Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
xn`n
`ipexha `a d"awd oi`
zyecw ceakn
wgvi sqei x"enc`
r"if n"bap d"dllwevf
od`qxe`ipy
yhiee`aeiln
MAAMAR
– DISCURSO JASÍDICO –
— traducción libre —
El Rebe anterior pronunció este maamar por primera vez en el año
5686 (1925). Luego, fue publicado en ídish en HaKriá VeHaKedushá —
un periódico que se editó en los Estados Unidos entre los años 1941 y
1945— en el número 8, correspondiente al mes de Iyar de 5701 (Mayo,
1941).
Todo los maamarím publicados en dicho periódico fueron compila-
dos posteriormente en un libro, llamado Séfer HaMaamarím - Idish.
En su introducción a este maamar, el Rebe escribe: “Este maamar es
bien conocido entre los jasidím, y mi suegro, el Rebe, de sagrada memo-
ria, sentía especial afición por él. Lo pronunció —si bien con algunas va-
riantes— en varias ocasiones1, también lo escribió en ídish, se refirió a
él en varias alocuciones (sijot) y cartas suyas, y lo eligió para ser envia-
do como regalo a los alumnos de Tomjéi Tmimím —la Ieshivá de Luba-
vitch— en Varsovia” (Séfer HaMaamarím - Kuntreisím, vol. 3, pág. 116).
9. Deuteronomio 7:7.
MAAMAR EIN HAKADOSH BARUJ HU BA BITRUNIA 311