Está en la página 1de 9

Lectura eficaz de la Biblia

LOS EVANGELIOS: UNA HISTORIA CON MUCHAS DIMENSIONES

Los materiales de los evangelios se pueden dividir en dichos (las enseñanzas de Jesús) y

narraciones (historias acerca de Jesús).

Las características de los evangelios

Dos hechos principales que dificultan la interpretación de los evangelios: (1) Jesús no

escribió un evangelio, (2) Hay cuatro evangelios.

 Los evangelios, son libros acerca de Jesús, los cuales al mismo tiempo contienen

una colección de sus enseñanzas.

 La lengua materna de Jesús fue el arameo; sus enseñanzas llegan hasta nosotros

en una traducción al griego.

 Los mismos dichos con frecuencia aparecen en dos o tres de los Evangelios, y

aun cuando aparezcan en la misma secuencia cronológica o en el mismo fondo

histórico. rara vez se encuentran expresados en las mismas palabras en cada uno.

Esta realidad no debe ser amenazante, y no se puede concluir que no se puede

confiar en ninguna parte de los evangelios.

Nuestro punto de vista es claro. Dios nos dio lo que sabemos acerca del ministerio

terrenal de Jesús de este modo, no con la mentalidad mecánica y de grabadora de

algunos. Y, en todo caso, el hecho que los evangelios no fueron escritos por Jesús, sino

acerca de Él, son parte de la genialidad de ellos, no su debilidad, pensamos nosotros.

Hay cuatro evangelios. ¿Cómo ocurrió eso, y por qué? Además, los materiales de los

primeros tres Evangelios son a menudo similares y por eso los llamamos evangelios

sinópticos (“que se pueden ver juntos”). ¿Por qué retener el evangelio de Marcos?

El hecho que sean cuatro Evangelios, es parte de su genialidad.


Entonces, ¿cuál es la característica esencial de los Evangelios, y por qué su

naturaleza única es tan genial? ¿Por qué cuatro? No podemos dar una respuesta con

certeza absoluta a esta pregunta, pero una por lo menos es sencilla y pragmática; había

diferentes comunidades cristianas que necesitaban un libro acerca de Jesús. Por muchas

razones, el evangelio escrito para una comunidad o grupo de creyentes no satisfacía

necesariamente todas las necesidades de otra comunidad. Así que uno se escribió

primero (Marcos. según la opinión más común), y ese evangelio se volvió a "escribir"

dos veces (Mateo y Lucas) por diferentes razones, para satisfacer diferentes

necesidades. Independientemente de ellos, otra vez por otras razones de diferente tipo.

Juan escribió un evangelio. Creemos que todo esto fue dispuesto así por el Espíritu

Santo.

Para la Iglesia posterior, ninguno de los evangelios supera a los demás, pero

cada uno es igualmente valioso y posee la misma autoridad. ¿Por qué es eso así? Porque

en cada caso el interés en Jesús está en dos niveles. Primero, existía la preocupación

puramente histórica de que el contenido de los evangelios era lo que Jesús fue y lo que

enseñó y dijo; es este Jesús, quien fue crucificado y se levantó de entre los muertos, a

quien ahora adoramos como al Señor resucitado y exaltado en gloria. Segundo, existía

la preocupación existencial de volver a contar la historia para satisfacer las necesidades

de comunidades futuras que no hablaban arameo sino griego, y que no vivían en un

ambiente judío rural y agrícola, sino en Roma, o Éfeso, o Antioquía, donde el Evangelio

se enfrentaba a un medio pagano y urbano.

Estos libros son igualmente valiosos porque al mismo tiempo que registran los

hechos acerca de Jesús, recuerdan las enseñanzas de Jesús y cada uno es un testimonio

acerca de Jesús.
PASOS PARA LA EXEGESIS

1. El fondo histórico:

Esto es conocer el contexto histórico general y la formación de una reconstrucción

tentativa, pero inteligente, de la situación a la cual se refiere el autor. Esto se complica a

veces a la característica de los evangelios como documentos con dos niveles de

interpretación.

El fondo histórico, ante todo, tiene que ver con Jesús mismo. Esto incluye tanto el

conocimiento de la cultura y la religión del siglo primero, el judaísmo de Palestina en el

cual Él vivió y enseñó, como la comprensión del contexto particular de un dicho o una

parábola dados.

El fondo histórico también tiene que ver con los autores (los evangelistas) y la razón

que tuvieron para escribir.

Fondo histórico general de Jesús

Para comprender a Jesús, hay que sumergirse en el estudio del judaísmo del siglo

primero.

Otra parte del contexto general es la forma de la enseñanza de Jesús. (uso varias formas

de parábolas). Uso las exageraciones con propósito (hipérbole Mt 5:29-30 y Mr 9:45-

48), También uso los proverbios (Mt 6:21; Mr 3:24), símiles y metáforas (Mt 10:16;

5:13), poesía (Mt 7:7,8; Lc 6:27-28), preguntas (Mt 17:25) e ironía (Mt 16:2-3).

Fondo histórico particular de Jesús

Reconstruir el fondo histórico de Jesús es más difícil, porque muchas de sus enseñanzas

se presentan sin mucho contexto. Esto es, porque las palabras y hechos de Jesús fueron

transmitidas oralmente por un periodo de treinta años o más, en el cual no existía el

texto completo de los evangelios. Se transmitía el contenido de los evangelios en


historias y dichos separados (fragmentos). Muchos de estos fragmentos fueron

transmitidos con sus contextos originales, conocidos como “historias con máximas”,

porque la historia solamente existe por la máxima o dicho que la concluye. Ej. Mr

12:13-17, Contexto: pago de impuesto a los romanos, concluye con una famosa

declaración de Jesús: dad al Cesar lo que es del cesar.

La verdadera dificultad viene con el hecho de que muchos de los dichos y enseñanzas

de Jesús fueron transmitidos sin sus contextos.

muchas de esas declaraciones (sin contexto) estuvieran a disposición de los evangelistas, y que ellos
mismos, bajo la guía del Espíritu Santo, les dieran los contextos actuales. Esa es una de las razones por
las cuales a menudo encontramos la misma máxima o enseñanza en diferentes contextos de los
evangelios. Por la misma razón también. las palabras con temas similares. o con el mismo asunto, a
menudo se agrupan en los evangelios de modo temático.
La clave para la buena exegesis es la capacidad para hacer las preguntas correctas

acerca del texto para obtener el significado que el autor se propuso comunicar.

Las preguntas caen en dos categorías básicas:

Preguntas de contenido (lo que se dice)

1. Critica textual: La determinación de la fraseología misma del autor

2. Información semántica: El significado de las palabras

3. Información gramatical: La relación de las palabras entre si

4. El trasfondo histórico – cultural: La relación de las palabras y las ideas con el

trasfondo y la cultura del autor y sus lectores.

Preguntas de contexto (porque se dice).

1. El contexto histórico: se relaciona con la ubicación histórica general de un

documento

1.1. Geografía (de Corinto)

1.2. Habitantes

1.3. Religiones

1.4. Economía, Etc.

También se relaciona con el motivo específico del documento

1.5. Porque fue escrito

2. El contexto literario: Tiene que ver con la razón por la cual se dijo cierta cosa en un

punto dado del argumento o la narración.

Hay que combinar e integrar todos estos datos para tener una clara comprensión de la

intención original del autor.


COMIENZO DEL PROCESO EXEGETICO

1. Determinar la clase de literatura que se esta analizando en la exegesis

El nuevo testamento se compone fundamentalmente de cuatro tipos de géneros

1.1. Las epístolas, en su mayor parte, están compuestas de párrafos de argumento o

exhortación. Aquí hay que aprender a seguir el flujo del argumento del escritor para

entender cualquier párrafo aislados.

1.2. Los evangelios están compuestos de fragmentos, unidades de enseñanza narrativa,

que son de distintas clases, con diferentes características formales, puestos en sus

presentes contextos por los evangelistas.

1.3. Hechos es una serie de narraciones breves conectadas que forman una narración

entera con discursos esparcidos.

1.4. El libro de Apocalipsis es una serie de visiones construidas con cuidado y

entretejidas para formar una narrativa apocalíptica completa.

Paso 1. Contexto histórico general: ayuda a tener una visión general de todo el

documento.

 Autor ¿Quién es?

 Destinatarios ¿Quiénes son?

 Relación entre autor y destinatarios ¿Cuál es?

 ¿Dónde viven los destinatarios?

 ¿Cuáles son sus presentes circunstancias?

 ¿Qué situación histórica ocasiono este escrito?

 ¿Cuál es el propósito del autor?


 ¿Cuál es el tema o interés principal?

 ¿Tiene el argumento o la narración un bosquejo fácil de hallar?

1.1. Leer el documento completo de una sentada

1.1.1. Descubrir todo lo que se pueda sobre los destinatarios, ¿Quiénes son?

 ¿Son judíos o no judíos, o una combinación de los dos?

 ¿Qué relación tienen ellos con el autor?

 ¿Hay alguna indicación de su situación socioeconómica?

1.1.2. Descubrir todo lo que se pueda acerca del propósito

 ¿Dice el autor explícitamente algo acerca de su propósito?

 ¿Qué está implícito?

1.1.3. Anotar los énfasis o intereses especiales que se presenten

 ¿Cuáles palabras o ideas se repiten con frecuencia?

 ¿Qué vocabulario poco frecuente se repite?

 ¿Qué puede decir esto acerca del motivo o propósito?

1.1.4. Elaborar un bosquejo anotado de todo el libro (para que se revise en estudio

posterior)

1.2. Compare sus observaciones con la literatura secundaria

Consultar otras fuentes y ver si hay alguna información que pase por alto. Si hay

diferencias significativas, repasar otra vez el documento con el libro correspondiente y

ver cuales son las razones de las diferencias.

Paso 2. Confirme los límites del pasaje

Estar seguro de que el pasaje elegido tiene que ser una unidad genuina y completa en si

misma.

Paso 3. Establezca el texto (Critica textual)


Por ser documentos antiguos, el interés aquí es el textual ¿Cuáles palabras uso el autor,

y en qué orden?

Paso 4. Hacer una traducción provisional

Al mismo tiempo hay que reconocer palabras que puedan necesitar un estudio especial.

 ¿Hay palabras con contenido teológico?

 ¿Algunas palabras se repiten en este pasaje?

 ¿Hay palabras en este pasaje que no ocurren con frecuencia en los escritos de

este autor?

Paso 5. Analice la estructura de las oraciones gramaticales y las relaciones

sintácticas

Hay que escribir el pasaje en su totalidad en forma estructurada

5.1. Haga un diagrama de flujo de oraciones

5.2. Haga un diagrama gramatical de oraciones

Paso 6. Analice la gramática

Paso 7. Analice las palabras importantes: Hacerlo de acuerdo a dos criterios:

1. Explique lo que no es obvio

2. Concéntrese en las palabras y redacciones claves

Paso 8. Investigue el trasfondo histórico-cultural

1. La trascendencia de las personas, lugares acontecimientos, etc., mencionados en el

pasaje

2. El medioambiente cultural y social del autor y sus lectores

3. Las costumbres y hábitos del autor o locutor y sus lectores u oyentes

4. El modo de pensar del autor y sus lectores


Hay que decidir cuales de estos asuntos necesitan desarrollarse, a base de: (1) lo que no

es obvio para los lectores, y (2) lo que tiene verdadera trascendencia en el significado

del pasaje.

HIPOTESIS DE TRABAJO ACERCA DE LOS MATERIALES DE LOS

EVANGELIOS Y SUS INTERRELACIONES

La naturaleza de los evangelios

 Los escritores de los E. tienen un contexto histórico de dos o tres dimensiones,

que a su ves afecta a su contexto literario.

También podría gustarte