Está en la página 1de 23

Acto 1.

PRESET
o Telón de boca cerrado
 Luces azules simulando el mar (ya sea con un gobo o con robóticas)

Tercera llamada
o Inicia música y se sube el telón.
 El escenario iluminado en colores azules
 El seguidor en Sophie.

Prólogo. Por Sophie.

Soñé en cantar
una canción
que haga aplacar
cualquier temor.
Todo cuento de hadas
puede ser real
Ten fe en tu futuro

Sophie:-¡Aunque salga mal! Samuel Ponce, Bruno Basauri, Javier Ruiz… ¡buena suerte!
(Se pone de pie) (camina hacia buzón) (Camina hacia el frente)

Diálogo 1. Sophie, Ali y Lisa.

(En off).
Lisa: -¿Sophie?
Ali: -¿Sophie?

 Se ilumina todo el escenario en tonos cálidos al mismo tiempo que se grita el tercer “Sophie”

Ali y Lisa: -¿Sophie!


(Entran Ali y Lisa).
Sophie: -¡Ali! ¡Lisa! ¿Dónde estaban? ¡Hace horas que debieron haber llegado!
Lisa: -¡No sabes qué viaje! Adivina a quién se le olvidó el boleto de avión en la mesa de la cocina.
Ali: -Dijimos “a como dé lugar nos tenemos que subir a ese avión que nuestra mejor amiga se casa mañana”.
Lisa: -(Faltante)…pero tú no te ibas a casar sin tus damas de honor.
Todas: -¡Oh, já! ¡Sophie, Ali, Lisa!
Ali: -¿Y él dónde está? Tu Sky. Nos morimos de ganas de conocerlo.
Lisa: -¿Cómo está tu madre? Seguramente está vuelta loca con lo de la boda… Las invitaciones, las flores, lo…
Sophie: -¡Silencio!…tengo un secreto, y sólo se los puedo contar a ustedes.
Lisa: -¡Ay, Dios!, ¡estás embarazada!
Sophie: -¡No! Invité a mi papá a la boda.
Ali: -¿A tu papá?
Lisa: -¡Cómo crees! ¿Apoco lo encontraste?
Sophie: -Uhm… no exactamente. ¡Miren!
Ali: -¡No lo puedo creer!
Lisa: -Me encantan los secretos
Sophie: -Encontré esto escondido en la recámara de mi mamá.
Ali: -¡Sophie! No puedes andar por ahí leyendo el diario de tu mamá.
Lisa: -No, se supone que ella debería andar leyendo el tuyo.
Sophie: -Miren, 1979… ése es el año en que quedó embarazada de mí. Como podrán recordar, ella no quiere hablar de mi
papá dice que no se acuerda de nada. ¡Ajá! Pues escuchen esto: “17 de julio, ¡qué noche! Después del espectáculo, Sam…
Lisa: -¡No!-
Sophie: -…me llevó remando hasta la islita…
Ali y Lisa: -¡Ah!-
Sohphie: -…bailamos en la playa…
Ali y Lisa: -¡Uy-
Sophie: -…nos besamos en la playa…
Ali y Lisa: -¡Aww!
Sophie: -…y ¡puntos suspensivos!
Lisa: (Risas).
Ali: -¿Qué!
Lisa: -¡Puntos suspensivos! Así le decían antes.
Sophie: -“Sam, sé que es el indicado, ¡nunca antes me había sentido así!”

 Se mantiene iluminación cálida.

Número 1. “Honey, Honey” por Sophie, Ali y Lisa.

Sophie:
Honey, honey, él me enciende, ¡ajá! Honey, honey
Honey, honey, me sorprende, ¡ajá! Honey, honey
¿Será cierto aquel rumor?
Tengo que saber mejor
Ahora lo sé por fin
Es mi love machine
¡Ay, me vuelve loca!
Ali: -¿Una máquina del amor?
Sophie: -¡Y eso no es nada!
(Sophie camina hacia delante sobre su mismo punto, Ali y Lisa, saltan y quedan: Ali izquierda, Lisa derecha)
Honey, honey, yo te siento, ¡ajá! Honey,honey
(Sophie corre hacia el lado derecho llega a punto “ “ )
Honey, honey, (Sophie llama a a Ali y Lisa y ellas corren hacia Sophie. Quedan Ali lado izquierdo, Lisa derecho)
no es un cuento, ¡ajá! Honey, honey.
No puedes besar mejor
Ali y Lisa: Nadie me besa mejor
Sophie: Tus brazos me dan calor
Ali y Lisa: Quiero sentir tu calor
Sophie: ¿Por qué no te alocas más
cuando pides más!

Continuación diálogo 1.

Lisa: - Así que este tipo, Sam, es tu papá.


Sophie: -¡Todo se enreda más! Resulta que Sam le dijo a mi mamá que la dejaba porque se iba a casar con otra.
Ali: -¡Bastardo!
Lisa: -¡Típico de los hombres!
Ali: - ¡Son unos bastardos!
Lisa: - ¡Malditos!
Sophie: -¡Esperen! 4 de agosto, ¡qué noche! Todavía estaba un poco deprimida por lo de Sam, pero después del show,
Bruno… rentó una lancha y nos fuimos a la isla. Una cosa llevo a la otra y… ¡puntos suspensivos!
Ali: -¡Bruno!
Sophie: -“15 de agosto, ¡qué noche! Javi apareció de la nada, así que decidí llevármelo a la isla. Debo estar mal de la
cabeza, pero él fue tan dulce que no pude evitarlo y…
Sophie, Ali y Lisa: -¡Puntos suspensivos!
Lisa:-Javi?
Sophie: -Así es, el donador de esperma tiene nombre, bueno… tres nombres: Javi, Bruno o Sam.
Lisa:-¿Y vienen todos a la boda?
Sophie:-Pues sí.
Ali: -Ay, Sophie, ¡qué barbaridad! ¿Y ellos ya saben?
Sophie: - ¿Cómo le escribes a un desconocido y le dices: “oye, ven a mi boda porque igual y eres mi papá”? ¡Para nada!
De hecho, creen que los invitó mi mamá.
Ali y Lisa: -¿Qué!
Sophie: -Y después de lo que dice aquí ¡no me extraña porque aceptaron venir!

Continuación número 1.

Sophie, Lisa y Ali:


Honey, honey, dame, baby
¡ajá! Honey, honey ¡Uhhh!
Honey, honey, fuego, baby, ¡ajá! Honey, honey
Sophie: Más bueno no puede estar
Ali y Lisa: Mira lo bueno que está
Sophie: Tiene algo singular
Ali y Lisa: Tiene algo muy singular
Sophie: Lo voy a decir da igual
Sophie, Ali y Lisa: ¡Es un animal!

Continuación diálogo 1.

Ali: -¡Ay, por Dios, Sophie!, ¿estás segura de todo esto?


Sophie:-Si, quiero la boda perfecta y quiero que mi padre me entregue en el altar.
Lisa: -Pues esperemos que el pasillo de la iglesia sea bastante ancho.
Sophie: -Y tenemos que ocultárselo a mi mamá, ¡eh! No debe enterarse de lo que hice.
Lisa: -Pero tarde o temprano los verá y vas a…
Sophie:-Es que no quiero que los corra antes de que yo los conozca. Con un poco de suerte sabré inmediatamente quien
es mi papá.
Lisa:-¿Y si no?
Sophie:-Entonces… tengo 24 horas para averiguarlo.
( Lisa y Ali gritan).

Continuación número 1.

Sophie, Ali y Lisa: Honey, honey él me enciende, ¡ajá! Honey, honey


Honey, honey, me sorprende, ¡ajá! Honey, honey

 Cambio de luces: Se obscurece el escenario


 Seguidor a Sophie
 Gobos en el suelo
o Movimiento de escenografía“ “ Se meten la utilería
Sophie:
¿Será cierto aquel rumor?
Tendré que saber mejor,
Ahora sabré por fin
si eres para mí. (Sophie toma el diario termina la estrofa y sale)

 Se apaga el seguidor de Sophie en cuanto termina de cantar.


 Nos quedamos semi oscuros, entra efecto de sonido
 Iluminación cálida se enciende poco a poco con la entrada de Rosie.
 Gobo de árboles sobre la escenografía.

Diálogo 2. Donna, Tanya, Rosie, Sophie, Sky, Eddy y Chilly.

Tanya: -Ay, ¿cuántos kilómetros más voy a tener que caminar con estos taconzotes de terror!
Rosie: -¿Qué esperabas? ¿Una limosina con chofer esperándote en el muelle?
Tanya: -¡Claro que sí! Donna sabe perfectamente que me choca caminar.
(Entra Donna).
Donna: -¡Vaya, vaya, vaya! ¡Ja já! Pero, ¡miren nada más lo que trajo la marea hasta acá! (Risas).
Rosie: -¡Por esta noche«!
Tanya: -¡Y sólo esta noche«!
Rosie y Tanya: -(Redoble) ¡Donna« !
Donna: -¡Y las Dinamos!
Rosie y Tanya: -¡Si!Donna: (Risas).
Donna, Rosie y Tanya: -¡Dinamos, Dinamos! ¡A partir (¿) de día y a estallar de noche!
Rosie: -¿Cómo está la madre de la novia?
Donna: -Ay, mucho mejor después de verlas, chicas. ¡Tanya, Tanya, por Dios! ¡Ocho pinches años!
Tanya: -Lo sé, querida, lo siento. Échale la culpa a mi adicción por los millonarios.
Donna: -¡Ah, ya lo sé! En cambio, yo he estado anclada a este lugar. ¡Já! Es así, agarrándome todos los días con el gerente
del banco.
Rosie: -¡Oh! Lo siento por él.(Entra Sophie).
Sophie: -¡Tía Rosie!
Rosie: -¡Sophie Santos! ¿Cómo puede ser que estés más guapa cada vez que te veo? ¡One, two, three, go!
Donna: -¡Aaaah!
Rosie: -¡No! Dame un besotote. Viajé hasta aquí sólo para estar en tu boda.
Tanya: -¡Seguro que no me reconoces!
Rosie:-Con toda esa cirugía plástica«
Sophie: -¡Claro que te reconozco, tía Tanya!
Donna: -Miren a mi niña, ¡ay! Con todo un futuro por delante y ahora lo que va a hacer.
Sophie: -¡Mamá! Voy a casarme, no me voy de monja.
Donna: -¡Já! En mis tiempos no te casabas a los 20.
Rosie: -Donna, en nuestro tiempo no te casabas, punto.
Donna: -¡Ayúdame! ¿Y qué creen? Se va a casar de blanco. Yo no sé de dónde sacó eso.
(Entra Sky).
Sky: -Pues a mí ni me mires, Donna. No fue idea mía.
Donna: -Chicas, les presento al protagonista masculino de la boda de mañana. Él es Sky. Ella es Tanya y ella es Rosie,
antes mis chicas del coro y hoy y siempre mis mejores amigas.
Rosie: -Chicas del coro, ¡mis nalgas! ¿Cómo estás?
Sky: -Hola, he oído hablar mucho de ustedes.
Tanya: -Cosas malas« espero.
(Entra Eddy y Chilly).
Chilly: (Faltante).
Tanya: (Faltante).
Eddy: -No te molestes, no habla griego. Yo soy Eddy. Bon jour, madame!
Tanya: (Faltante).
Eddy: -Bon apetite!
Chilly: -Y yo soy Chilly.
Tanya: -¿Será por qué picas y estás que ardes?
Chilly: -No, más bien por ardido.
Donna: -¡Ay, Tanya! Te presento a Chilly y a Eddy, ellos son mis camareros, mis meseros, mis marineros« bueno, le hacen
de todo, aunque realmente no saben hacer nada. Eh, ¿qué no tenemos por aquí pendientes?
Tanya: -Querida, la taberna está preciosa.
Donna: -¿Verdad que sí? Y todo gracias a Sky.
Tanya: -¿Por qué? ¿Tú a qué te dedicas?
Rosie: -¿Llevas poco aquí, verdad?
Sky: -Sí, vengo huyendo del mundo de las finanzas y la verdad no pienso volver.
Rosie: -¿Por qué?
Sky: -Me harté. Tomaba decisiones que cambiaban al mundo sin conocer realmente el mundo.
Donna: -¡Pero vieran lo que ha hecho con mi ́ mundo! Ahora estoy cableada, faxeada, informatizada« bueno, ya hasta le
entré al internet.
Sky: -No te puedes quedar atrás, Donna, (faltante) de meter el dinero bajo el colchón.
Donna: -¡Uh! Deberían inventar una máquina que supiera tender camas, nada más.
Sophie: -Y si las hubiera, preferirías hacerlas a mano, te conozco, mamá.
Donna: -¡No, no, no! ¿Cómo crees? Yo voy a estar más que lista para echarme a descansar cuando llegue ese bote
salvavidas.
Rosie: -Oigan, hablando de botes, ese barco destartalado que tienen amarrado en el embarcadero, ¿por qué no lo hunden?
Sky: -¿Hundirlo?
Rosie: -Sí, es un insulto a las pupilas.
Donna: -Pues ese insulto va a ser mi casino flotante.
Rosie: -¿Sí?
Donna: -Sí, Sky y Eddy lo van a transformar en un paraíso para millonarios.
Sky: -Navegando entre las islas, apostando y jugando bajo las estrellas.
Rosie: -¡Jugadores millonarios! Tanya, ¿quién te dice que por aquí no ande alguno de tus ex ex maridos?
Tanya: -No creo, cielo, arrasé con sus fortunas.
Donna: -Pues ése, chicas, ése es mi Brunoete de la lotería.

Número 2. Money, Money, Money ́ por Donna y ensamble.


Donna:-¡Necesito un descanso, unas vacaciones! He estado a cargo de este lugar durante 15 años y no he tenido ni
un solo día libre.

 Las luces disminuyen lentamente su intensidad.


 El seguidor está en Donna.
 Un especial en cada mesa. (Se enciende y apaga según la canción.)

 Se enciende especial mesa 1.

Donna:
Trabajo duro sin parary siempre hay deudas que pagar.

 Se enciende y apaga especial mesa 2.

Ensamble:
¡Ay, qué mal!
Donna:
¡Qué pena da vivir así!No tengo nada para mí

 Se enciende y apaga especial mesa 2.

Ensamble:
¡Es fatal!

Donna:
Yo soñé con este plan,hombres ricos me he de ligar
para estar bien sin trabajarla vida quiero disfrutar.
 Se enciende luz cálida sobre la escalera donde está el ensamble.
 Se enciende especial mesa 2.
 Se apaga especial mesa 1.

Ensamble:
Money, Money, Money Es dinero para ser feliz
Money, Money, Money Eso quiero para ser feliz
Donna:
¡Oh! ¡Cuánto haría por ti!
Ensamble:
Si tuvieraMoney, Money

 Se apaga luz cálida de la escalera /Cambia a luz azul.


 Seguidor en Donna.

Para ser felizPara ser feliz


Donna:Ni por así ni por asa,pues nada es fácil de encontrar.

 Se encienden y apagan especiales mesa 1 y 2.

Ensamble:¡Ay, qué mal!


Donna:Si aún existe un hombre así,tal vez jamás se fije en mí.

 Se encienden y apagan especiales mesa 1 y 2.

Ensamble:¡Es fatal!

 Seguidor continua en Donna. (Lo demás en luz azul).

Donna:De este lugar debí salirA Las Vegas me voy a ir


Una fortuna he de ganarMi vida, apuesto, va a cambiar

 Se enciende luz cálida sobre la escalera donde está el ensamble.


 Se enciende especial mesa 2.

Ensamble:Money, Money, Money


Es dinero para ser felizMoney,
Money, MoneyEso quiero para ser feliz
Donna:¡Oh! ¡Cuánto haría por ti

 Se apaga luz cálida de la escalera /Cambia a luz azul.


Ensamble:
 Seguidor continúa en Donna.
Si tuvieraMoney, Moneypara ser felizMoney, Money, Money
Es dinero para ser feliz Money, Money, Money Eso quiero para ser feliz
Donna:
¡Oh! ¡Cuánto haría por ti!
Ensamble:
Si tuviera Money, Money Para ser feliz Para ser feliz.

 En la última nota de la canción, se encienden especiales mesa 1 y 2.


 Se apagan especiales cuando inicia música de transición.
 Se queda seguidor en Donna, hasta que sale.

 Con la entrada de Bruno, se enciende la luz cálida.


 Gobos árboles sobre escenografía.

Diálogo 3. Sophie, Sam, Javi y Bruno.

Bruno -¡Wow! ¡Sí, señor!


Javi -¡Qué alivio bajarme de ese barco!
Bruno: -¡Y eso no es nada! Deberías navegar en un kayak en el pantano de Okavango.
Javi: -Es verdad, leí tu libro “Un rato en un bote en Botsuana”.
Bruno: -Gracias, Javi. ¿Sabes? Me dijeron que en alguna parte del mundo se había vendido un ejemplar.
Javi: -Los libros de viaje son mi pasión. Me distraen en las salas de espera.
Sam: -¿Quieren oír algo interesante?¿Ven esta taberna?
Javi-¡Qué impresión! Recuerdo que antes aquí sólo había una vieja choza. Creí que me iba a tocar dormir con las cabras.
Bruno: -Mejor cabras que camellos. Mira, me acuerdo una vez en el Kalahari, el sol quemaba…
Sam: Un momentito, Indiana Jones. La cuestión es que ésta es mi taberna, yo la construí. Yo la diseñé. Yo mismo dibujé los
planos.
Bruno: -¿Hace cuánto
Sam: -Hace veintiún años. No puedo creer que ella la haya construido.
Javi:-¿Quién?
Sam: -¡Donna! ¿Quién más? Esto es algo que dibujé en una servilleta de papel, pero no me imaginé que…
Bruno:-A ver, a ver, a ver, ¿y cómo sabes que éste es el tuyo?
Sam: -Los edificios son como los hijos: siempre sabes si son tuyos.
Bruno: -Bueno, la verdad yo no sé nada de hijos. Mi mochila ha sido mi casa durante casi toda mi vida.
Javi- El alegre excursionista, ¿no? ¿Y crees que la isla te inspirará otro libro, no?
Bruno: -Eso es, pero mira, cuando recibí la invitación me venía bien todo un capítulo del regreso a los mágicos lugares de
mi infancia.
Javi-¿Naciste aquí?
Bruno: -No, para nada. Yo soy Argentino. Mamá es griega. La última vez que vine a Grecia fue para visitar a una tía abuela
y eso fue hace veintiún años ya.
Javi: -¡Ah! Pues puedes escribir sobre la taberna de Samuel y los turistas vendrían como locos.
Bruno: -¿Para qué promocionarla? Yo creo que esta isla debería seguir siendo ese lugar maravilloso que yo recordaba.
Sam: -¡Claro, claro, claro! Pero si vivieras aquí probablemente lo maravilloso sería un barco lleno de turistas con dinero.
Javi: -Entonces debería haber alguien que atienda. ¿Dónde está todo mundo?

(Entra Sophie y camina directamente a la mesa derecha toma la charola Bruno se acerca )
Sophie: -¡Buenas tardes! ¿Puedo ayudarles?
Bruno: -Buenas tardes, mi nombre es Bruno Basauri. ¿Tienes una reservación a mi nombre, no?
Sophie: -Bruno Basauri.
Javi: -Y yo soy Ruiz, Javier Ruiz.
Sophie: -¡Javi! Entonces… (Sophie camina rápido hacia Sam) tú debes ser…
Sam y Sophie: -Sam.
Sam: -Sí, Samuel Ponce. (Se para frente a él y lo mira. Hay una pausa)
Sam-¿Nos esperabas?
Sophie: -¡Sí! Sí, ejem… claro, voy… voy a… a buscar las llaves.
(Sale Sophie)

Javi: -Encantadora, ¿eh? Pero espero tener la oportunidad de practicar con algún griego. ¡El idioma! No lo he hablado en
veintiún años.
Bruno: -¡Veintiún años! ¿Saben? Todo esto empieza a parecerme como algo planeado.
-A ver, Bruno, ahí te va una historia. Tres hombres, desconocidos, reciben la invitación a una boda y viajan a un lugar al que
no van desde hace veintiún años, invitados por una mujer a la que no ven desde hace veintiún años. ¿Por qué están allí?
Bruno: -Desde luego que no suena nada mal eso, eh. Javi, dime, ¿qué te hizo venir hasta acá dejando tan lejos tu oficina
del banco?
Javi: -Bueno, ¿es que esto es una entrevista?
-No, para nada.
Javi: -Está bien. La verdad es que la invitación de Donna me ha traído un montón de felices recuerdos.
-¡Madre bendita!
Bruno: -Interesante reflexión ésa, eh.
Javi: -No, no, no. Conozco esta guitarra. “JH”, Javi, “el heavy”. Así me llamaban entonces. Y “DS”, Donna Santos. La
compré para ella de segunda mano y mi camiseta de los “Sex Pistols”.
A ver, ¿quién dice ahora que no puedo vivir al límite?
Sam:-¿Quién lo dice? Mi pareja.
Javi:-Para ciertas personas no es suficiente con tener una casota, un carrazo… y un palco en el Azteca. No, uno quiere que
seas un tipo rudo y de mundo. Bueno, pues yo puedo ser espontáneo. Por eso estoy aquí. Donna conocía mi lado salvaje.
La conocí cuando estaba de intercambio en Paris y la seguí hasta Grecia.

Número 3. “Gracias por la música” por Sophie, Sam, Javi y Bruno.

Javier:
Gracias por la magia de las canciones
Bruno: -¡…mta!

 Oscurece un poco.
 Se encienden especiales mesa 1 y 2.

Javier: -Cantábamos esto


Gracias por sus emociones
¿Cómo estar sin ellas?
Me enseñan como reír, como sentir

 Seguidor en Sophie, bajando escaleras.


 (Checar con qué luz se va a iluminar a Sam en la esquina). Ver cuántos especiales habrá.
Javier y Sophie:
Si no hay canción no se puede vivir,
por eso gracias por dejarme tu música seguir

Continuación diálogo 3.

Samuel: -¡Tú eres la hija de Donna!


Sophie: -¡Sí!
Samuel: -¡Quién lo iba a decir!
Bruno: ¡Claro! Te me hacías algo familiar. Sophie…Sofía...
Sophie: -Es Sophie.
Bruno: -¡Ah, bueno! Sofía es en griego. Yo tenía una tía abuela que se llamaba Sofía.
Sophie: -Me pusieron el nombre por alguien que se llamaba así
Samuel: -¿Y dónde está Donna? Quiero verla, quiero… quiero agradecerle la invitación
Javier: -Sí, es muy amable de su parte acordarse de nosotros.
Sophie: -¡No! …mejor no, es que… ella… no… sabe… nada. Es un secreto. Yo envié las invitaciones.
Javier: -¿Y por qué?
Sophie: -Bueno, es que mi mama siempre está hablando de sus amigos de cuando ella era joven, y pensé que la haría
muy feliz si los invitaba a ustedes, pero… está bastante nerviosa con todo esto de la boda, y si le menciono algo de
invitados que no esperaba pues le va a dar un ataque cardiaco y…
Samuel: -Un momento, un momento, Sophie. ¿Estás diciendo que Donna no me invitó?
Sophie: -Así es, entonces les pido que hagan como si estuvieran aquí de vacaciones y ella se va a llevar una sorpresa
increíble cuando los vea a todos en mi boda. Luego, allí le contamos nuestro secreto.
Samuel: -Pero, Sophie…

Continuación número 3.

Sophie:
Antes de andar ya bailaba según mi mama

Samuel: -¡Esto es un error garrafal! No sabes cómo estuvo a punto de…

Sophie:
Un día canté y aun no sabía ni hablar,
A veces pregunto, quién fue el que encontró
que una melodía llega al corazón
No hay nada igual, bien no importa quien fue, soy su fan

Sophie y Javier:
Por eso, gracias por la magia de las canciones
Gracias por sus emociones
¿Cómo estar sin ellas?

 Seguidor en Sam.

Me enseñan como reír, como sentir


Si no hay canción no se puede vivir
Por eso gracias por dejarme tu música seguir.

Continuación diálogo 3.

Bruno: -Mira, Sophie no quiero arruinar tu maravillosa sorpresa pero la última vez que tu madre y yo nos vimos me dijo que
no quería volver a verme; así que si fuiste tú quien envió las invitaciones, yo todavía sigo bajo condena.
Sophie: -¡Pero eso fue hace años! Y yo quiero que estén aquí.
Bruno: -¿Por qué?
Sophie: -¡Porque es mi boda y quiero… quiero que vuelvan a ser amigos!
(Bruno, Javier y Samuel ríen)
Javier: -¡Eres… eres una picara! Igual que tu madre.
Samuel: -Menos mal que no has conocido a mis muchachos.
Sophie: -¿Tus muchachos? ¿Tienes hijos?
Samuel: -Sí, dos, y me encantaría poder traerlos aquí algún día.
Sophie: -¿Como antes traías a mi madre?

 Seguidor en Sophie.

Continuación número 3.

Amo la vida
Soy esa chica tan feliz,
Quiero llevar mi voz a todo el mundo
Quiero dar, quiero ver, quiero ser

Todos:
Gracias por la magia de las canciones
Gracias por sus emociones
¿Cómo estar sin ellas?
Me enseñan cómo reír, cómo sentir
Si no hay canción no se puede vivir
Por eso gracias por dejarme tu música sentir.

Diálogo 4. Donna, Sam, Javi y Bruno.

Bruno: -Habrá una plancha en esta isla.


Sophie: -Les voy a mostrar sus habitaciones.

 Seguidor en Donna.
 Cada hombre con un especial.
 El resto del escenario iluminado tenueemente.

(Sale Sophie; entra Donna cantando).


- ¡Donna!
(Donna sigue cantando)
-¡Donna!
(Bruno canta)
Donna: -¡Ay! ¡Bruno!
Bruno: -¡Hey!
Donna: -¡Bruno!
Javi: -¡Hola, Donna!
Donna: -¡Javi! Javi …y Bruno.
Sam:-¡Hola!
Donna: -¡Tú!

Número 4. “Mamma Mía!” por Donna, Sam, Javi y Bruno.

Donna: -¡Tú!

Me engañaste tú a mí
Ya lo has de recordar
Así que decidí
que esto debe acabar

Mírame hoy,
¿qué no aprenderé
en dónde estoy?
Pues de pronto perdí el control
Es el fuego del corazón.

Tú me miras y campanas oí
Yo te miro y me he olvidado de mí

 Se apagan luces cálidas. Se encienden luces rojas.


 Cada hombre en un especial.
 Seguidorcontinúa en Donna.

Mamma Mia! Ahí voy otra vez


¡Ay, ay! ¡Cómo te he alejado!
Mamma Mia! Pero, ¿qué no ves?
¡Ay, ay! ¡Cuánto te he extrañado!

Mi corazón partiste desde que tú te fuiste


¡Ay, ay! ¿Por qué ya no estás aquí?
Mamma Mia! ¡Ya lo descubrí!
¡Ay, ay! ¿Por qué ya no estás aquí?
Supe que al final
Yo te odie y me enojé
No te puedo contar
cuantas veces lloré

Mírame hoy,
¿qué no aprenderé
en dónde estoy?
Pues de pronto perdí el control
Es el fuego del corazón.

Tú me miras y campanas oí
Yo te miro y me he olvidado de mí

(Entra Ensamble)
Mamma Mia! Ahí voy otra vez
¡Ay, ay! ¡Cómo te he alejado!
Mamma Mia! Pero, ¿qué no ves?
¡Ay, ay! ¡Cuánto te he extrañado!

(Sale Ensamble)
Mi corazón partiste desde que tú te fuiste
¡Ay, ay! ¿Por qué ya no estás aquí?

(Entra Ensamble)
Mamma Mia! ¡Ya lo descubrí!
¡Ay, ay! ¿Por qué ya no estás aquí?
(Sale Ensamble)
 Se apagan luces rojas.
 Se encienden luces tenues cálidas.
 Seguidor en Donna.

Continuación diálogo 4. Donna, Sam, Javi y Bruno.


Donna: -¡Ah! ¿Estoy soñando, verdad? No es enserio que ustedes están aquí.
Bruno: -¿Quieres que te pellizque?
Donna: -¡Ah! ¡Quieto con tus manos!
Sam: -¡Antes habrías dicho otra cosa!
Donna: -¿Qué carajos estás haciendo aquí Sam? ¿Qué hacen todos ustedes aquí?, ¿qué haces tú aquí, tu también que
estás haciendo aquí? ¡Lo siento tanto! ¡Es que estoy sorprendidísima de verlos… a los tres… aquí y juntos!
Bruno: -Bueno, yo estoy escribiendo un artículo para una revista.
Javi: -Yo estoy de vacaciones.
Sam: -Y a mí se me ocurrió… pasar a saludar
Donna: -¡Ay, qué pena! ¡Uy, sí! Porque no tenemos habitaciones disponibles, es temporada alta.
Javi: -Menos mal que hice una reservación, y se pueden quedar conmigo si resulta que no tienes más cuartos
Donna: -¡Ah! ¡Llaves! Esto es una situación demasiado inconveniente porque una de las chicas de la isla se casa mañana,
y yo no tengo personal disponible que se haga cargo de ustedes, ¿verdad? Entonces yo honestamente pienso que van a
estar mucho mejor allá en tierra firme.
Sam: -¡No te preocupes! Bruno está acostumbrados a sufrir por suerte, ¿y qué decir de Javi, el heavy? Se deja llevar por la
espontaneidad.
Donna: -¿Y tú?
Sam: -Yo vine a visitar la isla, tú sabes lo que significa para mí.
Donna: -¡Ah! Yo… la verdad me encantaría quedarme aquí con ustedes a chismorrear sobre esos viejos tiempos, pero yo
me tengo que ir a taladrar a alguien… ¡ah! a alguien no, a algo más bien.
(Sale Donna)
Bruno: -¡No se ha marchitado con los años!
Javi: -¡Yo esperaba encontrármela convertida en una señora gorda y fodonga!
Sam: -¡Sigue siendo la misma Donna de siempre!

 Seguidor al centro con los 3 hombres.


 Se oscurece lo demás.
 Permanecen gobos sobre escenografía.

Continuación número 4.

Sam, Bruno y Javi:


Tú me miras y campanas oí
Yo te miro y me he olvidado de mí

 Fade a negros.
 Luz de fondo un poco morada, mientras es el cambio de escenografía.

(Salen Sam, Bruno y Javi)


Coristas:
Mamma Mia! Ahí voy otra vez
¡Ay, ay! ¡Cómo te he alejado!
Mamma Mia! Pero, ¿qué no ves?
¡Ay, ay! ¡Cuánto te he extrañado!
 Seguidor con entrada de Tania.
Mi corazón partiste desde que tú te fuiste
¡Ay, ay! ¿Por qué ya no estás aquí?
Mamma Mia! ¡Ya lo descubrí!
¡Ay, ay! ¿Por qué ya no estás aquí?

 Fade in: luz magenta. (Simulando atardecer).


 Gobos de persianas sobre escenografía.
 Seguidor en Tania y Rosie.

Diálogo 5. Donna, Tanya y Rosie.

 Especial encendido en la cama.


 Especial encendido en donde dejan las maletas (mismo lugar que mesa 2).
 Especial en el tocador.

(Rosie y Tanya apuestan).


Rosie: -¿Cara o cruz? Perdiste. Con permiso.

 Seguidor Rosie.

Rosie: Soplar, no chupar.


Tanya: -A ver, ¿qué te vas a poner para la boda? Es broma, ¿verdad?
Rosie: -Emm… sí.
Tanya: -Bueno, no sé, a lo mejor querías hacer patente tu opinión acerca del pesado yugo del santo matrimonio.
Rosie: -Ay, tú sabes más de eso que yo.

 Seguidor Tania.

Tanya: -No te preocupes, cariño. Algún día encontrarás al hombre perfecto.


Rosie: -Lo hice. Lo encontré. Me queda claro que son los hombres los que se quieren casar y tener hijos, yo no, gracias.
Tanya: -Bueno, bueno, los niños terminan siendo unos monstruitos del mal. Fíjate, ¿quién diría que Donna, el í cono de la
independencia femenina, llegaría a tener una hija que se case a los veinte?
Rosie: -Bueno, casarse de blanco está de moda.
Tanya: -Ay, ¿pero qué les pasa a los jóvenes de hoy? ¿Te acuerdas de esas camisetas que usábamos que decían “El
matrimonio es toda una institución… mental”.
(Rosie ríe)
Tanya: -Hoy las chicas creen que su máxima meta en la vida es casarse. Ay, ¡y está mal!
Rosie: -¡Tanya, tú te casaste tres veces!
Tanya: -Por eso sé de lo que te hablo.
(Rosie encuentra los trajes de las Dinamos en el baúl)
Rosie: -¡Wow! ¡Mira esto!
Tanya: -¡Sí, lo tenía guardado!
(Miran los trajes emocionadas, gritan y ríen).
Tanya: -Éramos tan jóvenes.
Rosie: -¿Qué dirían mis amigas de la revista “Factor Feminista” si me vieran con este modelito?
Tanya: -Oye, ¿por qué no hacemos hoy en la noche un show para la despedida de Sophie?
Rosie: -¡Uy, bueno! Pero tendría que abrirlo tantito.
(Discuten sobre la presentación; entra Donna)
 Seguidor en Donna.

Donna: -¡Sophie, Sophie! Chicas, ¿dónde está Sophie?


Rosie: -Ay, no la hemos visto, ¿por qué?
Donna: -Necesito encontrarla ahorita.
Tanya: -¡Ta-dah! (Le muestra los trajes).
Donna: -¿Qué es eso!
Rosie: -Estaba en el baúl. Deberías colgarlo en el bar para que Sophie se entere de la madre tan reventada que tenía.
Donna: -¡No, no, no! ¡Yo odio todo esto! ¡Esto no quiero ni verlo, hay que quemarlo!
Rosie: -¿Qué tiene?
Donna: -¡Ay, creí que estaba superado! Que era parte del pasado, que estaba casi olvidado pero… ¡no, no, no, no!
Rosie: -¿Qué no qué?
Donna: -Ay, ¡nada! ¡Déjenme en paz! ¡No puedo hablar de esto! Sabía que iba a pasar, ¡claro! Si toda mi vida ha estado
ahí, como una bomba a punto de explotar. ¡Y por supuesto! ¡Ja já! Tenía que explotar justo hoy. ¡Ay, no, no, no! ¡Por Dios!
¿Cómo pudiste haber sido tan bruta, tan tonta tan…!

 Seguidor Tania y Rosie.


 Luz general tenue.
 Se apagan especiales, excepto el de la cama.

Número 5. “Chiquitita” por Tanya y Rosie.

Rosie:
Chiquitita, dime, por qué
Tanya:
En tu voz hay tanto pesar

Tanya y Rosie:
No es normal
pues la boda es mañana

Tanya:
¡Cómo odio verte así!

Rosie:
No lo niegues: algo te pasa

Tanya:
Sí, se ve
Estás triste y muy callada

Tanya y Rosie:
Chiquitita, vas a estar bien
Si compartes ese dolor
Soy aún una amiga para todo
 Se enciende especial de maletas.

Siempre tan segura de ti


Hoy te veo rota por dentro
Ten valor
Porque todo tiene arreglo

 Se enciende especial tocador. (Con Donna).


 Seguidor en Tania y Rosiie.

Chiquitita, debes saber


Que el dolor se puede vencer
Nunca dura tanto
Otra vez podrás bailar
Tu canción cantar
No habrá tiempo para el llanto
Chiquitita, puedes llorar
Pero el sol no deja de estar
Brillando en lo alto
 Se apaga especial de tocador.
 Especial maletas sigue prendido.
 Seguidor en las tres.

Ponte alegre y vuelve a ser


Como fuiste ayer
No te rindas, chiquitita

Donna:
Puede ser
Como no era ayer
No te rindas

 Se apaga especial de tocador.


 Especial maletas sigue prendido.
 Especial de la cama prende.
 Seguidor en Donna.

Diálogo 6. Donna, Tanya y Rosie.

Donna: -Es su padre.


Rosie: -¿El padre de quién?
Donna: -Uh… ¡Pues de Sophie! ¿Se acuerdan que siempre dije que era Sam? El arquitecto ése que me dejó para casarse
con otra.
Tanya: -¡Bastardo!
Rosie: -¡Típico de los hombres!
Donna: -Bueno, en realidad… no sé si fue él. Es que… miren, chicas, la verdad… es que… uhm… hubo… hubo otros dos
por ahí.
Tanya: -¡Donna Santos! ¡Eres una zorra!
Rosie: -¿Por qué no nos lo dijiste!
Donna: -Porque no creí que fuera necesario. Además, jamás imaginé que un día iba a tenerlos a los tres sentados en mi
bar justo un día antes de la boda de Sophie.
Tanya: -¿Qué!
Rosie: -¿En el bar?
(Se asoman)
Donna: ¡Ay, no! Que no las vean.
Rosie: ¿Tu qué ch…! ¡No veo a nadie!
Tanya: -¿Estás segura, Donna?
Donna: ¡Claro que lo estoy! ¿Qué se creen? ¿Que me voy a olvidar de los padres de mi hija! Son Sam, Bruno y Javi, “el
heavy”.
Rosie: -¡No! ¡Roar!
Donna: -Pero, ¿por qué han tenido que venir ahora? No, si esto parece una horrible broma del destino.
Rosie: -Ay, como tragedia griega.
Tanya: -¿Y ellos lo saben?
Donna: -No, claro que no. No, si yo nunca se lo dije a nadie. Pero, ¿por qué han tenido que venir a arruinar la boda de
Sophie?
Tanya: -Pero, ¿no que tú no estabas de acuerdo con la boda?
Donna: -Pues sí, pero no quiero que ellos la arruinen. No tienen ningún derecho de llegar así, nomás, si nunca han hecho
nada por ella.
Rosie: -Seamos realistas. ¿Cómo iban a hacer algo si ni siquiera sabían que existía?
Donna: -Ay, ni necesitaban saberlo, ¡fíjate! Yo sola he hecho un estupendo trabajo con Sophie. ¡Ah! ¿Y ahora? Estoy a
punto de quedar fuera de la jugada, por una simple eyaculación, ¡ja já!
Rosie: ¡Cálmate, mujer, cálmate! Esta noche estás a salvo. La despedida de soltera es zona prohibida para hombres ¡y
mañana!… mañana, ehm… mañana Tanya y yo nos los llevamos de pesca.
Tanya: -¿De pesca? ¡Ay, por Dios!
Rosie: -¿Entonces tú qué sugieres hacer con tres hombres?
Tanya: -Uhm… ¡Eso sí que me lleva al pasado!
(Tanya y Rosie ríen)
Rosie: -¡Ay, Donna, nos lo tendrías que haber dicho! Me acuerdo de Bruno Basauri… ¡Ése bife de chorizo estaba
buenísimo!
(Tanya y Rosie tontean)
Donna: -No, sigan, ¡ja, ja, já! Sigan riéndose del pasado, ¡total! La única que quedó embarazada fui yo. No, si supongo que
me lo merecía, ¡claro, claro! ¡Te lo merecías, te lo merecías, te lo merecías, Donna!
Tanya: -Ay, ¡por Dios! Hablas como tu madre.
Donna: -¡No, claro que no!
Rosie: -¡Sí, claro que sí!
Tanya: -¿Qué pasó con mi Donna? El alma de las fiestas, la súper rockera…
Donna: -¡Me hice vieja! ¡Eso es todo!
Tanya: ¡Pues rejuvenece! ¡No tienes nada de qué avergonzarte!

 Especial cama, especial tocador, especial maletas prendido.


 Seguidor sobre la que cante.
Número 6. “Dancing Queen” por Donna,Tanya y Rosie.

Rosie: -¡Eso! ¡A la fregada con todos!

Tanya y Rosie:
¡A bailar, a vivir!
En una fiesta sin fin
¡Mírala! Baila así
Ella es la Dancing Queen

Viernes noche por conquistar


Hay que entrar en aquel lugar
Un local donde suena música del rey
Buscas tu propio a tu rey

Tanya:
Con quien bailes no importará
Si es de noche y hay música
Con un poco de ritmo todo bien está
Sólo buscas bailar

Tanya y Rosie:
Es tu oportunidad

 Se encienden luces azules/moradas.

La pista es tuya al fin


¡Eres tú la que reina aquí!
Dancing Queen
Siente el ritmo de un tamborín

¡A bailar, a vivir!
En una fiesta sin fin
¡Mírala! Baila así

 Seguidor en Donna.
Ella es la Dancing Queen

Donna:
Los seduces, los prendes más
Los enciendes, después te vas
En busca de otro tipo, no importa cuál
Porque vas tú a bailar
Es tu oportunidad
 Seguidor en las tres.

Donna, Tanya y Rosie:


La pista es tuya al fin
Eres tú la que reina aquí
Dancing Queen
Siente el ritmo de un tamborín
¡A bailar, a vivir!
En una fiesta sin fin
¡Mírala! Baila así
Ella es la Dancing Queen

 Se apaga la luz con última nota.


 Sólo queda prendida la que atraviesa el Gobo y crea sensación de persianas.