Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Eduardo de Bustos
UNED
0. Introducción
Así es como, al principio, se planteaba en J. Muguerza (1977, 65-66; J.M. de ahora en adelante).
En términos semánticos u ortodoxos, la diferencia consiste entre un lenguaje que refleja los
hechos, los estados de cosas, o como se quiera decir, y un lenguaje que expresa las actitudes
(cierta clase de actitudes) hacia los hechos, estados de cosas, etc. Lo que trata entonces de
establecer la falacia naturalista es una conexión, que se juzga ilegítima, entre uno y otro tipo de
lenguaje. En particular, se afirma que tal falacia se aplica a los intentos de construir una conexión
más precisos, es decir, de una forma lingüística (mediante el análisis del lenguaje, G.E. Moore,
1903) era moneda corriente esa caracterización de tipos de lenguaje. De hecho era uno de los
pilares fundamentales del positivismo lógico – heredero, en este ámbito, de las tradicionales tesis
obsesión epistémica a comienzos del siglo pasado era la motivación subyacente para ese esfuerzo:
se trataba de caracterizar –aislar- el ámbito del conocimiento. Si éste tiene un trasunto lingüístico,
encarnaba. Para este fin, nada mejor que poder aislar un cierto modo del lenguaje que fuera el
definitorio de la expresión del conocimiento. O, a la inversa, que la expresión del conocimiento sólo
pudiera encontrar su cauce natural en una peculiar modalidad lingüística, el lenguaje descriptivo.
En principio, no parece que merezca la pena recordar las deficiencias de tal proyecto
intelectual. El propio J.M. fue uno de los primeros, en nuestro ámbito hispano, en indicar las
carencias de tan tosco proyecto. Pero sí que puede resultar instructivo recordar, siquiera
someramente, los avatares de ese proyecto y las sucesivas formas que fue tomando a lo largo del
siglo XX: las vías muertas que emprendió, los raíles en que descarriló. No hay que olvidar que,
encontrar posiciones filosóficas herederas de los mismos errores, cuando no incursas de pleno en
ellos.
En primer lugar, recuérdese la imposibilidad de trazar una distinción entre tipos de lenguaje
en términos sintácticos, esto es, acudiendo a la forma de las expresiones utilizadas de manera
característica en cualesquiera tipo de lenguaje. Tanto G.E. Moore como B. Russell y L. Wittgenstein
advirtieron, cada uno a su modo y extrayendo de ello consecuencias diversas, que el lenguaje
como el modo indicativo. La modalidad indicativa, y el uso de la cópula ‘es’, no eran condiciones
transparente, sino que disfraza o esconde la auténtica forma del lenguaje. Es la lógica quien, en
última instancia, representa esa auténtica forma. Donde aparentemente figura una expresión
Para lo que aquí nos interesa, la evolución de los enfoques de la falacia naturalista, es
preciso recordar 1) el núcleo de la respuesta ofrecida por G.E. Moore (1903) a ese hecho, la
(lógica) a enunciados con predicados copulativos y modales, esto es, a enunciados con ‘es’ y ‘debe’.
análisis del plano sintáctico al semántico. La propuesta de G.E. Moore encerraba en realidad una
distinción ontológica discutible, una separación entre las propiedades del mundo (las propiedades
naturales) y las propiedades que se constituyen en nuestras relaciones (morales) con el mundo.
consecuencia diferente: los enunciados valorativos (incluyendo los morales) tienen una semántica
diferente de los enunciados descriptivos. Una vez que el análisis lógico ha establecido que ciertos
enunciados (con ‘es’ y con ‘debe’) no tienen una forma lógica enunciativa (proposicional), no cabe
aplicarles las mismas consideraciones semánticas que a los ‘auténticos’ enunciados, en particular la
Con una cierta perspectiva, ahora podemos advertir el sentido teórico de esas opciones
argumentativas. La posición de G.E. Moore era compatible con un cierto cognitivismo. Los
predicados morales (‘es bueno’, ‘es justo’, etc.) designan propiedades no naturales, pero esto no
significa que carezcan de contenido, ni siquiera que no se les pueda aplicar, a los juicios
consideración de la acción. El intuicionismo de G.E. Moore equivalía pues a una cierta forma de
cognitivismo y, como tal, incorporaba una propuesta acerca de la forma en que hay que adscribir
llamaba la atención precisamente sobre este punto: la relativa escasa importancia dada, en los
primeros cincuenta años de filosofía moral analítica, a los contenidos de los conceptos morales.
Aunque de forma errónea, en mi opinión, J.M. hacía a tales contenidos el objeto de “las ciencias
morales positivas (la antropología, la psicología o la sociología de la moral), cuyo lenguaje fáctico
en épocas históricas o círculos culturales bien determinados” (J.M., 1977: 69). Con toda seguridad,
la descripción diacrónica del contenido de los conceptos morales tiene un gran interés (por
ejemplo, véase S. Pérez Cortés (1998) sobre la mentira), tanto desde un punto vista histórico,
estructura de los conceptos morales, tal como son efectivamente utilizados por una comunidad en
un momento de tiempo. Ahora concebimos tal tarea como propia de las ciencias cognitivas: la
descripción y explicación de la constitución de los conceptos morales, haciendo uso de los avances
en epistemología, filosofía del lenguaje y psicología evolutiva (M. Johnson, 1993). Desde el punto
de vista de los conocimientos requeridos, esa labor no se considera específica, sino un caso
particular de una empresa general, que no es sino la de describir los mecanismos que llevan a la
Pero, volviendo a la cuestión de la ‘forma lógica engañosa’, hay que recordar las
consecuencias que tuvo su aplicación en la evolución de la falacia naturalista. Al advertir que puede
que existan enunciados con la forma ‘a es P’, pero cuya forma lógica no sea ‘Pa’, sino la
correspondiente a la de un enunciado valorativo, sea ésta cual fuese, se podía extraer una
moral, los enunciados empleados eran analizados de tal modo que se pusiera de manifiesto su
auténtica forma lógica. Entonces, y sólo entonces, se podría acusar al interlocutor de haber
cometido una transición inválida, del lenguaje ‘descriptivo’ al lenguaje ‘valorativo’. Esto suponía una
5
lógico. Para mencionar el texto preciso de D. Hume, dice éste en el Treatise: “de pronto me
encuentro sorprendido al comprobar que, en lugar de la cópula ‘es’, que usualmente interviene en
las proposiciones, apenas hay lugar para otras proposiciones que aquellas en que el verbo ‘es’ ha
dejado paso al verbo ‘debe’. El cambio es casi imperceptible pero reviste, sin embargo, la máxima
importancia. Porque, dado que dicho ‘debe’ expresa una relación de nuevo cuño, es menester
tomar nota del mismo y explicarlo; y, al mismo tiempo, es necesario dar razón de algo que a
primera vista resulta inconcebible: a saber, cómo pudo surgir aquella nueva relación por deducción
a partir de otras de cuño enteramente diferente” (III, I, I). Resultaba pues que la cuestión no
corriente, una vez extraída su auténtica forma lógica, mediante el análisis. Como observaba J.M,
tras considerar el texto de D. Hume: “Para ser enteramente completa, la caracterización humeana
de la falacia naturalista sólo requiere precisar que el ‘es’ de que se habla es un ‘es’ fáctico (para
nuestros efectos, el ‘es’ valorativo de ‘X es bueno’ podría asimilarse al ‘debe’ de ‘debe hacerse X’”
(J.M., 1977: 71). La asimilación en cuestión sólo era justificable una vez que se había sometido a
las expresiones al análisis. Ahora bien, ¿era ese análisis estrictamente lógico? Si así hubiera sido, la
equivalencia entre enunciados con ‘es’ y con ‘debe’ tendría que haberse basado en el contenido
lógico de ambos predicados. Dicho brevemente, dos expresiones tienen el mismo contenido lógico
cuando el conjunto de inferencias lógicamente válidas que se sigue de una expresión resulta
equivalentes. Esa es la razón de que el contenido lógico de la conjunción ‘y’ sea idéntico a la de la
expresión adversativa ‘pero’, aunque se pueda argumentar que ambas expresiones no significan lo
mismo. El contenido lógico sólo es una parte del contenido semántico (y pragmático) de una
expresión.
6
La caracterización del contenido lógico de una expresión, tal como he mencionado, no está
relativizada a ningún tipo de lenguaje. Hace referencia a una noción intuitiva, general, que no es lo
suficientemente precisa para una aplicación concreta. Como se sabe, fue R. Carnap quien elaboró
de forma técnica la noción de contenido lógico (R. Carnap, 1956) y basó en esa elaboración su
elucidación de nociones como analítico y sintético, y de conceptos modales como necesario. Pero
esa caracterización, tan inconcreta, basta para situar una bifurcación en el análisis de la falacia
semántico. Evidentemente, la cuestión de que ese contenido se adscriba de una u otra forma sólo
puede ser posterior al reconocimiento de su existencia. Si se niega que los predicados morales
tengan un sentido, entonces resulta ociosa la tarea de averiguar en qué forma adscriben ese
medida en que reconocía la existencia del contenido conceptual moral. El emotivismo de los
neopositivistas (C.L. Stevenson, 1937) representó en cambio una postura contraria: los conceptos
morales no tienen contenido, sino únicamente una función. Su función es la de expresar las
emociones de quienes usan las expresiones evaluativas morales. Todo lo que hay que explicar
acerca de los conceptos morales, desde el punto de vista semántico o comunicativo, es la función
una posible definición de las nociones morales, se podía interpretar como un argumento contra la
pretensión de fijar el contenido conceptual (lógico o semántico) de los conceptos morales. Como se
recordará, lo que G.E. Moore planteaba es que, dada una determinada caracterización de una
noción como ‘X es bueno’, siempre se podía plantear con sentido la pregunta de si X era bueno de
7
acuerdo con la definición propuesta. Ese argumento sólo es cogente cuando se supone que ‘bueno’
tiene un contenido, por muy inefable o inabarcable que resulte. Si se considera que no tiene
teórica, que fundamentara su posición. Partía de la consideración intuitiva de que eso, expresar las
emociones, es lo que hacen quienes emplean nociones morales o, en general, evaluativas. Sólo
cuando se desarrolló una teoría más elaborada de la utilización del lenguaje en la comunicación es
cuando el no cognitivismo adquirió esa base teórica. Por ejemplo, el prescriptivismo de R.M. Hare
(1952) es una forma de no cognitivismo basada en el análisis pragmático del lenguaje. Lo que
venía a observar el prescriptivismo es que lo que los hablantes hacen cuando usan un concepto
moral es un acto de habla diferente del de describir, representar o referirse a un hecho o estado de
cosas. En definitiva, lo que hacen es prescribir, recomendar o encarecer uno u otro tipo de
conducta. Desde este punto de vista, la equivalencia entre el ‘es’ valorativo y el ‘debe’ prescriptivo
no se da en el nivel de lo que se dice (lo locutivo, sometido a análisis lógico o no), sino en lo que se
hace (lo ilocutivo) cuando se emplean ambas expresiones. Dicho de otro modo, lo que justifica un
expresiones son empleadas para realizar el mismo tipo de actos de habla. No se trata pues de una
profundas, para emplear una terminología popular en la época, ni entre formas lógicas, sino en el
transparente, esto es, no se desprende sin más de la forma lingüística. Esa es la razón de que no
baste el análisis lingüístico o lógico para establecer una equivalencia pragmática que, a la postre,
no es sino una equivalencia funcional. La fuerza ilocutiva depende, en parte, del contexto, de lo
que vagamente se puede denominar la situación comunicativa. Es ésta la que, en última instancia,
8
Como pusieron de relieve los primeros teóricos de los actos de habla, tanto J. L. Austin como J.
habla, el hablante expresa sus intenciones, pero esa expresión se produce en el marco de un
conjunto de convenciones que posibilitan su inteligibilidad por parte de un auditorio. Desde ese
punto de vista, no toda intención lingüística puede ser expresada por cualquier expresión lingüística
en una situación comunicativa. Si así fuera, el esfuerzo computatorio del auditorio, tratando de
averiguar lo que el hablante quiere decir, sería tan grande que lo haría cognitivamente implausible.
A veces la propia naturaleza de la situación comunicativa acota el tipo de actos que en ella tienen
sentido – es difícil que, en una boda, se produzca un repudio, que uno de los participantes abjure o
que declare inaugurado un evento. Pero, en la mayoría de las ocasiones, eso no sucede así. Esa es
la razón de que existan elementos lingüísticos que orienten respecto a cuáles son las intenciones
comunicativas del hablante. Se suelen denominar indicadores de fuerza ilocutiva (IFI) y pueden
adoptar diferentes formas y tener diferentes niveles de generalidad. Por ejemplo, el modo es una
flexión verbal indicadora de fuerza ilocutiva de una importante generalidad. El modo imperativo de
un enunciado puede constituir una pista esencial para que un interlocutor averigüe qué es lo que
un hablante está tratando de hacer, pero en modo alguno lo determina. Una cierta variedad de
tipos de actos de habla es realizable – o compatible – con el uso del modo imperativo. Dicho de
otro modo, el modo imperativo no es una característica formal que tenga una correspondencia
unívoca con un tipo de actos de habla o, como se decía entonces, que codifique una única fuerza
¿Es ‘debe’ un marcador de esta clase? Así pudo parecer en un principio. Cuando J.M. se
refería a la equivalencia entre el ‘es’ valorativo y el ‘debe’ prescriptivo, podía estar refiriéndose a
este tipo de equivalencia pragmática. En una forma más precisa, lo que distingue, desde este punto
la forma indicativa, el enunciado puede pasar por un enunciado de los que J. L. Austin denominaba
modal. En efecto parece, al menos en principio, que el uso de ‘debe’ indica la pertenencia al
prescriptivas (con ‘debe’ como indicio de esa prescriptividad) resultan no serlo. En cualquier caso, la
oposición entre ‘lenguaje descriptivo’ y ‘lenguaje prescriptivo’ es demasiado burda para recoger
toda la variedad de acciones lingüísticas que un hablante puede realizar, todas las clases de fuerza
A este respecto, merece la pena considerar las reflexiones efectuadas por J. Searle (1969)
acerca de la conexión entre ‘es’ y ‘debe’ a la luz de la teoría de los actos de habla. En el trabajo de
J. Searle -reelaboración de uno anterior de 1964, con respuesta a algunos críticos (J. Y J. Thomson,
1964)- se expresa, por primera vez de una forma clara, la dimensión general, semántico-
pragmática, del problema de la falacia naturalista. Lo que viene a decir J. Searle es que es preciso
reflexión ética, nada hay en ella que lleve a pensar que se trata de un problema propio de la teoría
moral. En definitiva, lo que vino a demostrar el análisis de J. Searle es que tal conexión, como
conexión inferencial que es, tiene una naturaleza esencialmente semántica y pragmática. Dicho de
otro modo, el análisis de J. Searle nos permitió darnos cuenta de que el problema de D. Hume no
es sino un caso concreto de un problema mucho más general que, en realidad, trasciende los
10
límites de la espuria distinción entre lo descriptivo y lo evaluativo. Como afirma J. Searle: “la razón
evaluativos realizan tareas completamente diferentes que las de los enunciados descriptivos. Su
tarea no es la de describir ningún aspecto del mundo, sino expresar las emociones del hablante,
expresar sus actitudes, rogar o condenar, alabar o insultar, encomendar, recomendar, aconsejar,
ordenar y demás. Una vez que se advierten las diferentes fuerzas ilocutivas que tienen las dos
clases de proferencias, nos damos cuenta que tiene que haber un abismo lógico entre ellas” (J.
que, por una parte, está la realidad ‘natural’, los hechos y los estados de cosas, que se describen y,
por otra, el mundo de los valores, que ‘no son naturales’, para decirlo en términos de G.E. Moore,
sino que constituyen un ‘reino’ aparte, que sólo cabe expresar, aunque de múltiples formas. Esta
última forma de operar el lenguaje natural se efectúa a través de variados actos de habla pero que,
en definitiva, tienen una naturaleza completamente diferente de los que pueden encuadrarse
dentro del lenguaje descriptivo. El ‘abismo lógico’ que existe entre unos y otros actos de habla se
basa en el diferente tipo de ‘tarea’ que realizan, en la forma diferente en que funcionan.
El análisis de J. Searle señalaba, dentro de ese marco conceptual, dos puntos sumamente
importantes:
1) la presunta relación inferencial entre ‘es’ y ‘debe’ tiene un carácter transversal, esto es, no
coincide con la tajante separación entre el ‘lenguaje descriptivo’ (la utilización descriptiva
falacias naturalistas. Esto se desprende del hecho anteriormente mencionado de que ‘debe’
ilocutiva. Así, por ejemplo, “Si han salido a las dos, deben estar en Albacete; han salido a
11
las dos, luego deben estar en Albacete”, no es sino la expresión de una predicción, fruto de
conceptual. Ésta es la cuestión decisiva puesta de relieve por el análisis de J. Searle. Como
condiciones que han de cumplir determinadas proferencias para contar como tal o cual acto
de habla. Por ejemplo, las condiciones para que el uso del predicado ‘prometo’ en un
determinado contexto constituya una promesa. Esta parte del análisis no deja de tener su
promesa. Por ejemplo, a veces se emplea ‘prometo’ con la intención de amenazar y, dadas
Pero, si importante es este tramo de análisis, aún lo es más el segundo, que consiste en
determinar qué es una promesa frente a otros actos o, lo que se solía considerar lo mismo, qué
significa ‘prometer’. Describir qué es lo que significa ‘prometer’ incluye no sólo establecer las
condiciones que se han de dar para que ciertas palabras cuenten como promesa, sino también,
y de forma decisiva, describir en qué consisten las promesas. Ambas operaciones no son
independientes entre sí, como se puede comprender, aunque en el siglo pasado fueran
separadas bajo diferentes rótulos; forman parte de un único y mismo proceso. Dicho de otro
simultáneo de determinación de lo que sean las promesas y de las condiciones para que una
proferencia (el uso de ‘prometer’ en circunstancias específicas) cuente como una promesa.
análisis, en plena constitución teórica de la teoría de actos de habla, el papel de dichos hechos
se circunscribía a la dimensión convencional que regía dichos actos. Como se recordará, los
actos de habla se realizan contra un trasfondo convencional que configura las condiciones de
una realización correcta (feliz, con éxito) del acto. El conjunto de hechos institucionales
relacionados con el acto desempeña pues un papel constrictivo: no cualquier acto de habla es
pues el conjunto de los actos de habla realizables en un contexto. Desde este punto de vista,
parecería que los hechos institucionales son factores puramente externos al acto, como si sólo
no es así. De acuerdo con el análisis de la promesa realizado por J. Searle, los hechos
institucionales pueden ser parte constitutiva de la misma noción de prometer, pueden ser
inherentes al contenido conceptual de ‘prometer’. Decía J. Searle (1969: 184-85): “La clave de
un ‘es’”.
condiciones necesarias y suficientes para la aplicación correcta (verdadera) del concepto. Las
propiedades o bien son naturales, de acuerdo con la dicotomía esbozada por G.E. Moore, o
bien no naturales. Pero no había lugar para la normatividad propia de los hechos
institucionales, mera categoría extraída de las reflexiones del segundo Wittgenstein (a través
de E. Anscombe, 1969).
(1956), las reglas que adscribían contenido conceptual a los términos, bautizadas como
conjunto de propiedades. Tales reglas estaban pensadas en realidad para conceptos naturales
–lo que en la semántica filosófica del siglo XX se conocía como clases naturales-. La regla
del concepto. Así pues, no se consideraba que, dentro de la definición, pudieran entrar a
pero eso es precisamente lo que J. Searle ponía de relieve: que existen conceptos para los que
es necesario considerar ese tipo de propiedades. Así, “toda la prueba se basa en una apelación
a una regla constitutiva de que hacer una promesa es adquirir una obligación, y esa regla es
una regla de significado del término ‘descriptivo’ ‘promesa’. Por lo que el antiguo “Ningún
conjunto de hechos brutos puede implicar una conclusión evaluativa si no se le suma al menos
una premisa evaluativa”, podría ser sustituido por “Ningún conjunto de enunciados de hechos
brutos puede implicar un enunciado de hecho institucional sin que se le añada al menos una
‘es’ a ‘debe’ son legítimas era la de llamar la atención sobre un hecho semántico. El hecho
conceptual. El que se deban cumplir las promesas no es un imperativo moral externo a lo que
son las promesas. Precisamente porque ‘promesa’ significa lo que significa, quien realiza una
promesa ha de (tener la intención de) cumplirla. Dicho de otro modo, quien empleara el
término ‘prometer’ sin saber que dicho empleo le compromete con la realización de una acción
‘prometer’ no excluye la posibilidad de las promesas insinceras o incumplidas. Antes bien, esa
posibilidad surge precisamente del hecho de que el contenido semántico de ‘prometer’ conlleva
un compromiso. Cuando un interlocutor promete de una forma insincera, sin propósito real de
infiere la intención del hablante de realizar una promesa y, por lo tanto, adquirir el compromiso
interpretación para llevar a cabo un engaño, la ocultación de sus intenciones reales, etc. Como
se ha puesto muchas veces de relieve, el engaño o la mentira sólo son posibles en un mundo
tenía su origen en que prometer es un hecho institucional, esto es, regulado por convenciones
evolución posterior de su obra (J. Searle, 1997, 2001) parte de su teoría semántica para
construir una teoría de la naturaleza o los hechos sociales. Así pues, en su formulación original,
el ‘resultado’ de J. Searle sobre la conexión entre ‘es’ y ‘debe’ parecía limitarse a una clase
que, como el de la promesa, tienen una base institucional, se refieren a un conjunto de reglas
Sin embargo, si se extraen los elementos esenciales del análisis semántico de J.Searle, se
puede advertir que, de él, se pueden extraer consecuencias muy interesantes que afectan a
En efecto, el elemento decisivo de ese análisis era que, siquiera implícitamente, se basaba
auditorio, a partir de la utilización de un término, no sólo las intenciones del hablante, sino la
verse acusado de carecer de la competencia semántica exigible. Buena parte del adiestramiento
Para comprender en qué medida contrasta este análisis con las ideas dominantes en la
filosofía analítica del siglo XX sobre los conceptos, merece la pena resumir, siquiera
aristotélico-kantiana, considera que los conceptos son colecciones de propiedades, rasgos o notas,
definicionales, un concepto está formado por una intensión y una extensión, tal que aquélla
16
- es un conjunto de propiedades poseídas por los individuos que pertenecen a una clase, la cual
aplicación del concepto, esto es, constituyen una definición intensional del concepto
- las propiedades son comunes a todos los miembros de la extensión del concepto. Todos los
semántica fue establecida de forma clara por G. Frege a comienzos de siglo, en la siguiente forma:
- los conceptos son los sentidos de los términos lingüísticos; los términos expresan conceptos
- los sentidos (conceptos) son objetivos: son diferentes de las representaciones mentales, que
Sobre los tres primeros puntos giraron muchas discusiones en filosofía del lenguaje en el siglo
XX; sobre el cuarto se han centrado las divergencias, de énfasis, de metodología (y de más cosas),
entre las concepciones semánticas y las cognitivas. Los tres primeros puntos implican, tomados en
conjunto, que conocer un concepto es conocer el significado de un término, esto es, su sentido
(definición) de los conceptos que constituyen el significado de los términos. A grandes rasgos, los
1) analizando la relación de los conceptos con la realidad o, más fregeanamente, del sentido con
2) analizando el uso de los conceptos, esto es, estudiando las funciones efectivas que
La primera vía dio lugar, en el siglo XX, a la semántica filosófica que, en buena medida, ha sido
incorporada por la lingüística (por ejemplo, por la lingüística generativa). La segunda está en el
origen de la pragmática, que se inicia en la obra del segundo Wittgenstein, prolongada en la teoría
intencional del significado (de H.P. Grice) y en la teoría de los actos de habla (de J. Searle).
referencia. Evidentemente esto no hay que entenderlo como que el sentido causa la referencia,
sino que, si conocemos el sentido, podemos decir, con verdad, que la referencia pertenece a la
clase que constituye la extensión del concepto, esto es, la colección de realidades a las que el
concepto se aplica, el conjunto de las cosas que poseen las propiedades definitorias del concepto.
Para ser una idea filosófica, no es tan descabellada. Al fin y al cabo, si lo pensamos desde el
lado psicológico, esa es una de las capacidades o habilidades de quien domina un concepto. Si
adecuadas, qué clase de líquido es el agua. Pero, como era de prever, muchos filósofos no se
conformaron con eso. Para muchos filósofos, el sentido de una expresión ha de determinar su
referencia independientemente de lo que crean o sepan los usuarios del concepto. De acuerdo con
la cuarta tesis fregeana, el sentido es objetivo, y no psicológico o cognitivo, y ahí empieza una serie
de problemas que nos han ocupado, y nos ocupan aún a los filósofos del lenguaje en el siglo XXI.
concepto a cada una de sus notas o propiedades definitorias es una inferencia analítica, pero
18
existen formas menos rigurosas o lógicas de entender esa relación entre inferencia y contenido
kantiana, como han puesto de manifiesto la obra de filósofos como S. Kripke y H. Putnam. Ello
(v. H.P. Grice y P. Strawson, 1956) no estaban dispuestos: la conclusión de éstos era la de que lo
Pero bien, quizás se podría decir que esos son problemas de filósofos, empeñados en el
objetivo, quizás absurdo, de que la epistemología encaje con la semántica. Pero, ¿qué hay de que
H2O, en cuanto especificación del significado, sea también una definición del concepto agua?. Pues
A menos que se desee mantener que el significado de un término no tiene nada que ver con el
uso que de él hacen los hablantes, la conclusión es inevitable. Un uso que incluye, entre otras
cosas el uso referencial del término, el uso que consiste en reconocer una realidad como
perteneciente a tal o cual clase, y aludirla, eso es, un uso que consiste en aplicar un concepto.
Porque choca con nuestras intuiciones semánticas más elementales que, para poder utilizar
correctamente el término ‘agua’, un hablante tenga que saber que ‘agua’ significa ‘H2O’.]
Este es uno de los muchos aparentes callejones sin salida a que conduce la semántica de
inspiración fregeana. El problema con esta concepción fregeana de los conceptos es que carece de
conexión con procesos cognitivos reales, en particular con los que subyacen a la utilización del
lenguaje. Dicho de otro modo, un hablante de una lengua puede utilizar correctamente un término
conceptual de su idioma, y en ese sentido conocer su significado, sin estar en posesión por ello del
sido una teoría muy poco popular, en su forma estricta, entre psicólogos1, pero en cambio sigue
siendo un teoría casi dada por supuesta entre lingüistas y filósofos, especialmente entre los de
No voy a detallar ni entretenerme en exponer cómo los filósofos han salido de estos problemas
–los filósofos somos gente ingeniosa. Lo que sí quiero es apuntar el principal punto de
convergencia en la investigación conceptual al que señala este problema: la cuestión reside en que
se pretende dar una explicación del contenido/significado del concepto al margen de lo que creen o
saben los que utilizan esos conceptos/significados. La cuestión reside en que se pretende dar una
explicación de cómo nuestros sistemas conceptuales se relacionan con la realidad (en el caso
comunicación real mediante el lenguaje. Y esto es incompatible con el enfoque cognitivo del
pensamiento humano.
Por otro lado, la familia de teorías encuadradas como cognitivas es más afín a realidades
psicológicas y propugna una estructura conceptual mucho más laxa. Tal familia de teorías es
conocida como teorías del prototipo conceptual y tienen su origen, en el campo de la psicología, en
las investigaciones de E. Rosch sobre categorización (E. Rosch, 1978; E. Rosch y C.B. Mervis,
1
Aunque, por ejemplo, A.M.Collins y M.R. Quilliam (1969, 1970) desarrollaron un modelo de estructura
conceptual basada en esta concepción (v. M.V. Eysenk y M.T. Keane, 1990 para una crítica de los modelos
1975). En su dimensión crítica, las teorías del prototipo constituyen una negación punto por punto
organizada como un conjunto de propiedades o rasgos, sino que puede estar representada en
representación.
contingente.
lo largo de una escala de tipicidad, que expresa su proximidad a los miembros prototípicos de la
- no todos los miembros de la extensión del concepto poseen las propiedades pertinentes, o les
modificado (v. Smith y Medin, 1981) para dar cuenta de hechos experimentales, como los efectos
2
Esta es una interpretación natural de la teoría del prototipo, pero al parecer ni es la correcta ni la pretendida
demasiado simple para dar cuenta de procesos cognitivos más sutiles o para explicar aspectos
evolutivos3. Pero, en general, y en lo que atañe a las consecuencias filosóficas que se pueden
extraer de uno y otro tipo de familias de teorías, se puede afirmar que la oposición sigue siendo
válida (v. A. Goldman, 1993; G. Lakoff, 1994; véase E. Margolis y S. Lawrence, eds., 1999, para
ha centrado en los conceptos concretos (clases naturales) pertenecientes a un nivel básico (Rosch
y Mervis, 1975; G. Lakoff, 1987). Sin embargo, comparativamente, pocas investigaciones se han
dedicado a los conceptos abstractos, en particular a los conceptos morales Una de las primeras
observaciones hechas al respecto de los conceptos abstractos, en general (J.A. Hampton, 1981), es
que no parecen encajar en la teoría del prototipo. Pero la razón no es que estos conceptos queden
perfectamente definidos por rasgos conceptuales; antes bien al contrario, se trata de categorías
con una extensión no bien definida (como las categorías de regla o creencia, que se utilizan en el
estudio mencionado) y, en ese sentido, están menos estructurados que las categorías de nivel
básico4.
Aunque existen diversas teorías sobre la estructura y adquisición de estos conceptos abstractos
(P.J. Schwanenflugel, 1991), la teoría de la mente corpórea (embodied theory of mind) (G.Lakoff y
M.Johnson, 1980, M. Johnson, 1987, G. Lakoff, 1987), en la órbita de las teorías del prototipo
3
Véase el mencionado manual de M.V. Eysenk y M.T. Keane (1990) y el de N.A. Stillings et alii (1995)
para una amplia panorámica de los logros y carencias de la teoría del prototipo conceptual.
4
No obstante, similares efectos prototípicos a los exhibidos por las categorías básicas se han
Gleitman y Gleitmant, 1983) o las propias categorías del análisis lingüístico -sujeto, nombre...- (G.
Lakoff, 1987).
22
basadas bien en el teoría definicional de los conceptos, bien en una separación injustificada entre lo
igualmente abstractos
- están ligados a conceptos concretos o básicos mediante diferentes recursos cognitivos. Tales
símbolos formales
- las metáforas dotan de estructura a los conceptos abstractos, dando origen por tanto a los
Lakoff, 1987; E. Sweetser, 1990) constituye un elemento esencial de la teoría de la mente corpórea
porque explica cómo el individuo es capaz de construir sistemas conceptuales abstractos a partir de
teoría cognitiva de la metáfora sigue el sesgo general de la concepción piagetiana, anclar las
propiedades formales de los conceptos en realidades experienciales concretas, pero haciendo uso
del arsenal teórico de la lingüística y la psicología modernas. Así, para G. Lakoff, aunque los
mediante el análisis lingüístico. Este análisis revela que las metáforas lingüísticas no son sino la
5
Como en la teoría de la doble codificación de A. Paivio (1986).
23
punta del iceberg de procesos cognitivos más básicos en la constitución y funcionamiento de los
sistemas conceptuales a través de las generalizaciones pertinentes en el nivel del lenguaje. Las
expresiones lingüísticas de carácter metafórico no son fenómenos puntuales o aislados, sino que se
matemático): las metáforas conceptuales operan proyectando sobre un dominio, el dominio diana
(target domain), (parte de) la estructura de otro dominio, el dominio fuente (source domain). Tal
proyección se efectúa generalmente en el nivel de las categorías supraordinadas, esto es, en las
categorías que agrupan las categorías de nivel básico (por ejemplo, `animal´ respecto a `perro´,
`gato´, `león´, etc.). La razón tiene que ver con la productividad cognitiva: una misma metáfora
conceptual puede concretarse en múltiples formas, con una rica variedad imaginativa.
dotar de estructura -, sino dinámico, el potencial inferencial de tal proyección. Se puede decir que
metafóricas.
6
Existen autores (G. Murphy, 1996) que pretenden restringir o reinterpretar esta función cognitiva
central de la metáfora. Para estos autores, la metáfora no ejerce la función de dotar de estructura a
un determinado concepto, sino que consiste en la proyección entre estructuras similares. Esta
similaridad de estructuración conceptual es la que posibilita la proyección metafórica. Ni que decir
tiene que tal concepción ignora, por una parte, los procesos de génesis conceptual (onto y
filogenética) y se basa, por otra, en un objetivismo insostenible, en la medida en que mantiene que
existe una estructuración inmanente a cualesquiera conceptos.
24
formales de esa multiplicidad. En primer lugar, ¿existen tales condiciones formales?, esto es,
¿existen constricciones sobre cualquier estructuración de (parte de) un concepto?. Una respuesta
conceptos o las realidades a que se aplica un mismo concepto es tan tenue que sólo puede ser
recogida por la expresión (metafórica) `aire de familia´7. Pero esta es una postura insostenible si
es que éstos están organizados en conjuntos de rasgos o caracteres, primitivos o no (R. Jackendoff,
esta concepción es que, a diferencia de las teorías más o menos inspiradas en la filosofía
wittgensteniana, es incapaz de dar cuenta de la flexibilidad conceptual, esto es, de que la aplicación
de uso. En realidad, son estas condiciones contextuales de uso (su frecuencia, convergencia,
heterogénea de los conceptos, junto con beneficios cognitivos aún no bien entendidos9. Teniendo
en cuenta estos problemas, parece que es más prometedora la alternativa propuesta por Lakoff y
Esas condiciones de uso explicarían la flexibilidad conceptual, el hecho de que un mismo concepto
7
En su forma más radical, ésta es la concepción defendida por M. Arbib y M. Hesse (1986)
8
Como que carezca de una auténtica explicación de la función de los conceptos en la gestión de la
información y de su conexión con la acción.
9
A pesar del meritorio esfuerzo de D. Sperber y D. Wilson (1986) para integrar la funcionalidad
jerárquica. En el eje horizontal, un concepto podría estar estructurado por diversas proyecciones
analógicas, - típicamente, por diferentes metáforas- con arreglo a ciertas constricciones formales,
wittgenstenianas radicales.
De acuerdo con G. Lakoff, las metáforas conceptuales no son arbitrarias ni, en buena
constituyen la base sobre la que se construyen las proyecciones metafóricas. Aunque las
experiencias como tales no son deterministas -no permiten predecir la naturaleza de las metáforas
que se utilizarán en una cultura-, son explicativas en la medida en que acotan un determinado
5. Conclusión
De acuerdo con estas tesis generales, que son compatibles con la semántica funcional o, como
también se la conoce, semántica del rol conceptual (R. Brandom, 1994, 2000),
1) el contenido conceptual se fija mediante el proceso inferencial, esto es, dicho contenido no
utilización de un término/concepto
2) Aunque, por supuesto incluyen a las lógicas, tales inferencias no se reducen a ellas, puesto
hablante.
26
parte del hablante, compromisos discursivos con el contenido semántico que se desprende
¿Cómo encaja, dentro de esta perspectiva, la semántica de los términos morales? En primer lugar,
es preciso destacar dos hechos obvios que ayudan, no obstante, a situar el análisis
2) el contenido de esos conceptos ha de estar fijado por los procesos inferenciales a que dan
lugar, desde la situación comunicativa concreta hasta los niveles discursivos más generales,
esto es, lo que se suele denominar el sistema de la lengua. Los procesos inferenciales no
están limitados, hay que repetirlo, a los modelos deductivos: pueden incluir otras formas de
Para perfilar más esta posición, hay que llamar la atención sobre que el punto 1) no excluye
ninguna tesis sobre el contenido de los conceptos morales. En particular, no afecta a lo que se
conoce como naturalismo ético, sea reductivista (F. Jackson, 1998) o no, incluyendo lo que se ha
dado en llamar la ética evolucionista. En este nivel de análisis se puede considerar que todas las
posiciones cognitivistas, es decir, que reconocen un contenido en los conceptos morales, pueden
ser vista como propuestas de especificación de ese contenido. Asimismo, el punto no compromete
a ninguna tesis metafísica sobre la existencia de hechos o propiedades morales en el mundo (como
mostró J. Mackie, 1977). Tales teorías metafísicas implican que el contenido cognitivo de un
concepto consiste en representar o estar en lugar de alguna propiedad y contribuir, de ese modo, a
la determinación de las condiciones de verdad del enunciado de que forma parte. Pero, ni que decir
27
tiene, que tal clase de caracterización del contenido cognitivo está lejos de ser universalmente
En cambio, respecto al punto a la forma en que se fija el contenido cognitivo, merece la pena
una definición del concepto, entendida ésta en el sentido clásico de conjunto de condiciones
con lo que conocemos acerca de la naturaleza de los conceptos en las lenguas naturales. Pocos de
esos conceptos son definibles mediante propiedades esenciales y, lo que es más importante, pocos
hablantes conocen las definiciones de los conceptos que usan, cuando tales definiciones existen.
Por tanto, no hay que pensar que el potencial o la virtualidad inferencial de un determinado
concepto se reduce a ese contenido, así especificado. Por ejemplo, muchos conceptos morales
tienen un carácter metafórico (M. Johnson, 1993). Como ya indicó M. Black (1962, 1979) hace
mucho tiempo, la estructuración metafórica conlleva una compleja red de implicaciones que se
diana u objetivo). Si resulta plausible que el contenido conceptual esté ligado a la capacidad
inferencial de un concepto, habrá que concluir que, en los conceptos morales metafóricos, se
o del rol conceptual y la teoría cognitiva de la metáfora que, en lo que atañe a los conceptos
1.- En los conceptos morales, como en todos los conceptos, se da una dimensión normativa
constituyente. Dicha dimensión normativa consiste en el compromiso discursivo del hablante con el
contenido de los conceptos que utiliza. Por decirlo de otro modo, el hablante es responsable del
28
contenido conceptual que pone en juego discursivamente. Por tanto, debe orientar su conducta
En preciso insistir en que I1...In no constituye una definición de ‘bueno?, sino una
ligado a una situación: una forma de hacer explícito (R. Brandom, 1994) dicho contenido
2.- En cuanto conceptos metafóricamente estructurados, al menos en parte, los conceptos morales
de sistemas inferenciales hay que trasladarla al terreno cognitivo. En esos términos cognitivos
significa que la metáfora supone una proyección de estructuras mentales, o de espacios mentales
(G. Fauconnier, 1994, 1997). La descripción y análisis de ese tipo de procesos es uno de los
esos análisis es que los procesos inferenciales de adscripción conceptual han de incluir los
este hecho a la semántica de los términos morales? Teniendo presente que las inferencias
dimensión normativa de tales conceptos, aquello de lo que debe hacerse cargo un hablante racional
abarca no sólo las conexiones estrictamente lógicas, sino también las analógicas.
29
Referencias bibliográficas
Armstrong, S.L., L.R. Gleitman y H. Gleitman (1983), "What some concepts might not be",
Black, M. (1979), “How Metaphors Work: a Reply to Donald Davidson”, Critical Inquiry, 6, 131-143.
Harvard U. Press.
Collins, A.M. y M.R. Quilliam (1969), "Retrieval time for semantic memory", Journal of Verbal
Collins, A.M. y M.R. Quilliam (1970), "Does Category Size Affect Categorisation Time?", Journal of
Eysenck, M.W. y M. T. Keane (1990), Cognitive Psychology: A Student´s Handbook, Hillsdale, N.J.:
Erlbaum.
Press.
Grice, H.P. y P.F. Strawson (1956), “In Defence of a Dogma”, Philosophical Review, 65, 141-58.
Grice, H.P. (1975), “Logic and Conversation”, en D. Davidson y G. Harman, eds., The Logic of
Jackson, F. (1998), From Metaphysics to Ethics: A Defense of Conceptual Analysis, Oxford: Oxford
U. Press.
Johnson, M. (1993) Moral Imagination: Implications of Cognitive Science for Ethics, Chicago: U. of
Chicago Press.
Lakoff, G. y M. Johnson (1981), “The metaphorical nature of the human conceptual system”, en D.
Lakoff, G. (1987), Women, fire and dangerous things: what categories reveal about the mind, U. of
Lakoff, G. y M. Turner (1989), More than cool reason: a field guide to poetic metaphor, U. of
Lakoff, G. (1990), "The Invariance Hypothesis: Is abstract reason based on image schemas?",
Lakoff, G. (1992), “The contemporary theory of metaphor”, en A. Ortony, Metaphor and thought,
Lakoff, G. (1993), "How Cognitive Science changes Philosophy", Wittgenstein Symposium, Kirsberg
am Wechsel, Austria.
Lakoff, G. (1994), 'What is a Conceptual System?", en W.F. Overton y D.S. Palermo, eds., The
Lakoff, G. y M. Johnson (1999), Philosophy in the Flesh: why the discovery in cognitive science of
the embodied mind and metaphorical thought leads to experiential philosophy and to a new
Mackie, J. (1977), Ethics: Inventing Right and Wrong, Harmonsworth: Penguin Books.
Rosch, E. (1978), "Principles of Categorization". En E. Rosch y B.B. Lloyd, eds., Cognition and
Rosch, E. y C.B. Mervis (1975), "Family Resemblances: Studies in the internal structure of
Rumelhardt, D.E. (1980), "Schemata: the basic building blocks of cognition". En R. Spiro, B. Bruce
Searle, J. (1964), “How to derive ‘ought’ from ‘is’”, The Philosophical Review, 407, 43-58.
Searle, J. (1969b), Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language, Cambridge: Cambridge U.
Press.
Smith, E.E. y D.L. Medin (1981), Categories and Concepts, Harvard: Harvard U. Press.
Stevenson, C.L. (1937), “The emotive meaning of ethical terms”, Mind, XLVI, reimpreso en C.L.
Stillings, N.A. et alii (1995), Cognitive Science: an Introduction, Cambridge, Mass.: M.I.T. Press.
Sweetser, E. (1990), From Etimology to Pragmatics: metaphorical and cultural aspects of semantic
Thompson, J. y J. (1964), “How not to derive ‘ought’ from ‘is’”, The Philosophical Review, 408, 512-
516.