Está en la página 1de 44

´1

Designación: D256 − 10

Métodos de prueba estándar para


Determinando la resistencia al impacto del péndulo
de Izod de los plásticos1
Esta norma se emite con la designación fija D256; el número que sigue inmediatamente a la designación indica el año de adopción
original o, en caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. El
superíndice épsilon (') indica un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación.
Esta norma ha sido aprobada para su uso por las agencias del Departamento de Defensa de los Estados Unidos.
ε1
NOTA-Editorialmente corregida la figura 2 en octubre de 2015.

1. Alcance*
ASTM sobre Plásticos y son responsabilidad directa del Subcomité
1.1 Estos métodos de ensayo abarcan la determinación de la D20.10 sobre
resistencia de los plásticos a los martillos de tipo pendular Propiedades Mecánicas.
"normalizados" (véase la nota 1), montados en máquinas Edición actual aprobada el 1 de mayo de 2010. Publicada en junio de 2010.
"normalizadas", en probetas normalizadas de ruptura con un Originalmente aprobado en 1926. La última edición anterior aprobada en 2006 como
D256 - 06aε1. DOI: 10.1520/D0256-10.
solo movimiento de péndulo (véase la nota 2). Los ensayos
normalizados para estos métodos de prueba requieren probetas
hechas con una muesca fresada (véase la nota 3). En los
métodos de prueba A, C y D, la muesca produce una
concentración de tensión que aumenta la probabilidad de que
se produzca una fractura quebradiza, en lugar de una dúctil. En
el Método de prueba E, la resistencia al impacto se obtiene
invirtiendo la muesca 180° en el tornillo de sujeción. Los
resultados de todos los métodos de prueba se comunican en
términos de energía absorbida por unidad de anchura de la
muestra o por unidad de área de la sección transversal bajo la
muesca. (Véase la nota 4.)
NOTA 1-Las máquinas con sus martillos de tipo pendular han sido
"normalizadas" en el sentido de que deben cumplir ciertos requisitos,
entre ellos una altura fija de caída del martillo que dé lugar a una
velocidad sustancialmente fija del martillo en el momento del
impacto. Sin embargo, se recomienda el uso de martillos de
diferentes energías iniciales (producidas por la variación de su peso
efectivo) con ejemplares de diferente resistencia al impacto. Además, se
permite a los fabricantes del equipo utilizar longitudes y construcciones
de péndulos diferentes, lo que puede dar lugar a diferencias en la rigidez
de los péndulos. (Véase la sección 5.) Tenga en cuenta que pueden
existir otras diferencias en el diseño del equipo. Los especímenes son
"estandarizados" en el sentido de que se requiere que tengan una longitud
fija, una profundidad fija y un diseño particular de muesca fresada. Se
permite que el ancho de los especímenes varíe entre los límites.
NOTA 2-Los resultados generados por los péndulos que utilizan una
celda de carga para registrar la fuerza de impacto y, por tanto, la
energía de impacto, pueden no ser equivalentes a los resultados
generados por los
probadores codificados manual o digitalmente que miden la energía
que queda en el péndulo después del impacto.
NOTA 3-La muesca en el espécimen de Izod sirve para concentrar la
tensión, minimizar la deformación plástica y dirigir la fractura a la parte
del espécimen que está detrás de la muesca. La dispersión en la
energía de la fractura se reduce así. Sin embargo, debido a las
diferencias en las
propiedades elásticas y viscoelásticas de los plásticos, la respuesta a
una determinada muesca varía entre los materiales. Una medida

1 Estos métodos de prueba están bajo la jurisdicción del Comité D20


de la

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11


EST
11: 52015 4521 by
2 :20151
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
de la "sensibilidad de la muesca" de un plástico puede obtenerse con el aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de su
método de prueba D, comparando las energías para romper los uso.
especímenes que tienen diferentes radios en la base de la muesca.
NOTA 5- Estos métodos de prueba se asemejan a la ISO 180:1993 sólo
NOTA 4Se debe tener cuidado al interpretar los resultados de estos
en lo que respecta al título. Los contenidos son significativamente
métodos de prueba estándar. Los siguientes parámetros de prueba diferentes.
pueden afectar significativamente a los resultados de las pruebas:
Método de fabricación, incluyendo pero no limitado a la 2. Documentos de referencia
tecnología de procesamiento, condiciones de moldeo, diseño de 2
moldes y tratamientos térmicos; 2.1 Normas ASTM:
Método de entallado; D618 Práctica de acondicionamiento de plásticos para
velocidad de la
herramienta de
pruebas D883 Terminología relacionada con los
entallado; plásticos
Diseño del aparato de entallar; D3641 Práctica de Moldeo por Inyección de Especímenes
Calidad de la entalladura;
Tiempo entre la muesca y la
de Prueba de Moldeo Termoplástico y Materiales de
prueba; Espesor del espécimen Extrusión
de prueba, D4066 Sistema de Clasificación de Materiales de Inyección
Anchura del espécimen de prueba bajo la
muesca, y acondicionamiento ambiental. y Extracción de Nylon (PA)
D5947 Métodos de prueba para las dimensiones físicas
1.2 Los valores indicados en unidades del SI deben de los especímenes de plástico sólido
considerarse como estándar. Los valores indicados entre
paréntesis son sólo informativos. 2
Para conocer las normas de referencia de la ASTM, visite el sitio web de la
1.3 Esta norma no pretende abordar todos los problemas ASTM, www.astm.org, o póngase en contacto con el Servicio de Atención
de seguridad, si los hubiera, relacionados con su uso. Es al Cliente de la ASTM en service@astm.org. Para obtener información sobre
el volumen del Libro Anual de Normas de la ASTM, consulte la página
responsabilidad del usuario de esta norma establecer de Resumen de Documentos de la norma en el sitio web de la ASTM.
prácticas de seguridad y salud apropiadas y determinar la

*Al final de esta norma


aparece una sección de
resumen de cambios
Copyright © ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken,
PA 19428-2959. Estados Unidos

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11


EST
11: 52015 20152
2 :4 2 by
2 0 1 Universidade
(UFABC) 5 2 Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
más
´1
D256 − 10
0,100 pulgadas), siempre que todos los especímenes tengan el
D6110 Método de prueba para determinar la resistencia al mismo tipo de rotura. (Ver 5.8 y 22.1.)
impacto Charpy de los especímenes de plásticos con 4.1.3.2 Para el propósito de esta prueba, la pendiente, b (ver
muescas 22.1),
E691 Práctica para la realización de un estudio entre
laboratorios para determinar la precisión de un método de
ensayo
2.2 Norma ISO:
ISO 180:1993 Plásticos-Determinación de la resistencia al
impacto Izod de los materiales rígidos3

3. Terminología
3.1 Definiciones: para las definiciones relacionadas con
los plásticos, véase Ter-minología D883.
3.2 Definiciones de términos específicos de esta norma:
3.2.1 en voladizo, un rayo proyectado sujetado en un solo
extremo.
3.2.2 sensibilidad de la muesca: una medida de la
variación de la energía de impacto en función del radio de la
muesca.

4. Tipos de pruebas
4.1 En estas pruebas se presentan cuatro métodos similares.
(Véase la nota 6.) Todos los métodos de prueba utilizan la
misma máquina de pruebas y las mismas dimensiones de los
especímenes. No se conocen medios para correlacionar los
resultados de los diferentes métodos de prueba.
NOTA 6-Versiones anteriores de este método de prueba contenían el
Método de Prueba B para Charpy. Se ha eliminado de este método de
prueba y se ha publicado como D6110.
4.1.1 En el método de prueba A, el espécimen se sostiene
como un rayo en voladizo vertical y se rompe con un solo
movimiento del péndulo. La línea de contacto inicial está a
una distancia fija de la pinza del espécimen y de la línea
central de la muesca y en la misma cara de la muesca.
4.1.2 El método de prueba C es similar al método de
prueba A, excepto por la adición de un procedimiento para
determinar la energía que se requiere para lanzar una porción
del espécimen. El valor informado se denomina "resistencia
neta estimada al impacto de Izod". Se prefiere el método de
prueba C al método de prueba A para los materiales que tienen
una resistencia al impacto Izod de menos de 27 J/m (0,5 pies-
libra-pulgada) bajo la muesca. (Véase el Apéndice X4 para las
unidades opcionales.) Las diferencias entre los métodos de
prueba A y C pierden importancia para los materiales que
tienen una resistencia al impacto Izod superior a este valor.
4.1.3 El método de prueba D proporciona una medida de la
sensibilidad de la muesca de un material. La concentración de
la tensión en la muesca aumenta con la disminución del radio
de la muesca.
4.1.3.1 En un sistema determinado, una mayor
concentración de tensión da lugar a tasas de tensión más
localizadas. Como el efecto de la tasa de tensión en la energía
de ruptura varía entre los materiales, se puede obtener una
seguridad máxima de este efecto probando especímenes con
diferentes radios de muesca. En la prueba de tipo Izod se ha
demostrado que la función, energía de ruptura frente a radio
de muesca, es razonablemente lineal desde un radio de 0,03 a
2,5 mm (0,001 a
espécimen en las condiciones de esta prueba se mide por el
valor b. Los materiales con valores bajos de b, ya sean de alta
o baja energía para romper con la muesca estándar, son
relativamente insensibles a las diferencias en el radio de la
muesca; mientras que los materiales de energía para romper
con valores altos de b dependen en gran medida del radio de
la muesca. El parámetro b no puede utilizarse en los cálculos
de diseño, pero puede servir de guía al diseñador y en la
selección de los materiales.
4.2 El método de prueba E es similar al método de prueba
A, salvo que el espécimen se invierte en el tornillo de banco
de la máquina 180° a la posición de golpeo habitual, de
manera que el percutor del aparato impacta el espécimen en la
cara opuesta a la muesca. (Véase la Fig. 1, Fig. 2.) El método
de ensayo E se utiliza para dar una indicación de la resistencia
al impacto sin muescas de los plásticos; sin embargo, los
resultados obtenidos por el método de la muesca invertida
pueden no coincidir siempre con los obtenidos en una muestra
4,5
completamente sin muescas. (Véase 28.1.)

FIG. 1 Relación de la espiga, el espécimen y el borde de 5. Significado y uso


ataque entre sí para los métodos de prueba de Izod 5.1 Antes de proceder a estos métodos de prueba, debe
AyC
hacerse referencia a la especificación del material que se está
probando. Toda preparación, acondicionamiento, dimensiones
y parámetros de prueba de las muestras de ensayo que se
pulg.), a menos que las pruebas con el radio de 1,0 mm den incluyan en la especificación de los materiales tendrán
resultados "no rompedores". En ese caso, pueden utilizarse prioridad sobre los mencionados en estos métodos de ensayo.
radios de 0,25 y 0,50-mm (0,010 y 0,020 pulg.). El efecto del Si no hay especificación de material, se aplican las condiciones
radio de la muesca en la energía de impacto para romper un por defecto.
de la línea entre los radios de
0,25 y 1,0 mm (0,010 y 0,040 4 Los
datos de apoyo que dan los
resultados de las pruebas
interlaboratorios
están disponibles en la sede de la
3 ASTM. Solicite RR:D20-1021.
Disponible en el American 5 Los
National Standards Institute datos de apoyo que dan
(ANSI), 25 W. los resultados de las pruebas
43rd St., 4th Floor, New York, interlaboratorios están
NY 10036, http://www.ansi.org. disponibles en la sede de la
ASTM. Solicite RR:D20-1026.

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11


EST
11: 52015 4523 by
2 :20153
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
Apéndice X4 para las unidades opcionales.) La corrección del
lanzamiento obtenida en el Método de prueba C es sólo una
aproximación del error de lanzamiento, ya que las velocidades
rotacional y rectilínea pueden no ser las mismas durante el
relanzamiento del espécimen que para el original

FIG. 2 Relación de la espiga, el espécimen y el borde de ataque


entre sí para el método de prueba E

5.2 La prueba de impacto del péndulo indica la energía


necesaria para romper los especímenes de prueba estándar de
un tamaño especificado, bajo los parámetros estipulados de
montaje del espécimen, muescas y velocidad del péndulo en el
impacto.
5.3 La energía perdida por el péndulo durante la rotura del
espécimen es la suma de lo siguiente:
5.3.1 Energía para iniciar la fractura del espécimen;
5.3.2 Energía para propagar la fractura a través del
espécimen;
5.3.3 Energía para lanzar el extremo o extremos libres del
espécimen roto ("corrección de lanzamiento");
5.3.4 Energía para doblar el espécimen;
5.3.5 Energía para producir vibración en el brazo del
péndulo;
5.3.6 Energía para producir vibración o movimiento
horizontal del marco o base de la máquina;
5.3.7 Energía para superar la fricción en el cojinete del
péndulo y en el mecanismo de indicación, y para superar el
viento (arrastre de aire del péndulo);
5.3.8 Energía para sangrar o deformar plásticamente el
espécimen en la línea de impacto; y
5.3.9 Energía para superar la fricción causada por el roce
del percutor (u otra parte del péndulo) sobre la cara del
espécimen doblado.
5.4 En el caso de los materiales relativamente frágiles, para
los que la energía de propensión a la fractura es pequeña en
comparación con la energía de iniciación de la fractura, la
energía de impacto absorbida indicada es, a todos los efectos
prácticos, la suma de los factores 5.3.1 y 5.3.3. La corrección
de salto (véase 5.3.3) puede representar una fracción muy
grande de la energía total absorbida al ensayar materiales
relativamente densos y quebradizos. El método de ensayo C se
utilizará para los materiales que tengan una resistencia al
impacto Izod inferior a 27 J/m (0,5 ft-lbf/in.). (Véase el
Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11
EST
11: 52015 4524 by
2 :20154
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
extiende menos del 90% de la distancia entre el
y porque las tensiones almacenadas en el espécimen pueden vértice de la muesca y el lado opuesto.
haber sido liberadas como energía cinética durante la En el caso de materiales resistentes, el péndulo puede no
fractura del espécimen. tener la energía necesaria para completar la ruptura de las
5.5 En el caso de los materiales resistentes, dúctiles, fibras extremas y lanzar el pedazo o los pedazos rotos. Los
rellenos de fibra o laminados con tela, la energía de resultados obtenidos de los especímenes "no rotos" se
propagación de la fractura (véase 5.3.2) puede ser grande en considerarán una desviación de la norma y no se comunicarán
comparación con la energía de iniciación de la fractura como un resultado estándar. Impacto
(véase 5.3.1). Al ensayar estos materiales, los factores (véase
5.3.2, 5.3.5 y 5.3.9) pueden llegar a ser bastante
significativos, incluso cuando el espécimen se mecaniza y se
coloca con precisión y la máquina está en buenas
condiciones con la capacidad adecuada. (Véase la nota 7.)
Las pérdidas por flexión (véase 5.3.4) y por indentación
(véase 5.3.8) pueden ser apreciables cuando se ensayan
materiales blandos.
NOTA 7-Aunque el bastidor y la base de la máquina deben ser lo
suficientemente rígidos y masivos para manejar las energías de los
especímenes difíciles sin movimiento o vibración excesiva, el diseño
debe asegurar que el centro de la percusión esté en el centro del golpe.
La ubicación precisa del percutor en el centro de la percusión reduce la
vibración del brazo del péndulo cuando se utiliza con especímenes
frágiles. Sin embargo, algunas pérdidas debido a la vibración del brazo
del péndulo, cuya cantidad varía con el diseño del péndulo,
ocurrirán con muestras duras, incluso cuando el percutor esté
correctamente posicionado.
5.6 En una máquina bien diseñada de suficiente rigidez y
masa, las pérdidas debidas a los factores 5.3.6 y 5.3.7 deben
ser muy pequeñas. Las pérdidas por vibración (véase 5.3.6)
pueden ser bastante grandes cuando se prueban especímenes
anchos de materiales resistentes en máquinas de masa
insuficiente, no fijadas con seguridad a una base pesada.
5.7 Con algunos materiales, se puede encontrar una
anchura crítica de los especímenes por debajo de la cual
éstos parecerán dúctiles, como lo demuestra el considerable
estiramiento o el cuelgue en la región detrás de la muesca y
una absorción de energía relativamente alta, y por encima de
la cual parecerán quebradizos, como lo demuestra el poco o
ningún estiramiento o cuelgue y una absorción de
energía relativamente baja. Dado que estos métodos
permiten una variación en la anchura de los especímenes, y
dado que la anchura dicta, para muchos materiales, si se
producirá una rotura frágil, de baja energía o una rotura
dúctil de alta energía, es necesario que la anchura se
indique en la especificación que cubra ese material y que se
informe de la anchura junto con la resistencia al impacto. En
vista de lo anterior, no se deben hacer comparaciones entre
los datos de especímenes con anchuras que difieran en más
de unos pocos milímetros.
5.8 El tipo de fallo de cada espécimen se registrará como
una de las cuatro categorías enumeradas a continuación:
C =Rompimiento completo-Una ruptura donde el
espécimen se separa en dos o más
pedazos.
H = Rotura de bisagra - Una rotura incompleta, de tal manera
que una parte del espécimen no puede
sostenerse por encima de la horizontal cuando
la otra parte se sostiene verticalmente (menos
de 90° de ángulo incluido).
P = Rotura parcial - Una rotura incompleta que no cumple con
la definición de una rotura de bisagra pero que
ha fracturado al menos el 90 % de la distancia
entre el vértice de la muesca y el lado opuesto.
NB by
Copyright =Non-Break
ASTM Int'l- Una ruptura
(todos incompleta
los derechos donde laWed
reservados); fractura
Nov se
11
EST
11: 52015 4525 by
2 :20155
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
relaciones geométricas adecuadas entre las partes de la
La resistencia no puede compararse directamente para dos máquina y la
materiales que experimentan diferentes tipos de fallo, tal como
se define en el método de prueba por este código. Los
promedios reportados deben igualmente derivarse de las
muestras contenidas en una sola categoría de fallo. Este
código de letras deberá poner el sufijo del impacto reportado
identificando los tipos de falla asociados con el valor
reportado. Si se observa más de un tipo de fallo para un
material de muestra, el informe indicará la resistencia media al
impacto para cada tipo de fallo, seguido del porcentaje de los
especímenes que fallan de esa manera y sufijado por el código
de letras.
5.9 El valor de los métodos de impacto radica
principalmente en las áreas de control de calidad y
especificación de materiales. Si dos grupos de especímenes
del supuestamente mismo material muestran absorciones
de energía, tipos de roturas, anchuras críticas o temperaturas
críticas significativamente diferentes, puede suponerse que
estaban hechos de materiales diferentes o que fueron
expuestos a diferentes entornos de procesamiento o
acondicionamiento. El hecho de que un material muestre el
doble de absorción de energía que otro en estas condiciones de
ensayo no indica que esta misma relación exista en otro
conjunto de condiciones de ensayo. El orden de la resistencia
puede incluso invertirse bajo diferentes condiciones de prueba.
NOTA 8 - Existe una discrepancia documentada entre los probadores de
impacto manuales y digitales, principalmente con los materiales
termoestables, incluidos los fenólicos, que tienen un valor de impacto
inferior a 54 J/m (1 ft-lb/in.). La comparación de los datos sobre
el mismo material, ensayado en los ensayadores de impacto manuales y
digitales, puede mostrar que los datos del ensayador digital son
significativamente más bajos que los datos de un ensayador manual. En
esos casos puede ser necesario un estudio de correlación para definir
adecuadamente la verdadera relación entre los instrumentos.

MÉTODO DE PRUEBA A-PRUEBA DE VIGA EN


VOLADIZO
6. Aparato
6.1 La máquina consistirá en una base masiva en la que se
monta un tornillo de banco para sujetar el espécimen y a la
que se conecta, a través de un marco rígido y cojinetes, un
martillo de tipo pendular. (Véase 6.2.) La máquina también
debe tener un mecanismo de sujeción y liberación del péndulo
y un mecanismo para indicar la energía de ruptura del
espécimen.
6.2 También se debe incluir una plantilla para posicionar el
espécimen en el tornillo de banco y gráficos o tablas para
ayudar en el cálculo de la corrección por fricción y viento. En
la Fig. 3 se muestra un tipo de máquina. En la Fig. 4 se ilustra
un diseño de plantilla para posicionar la muestra. Los
requisitos detallados se indican en los párrafos siguientes.
Los métodos de prueba generales para comprobar y calibrar la
máquina se dan en el Apéndice X2. El fabricante debe
suministrar instrucciones adicionales para ajustar una máquina
en particular.
6.3 El péndulo consistirá en un brazo de uno o varios
miembros con un cojinete en un extremo y una cabeza, que
contiene el percutor, en el otro. El brazo debe ser
suficientemente rígido para mantener las distancias y
Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11
EST
11: 52015 4526 by
2 :20156
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
muestra y para reducir al mínimo las pérdidas de energía
vibratoria que siempre se incluyen en la resistencia al impacto
medida. Tanto los diseños de péndulos simples como los
compuestos pueden cumplir con este método de ensayo.
6.4 El percutor del péndulo será de acero templado y
será una superficie cilíndrica con un radio de curvatura de
0,80 6 0,20 mm (0,031 6 0,008 pulg.) con su
eje horizontal

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11


EST
11: 52015 4527 by
2 :20156
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
FIG. 3 Máquina de impacto de rayo en voladizo (tipo Izod)

FIG. 4 Plantilla para posicionar el espécimen para la


sujeción

y perpendicular al plano de oscilación del péndulo. La línea


de contacto del percutor se situará en el centro de la
percusión del péndulo dentro de 62,54 mm (60,100
pulgadas) (véase la nota 9.) Las partes del péndulo
adyacentes al borde de percusión cilíndrico se rebajarán
o inclinarán en un ángulo adecuado, de modo que no haya
posibilidad de que otras superficies cilíndricas entren en
contacto con la muestra durante la ruptura.
NOTA 9-La distancia del eje de soporte al centro de percusión puede
ser determinada experimentalmente a partir del período de pequeñas

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11


EST
11: 52015 4527 by
2 :20157
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
0,005 pulg.). Para los especímenes cuyo espesor se
oscilaciones de amplitud del péndulo mediante la siguiente ecuación:
aproxime al límite inferior
L 5 ~g/4π2! p2
donde:
L= distancia del eje de soporte al centro de la percusión, m o
(ft),
g= aceleración gravitatoria local (conocida con una precisión de una
parte entre mil), m/s2 o (ft/s2),
(4π2
π = 3.1416 = 39.48), y
p = período, s, de un solo balanceo completo (ida y vuelta) determinado
por un promedio de al menos 20 balanceos consecutivos e
ininterrumpidos. El ángulo de oscilación será inferior a 5° a cada
lado del centro.
6.5 La posición del mecanismo de sujeción y liberación del
péndulo será tal que la altura vertical de caída del percutor será
de 610 6 2 mm. Esto producirá una velocidad del percutor en
el momento del impacto de aproximadamente 3,5 m (11,4
pies)/s. (Véase la nota 10.) El mecanismo estará construido y
operado de tal manera que libere el péndulo sin impartirle
aceleración o vibración.
NOTA 10-
0.5
V 5 ~2gh!
donde:
V = velocidad del percutor en el momento del impacto (m/s),
g = aceleración gravitatoria local (m/s2), y
h = altura vertical de caída del percutor (m).
Esto supone que no hay viento o fricción.
6.6 La longitud efectiva del péndulo será entre
0,33 y 0,40 m (12,8 y 16,0 pulg.) de manera que la elevación
requerida del percutor pueda obtenerse elevando el péndulo a
un ángulo entre 60 y 30° por encima de la horizontal.
6.7 La máquina estará provista de un péndulo básico capaz
de entregar una energía de 2,7 6 0,14 J (2,00 6 0,10 ft-lbf).
Este péndulo se utilizará con todos los especímenes que
extraigan menos del 85 % de esta energía. Se suministrarán
péndulos más pesados para los especímenes que requieran más
energía para romperse. Podrán ser péndulos intercambiables
separados o un péndulo básico al que se podrán adherir
rígidamente pares adicionales de pesos calibrados iguales a los
lados opuestos del péndulo. Es imperativo que los pesos
adicionales no cambien significativamente la posición del
centro de percusión o el punto de reposo libre del péndulo (lo
que, en consecuencia, llevaría a la máquina fuera de las
tolerancias de calibración permitidas). Se ha comprobado que
una gama de péndulos con energías de 2,7 a 21,7 J (2 a 16 ft-
lbf) es suficiente para su utilización con la mayoría de las
muestras de plástico y puede utilizarse con la mayoría de las
máquinas. Una serie de péndulos tales que cada uno tiene el
doble de energía que el siguiente será conveniente. Cada
péndulo tendrá una energía dentro del 60,5% de su capacidad
nominal.
6.8 Se proveerá un tornillo de banco para sujetar el
espécimen rígidamente en su posición de manera que el eje
largo del espécimen sea vertical y en ángulo recto con el plano
superior del tornillo de banco. (Ver Fig. 1.) Este plano superior
bisectará el ángulo de la muesca con una tolerancia de 0,12
mm (0,005 pulg.). La colocación correcta del espécimen se
hace generalmente con una plantilla suministrada con la
máquina. Los bordes superiores de las mordazas fijas y
móviles tendrán un radio de 0,25 6 0,12 mm (0,010 6
Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11
EST
11: 52015 4528 by
2 :20158
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
establecer la precisión del equipo. Sin embargo, para algunos
de 3,00 mm (0,118 pulg.), se proveerán medios para
diseños de máquinas podría ser necesario cambiar el método
impedir que la mitad inferior del espécimen se mueva
recomendado para obtener las mediciones de calibración
durante las operaciones de sujeción o ensayo (véase la Fig.
requeridas. Pueden sustituirse otros métodos para realizar las
4 y la Nota
comprobaciones requeridas, siempre que pueda demostrarse
11.)
que dan lugar a una precisión equivalente. En el apéndice X1
NOTA 11-Algunos plásticos son sensibles a la presión de sujeción; por también se describe una prueba dinámica para comprobar
lo tanto, los laboratorios cooperantes deberían acordar algunos medios ciertas características de la máquina y el espécimen.
para normalizar la fuerza de sujeción. Un método consiste en
utilizar una llave dinamométrica en el tornillo de la mordaza del
espécimen. Si las caras del tornillo de banco o del espécimen no
son planas y paralelas, puede ser evidente una mayor sensibilidad a la
presión de sujeción. Véase el procedimiento de calibración en el
Apéndice X2 para las instrucciones de ajuste y corrección de
los instrumentos defectuosos.
6.9 Cuando el péndulo cuelgue libremente, la
superficie de impacto estará a menos de 0,2 % de la
escala de tocar la cara frontal de un espécimen estándar.
Durante un balanceo real, este elemento hará un contacto
inicial con el espécimen en una línea de 22,00 6 0,05 mm
(0,87 6 0,002 pulg.) por encima de la superficie superior
del tornillo de banco.
6.10 Se proveerán los medios para determinar la energía
que el péndulo gasta en la ruptura del espécimen. Para ello se
utiliza un mecanismo de puntero y cuadrante o un sistema
electrónico compuesto por un indicador y un sensor digitales
(normalmente un codificador o un resolvedor). En cualquiera
de los dos casos, la energía de ruptura indicada se determina
detectando la altura de elevación del péndulo más allá del
punto de impacto en términos de la energía eliminada de ese
péndulo específico. Como la energía indicada debe
corregirse por la fricción del péndulo, la fricción de la aguja,
la inercia de la aguja y el viento del péndulo, en el punto
10.3 y en los Anexos A1 y A2 se incluyen instrucciones para
hacer estas correcciones. Si la pantalla electrónica no corrige
automáticamente el devanado y la fricción, corresponderá al
operador determinar manualmente la pérdida de energía.
(Véase la nota 12.)
NOTA 12-Muchos sistemas indicadores digitales corrigen
automáticamente el viento y la fricción. Se puede consultar al
fabricante del equipo para obtener detalles sobre cómo se realiza esto, o
si es necesario determinar los medios para calcular manualmente la
pérdida de energía debido al viento y la fricción.
6.11 El tornillo de banco, el péndulo y el armazón
deberán ser lo suficientemente rígidos para mantener la
alineación correcta del martillo y el espécimen, tanto en el
momento del impacto como durante la propagación de la
fractura, y para minimizar las pérdidas de energía debidas a
la vibración. La base será lo suficientemente masiva
como para que el impacto no provoque su movimiento. La
máquina se diseñará, construirá y mantendrá de manera que
las pérdidas de energía debidas al arrastre de aire del
péndulo (viento), la fricción en los cojinetes del péndulo y la
fricción e inercia en el mecanismo indicador se
mantengan al mínimo.
6.12 La comprobación de la calibración de una máquina
de impacto es difícil de hacer en condiciones dinámicas. Los
parámetros básicos se comprueban normalmente en
condiciones estáticas; si la máquina supera las pruebas
estáticas, se supone que es precisa. El procedimiento de
calibración
Copyright bydel
ASTM Apéndice
Int'l (todos losX2 debería
derechos utilizarse
reservados); para
Wed Nov 11
11: 5 2 :4529
EST 2015 20159 by
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
NOTA 1- Estas vistas no están a escala.
NOTA 2: El micrómetro debe tener un acabado de cromo satinado con un dedal de fricción.
NOTA 3-Yunque especial para el calibre micrométrico de 0 a 25,4 mm de alcance (marco de 50,8 mm) (0 a 1 pulgada
de alcance (marco de 2 pulgadas)). NOTA 4-El yunque debe orientarse con respecto al marco como se muestra.
NOTA 5-El yunque y el eje deben tener superficies endurecidas.

NOTA 6 - Rango: 0 a 25,4 mm (0 a 1 pulgada en milésimas de pulgada).

NOTA 7-El ajuste debe estar a cero cuando el eje y el yunque estén en contacto.
FIG. 5 Versión temprana (ca. 1970) de un micrómetro de profundidad de muesca

6.13 Los micrómetros-aparatos para la medición de la 7. Los especímenes de prueba


anchura del espécimen cumplirán los requisitos de los 7.1 Los especímenes de prueba se ajustarán a las
métodos de prueba D5947. El aparato para medir la dimensiones y la geometría de la Fig. 6, excepto en lo
profundidad del material plástico que queda en el espécimen modificado de acuerdo con 7.2, 7.3, 7.4 y 7.5. Para asegurar
bajo la muesca cumplirá los requisitos de los métodos de el contorno y las condiciones correctas de la muesca
prueba D5947, a condición, sin embargo, de que el único especificada, todos los especímenes deberán ser mellados
yunque o prensatelas sea una hoja cónica que se ajuste a las según las indicaciones de la Sección 8.
dimensiones indicadas en la Fig. 5. El yunque o el prensatelas 7.1.1 Los estudios han demostrado que, en el caso de
opuestos deberán ser planos y conformes a los métodos de algunos materiales, la ubicación de la muesca en el espécimen
prueba D5947. y la longitud del extremo impactado pueden tener un ligero
Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11
EST
11: 52015 20160
2 :4 2 by
2 0 1 Universidade
(UFABC) 6 0 Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
más
´1
efecto en el impacto medido D256 − 10

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11


EST
11: 52015 4621 by
2 :20161
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
´1
D256 − 10

mm en.
A 10.16 ± 0.05 0.400 ± 0.002
B 31.8 ± 1.0 1.25 ± 0.04
C 63.5 ± 2.0 2.50 ± 0.08
D 0.25R ± 0.05 0.010R ± 0.002
E 12.70 ± 0.20 0.500 ± 0.008

FIG. 6 Dimensiones de la muestra de prueba del tipo Izod

resistencia. Por lo tanto, a menos que se especifique lo Tales especímenes deben ser posicionados y apoyados con
contrario, hay que tener cuidado de que la muestra se ajuste a precisión para evitar la torsión o el pandeo lateral durante la
las dimensiones que se muestran en la Fig. 6 y que se coloque prueba. Además, algunos materiales son muy sensibles a la
como se muestra en la Fig. 1 o la Fig. 2. presión de sujeción (véase la nota 11).

7.2 Los especímenes moldeados tendrán un ancho entre 3.0


y
12,7 mm (0,118 y 0,500 pulgadas). Utilice el ancho de la
muestra como se especifica en la especificación del material o
como se acordó entre el proveedor y el cliente. Todos los
especímenes que tengan una dimensión inferior a 12,7 mm
(0,500 pulg.) deberán tener la muesca cortada en el lado más
corto. De lo contrario, todas las muestras moldeadas por
compresión deberán tener la muesca en el lado paralelo a la
dirección de aplicación de la presión de moldeo. (Ver Fig. 6.)
NOTA 13-Aunque la subsección 7.5 requiere pares perpendiculares de
superficies planas paralelas, la práctica común ha sido aceptar las
superficies no paralelas formadas cuando se inyectan directamente los
especímenes para la prueba de Izod. Los usuarios deben ser
conscientes de que el empleo de una sección trapezoidal en lugar de una
sección rectangular puede dar lugar a desplazamientos y dispersión de
datos. Los esfuerzos desiguales, creados por la sujeción en la región de
la fractura y la torsión dinámica, causados por el golpe desigual del
espécimen son propensos a ocurrir cuando las caras del espécimen no son
paralelas. Las comparaciones entre laboratorios deben explicar
claramente las condiciones de preparación del espécimen.
7.2.1 Se debe tener un cuidado extremo en el manejo de
especímenes de menos de 6,35 mm (0,250 pulg.) de ancho.

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11


EST
11: 52015 4622 by
2 :20162
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
7.2.2 Una investigación crítica de la mecánica de las
pruebas de impacto ha demostrado que las pruebas realizadas
sobre especímenes de menos de 6,35 mm de ancho absorben
más energía debido al aplastamiento, la flexión y la torsión
que los especímenes más anchos. Por lo tanto, los
especímenes de 6,35 mm o más de ancho se recomiendan. La
responsabilidad de determinar la anchura mínima del
espécimen será del investigador, con la debida referencia a la
especificación de ese material.
7.2.3 Se debe consultar la especificación del material para
las condiciones de moldeo previas a la ferretería. El tipo de
molde y la máquina de moldeo utilizada y el
comportamiento del flujo en la cavidad del molde influirán
en la resistencia al impacto que se obtenga. Una muestra
tomada de un extremo de una placa moldeada puede dar
resultados diferentes que una muestra tomada del otro
extremo. Por lo tanto, los laboratorios que cooperan deben
acordar moldes estándar que se ajusten a la especificación del
material. La práctica D3641 puede utilizarse como guía para
las tolerancias generales de moldeo, pero consulte la
especificación de material para las condiciones específicas
de moldeo.
7.2.4 La resistencia al impacto de un material plástico
puede ser diferente si la muesca es perpendicular, en lugar de
paralela, a la dirección de moldeo. Lo mismo ocurre con los
especímenes cortados con o a través del grano de una lámina
o placa anisotrópica.
7.3 En el caso de los materiales en hojas, los especímenes
se cortarán de la hoja en sentido longitudinal y transversal,
salvo que se especifique lo contrario. La anchura de la
muestra será la

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11


EST
11: 52015 4623 by
2 :20163
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
8.1 El entallado se hará en una fresadora, un torno de motor
espesor de la hoja si el espesor de la hoja está entre 3.0 y
12,7 mm (0,118 y 0,500 pulgadas). El material de la lámina de
más de 12,7 mm de grosor se mecanizará hasta los 12,7 mm.
Los especímenes con una sección transversal cuadrada de
12,7 mm pueden ser probados de canto o de forma plana al
ser cortados de la lámina. Cuando las muestras se ensayen
en sentido plano, la muesca se hará en la superficie
mecanizada si la muestra se mecaniza en una sola cara.
Cuando el espécimen se corte de una lámina gruesa, se anotará
la parte del espesor de la lámina de la que se ha cortado el
espécimen, por ejemplo, la superficie central, superior o
inferior.
7.4 No se recomienda la práctica de cementar, empernar,
sujetar o combinar de otra manera los especímenes de anchura
inferior a la norma para formar un espécimen de ensayo
compuesto y debe evitarse, ya que los resultados de los
ensayos pueden verse seriamente afectados por los efectos de
la interfaz o los efectos de los disolventes y los cementos en la
absorción de energía de los especímenes de ensayo
compuestos, o ambos. Sin embargo, si se requieren datos de
ensayos de Izod sobre esos materiales delgados cuando no se
dispone de otros medios para preparar los especímenes, y si
se reconocen y aceptan posibles fuentes de error, puede
utilizarse la siguiente técnica de preparación de compuestos.
7.4.1 El espécimen de ensayo será un compuesto de
especímenes individuales delgados de un total de 6,35 a 12,7
mm (0,250 a 0,500 pulg.) de ancho. Los miembros
individuales del compuesto se alinearán con precisión entre sí
y se sujetarán, atornillarán o cementarán juntos. El compuesto
se mecanizará a las dimensiones adecuadas y luego se
entallará. En todos estos casos, el uso de las muestras
compuestas se anotará en el informe de los resultados de la
prueba.
7.4.2 Hay que tener cuidado de seleccionar un disolvente o
adhesivo que no afecte a la resistencia al impacto del material
sometido a prueba. Si se emplean disolventes o adhesivos que
contienen disolventes, se establecerá un procedimiento de
acondicionamiento para asegurar la eliminación completa del
disolvente antes del ensayo.
7.5 Cada espécimen estará libre de torsión (ver Nota 14) y
tendrá pares mutuamente perpendiculares de superficies
planas paralelas y libres de rayas, fosas y marcas de
hundimiento. Los especímenes serán comprobados para el
cumplimiento de estos requisitos mediante la observación
visual contra las rectas, cuadrados y placas planas, y midiendo
con calibres micrométricos. Cualquier espécimen que muestre
una desviación observable o medible de uno o más de estos
requisitos será rechazado o mecanizado al tamaño y forma
adecuados antes de la prueba.
NOTA 14-Un espécimen que tiene una ligera torsión en su cara dentada
de 0,05 mm (0,002 pulg.) en el punto de contacto con el borde de impacto
del péndulo es probable que tenga una superficie de fractura
característica con una zona de fractura considerablemente mayor que la
de una rotura normal. En este caso, la energía para romper y lanzar
la sección rota puede ser considerablemente mayor (20 a 30 %) que para
una rotura normal. Un espécimen cónico puede requerir más energía
para doblarlo en el tornillo de banco antes de la fractura.

8. Muestran las muestras de


prueba
Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11
EST
11: 52015 4624 by
2 :20164
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
u otra máquina herramienta adecuada. Tanto la velocidad de
avance como la velocidad de corte deben ser constantes
durante toda la operación de entallado (véase la nota 15). Se
recomienda prever la refrigeración del espécimen con un
refrigerante líquido o gaseoso. Se recomienda un

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11


EST
11: 52015 4625 by
2 :20164
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
0.002 pulgadas). Esta dimensión se medirá con aparatos en
la facilidad de moler el cortador hasta el contorno del de acuerdo con el 6.13. La hoja cónica se ajustará a la muesca.
espécimen y por el corte más suave en el espécimen. El filo El espécimen estará aproximadamente vertical entre los
de la cuchilla debe ser cuidadosamente afilado y afilado para yunques. Para muestras con un ángulo de tiro, coloque el
asegurar la agudeza y la ausencia de mellas y rebabas. Las borde de la superficie sin cavidades (borde más ancho)
herramientas sin rastrillo y con un ángulo de descarga de centrado en el yunque circular plano del micromotor.
trabajo de 15 a 20° se han encontrado satisfactorias.
8.5 La velocidad de corte y la velocidad de alimentación
NOTA 15-Para algunos termoplásticos, las velocidades de corte de deben elegirse de manera apropiada para el material que se
53 a 150 m/min (175 a 490 pies/min) a una velocidad de alimentación
de está probando, ya que la calidad de la muesca puede verse
89 a 160 mm/min (3,5 a 6,3 pulg./min) sin refrigerante de agua o las afectada negativamente por las deformaciones térmicas y las
mismas velocidades de corte a una velocidad de alimentación de 36 tensiones inducidas durante la operación de corte si no se
a 6
160 mm/min (1,4 a 6,3 pulg./min) con refrigerante de agua produjeron seleccionan las condiciones adecuadas. Los parámetros de
muescas adecuadas. entalladura utilizados no deberán alterar el estado físico del
8.2 Los especímenes pueden estar esculpidos por material, por ejemplo, elevando la temperatura de un
separado o en grupo. Sin embargo, en cualquiera de los dos termoplástico por encima de su temperatura de transición
casos se colocará una copia de seguridad o "barra de prueba" vítrea. En general, las altas velocidades de corte, las bajas
sin muescas detrás del último espécimen en el portamuestras velocidades de avance y la falta de refrigerante inducen más
para evitar la distorsión y el astillamiento por el cortador al daños térmicos que una velocidad de corte lenta, una
salir del último espécimen de prueba. velocidad de avance rápida y el uso de un refrigerante. Sin
embargo, una relación demasiado alta entre la velocidad de
8.3 El perfil del diente o dientes de corte deberá ser tal alimentación y la velocidad de corte puede causar impactos y
que produzca una muesca del contorno y la profundidad en grietas en el espécimen. El rango de relaciones velocidad de
el espécimen de prueba, como se especifica en la Fig. 6 corte/alimentación posible para producir muescas aceptables
(véase la Nota 16). El ángulo incluido de la muesca será puede ampliarse mediante el uso de un refrigerante adecuado.
de 45 6 1° con un radio de curvatura en el ápice de 0,25
(Véase la nota 17.) En el caso de los nuevos tipos de plásticos,
6 0,05 mm (0,010 6 0,002 pulg.). El plano que divide el
es necesario estudiar el efecto de las variaciones en las
ángulo de la muesca será perpendicular a la cara de la
condiciones de entalladura. (Véase la nota 18.)
muestra de ensayo dentro de 2°.
NOTA 17-El agua o el gas comprimido es un refrigerante adecuado para
NOTA 16- Hay pruebas de que las muescas en materiales de
muchos plásticos.
dimensiones físicas muy variadas pueden diferir en el contorno incluso NOTA 18-Los termopares integrados, u otro dispositivo de medición de
cuando se utiliza la misma cortadora.
la temperatura, pueden utilizarse para determinar el aumento de la
8.4 La profundidad del material plástico que queda en temperatura del material cerca del ápice de la muesca durante el
el espécimen bajo la muesca será de 10,16 6 0,05 mm mecanizado. Las tensiones térmicas inducidas durante la operación de
(0,400 6 entallado pueden observarse en materiales transparentes mediante
se usará un cortador de dientes para entallar el espécimen, a menos que
se pueden producir muescas de una calidad equivalente con un 6 Los
datos de apoyo están disponibles en la sede de la ASTM. Solicite
cortador multidientes. Se prefieren los cortadores de un solo RR:D20- 1066.
diente debido a

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11


EST
11: 52015 4625 by
2 :20165
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
estándar más ligero que se espera que rompa cada espécimen
viendo el espécimen a bajo aumento entre polares cruzados en luz
monocromática. del grupo con una pérdida no superior al 85 % de su energía
(véase la Nota 20). Compruebe la conformidad de la máquina
8.6 Una operación de entallado entalla uno o más
con el péndulo adecuado en su lugar con los requisitos de la
especímenes más la "barra de muñecos" en un solo paso a
sección 6 antes de iniciar los ensayos. (Véase el apéndice X1).
través de la entalladora. La muesca del espécimen producida
por cada cortador será examinada después de cada 500
operaciones de muescas o con menos frecuencia si la
experiencia demuestra que esto es aceptable. La muesca en el
espécimen, hecha del material a probar, será inspeccionada y
verificada. En el Apéndice X1 se presenta un procedimiento
para la inspección y verificación de la muesca. Cada tipo de
material que se mella debe ser inspeccionado y verificado en
ese momento. Si el ángulo o el radio no están dentro de los
límites especificados para los materiales de características de
mecanización satisfactorias, se sustituirá la entalladura por
otra recién afilada y afilada. (Véase la nota 19.)
NOTA 19 - Se recomienda un cortador de muescas con punta de
carburo o de diamante industrial para una mayor vida útil.

9. Acondicionamiento
9.1 Acondicionamiento - Acondicionar los especímenes
de prueba a 23 6 2°C (73 6 3,6°F) y 50 6 10 % de
humedad relativa durante no menos de 40 h después del
entallado y antes de la prueba de acuerdo con el
Procedimiento A de la Práctica D618, a menos que se
pueda documentar (entre el proveedor y el cliente) que un
tiempo de acondicionamiento más corto es suficiente para
que un material determinado alcance el equilibrio de la
resistencia al impacto.
9.1.1 Obsérvese que para algunos materiales higroscópicos,
como el nylón, las especificaciones del material (por ejemplo,
la especificación D4066) exigen que se prueben "especímenes
secos como moldeados". Estos requisitos tienen prioridad
sobre la rutina anterior de pre-acondicionamiento a una
humedad relativa del 50% y requieren sellar los especímenes
en recipientes impermeables al vapor de agua tan pronto como
se moldeen y no retirarlos hasta que estén listos para la prueba.
9.2 Condiciones de la prueba - Pruebas de conducta en
la atmósfera estándar del laboratorio de 23 6 2°C (73 6
3.6°F) y 50 6 10 % de humedad relativa, a menos que se
especifique lo contrario en la especificación del material o
por los requisitos del cliente. En caso de desacuerdo, las
tolerancias serán de 61°C (61,8°F) y 6 5 % de humedad
relativa.

10. Procedimiento
10.1 Se deberán hacer por lo menos cinco y
preferiblemente diez o más determinaciones individuales de la
resistencia al impacto en cada muestra que se vaya a analizar
en las condiciones prescritas en la sección
9. Cada grupo estará formado por especímenes con la misma
anchura nominal (60,13 mm (60,005 pulg.)). 10. En el caso de
especímenes cortados de hojas que se sospeche que son
anisótropas, se prepararán y ensayarán especímenes de cada
dirección principal (en sentido longitudinal y transversal a la
dirección del anisotropo).
10.2 Estimar la energía de ruptura del espécimen y
seleccionar un péndulo de energía adecuada. Utilice el péndulo

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11


EST
11: 52015 4626 by
2 :20166
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
el extremo que sobresale por encima del tornillo de banco.
20-Idealmente, una prueba de impacto se realizaría a una
NOTA
Suelte
velocidad de prueba constante. En un ensayo de tipo péndulo, la
velocidad disminuye a medida que la fractura progresa. Para los
especímenes que tienen una energía de impacto que se aproxima a la
capacidad del péndulo, no hay energía suficiente para completar
la rotura y el lanzamiento. Al evitar las lecturas de energía más altas de
la escala del 15 %, la velocidad del péndulo no se reducirá por debajo
de
1,3 m/s. Por otra parte, el uso de un péndulo demasiado pesado
reduciría la sensibilidad de la lectura.
10.3 Si la máquina está equipada con un puntero
mecánico y un dial, realice las siguientes operaciones antes
de probar los especímenes. Si la máquina está equipada
con un sistema de indicación digital, siga las instrucciones
del fabricante para corregir el viento y la fricción. Si se
indica una fricción excesiva, la máquina se ajustará antes de
iniciar una prueba.
10.3.1 Con el puntero indicador en su posición inicial
normal pero sin una muestra en el tornillo de banco, libere el
péndulo de su posición inicial normal y anote la posición que
el puntero alcanza después del balanceo como una lectura del
Factor A.
10.3.2 Sin reajustar el puntero, levanta el péndulo y
vuelve a soltarlo. El puntero debe subir la escala una
cantidad adicional. Repita (10.3.2) hasta que un balanceo no
cause un movimiento adicional del puntero y anote la lectura
final como una lectura del Factor B (véase la Nota 21).
10.3.3 Repita varias veces las dos operaciones anteriores
y calcule y registre las lecturas medias de A y B.
NOTA 21-El factor B es una indicación de la energía que pierde el
péndulo por fricción en los cojinetes del péndulo y por el viento. La
diferencia A-B es una indicación de la energía perdida por la fricción y
la inercia en el mecanismo indicador. Sin embargo, las correcciones
reales serán menores que estos factores, ya que en una prueba real la
energía absorbida por el espécimen impide que el péndulo haga un giro
completo. Por lo tanto, la energía de ruptura indicada de la muestra debe
incluirse en el cálculo de la corrección de la máquina antes de
determinar la energía de ruptura de la muestra (véase 10.8). Los
valores A y B también proporcionan una indicación del estado de la
máquina.
10.3.4 Si se indica una fricción excesiva, la máquina se
ajustará antes de iniciar una prueba.
10.4 Compruebe que las muestras se ajustan a los
requisitos de las secciones 7, 8 y 10.1.
10.5 Mida y registre el ancho de cada espécimen después
de hacer una muesca con una precisión de 0,025 mm (0,001
pulg.). Mida el ancho en un lugar adyacente a la muesca
centrada en el plano de fractura previsto.
10.6 Mida y registre la profundidad del material restante
en el espécimen bajo la muesca de cada espécimen hasta la
más cercana
0,025 mm. La hoja cónica se ajustará a la muesca. El
espécimen estará aproximadamente vertical entre los
yunques. Para muestras con un ángulo de tiro, coloque el
borde de la superficie sin cavidades (borde más ancho)
centrado en el yunque circular plano del micromotor.
10.7 Posicione el espécimen con precisión (ver 6.7) de
manera que quede rígido, pero no demasiado apretado (ver
nota 11), sujetado en el tornillo de banco. Preste especial
atención para asegurarse de que el "extremo impactado" de
la muestra, como se muestra y dimensiona en la Fig. 6, es
Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11
EST
11: 52015 4627 by
2 :20167
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
el péndulo y registre la energía de rotura indicada de la
muestra junto con una descripción del aspecto de la muestra
rota (véase las categorías de fallo en 5.8).

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11


EST
11: 52015 4628 by
2 :20167
2 0 1 Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
(UFABC)
más
11.1.9 El número de esos especímenes que dieron lugar a
10.8 Reste la corrección de viento y fricción de la energía fallos que se ajustan a cada una de las categorías de requisitos en
de ruptura indicada del espécimen, a menos que se determine 5.8,
automáticamente por el sistema indicador (es decir, pantalla 11.1.10 La resistencia media al impacto y la desviación
digital o computadora). Si se emplea un indicador y un estándar (en J/m (ft-lbf/in.)) para esos especímenes en cada falla
indicador mecánico, utilice los factores A y B y los cuadros
apropiados o el gráfico descrito en el Anexo A1 y el Anexo
A2 para determinar la corrección. En el caso de los sistemas
digitales que no compensan automáticamente el viento y la
fricción, siga el procedimiento del fabricante para realizar esta
corrección.
10.8.1 En otras palabras, ya sea manual o automáticamente,
el valor de corrección del viento y la fricción se resta de la
energía de ruptura no corregida e indicada para obtener la
nueva energía de ruptura. Compare el valor neto así hallado
con la necesidad de energía del martillo especificada en 10.2.
Si se utilizó un martillo de energía inadecuada, descarte el
resultado y haga pruebas adicionales en nuevas muestras con
el martillo adecuado. (Véase el anexo A1 y el anexo A2).
10.9 Divida el valor neto encontrado en 10,8 por el ancho
medido del espécimen particular para obtener la resistencia al
impacto bajo la muesca en J/m (ft-lbf/in.). Si se utilizan las
2
unidades opcionales de kJ/m2 (ft-lbf/in. ), divida el valor neto
hallado en 10.8 por el ancho y la profundidad medidos bajo la
muesca del espécimen particular para obtener la resistencia al
impacto. El término "profundidad bajo la muesca" se
representa gráficamente por la dimensión A en la Fig.
6. Por consiguiente, será necesario informar sobre la superficie
de la sección transversal (anchura por profundidad bajo la
muesca). (Véase el apéndice X4).
10.10 Calcule la resistencia media al impacto Izod del
grupo de especímenes. Sin embargo, sólo se pueden promediar
los valores de los especímenes que tengan el mismo ancho
nominal y tipo de rotura. Los valores obtenidos de
especímenes que no se hayan roto de la manera especificada
en 5.8 no se incluirán en el promedio. Se calculará también la
desviación típica del grupo de valores.

11. Informe
11.1 Informe de la siguiente información:
11.1.1 El método de prueba utilizado (Método de prueba A,
C, D o E),
11.1.2 Identificación completa del material probado,
incluyendo el tipo de fuente, el número de código del
fabricante y la historia previa,
11.1.3 Una declaración de cómo se prepararon los
especímenes, las condiciones de prueba utilizadas, el número
de horas que los especímenes fueron acondicionados después
de la muesca, y para los materiales de lámina, la dirección de
la prueba con respecto a la anisotropía, si la hubiera,
11.1.4 La capacidad del péndulo en julios, o fuerza de pie y
libra, o fuerza de pulgada y libra,
11.1.5 El ancho y la profundidad bajo la muesca de cada
especie- hombre probado,
11.1.6 El número total de muestras analizadas por cada
muestra de material,
11.1.7 El tipo de fallo (véase 5.8),
11.1.8 La resistencia al impacto debe informarse en J/m
(ft-
lbf/in.); también pueden requerirse las unidades opcionales de
2
kJ/m2 (ft-lbf/in. ) (véase 10.9),
Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11 11:52:42
EDSesTca2r0g1a5d1o0/impreso por
(UFABC) Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
más
17.1.8 Igual que el 11.1.8,
categoría, excepto la no ruptura, tal como se presenta en 5.8. 17.1.9 Igual que el 11.1.9,
También puede ser necesario notificar las unidades 17.1.10 Igual que el 11.1.10, y
2
opcionales (kJ/m2 (ft-lbf/in. )) (véase el apéndice X4), y 17.1.11 Igual que el 11.1.11.
11.1.11 El porcentaje de especímenes que fallan en cada
categoría sufijado por el código de letras correspondiente de
5.8.
MÉTODO DE PRUEBA C-CANTILLA DE
VIGILANCIA PRUEBA PARA MATERIALES DE
MENOS DE 27 J/m (0,5 ft-lbf/in.)

12. Aparato
12.1 El aparato será el mismo que se especifica en la
Sección
6.

13. Los especímenes de prueba


13.1 Las muestras de prueba serán las mismas que se
especifican en la sección 7.

14. Muestran las muestras de


prueba
14.1 Las muestras de prueba de muescas serán las mismas
que las especificadas en la sección 8.

15. Acondicionamiento
15.1 El acondicionamiento de los especímenes y el
ambiente de prueba se harán de acuerdo con la Sección 9.

16. Procedimiento
16.1 El procedimiento será el mismo que en la sección 10
con la adición de un procedimiento para estimar la energía
para lanzar la parte de la muestra rota.
16.1.1 Haga una estimación de la magnitud de la energía
para lanzar cada tipo de material diferente y cada tamaño de
muestra diferente (anchura). Esto se hace reposicionando el
extremo libre del espécimen roto en la parte sujeta y
golpeándolo por segunda vez con el péndulo liberado de tal
manera que imparta al espécimen aproximadamente la
misma
velocidad que había alcanzado durante la prueba. Esto se
hace liberando el péndulo desde una altura correspondiente a
la que se elevó tras la rotura de la muestra de prueba. La
energía para lanzar se considera entonces como la diferencia
entre la lectura descrita anteriormente y la lectura de
oscilación libre obtenida desde esta altura. Se debe concebir
un método reproducible para iniciar el péndulo desde la
altura adecuada.

17. Informe
17.1 Informe de la siguiente información:
17.1.1 Igual que el 11.1.1,
17.1.2 Igual que el 11.1.2,
17.1.3 Igual que el 11.1.3,
17.1.4 Igual que el 11.1.4,
17.1.5 Igual que el 11.1.5,
17.1.6 Igual que el 11.1.6,
17.1.7 El promedio de la resistencia al impacto de la
muesca invertida, J/m (ft-lbf/in.) (véase 5.8 para las
categorías de fallo),
17.1.12 La corrección estimada del lanzamiento, expresada R2= radio de la muesca más grande, mm, y
en términos de joule (J) o fuerza de la libra del pie (ft-lbf).
R 1 = radio de la muesca más pequeña, mm.
17.1.13 La diferencia entre la energía de impacto de Izod y
la energía de corrección de lanzamiento es la energía neta de Ejemplo:
Izod. Este valor se divide por el ancho del espécimen (en la E1,0 5 330,95 J/m; E0,25 5 138,78 J/m
base de la muesca) para obtener la resistencia neta al impacto b 5 ~330.95 2 138.78 J/m! /~1.00 2 0.25 mm!
Izod para el informe. b 5 192.17 J/m 0.75 mm 5 256.23 J/m
de la muesca por mm de radio
MÉTODO DE PRUEBA PRUEBA DE SENSIBILIDAD
DEL RADIO DE LA MUESCA 24. Informe
D 24.1 Informe de la siguiente información:
24.1.1 Igual que el 11.1.1,
18. Aparato
24.1.2 Igual que el 11.1.2,
18.1 El aparato será el mismo que se especifica en la 24.1.3 Igual que el 11.1.3,
Sección 24.1.4 Igual que el 11.1.4,
6. 24.1.5 Igual que el 11.1.5,
24.1.6 Igual que el 11.1.6,
19. Los especímenes de 24.1.7 El promedio de la resistencia al impacto de la muesca
prueba invertida, en J/m (ft-lbf/in.) (véase 5.8 para las categorías de
19.1 Las muestras de prueba serán las mismas que se fallo),
especifican en la sección 7. Todos los especímenes deberán 24.1.8 Igual que el 11.1.8,
tener la misma anchura nominal, preferentemente 6,35 mm. 24.1.9 Igual que el 11.1.9,
24.1.10 Igual que el 11.1.10, y
20. Muestran las muestras de 24.1.11 Igual que el 11.1.11.
prueba 24.1.12 Informe del valor medio de b con sus unidades, y el
promedio de la resistencia al impacto de Izod para una muesca
20.1 El entallado se hará según lo especificado en la
de 0,25 mm (0,010 pulgadas).
Sección 8 y en la Fig. 6, salvo que esos diez especímenes se
entallarán con un radio de 0,25 mm (0,010 pulg.) y diez MÉTODO DE ENSAYO ENSAYO DE LA MUESCA
especímenes con un radio de 1,0 mm (0,040 pulg.). INVERTIDA DEL RAYO DE LA CANALETA
ELECTRÓNICA
21. Acondicionamiento
21.1 El acondicionamiento de los especímenes y el 25. Aparato
ambiente de prueba se harán de acuerdo con la Sección 9. 25.1 El aparato será el mismo que se especifica en la Sección
6.
22. Procedimiento
22.1 Proceda de acuerdo con la sección 10, probando diez 26. Los especímenes de prueba
muestras de cada radio de muesca. 26.1 La muestra de ensayo será la misma que se especifica
22.2 Se calculará la resistencia media al impacto de cada en la sección 7.
grupo, con la salvedad de que dentro de cada grupo el tipo de
27. Muestran las muestras de prueba
rotura debe ser homogéneamente C, H, C y H, o P.
27.1 Marque las muestras de prueba de acuerdo con la
22.3 Si los especímenes con la muesca de 0,25 mm (0,010
sección 8.
pulgadas) de radio no se rompen, la prueba no es aplicable.
22.4 Si alguno de los diez especímenes probados con la 28. Acondicionamiento
muesca de 1,0 mm (0,040 pulgadas) de radio falla como en la 28.1 El acondicionamiento de los especímenes y el
categoría NB, sin ruptura, el procedimiento de sensibilidad de ambiente de prueba se harán de acuerdo con la Sección 9.
la muesca no puede utilizarse sin obtener datos adicionales.
Deberá prepararse un nuevo conjunto de muestras a partir de 29. Procedimiento
la misma muestra, utilizando un radio de muesca de 0,50 mm 29.1 Proceda de acuerdo con la Sección 10, excepto que
(0,020 pulgadas) y repetir el procedimiento de 22.1 y 22.2. sujete la muestra de manera que el percutor la impacte en la
cara opuesta a la muesca, sometiendo así la muesca a
23. Cálculo
tensiones de compresión en lugar de tracción durante el
23.1 Calcule la pendiente de la línea que conecta los impacto (véase la Fig. 2 y la Nota 22, la Nota 23 y la Nota 24).
valores de resistencia al impacto para radios de muesca de
0,25 y 1,0 mm o (radios de muesca de 0,010 y 0,040 pulgadas)
mediante la ecuación que se presenta a continuación. (Si se
sustituye un radio de muesca de 0,500 mm (0,020 pulgadas), NOTA 22-La prueba de la muesca invertida emplea un espécimen de
ajustar el cálculo en consecuencia).
b 5 ~E2 2 1 ! /~R 2 muesca estándar de 0,25 mm (0,010 pulgadas) para proporcionar una
E 2 R1! indicación de la resistencia al impacto sin muescas. El uso de la prueba
donde: de la muesca invertida evita la necesidad de mecanizar
´ 1
...de los especímene s no enga D256nc−ha1do0s a los 10,2 6 0,05 mm requeridos...
E2= resistencia media al profundidad antes de la prueba y
impacto para la muesca más proporciona la misma comodidad de
grande, montaje del espécimen que las
J/m de muesca, pruebas de muesca estándar
E1= resistencia media (Métodos de prueba A y C).
al impacto NOTA 23-Los resultados obtenidos

para la por la prueba de la muesca invertida


muesca más pueden no coincidir siempre con los
pequeña, J/m obtenidos en las barras sin muesca
de muesca, que han sido mecanizadas hasta el
requisito de profundidad de 10,2 mm
(0,400 pulgadas). Para algunos
materiales, el
´1
D256 − 10
TABLA 1 Datos de precisión, método de prueba A-Notched Izod
NOTA 1-Valores en pies-libra-pulgadas de ancho (J/m de

ancho). NOTA 2-Ver nota 10.


A Número de
Material Promedio r SR B Ir C IRD
laboratorios
Fenólico 0.57 (30.4) 0.024 (1.3) 0.076 (4.1) 0.06 (3.2) 0.21 (11.2) 19
Acetal 1.45 (77.4) 0.075 (4.0) 0.604 (32.3) 0.21 (11.2) 1.70 (90.8) 9
Nylon reforzado 1.98 (105.7) 0.083 (4.4) 0.245 (13.1) 0.23 (12.3) 0.69 (36.8) 15
Polipropileno 2.66 (142.0) 0.154 (8.2) 0.573 (30.6) 0.43 (23.0) 1.62 (86.5) 24
ABS 10.80 (576.7) 0.136 (7.3) 0.585 (31.2) 0.38 (20.3) 1.65 (88.1) 25
Policarbonato 16.40 (875.8) 0.295 (15.8) 1.056 (56.4) 0.83 (44.3) 2.98 (159.1) 25
ASr = desviación estándar del promedio dentro del laboratorio.
BSR = desviación estándar entre laboratorios de la media.
CIr = 2.83 Sr.
DIR = 2.83 SR.

Los efectos derivados de la diferencia de las masas de sujeción de los dos 31.3 El concepto de Ir e IR-Si Sr y SR se han calculado a partir
tipos de especímenes durante el ensayo, y los atribuibles a una posible
diferencia de las energías de lanzamiento atribuidas a los extremos rotos de un cuerpo de datos suficientemente grande, y para los
de los respectivos especímenes, pueden contribuir significativamente resultados de las pruebas que eran promedios de las pruebas de
a una disparidad en los resultados del ensayo. cinco especímenes. (Advertencia - Las siguientes
NOTA 24-En los casos en que se sospeche que los materiales
explicaciones sobre el Ir y el IR (véase 31.3 - 31.3.3) sólo
están anisotropizados, debido al moldeo u otras influencias de
fabricación, los especímenes de muesca invertida en la cara opuesta a la pretenden presentar una forma significativa de considerar la
utilizada para la prueba estándar de Izod; es decir, presentan la misma precisión de este método de ensayo. Los datos de los cuadros 1
cara al golpe de impacto. a 3 no deben aplicarse rigurosamente a la aceptación o el
rechazo de material, ya que esos datos son específicos de la
30. Informe rueda de reconocimiento y pueden no ser representativos de
30.1 Informe de la siguiente información: otros lotes, condiciones, materiales o laboratorios. Los
30.1.1 Igual que el 11.1.1, usuarios de este método de ensayo deberían aplicar los
30.1.2 Igual que el 11.1.2, principios descritos en la práctica E691 para generar datos
30.1.3 Igual que el 11.1.3, específicos de su laboratorio y materiales, o entre laboratorios
30.1.4 Igual que el 11.1.4, específicos. Los principios de 31.3 - 31.3.3 serían entonces
30.1.5 Igual que el 11.1.5, válidos para tales datos).
30.1.6 Igual que el 11.1.6, 31.3.1 Repetibilidad, Ir (Comparación de dos resultados
30.1.7 El promedio de la resistencia al impacto de la muesca
de pruebas para el mismo material, obtenidos por el mismo
invertida, J/m (ft-lbf/in.) (véase 5.8 para las categorías de
operador utilizando el mismo equipo en el mismo día) - Los
fallo),
dos resultados de las pruebas deben considerarse no
30.1.8 Igual que el 11.1.8,
equivalentes si difieren en más del valor de Ir para ese
30.1.9 Igual que el 11.1.9,
material.
30.1.10 Igual que el 11.1.10, y
30.1.11 Igual que el 11.1.11. 31.3.2 Reproducibilidad, IR (Comparación de dos
resultados de pruebas para el mismo material, obtenidos por
31. Precisión y sesgo diferentes operadores con diferentes equipos en días
31.1 La tabla 1 y la tabla 2 están basadas en un round robin diferentes) - Los dos resultados de las pruebas deben
de acuerdo con la práctica E691. Para cada material, todas las considerarse no equivalentes si difieren en más del valor IR
barras de prueba fueron preparadas en una sola fuente, excepto para ese material.
para el entallado. Cada laboratorio participante hizo una 31.3.3 Cualquier juicio de acuerdo con 31.3.1 y 31.3.2
muesca en las barras que probaron. La tabla 1 y la tabla 2 se tendría una probabilidad aproximada del 95 % (0,95) de ser
presentan sobre la base de un resultado de prueba que es el correcto.
promedio de cinco especímenes. En el round robin cada 31.4 Sesgo: no hay normas reconocidas para estimar el
laboratorio probó, en promedio, nueve especímenes de cada sesgo de estos métodos de prueba.
material.
NOTA 25 - Se han producido numerosos cambios desde la recogida de
31.2 La tabla 3 se basa en un round robin5 que incluye los datos originales del round-robin en 1973. En consecuencia, se ha
cinco materiales probados por siete laboratorios. Para cada formado un nuevo grupo de trabajo para evaluar una declaración de
material, todas las muestras se prepararon en una sola fuente, y precisión y sesgo para la última revisión de estos métodos de prueba.
los especímenes individuales fueron todos cortados en el
mismo laboratorio. La tabla 3 se presenta sobre la base de un 32. Palabras clave
resultado de prueba que es el promedio de cinco especímenes. 32.1 resistencia al impacto; impacto Izod; sensibilidad a la
En el round robin, cada laboratorio analizó diez muestras de muesca; muestra muescada; impacto de muesca inversa
cada material.
TABLA 2 Datos de precisión, método de prueba C-Notched Izod
NOTA 1-Valores en pies-libra-pulgadas de ancho (J/m de

ancho). NOTA 2-Ver nota 10.


CI D Número de
Material Promedios AS BI
r Rr R
Laboratorios
Phenolic 0.45(24.0) 0.038 0.(2.0) 129 0.(6.9) 10 0.(5.3) 36(19.2) 15
ASr = desviación estándar del promedio dentro del laboratorio.
BSR = desviación estándar entre laboratorios de la media.
CIr = 2.83 Sr.
DIR = 2.83 SR.

TABLA 3 Datos de precisión, método de prueba E-Reversed Notch Izod

NOTA 1-Valores en pies-libra-pulgadas de ancho (J/m de


ancho). NOTA 2-Ver nota 8.
D IR A B C
Material Promedio Sr. SR Ir 0.71 (37.9)
Lámina de acrílico, sin modificar 3.02 (161.3) 0.243 (13.0) 0.525 (28.0) 0.68 (36.3) 2.22 (118.5)
Los compuestos de moldeo de premezcla laminados 6.11 (326.3) 0.767 (41.0) 0.786 (42.0) 2.17 (115.9) 3.61 (192.8)
acrílico, moldeado por inyección 10.33 (551.6) 0.878 (46.9) 1.276 (68.1) 2.49 (133.0) 2.22 (118.5)
laminado compuesto (SMC) 11.00 (587.4) 0.719 (38.4) 0.785 (41.9) 2.03 (108.4) 4.58 (244.6)
Laminado de alfombras preformadas 19.43 (1037.6) 0.960 (51.3) 1.618 (86.4) 2.72 (145.2)
ASr = desviación estándar del promedio dentro del laboratorio.
BSR = desviación estándar entre laboratorios de la media.
CIr = 2.83 Sr.
DIR = 2.83 SR.

ANEXOS

(Información obligatoria)

A1. INSTRUCCIONES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UNA TABLA DE CORRECCIÓN DE VIENTO Y


FRICCIÓN

FIG. A1.1 Método de construcción de una tabla de corrección de viento


y fricción.

A1.1 La construcción y utilización del cuadro aquí descrito de energía designadas como A y B se describen en 10.3.
se basa en la suposición de que las pérdidas por fricción y por
viento son proporcionales al ángulo a través del cual estos
pares de pérdida se aplican al péndulo. La figura A1.1 muestra
la supuesta pérdida de energía frente al ángulo de la posición
del péndulo durante el movimiento del péndulo. El gráfico de
corrección que se describirá es principalmente la mitad
izquierda de la Fig. A1.1. Los gráficos de corrección del
viento y la fricción deberían estar disponibles en los
fabricantes de máquinas de pruebas comerciales. Las pérdidas
FIG. A1.2 Muestra de la tabla de corrección de viento y fricción

A1.2 Comienza la construcción del gráfico de corrección


(ver Fig. A1.2) dejando en alguna escala lineal conveniente
en la abscisa de un gráfico el ángulo de posición del péndulo
para la
la parte del columpio más allá de la posición de A1.6 Instrucciones para el uso de la carta:
colgado libre. Para mayor comodidad, coloque el
punto de referencia de colgado libre en el extremo A1.6.1 Localice y marque en la escala A la lectura A
derecho de la abscisa con el desplazamiento angular obtenida del libre giro del péndulo con el puntero
aumentando linealmente hacia la izquierda. La abscisa preposicionado en la posición de libre giro o de
se denomina Escala C. Aunque el desplazamiento máxima energía indicada en la esfera.
angular es la cantidad que debe representarse A1.6.2 Localice y marque en la escala B la lectura B
linealmente en la abscisa, este desplazamiento se obtenida después de varios giros libres con el puntero
expresa más convenientemente en términos de la empujado por el péndulo cerca de la posición de
energía indicada leída en el dial de la máquina. Esto energía cero indicada del dial, de acuerdo con las
da como resultado una Escala C no lineal con la instrucciones del punto
energía del péndulo indicada aumentando a la derecha. 10.3.
A1.3 En la ordenada de la derecha se coloca una A1.6.3 Conecta los dos puntos así obtenidos por una
Escala B lineal que comienza con cero en la parte línea recta.
inferior y se detiene en el máximo valor esperado de
fricción del péndulo y de viento en la parte superior. A1.6.4 Desde la energía de impacto indicada en el
proyecto de la Escala C hasta la línea construida y
A1.4 En la ordenada izquierda construye una a través de la izquierda para obtener la corrección
Escala lineal D que va desde el cero en la parte por viento y fricción de la Escala D.
inferior hasta 1,2 veces el valor máximo de la
ordenada que aparece en la Escala B, pero hace que la A1.6.5 Reste esta corrección de la lectura de
escala sea el doble de la escala utilizada en la impacto indicada para obtener la energía entregada al
construcción de la Escala B. espécimen.

A1.5 La Escala D adyacente dibuja una curva OA


que es el foco de los puntos cuyas coordenadas tienen
iguales valores de corrección de energía en la Escala
D y energía indicada en la Escala C. Esta curva se
denomina Escala A y utiliza las mismas divisiones
y el mismo sistema de numeración que la Escala D
adyacente.

A2. PROCEDIMIENTO PARA EL CÁLCULO DE LA CORRECCIÓN DEL VIENTO Y LA FRICCIÓN


A2.1 El procedimiento para el cálculo de la βmax 5 cos21 $1 2 @~hM/L !~1 2 EA/EM ! #%
corrección del
viento y la fricción en este anexo se basa en las ecuaciones
donde:
desarrollado por derivación en el Apéndice X3. Este
procedimiento puede utilizarse como sustituto del EA= corrección de energía para el viento del péndulo más la
procedimiento gráfico descrito en el Anexo A1 y es fricción
en el dial, J (ft-lbf),
aplicable a la pequeña calculadora electrónica y al
EM= lectura a escala real del péndulo utilizado, J (ft-lbf),
análisis informático. L= distancia del fulcro al centro de gravedad de
A2.2 Calcular L, la distancia del eje de soporte al péndulo, m (ft),
centro de percusión como se indica en 6.3. (Se asume hM= altura máxima del centro de gravedad del péndulo
en
aquí
que el centro de la percusión es aproximadamente el mismo que theβ comienzo de la prueba, m (ft), y
péndulo después
del péndulo sin de dos liberaciones adicionales
centro de gravedad.) ningún espécimen en el dispositivo de
A2.3 Medir la altura máxima, hM, del centro de
prueba. A2.6 Calcula βmax de la
percusión (centro de gravedad) del péndulo al
comienzo de la prueba como se indica en X2.16. siguiente manera:
A2.4 Medir y registrar la corrección energética, EA,
por el viento del péndulo más la fricción en la
esfera, como se detuvo con el primer balanceo del
péndulo sin ningún espécimen en el dispositivo de
prueba. Esta corrección debe ser leída en la escala de
energía, EM, apropiada para el péndulo utilizado.
A2.5 Sin reajustar la posición del indicador
obtenido en
A2.4, medir la corrección energética, EB, para el
devanado del
´1
max = ángulo máximo que el péndulo viajará con una D256 − 10
oscilación del péndulo.
A2.7 Medir la energía de ruptura del espécimen, Es, J
(ft-lbf). A2.8 Calcular β para la medición del
espécimen Es as:
β 5 cos21 $1 2 @~hM/L ! ~1 2 E s/EM ! #%
donde:
β = el péndulo de ángulo viaja para un determinado
espécimen, y
Es = lectura del dial energía de ruptura para un espécimen, J

(ft-lbf). A2.9 Calcular la energía de corrección total, ETC,


como:
ET C 5 ~EA 2 ~EB/2!!~β/βmax! 1~EB/2 !
donde:
ETC = energía de corrección total para la energía de
ruptura, Es, de un espécimen, J (ft-lbf), y
´1
D256 − 10

EB= corrección energética para el viento del péndulo, J(ft-lbf). donde:


Is = resistencia al impacto del espécimen, J/m (ft-lbf/in.) de
A2.10 Calcular la resistencia al impacto con la siguiente ancho, y
fórmula: t= ancho del espécimen o ancho de la muesca, m (pulg.).
Es 5 ~Es 2 ET C ! /t

A
P
É
N
D
I
C
E
S

(
I
n
f
o
r
m
a
c
i
ó
n

n
o

o
b
l
i
g
a
t
o
r
i
a
)

X1.
PROCEDIMIENT
O PARA LA
INSPECCIÓN Y
VERIFICACIÓN
DE LA MUESCA

X
1
.
1

L
a

f
i
Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11 11:52:42
n
EDSesTca2r0g1a5d1o0/impreso por
(UFABC) Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
más
´1
D256 − 10
a i
l c
i o
d
a q
d u
e
d
e s
e
e
s u
t t
e i
l
p i
r z
o a
c r
e á
d
i p
m a
i r
e a
n
t d
o e
t
e e
s r
m
d i
e n
s a
c r
r
i e
b l
i
r r
a
e d
l i
o
m
é y
t
o e
d l
o
á
m n
i g
c u
r l
o o
s
c d
ó e
p Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11 11:52:42
EDSesTca2r0g1a5d1o0/impreso por
(UFABC) Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
más
´1
D256 − 10
l a
a n
d
m o
u
e u
s n
c
a c
. o
m
E p
s a
t r
a a
s d
o
m r
e ,
d
i s
c i
i
o s
n e
e
s d
i
t s
a p
m o
b n
i e
é
n d
e
p
o é
d l
r .
í NOTA X1.1-La muesca tendrá un radio de 0,25 6 0,05 mm (0,010
a 6 0.002 pulgadas) y un ángulo de 45 6 1°.
n
Aparato X1.2:
r X
e 1
a .
l 2
i .
z 1
a
r D
i
s
s
e p
o
u s
t i
i t
l i
i v
z Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11 11:52:42 o
EDSesTca2r0g1a5d1o0/impreso por
(UFABC) Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
más
´1
D256 − 10
e
ó s
p o
t r
i i
c o
o
d
c e
o
n c
á
a m
u a
m r
e a
n .
t
X
o
1
m .
í 2
n .
i 2
m
o P
l
d a
e n
t
6 i
0 l
× l
, a
e T
s r
c
a
a
n
l
a s
p
d a
e r
e
c n
r t
i e
s ,
t
a (
l s
e
F
i d
l e
a s
r a
r
y
r
a o
c l
c l
Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11 11:52:42
EDSesTca2r0g1a5d1o0/impreso por
(UFABC) Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
más
´1
D256 − 10
a indica en la fotografía
r ampliada del ocular Filar.
á Los círculos subsiguientes
se espaciarán a 0,02 mm
e (0,001 pulg.), como anillos
n con el anillo exterior a 0,4
mm (0,016 pulg.) del centro.
e
s
t
e NOTA 1-100× referencia.
NOTA 2-0,1 mm escala mayor;
p 0,01 mm escala menor.
r FIG. X1.1
Escala
o Filar
c
e
d
i
X1.3.5 Fotocopiar el
m
papel con los círculos
i
concéntricos para hacer una
e
plantilla transparente de los
n
círculos concéntricos.
t
o X1.3.6 Construye la
) figura X1.3 tomando un
. segundo pedazo de papel y
encuentra su centro
X1.2.3 Regla.
aproximado y marca este
X1.2.4 Brújula. punto. Dibuja una línea a
través de este punto central.
X1.2.5 Plástico 45°-45°-90° Cuadrados de Juego de
Rotula esta línea con un
Dibujo
grado cero (0°). Dibuja una
(Tri-ángulos).
segunda línea perpendicular
X1.3 Se debe clara de la escala de Filar
a la primera línea a través de
desarrollar una plantilla sea visible.
este punto central. Rotula
transparente para cada X1.3.3 Toma una esta línea como "90°".
aumento y para cada fotografía de la escala Desde el centro dibuja una
microscopio utilizado. Es de Filar (ver Fig. X1.1). línea que es 44 grados con
preferible que cada
X1.3.4 Crear una respecto al "0°". Etiqueta la
laboratorio se estandarice
plantilla similar a la línea "44°". Dibuja otra línea
en un microscopio y un
a 46°. Etiqueta la línea
aumento. No es necesario que se muestra en la
"46°".
que cada laboratorio Fig. X1.2. X1.3.4.1
utilice el mismo aumento Encuentra el centro
porque cada combinación aproximado del papel.
de microscopio y cámara X1.3.4.2 Dibuja
tiene unas relaciones de un conjunto de
ampliación algo coordenadas
diferentes. perpendiculares a través
X1.3.1 Ajustar el del punto central.
aumento del dispositivo X1.3.4.3 Dibuja una
óptico a un aumento familia de círculos
adecuado con un mínimo concéntricos espaciados
de 60×. según las dimensiones de
la escala de Filar.
X1.3.2 Coloca el
X1.3.4.4 Esto se logra
portaobjetos de Filar en la poniendo primero una
placa del microscopio.
brújula mecánica a una
Enfoque el microscopio distancia de 0,1 mm
para que la imagen más
(0,004 pulg.) como se
Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11 11:52:42
EDSesTca2r0g1a5d1o0/impreso por
(UFABC) Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
más
NOTA 1-Magnificación = 100×. muesca en la imagen se enfrente
FIG. X1.2 Ejemplo de plantilla transparente para determinar el
radio de la muesca

FIG. X1.3 Ejemplo de plantilla transparente para determinar el


ángulo de la muesca

X1.4 Coloca un portaobjetos de vidrio en la plataforma del


microscopio. Coloque el espécimen dentado sobre el
portaobjetos. Enfoque el microscopio. Mueva el espécimen
usando las perillas de ajuste de la plataforma hasta que la
muesca del espécimen esté centrada y cerca del fondo del área
de visión. Tome una foto de la muesca.
X1.4.1 Determinación del radio de muesca (véase la Fig.
X1.4): X1.4.1.1 Colocar la imagen en una hoja de papel.
Posicione la imagen de manera que la parte inferior de la
D256 − 10´1

FIG. X1.4 Determinación del radio de corte

hacia abajo y está a unos 64 mm del fondo del papel. Pegue


la foto al papel.
X1.4.1.2 Dibuja dos líneas a lo largo de los lados de la
muesca que se proyectan hasta un punto en el que se
intersectan por debajo del punto de la muesca I (véase la Fig.
X1.4).
X1.4.1.3 Abre la brújula a unos 51 mm. Usando el punto I
como referencia, dibuja dos arcos que intersecten ambos
lados de la muesca (ver Fig. X1.4). Estas intersecciones se
denominan 1a y 1b.
X1.4.1.4 Cierre la brújula a unos 38 mm. Usando el Punto
1a como punto de referencia dibuja un arco (2a) por encima
de la muesca, dibuja un segundo arco (2b) que se intersecta
con el arco 2a en el Punto J. Dibuja una línea entre I y J.
Esto establece la línea central de la muesca (ver Fig. X1.4).
X1.4.1.5 Coloque la plantilla transparente sobre la imagen
y alinee el centro de los círculos concéntricos con la línea
central dibujada de la muesca (ver Fig. X1.4).
X1.4.1.6 Deslice la plantilla por la línea central de la
muesca hasta que un círculo concéntrico toque ambos lados
de la muesca. Registre el radio de la muesca y compárelo
con los límites de la ASTM de 0,2 a 0,3 mm.
X1.4.1.7 Examinar la muesca para asegurarse de que no
hay puntos planos a lo largo del radio medido.
X1.4.2 Determinación del ángulo de la muesca:
X1.4.2.1 Colocar la plantilla transparente para determinar
el ángulo de muesca (véase la Fig. X1.3) encima de la
fotografía adjunta a la hoja de papel. Gire la fotografía de
manera que la punta de la muesca esté apuntada
´1
D256 − 10
hacia ti. Posicione el punto central de la plantilla sobre el y analizados por el mismo procedimiento utilizado para la
punto I establecido en el eje 0° de la plantilla con la parte recta muesca del espécimen. Si la hoja de la muesca no cumple con
del lado derecho de la muesca. Revise la parte recta del lado los requisitos de la ASTM o muestra daños, debe ser
izquierdo de la muesca para asegurarse de que esta parte cae reemplazada por una nueva hoja que haya sido comprobada en
entre las líneas de 44 y 46° grados. Si no es así, reemplace la cuanto a sus dimensiones.
hoja.
X1.7 Es posible que el cortador de muescas tenga las
X1.5 Se tomará una fotografía de una muesca al menos cada
500 muescas o si una muestra de control da un valor fuera de dimensiones correctas pero no corte la muesca correcta en el
sus límites de tres dígitos para esa prueba. espécimen. Si esto ocurre, será necesario evaluar otras
condiciones (velocidad de corte y de alimentación) para
X1.6 Si la muesca en el espécimen de control no está dentro obtener la dimensión de muesca correcta para ese material.
de los requerimientos, se debe tomar una foto de la hoja de la
muesca

X2. CALIBRACIÓN DE LAS MÁQUINAS DE IMPACTO DE MARTILLOS DE TIPO PÉNDULO PARA SU


USO CON ESPECÍMENES DE PLÁSTICO

X2.1 Este procedimiento de calibración se aplica localización y sujetar en el tornillo de banco una barra metálica
específicamente a la máquina de impacto Izod. Sin embargo, mecanizada dentada de 12,7 mm (0,500 pulg.) de sección, con
gran parte de este procedimiento puede aplicarse también a la los lados opuestos paralelos dentro de 0,025 mm (0,001 pulg.) y
máquina de impacto Charpy. una longitud de 60 mm (2,4 pulg.). Compruebe la alineación
vertical de la barra dentro de tan-1 0,005 en ambas direcciones
X2.2 Localizar la máquina de impacto en una base sólida.
No "caminará" sobre la base y la base no vibrará de forma
apreciable. La pérdida de energía de las vibraciones dará
lecturas altas. Se recomienda atornillar el impactómetro a una
base con una masa de al menos 23 kg si se utiliza con
capacidades superiores a 2,7 J (2 ft-lbf).
X2.3 Comprobar el nivel de la máquina en ambas
direcciones en el plano de la base con niveles de burbuja
montados en la base, por el nivel de un maquinista si se
dispone de una superficie de referencia satisfactoria, o con una
plomada. La máquina debe estar nivelada dentro de tan-1
0,001 en el plano de balanceo y dentro de tan-1 0,002 en el
plano perpendicular al balanceo.
X2.4 Con una regla y un calibrador de espesor o un medidor
de profundidad, compruebe la altura de la mordaza móvil con
respecto a la mordaza fija. Debe coincidir con la altura de la
mordaza fija dentro de 0,08 mm (0,003 pulg.).

X2.5 Contacte con el fabricante de la máquina para un


procedimiento que asegure que el radio del percutor está en
tolerancia (0,80 6 0,20 mm) (ver 6.3).

X2.6 Revise la ubicación transversal del centro del borde de


impacto del péndulo que debe estar a menos de 0,40 mm
(0,016 pulg.) del centro del tornillo de banco. Reajuste los
cojinetes del eje o reubique el tornillo de banco, o enderece el
eje del péndulo según sea necesario para lograr la relación
adecuada entre los dos centros.
X2.7 Comprobar la rectitud del brazo del péndulo dentro de
1,2 mm con una regla o mirando hacia abajo del eje. Permitir
que el péndulo se golpee contra la captura a veces dobla el
brazo, especialmente cuando hay pesos de alta capacidad en el
péndulo.
X2.8 Insertar verticalmente y centrar con una plantilla de
con un pequeño nivel de maquinista. Calzar el tornillo de
banco, si es necesario, para corregir los errores en el plano de
balanceo del péndulo, teniendo cuidado de preservar un
soporte sólido para el tornillo de banco. En caso de errores
en el plano perpendicular al plano de giro del péndulo,
mecanizar la cara interior de la plantilla de localización de
tipo pinza para una correcta alineación si se utiliza este tipo
de plantilla. Si se utiliza una plantilla de tipo cuchilla, utilice
calzos o muela la base del tornillo de banco para que la
superficie superior quede nivelada.
X2.9 Insertar y sujetar la barra descrita en X2.8 en
posición vertical en el centro del tornillo de banco, de
manera que la muesca de la barra quede ligeramente
por debajo del borde superior del tornillo de banco. Colocar
una fina película de aceite en el borde de impacto del
péndulo con un tejido aceitado y dejar que el borde de
impacto descanse suavemente contra la barra. El borde de
impacto debe hacer contacto a lo largo de todo el ancho de
la barra. Si sólo se hace un contacto parcial, examine el
tornillo de banco y el péndulo para la causa. Si la causa
es evidente, haga la corrección apropiada. Si no es
aparente la causa, retire el percutor y calce o rectifique su
cara posterior para realinear el borde de impacto con la
superficie de la barra.
X2.10 Revisar la línea de aceite en la cara de la barra para
el ajuste horizontal del borde de ataque dentro de tan-1 0.002
con un cuadrado de maquinista.
X2.11 Sin quitar la barra de X2.8 del tornillo de banco de
la máquina, rasca una línea delgada en el borde superior del
tornillo de banco en la cara opuesta a la cara de impacto de
la barra. Retire la barra del tornillo de banco y transfiera esta
línea a la cara de impacto, usando una escuadra de
maquinista. La distancia desde la línea de aceite de impacto
hasta el borde superior del tornillo de banco debe ser de 22
6
0,05 mm (0,87 6 0,002 pulg.). Corregir con calzos o
rectificar, según sea necesario, en la parte inferior del tornillo
de banco.
X2.12 Cuando el péndulo cuelga libre en su posición más
baja, la lectura de energía debe estar dentro del 0,2 % de la
escala completa.

X2.13 Inserte la barra de X2.8 en el tornillo de banco y


sujétela firmemente en posición vertical. Cuando el borde de
ataque se mantiene en contacto con la barra, la lectura de
energía debe estar dentro del 0,2 % de la escala completa.
X2.14 Gire el péndulo a una posición horizontal y
sosténgalo por el borde de ataque en esta posición con una
barra vertical. Deje que el otro extremo de esta barra
descanse en el centro de una carga
resorte se coloca junto a la arandela de fricción de fibra, la aguja
en una balanza equilibrada. Reste el peso de la barra del peso tenderá a vibrar durante el impacto.
total para encontrar el peso efectivo del péndulo. El peso
efectivo del péndulo debe estar dentro del 0,4% del peso X2.20 La lectura del péndulo (sin muestra) desde la altura de
requerido para esa capacidad del péndulo. Si hay que añadir o cierre debe ser inferior al 2,5 % de
quitar peso, tenga cuidado de equilibrar el peso añadido o
quitado sin afectar al centro de percusión en relación con el
borde de impacto. No es aconsejable añadir peso al lado
opuesto del eje del cojinete del borde de impacto para
disminuir el peso efectivo del péndulo, ya que la masa
distribuida puede provocar grandes pérdidas de energía por la
vibración del péndulo.
X2.15 Calcular la longitud efectiva del brazo del péndulo, o
la distancia al centro de percusión desde el eje de rotación, por
el procedimiento de la Nota 9. La longitud efectiva debe estar
dentro de la tolerancia indicada en 6.6.
X2.16 Medir la distancia vertical de caída del borde de
impacto del péndulo desde su altura de enganche hasta su
punto más bajo. Esta distancia debería ser de 610 6 2,0 mm.
Esta medición puede hacerse bloqueando un nivel en la parte
superior del tornillo de banco y midiendo la distancia vertical
desde el borde de impacto hasta la parte inferior del nivel
(parte superior del tornillo de banco) y restando
22.0 mm (0.9 pulgadas). La distancia vertical de caída puede
ajustarse variando la posición del cierre del péndulo.
X2.17 Mellar un espécimen estándar en un lado, paralelo a
la presión de moldeo, a 32 mm (1,25 pulg.) de un extremo. La
profundidad del material plástico que queda en el espécimen
bajo la muesca será de 10,16 6 0,05 mm (0,400 6 0,002
pulg.). Utilice una plantilla para posicionar correctamente el
espécimen en el tornillo de banco. Cuando la muestra esté
sujeta en su lugar, el centro de la muesca deberá estar a menos
de 0,12 mm (0,005 pulg.) de estar en línea con la parte
superior de la superficie fija del tornillo de banco y la muestra
deberá estar centrada a mitad de camino dentro de los 0,40
mm (0,016 pulg.) entre los lados de las caras de sujeción. La
cara dentada debe ser la cara de impacto del espécimen para
la prueba de Izod. Bajo ninguna circunstancia durante la
rotura de la muestra debe la parte superior de la muestra tocar
el péndulo excepto en el borde de impacto.
X2.18 Si se utiliza una plantilla de localización de tipo
pinza, examine el tornillo de sujeción de la plantilla de
localización. Si la rosca tiene un ajuste flojo, es posible que el
espécimen no esté correctamente posicionado y que tienda a
deslizarse al apretar el tornillo. Un punto quemado o doblado
en el tornillo también puede tener el mismo efecto.
X2.19 Si se utiliza un puntero y un mecanismo de
marcación para indicar la energía, la fricción del puntero debe
ajustarse de manera que el puntero sólo mantenga su posición
en cualquier lugar de la escala. La clavija de la aguja debe
estar bien sujeta a la aguja. Las arandelas de fricción con
superficies vidriadas deben ser reemplazadas por arandelas
nuevas. Las arandelas de fricción deben estar a ambos lados
del cuello de la aguja. Una arandela de metal pesado debe
respaldar la última arandela de fricción instalada. La presión
sobre esta arandela metálica se produce por una arandela de
resorte de flexión fina y tuercas de bloqueo. Si la arandela de

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11 11:52:42
EDSesTca2r0g1a5d1o0/impreso por
(UFABC) Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
más
Cada 4,5 N (1 lbf) de peso efectivo añadido aumenta la
la capacidad del péndulo en el primer balanceo. Si la lectura capacidad de la máquina en 2,7 J (2 ft-lbf).
es mayor, entonces la fricción en el mecanismo indicador es
excesiva o los cojinetes están sucios. Para limpiar los NOTA X2.1-Si el péndulo está diseñado para ser utilizado con peso

rodamientos, sumérjalos en un disolvente de grasa y adicional, se recomienda que se obtenga a través del fabricante del
equipo.
séquelos en un chorro de aire. Limpie los cojinetes hasta que
giren libremente, o reemplácelos. Engrase muy ligeramente
con aceite para instrumentos antes de reemplazarlos. Hay
que idear un método reproducible para arrancar el péndulo
desde la altura adecuada.
X2.21 El eje sobre el que gira el péndulo no deberá tener
un juego radial detectable (menos de 0,05 mm). Se permite
un juego final de 0,25 mm (0,010 pulg.) cuando se aplica
una fuerza axial de 9,8-N (2,2 lbf) en direcciones alternas.
X2.22 Las caras de sujeción del tornillo de banco deben
ser paralelas en las direcciones horizontal y vertical dentro
de 0,025 mm (0,001 pulg.). Si se inserta la barra metálica
cuadrada mecanizada de X2.7 en el tornillo de banco en
posición vertical y se sujeta hasta que las mordazas
empiecen a unirse, se puede comprobar el paralelismo.
Cualquier libertad entre la barra de metal y las superficies de
sujeción de las mordazas del tornillo de banco no debe
exceder la tolerancia especificada.
X2.23 Los bordes superiores de las mandíbulas fijas y
móviles del tornillo de banco tendrán un radio de 0,25 6
0,12 mm. Dependiendo de si se utiliza el método de prueba
A, C, D o E, puede producirse una concentración de tensión
al romperse la muestra. Por consiguiente, es necesario
examinar cuidadosamente el borde superior de la
mandíbula
fija y móvil.
X2.24 Si se dispone de una barra de plástico quebradiza
sin relleno o con relleno granular, como un material fenólico
de uso general relleno de harina de madera, se debe entallar
y romper un conjunto de barras de acuerdo con estos
métodos de ensayo. Examine la superficie de la rotura de
cada barra en el tornillo de banco. Si la rotura es plana y lisa
en la superficie superior del tornillo de banco, el estado de la
máquina es excelente. Se puede obtener información
considerable sobre el estado de una máquina de impacto
examinando las secciones rotas de los especímenes. No se
debe añadir ningún peso al péndulo para las pruebas
anteriores.

X2.25 La máquina no debe utilizarse para indicar más del


85% de la capacidad de energía del péndulo. El peso extra
añadido al péndulo aumentará la energía disponible de la
máquina. Este peso debe ser añadido para mantener el centro
de percusión dentro de la tolerancia indicada en 6.4. El peso
efectivo correcto para cualquier rango se puede calcular de la
siguiente manera:
W 5 Ep/h

donde:
W= peso efectivo del péndulo, N (lbf) (ver X2.14),
Ep = energía potencial o disponible de la máquina, J (ft-lbf),
y
h= distancia vertical de caída del borde de impacto
del péndulo, m (pies) (ver X2.16).
Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11 11:52:42
EDSesTca2r0g1a5d1o0/impreso por
(UFABC) Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
más
X3. DERIVACIÓN DE LAS ECUACIONES DE CORRECCIÓN DEL IMPACTO DEL PÉNDULO

FIG. X3.2 Corrección de la energía total para el viento del


péndulo y la fricción del disco en función de la posición
del péndulo
FIG. X3.1 Balanceo del péndulo desde su posición de reposo
b 5 EB/2 (X3.10)
X3.1 De las distancias del triángulo rectángulo en la Fig. X3.10 La corrección de la energía, EA, en el primer giro del
X3.1: péndulo se produce en el ángulo máximo del péndulo, βmax.
L 2 h 5 Lcosβ(X3.1) La sustitución en la Ecuación X3.8 da lo siguiente:
X3.2 Pero la ganancia potencial de energía del péndulo Ep es: EA 5 mβ max1~EB/2 ! (X3. 11 )

Ep 5 hWpg(X3.2) X3.11 Combinando la Ec. X3.8 y la Ec. X3.11 se obtiene el


siguiente:
X3.3 Combinando la Ec. X3.1 y la Ec. X3.2 se obtiene lo
siguiente: ET C 5 ~EA 2 ~EB/2!!~β/βmax! 1~EB/2 !
(X3. 12 )
L 2 Ep / W pg 5 Lcosβ(X3.3)
Nomenclatura X3.12:
X3.4 La máxima energía del péndulo es la energía potencial
al comienzo de la prueba, EM, o
E 5 h W g(X3.4) b= intercepción de la energía de corrección total en línea recta,
M M p

EA= corrección de energía, incluyendo tanto el viento del péndulo


X3.5 La energía potencial obtenida por el péndulo, Ep, está como la fricción del dial, J,
relacionada con la absorción de energía de un espécimen, Es, EB= corrección de energía sólo para el viento del péndulo, J,
por la siguiente ecuación: EM= máxima energía del péndulo (al comienzo de la
prueba), J,
2 5 (X3.5)
EM Es Ep
Ep= ganancia de energía potencial del péndulo desde la posición de

X3.6 Combinando la Ecuación X3.3-X3.5 se obtiene lo reposo del péndulo, J,


siguiente: Es= energía de ruptura no corregida del espécimen, J,
ETC = corrección de energía total para una energía de ruptura
~EM 2 Es ! /EM 5 L/h M ~1 2 cos β! (X3. 6) dada,
Es, J,
X3.7 La resolución de la Ecuación X3.6 para β da lo g= aceleración de la gravedad, m/s2,
siguiente: h= distancia que el centro de gravedad del péndulo sube
β 5 cos21$1 2 @~hM/L !~1 2 Es/EM ! #% (X3. 7) verticalmente desde la posición de reposo del
péndulo, m,
X3.8 De la Fig. X3.2, la corrección de energía total ETC hM= altura máxima del centro de gravedad del péndulo,
se da como: m,
m= pendiente de la línea recta de la energía de corrección total,
ETC 5 mβ 1b( X 3. 8)
L= distancia del fulcro al centro de gravedad del
X3.9 Pero en el punto cero de la energía potencial del péndulo: péndulo, m,
Wp= peso del péndulo, determinado en X2.14, kg, y
E B/ 2 5 m~ 0 ! 1b (X3. 9) β = ángulo de la posición del péndulo desde el reposo del
o: péndulo
posición.
´1
D256 − 10

X4. CONVERSIONES DE UNIDADES

X4.1 Lo2 s julios por metro (J/m) no pueden ser 2convertidos2directly X4.2.2 Ejemplo 2:
en kJ/m . Obsérvese que las unidades opcionales de kJ/m (ft- 1 ft-lbf/1550 pulg.
2=
1.356 J/m2
lbf/in. ) también pueden ser necesarias; por lo tanto, se debe 1 ft-lbf/in. 2= (1550)(1.356) J/m2
2=
1 ft-lbf/in. 2101 J/m2
informar sobre el área de la sección transversal debajo de la
2=
muesca. 1 ft-lbf/in. 2.1 kJ/m2

X4.2 Los siguientes ejemplos son


aproximaciones: X4.2.1 Ejemplo 1:
1 ft-lbf/39.37in. = 1.356 J/m
1ft·lbf/in. = (39,37)(1,356) J/m
1ft·lbf/in. = 53.4 J/m
1ft·lbf/in. = 0,0534 kJ/m

RESUMEN DE LOS CAMBIOS

El Comité D20 ha identificado la ubicación de determinados cambios en esta norma desde la última
edición, D256 - 06aε1, que pueden repercutir en la utilización de esta norma. (1 de mayo de 2010)

(1) Nota 6 y nota 16 revisadas. (2) Sección 9 revisada.

ASTM International no toma ninguna posición con respecto a la validez de cualquier derecho de patente afirmado en relación
con cualquier elemento mencionado en esta norma. Se advierte expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación
de la validez de cualquiera de esos derechos de patente, y el riesgo de infracción de esos derechos, son de su entera
responsabilidad.

Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por el comité técnico responsable y debe ser revisada cada cinco años
y si no se revisa, debe ser aprobada de nuevo o retirada. Sus comentarios están invitados ya sea para la revisión de esta norma
o para normas adicionales y deben ser dirigidos a la Sede Internacional de ASTM. Sus comentarios serán
cuidadosamente considerados en una reunión del comité técnico responsable, a la que podrá asistir. Si usted considera que sus
comentarios no han recibido una audiencia justa, debe dar a conocer sus opiniones al Comité de Normas de la ASTM, en la
dirección que se muestra a continuación.

Esta norma tiene derechos de autor de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA
19428-2959, Estados Unidos. Pueden obtenerse reimpresiones individuales (una o varias copias) de esta norma poniéndose en
contacto con la ASTM en la dirección arriba indicada o en los teléfonos 610-832-9585 (teléfono), 610-832-9555 (fax), o
service@astm.org (correo electrónico); o a través del sitio web de la ASTM (www.astm.org). Los derechos de permiso para
fotocopiar la norma también pueden obtenerse en el Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, Tel:
(978) 646-2600; http://www.copyright.com/.

Copyright by ASTM Int'l (todos los derechos reservados); Wed Nov 11 11:52:42
EDSesTca2r0g1a5d1o0/impreso por
(UFABC) Universidade Federal do ABC ((UFABC) Universidade Federal do ABC) en virtud del Acuerdo de Licencia. No se autorizan
más

También podría gustarte