SPX Corporation 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 EE. UU Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Tec.

: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Registro de orden: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas internacionales: (507) 455-7223 Fax: (507) 455-7063

Formulario No. 521606
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento para:

9106A 9107A

DE UNA SOLA VELOCIDAD

BOMBA HIDRÁULICA MANUAL
30 27 31 32 34 33 17 16 15 14 13 4 3 5 21 3 8 7 2 37 10 9 12 29 23 22 28 21 26 20 25 19 24 18 10 9 9 11

36

38

Lista de partes
Parte No. Cant. 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Descripción Filtro de aceite Empaque de anillo Tornillo Depósito Empaque de anillo Niple Bola retenedora Tornillo de ajuste Empaque de anillo Válvula de liberación Bola retenedora Bola retenedora Resorte Arandela Tornillo de la cubierta de la válvula Bola retenedora Tapa del extremo del resorte Resorte Parte No. Cant. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 36 37 38 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Descripción Empaque de anillo Tornillo de la cubierta de sobrecarga Tapa Empaque de anillo Anillo de soporte Pistón Horquilla Clavija del pistón Clavija de la horquilla Anillo retenedor Manija Mango de la manija Tornillo Tuerca Tornillo de liberación de aire Manguera Acoplador

Hoja No. 1 de 3 Fecha de publicación: Rev. C, 20.01.06
© 2003 SPX Corporation

521599 incluye: El kit de accesorios No. 521603 incluye: El kit del acoplador medio de la manguera No. 37 1 Parte No. Descripción Manguera Descripción El kit de la manguera No. 521611 (9107A) El kit del depósito incluye: El kit del sello No. 521598 (9106A) ó No. 521602 (9106A) ó No. 521601 incluye: 9 11 12 1 1 1 Bola retenedora Empaque de anillo Válvula de liberación . Cant. 521605 incluye: 33 34 24 25 26 1 1 1 1 1 Tornillo Tuerca Empaque de anillo Anillo de soporte Pistón El kit del pistón No. reverso Kits de partes de reemplazo para 9106A y 9107A Parte No. 521604 incluye: No. hoja 1 de 3. 521606. 521600 incluye: El kit del tornillo de liberación No. Cant.Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 521610 (9107A) El kit de la manija incluye: 31 32 1 1 Manija Mango de la manija 27 28 29 30 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Horquilla Clavija del pistón Clavija de la horquilla Anillo retenedor Bola retenedora Tornillo de ajuste Bola retenedora Bola retenedora Resorte Arandela Tornillo de la cubierta de la válvula Bola retenedora Tapa del extremo del resorte Resorte Empaque de anillo Tornillo de la cubierta de sobrecarga Tapa El kit del perno de tope de la manija No. 222623 (9106A) ó 222622 (9107A) incluye: 2 3 7 11 16 21 24 25 1 2 1 1 1 2 1 1 Filtro de aceite Empaque de anillo Empaque de anillo Empaque de anillo Arandela Empaque de anillo Empaque de anillo Anillo de soporte 2 3 4 5 7 8 21 36 1 2 1 1 1 1 1 1 Filtro de aceite Empaque de anillo Tornillo Depósito Empaque de anillo Niple Empaque de anillo Tornillo de liberación de aire El kit del tornillo de liberación de aire No. 504888 incluye: 21 36 1 1 Empaque de anillo Tornillo de liberación de aire 38 1 Acoplador El kit del pivote de la manija No. 222618 incluye: No.

provocando así. comprima. La fuerza del líquido que se escapa. Si el operador no puede leer las instrucciones. superficies afiladas. lo cual provocaría lesiones personales. Nunca sujete con sus manos una manguera presurizada que tiene fuga. Estos componentes no están diseñados específicamente para levantar o mover personas. tales como objetos impregnados con aceite de creosota y algunas pinturas. Sólo el usuario puede decidir la adaptabilidad de esta maquinaria en estas condiciones o ambientes extremos. Antes de poner a funcionar la bomba. maquinaria agrícola. No utilice la manguera para mover equipo que está unido. se bloquee o reduzca. posibles lesiones o incluso la muerte. limpiar. Formulario No. Use sólo líquido hidráulico aprobado. corte o doble de tal manera que el flujo del líquido. Asegúrese de que todos tengan pleno conocimiento de la carga. todas las conexiones de la manguera deben estar firmemente apretadas y sin fuga-no las apriete demasiado. calor o frío extremos. explosión o desconexión de una manguera hidráulica. Sólo personal calificado debe instalar. El material de la manguera y los sellos del acoplador deben ser compatibles con el líquido hidráulico utilizado. • • • • • Hoja No. C. Utilice protección para los ojos que cumpla con las normas de ANSI Z87. ya que podrían dañar el cilindro o émbolo y ocasionar una pérdida de carga. • • • • • • En caso que ocurra una ruptura. Las conexiones sólo se deben apretar firmemente y no deben tener fuga. puede ocasionar que las roscas se dañen muy rápido o que los conectores de presión alta se fragmenten cuando sean sometidos a presiones más bajas que las de su capacidad nominal. Todos los componentes en el sistema hidráulico deben coincidir con la capacidad de presión máxima de la bomba. Consulte al fabricante antes de pintar una manguera. Estos problemas podrían dañar la manguera. mantener. No exponga la manguera a peligros potenciales. inflamables o corrosivos. El deterioro de la manguera puede causar lesiones personales. Estos componentes están diseñados para uso general en ambientes normales. podría provocar lesiones graves. Si las aprieta demasiado. SPX le proporcionará la información necesaria para tomar estas decisiones.1 y OSHA.01. las mangueras no deben tener contacto con materiales corrosivos.Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Precauciones de seguridad ADVERTENCIAS: Para evitar que ocurra una lesión personal. No permita que la manguera se tuerza. La tensión puede dañar la manguera y posiblemente ocasionar lesiones personales. operar. Inspeccione periódicamente la manguera para verificar si tiene desgaste. reparar o transportar esta maquinaria. las instrucciones de funcionamiento y las precauciones de seguridad deberán leerse y comentarse en el idioma nativo del operador. cierto tipo de maquinaria móvil o ambientes de trabajo especiales tales como: explosivos. Para evitar el deterioro. 20. © 2003 SPX Corporation 2 de 3 Fecha de publicación: Rev. Nunca pinte un acoplador. ajustar. o cualquier impacto fuerte. Supervise siempre la carga para evitar que aparezcan cortes en las roscas y que ocurra una pérdida de carga. tales como fuego. 521606 • Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de usar esta bomba. enrolle. Evite las cargas que no están centradas. dentro de la manguera.06 . cierre inmediatamente la bomba y gire la perilla de la válvula de liberación hacia la izquierda para liberar toda la presión.

No sobrepase la capacidad nominal del cilindro. La presión excesiva puede ocasionar lesiones personales. mantenga la barra del pistón completamente retraída y en posición invertida. ADVERTENCIA: • • El calibrador debe tener la misma capacidad de presión que la bomba y el cilindro. Conecte la manguera al cilindro. no extienda el cilindro más allá de la carrera máxima sugerida. Utilice un limpiador de amoníaco casero para limpiar todas las áreas que rodean los puertos del líquido de la bomba y del cilindro. retraiga el sistema para evitar que el depósito de la bomba se llene hasta rebosar. que se origina cuando los cilindros se retraen. Retire los protectores de rosca de las salidas del líquido hidráulico y conecte el ensamble de la manguera. Se recomienda utilizar un manómetro hidráulico o calibrador de tonelaje (no se incluyen). Coloque cubiertas protectoras sobre los acopladores rápidos que están desconectados. enrosque el calibrador dentro de este puerto y selle con un sellador de roscas antiendurecedor de alta calidad o con una cinta adhesiva de teflón. Limpie todos los extremos de la manguera. 4. No utilice los cilindros si los acopladores están doblados o dañados. 521606. Evite los puntos de perforación o compresión que pueden formarse por la carga o las partes del cilindro. . Cuando el cilindro no esté en uso. si sólo se usa una capa de cinta y se aplica cuidadosamente (en la parte trasera de las dos roscas) para evitar que el acoplador perfore la cinta adhesiva o que se corte dentro del extremo del tubo. hoja 2 de 3. con alteraciones o deficientes. Si esto ocurre. Pueden ocurrir lesiones personales si se utiliza el calibrador equivocado. Se puede utilizar cinta adhesiva de teflón. CARGA Punto de perforación • • Esta guía no puede cubrir todos los peligros o situaciones-utilice la bomba con SEGURIDAD ANTE TODO. 1. o si las roscas del puerto están dañadas. Un rebose puede ocasionar lesiones personales debido al exceso de presión del depósito. Limite la carrera en los cilindros de retorno de resorte para prolongar la durabilidad del resorte. Antes de agregar líquido hidráulico. Nota: Mantenga siempre limpio el cilindro. No use los cilindros si están dañados. deberá reemplazar los sellos. Cualquier pedazo suelto de cinta adhesiva podría viajar a través del sistema y obstaculizar el flujo del líquido u ocasionar una obstrucción en las partes de ajuste exacto. 2.Lista de partes e instrucciones de funcionamiento • • • Formulario No. Retire el tapón del tubo del puerto del calibrador de la válvula. acopladores y los extremos de unión. Configuración Conexiones hidráulicas IMPORTANTE: Selle todas las conexiones hidráulicas con un sellador de roscas antiendurecedor de alta calidad. 3. Gire la perilla de la válvula de liberación hacia la izquierda para liberar toda la presión ANTES de retirar o apretar los acoplamientos de la manguera. reverso Para evitar que el aceite de presión alta sea expulsado en la atmósfera. Revise siempre cada cilindro y acoplador antes de utilizarlos para evitar que se desarrollen problemas por falta de seguridad.

Coloque la bomba en una superficie plana. Gire la perilla de la válvula de liberación hacia la izquierda para liberar toda la presión antes de interrumpir cualquier conexión hidráulica en el sistema. El líquido hidráulico debe ser visible en el cilindro sobre el tornillo No. Extienda y retraiga el cilindro varias veces. Utilice un embudo con un filtro para agregar líquido hidráulico. 20. con cubiertas antipolvo. 10 o grasa de buena calidad.Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Mantenimiento preventivo Formulario No. Purga de aire del sistema El aire se puede acumular en el sistema hidráulico durante la Bomba configuración inicial o después del uso prolongado. Coloque el cilindro en un nivel más bajo que el de la bomba y mueva el extremo de la varilla del cilindro hacia abajo (consulte el diagrama). C. 3. en la medida que sea posible. 521606 Siga estos consejos de mantenimiento para conservar su equipo en perfectas condiciones de funcionamiento. Siga las instrucciones del nivel del líquido para el tipo de depósito que posee. Aplique lubricante regularmente en todos los puntos de pivote y fricción. No sobrellene. Para retirar el aire: 1. Hoja No.06 . ocasionando que el cilindro responda lentamente o de manera inestable. si es necesario. • • Mantenga el sistema hidráulico. Utilice un aceite de motor No. No use lubricantes secos. El aire se liberará dentro del depósito de la bomba. en un ambiente libre de polvo. 2. con el fin de liberar el aire del depósito y dar por terminado el suministro de líquido.01. 4 (véase la lista de piezas). Revise periódicamente el nivel del líquido hidráulico en el depósito. Selle todos los acopladores que no están en uso. libre de cualquier suciedad y tizne. 1. © 2003 SPX Corporation 3 de 3 Fecha de publicación: Rev. Quite el enchufe de llenador No. sin carga en el sistema y con la bomba ventilada. Cilindro Nivel del líquido hidráulico ADVERTENCIA: Los cilindros se deben retraer por completo antes de revisar el nivel del líquido. IMPORTANTE: Un técnico calificado debe llevar a cabo cualquier reparación o servicio que requiera desmantelar la bomba. 2. inclusive las conexiones de la manguera y el equipo conectado al cilindro. 36 (véase la lista de piezas).

Repare o reemplace. reverso Guía para la solución de problemas IMPORTANTE: Personal calificado que esté familiarizado con este equipo. Vuelva a colocar el cuerpo de la bomba y/o reemplace las bolillas o bolas. 3. Los retenedores de entrada no están debidamente colocados. 1. Revise el nivel del líquido conforme a las instrucciones. se lleven a cabo en un Centro de servicio hidráulico autorizado. * Vuelva a colocar. 4. utilizando las herramientas correctas. según sea necesario. . 4. NOTA: Probablemente no todos los casos siguientes apliquen a su modelo particular. o reemplace el sello del pistón de presión alta. La manija de la bomba se puede mover hacia abajo (lentamente) sin levantar la carga 1. La válvula de control direccional tiene fuga o no está ajustada correctamente. 1. * Repare los asientos o reemplace el cuerpo de la bomba. según sea necesario. 1. repare o reemplace el ensamble de control direccional y ajuste correctamente.com. Revise el nivel del líquido conforme a las instrucciones. 2. 3. * SPX recomienda que estas reparaciones para la bomba manual. Hay fuga de líquido más allá de los asientos de los retenedores de salida. * Revise si hay suciedad y/o vuelva a colocar los asientos de las válvulas. Coloque el cilindro en una posición más baja que la bomba. Los componentes del sistema tienen fuga. 2. La válvula de control direccional tiene fuga o no está ajustada correctamente. hoja 3 de 3. Nivel del líquido bajo en el depósito. 2. 2. Retire el depósito y limpie el filtro. La manija se levanta después de cada carrera La bomba no distribuye el líquido La bomba no alcanza la presión total 1. 2. Aire atrapado dentro del sistema.otctools. 2. Extienda y regrese el cilindro varias veces. Hay fuga de líquido más allá de los asientos de los retenedores de salida. 1. La manija de la bomba funciona como un absorbente 2. 3. Válvula de alivio ajustada incorrectamente. 1. Asientos desgastados y que no están debidamente colocados. Vuelva a colocar el cuerpo de la bomba y/o reemplace las bolillas o bolas. 5. Ensamble del pistón dañado o sellos del pistón con fuga. 5. 2. 2. Siga las instrucciones de purga. 1. 3. * Vuelva a colocar. El filtro de admisión está sucio. 2. Utilice la guía como una referencia general para la solución de problemas. Demasiado líquido en el depósito. debe llevar a cabo los siguientes procedimientos de solución de problemas y reparación. * Vuelva a colocar o repare los retenedores de entrada o salida. * Vuelva a ajustar.Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. repare o reemplace el ensamble de control direccional y ajuste correctamente. * Examine si hay suciedad. Problema La bomba pierde presión Causa 1. 521606. Repare o reemplace. 3. Solución 1. Los componentes del sistema tienen fuga. Nivel del líquido bajo en el depósito. 1. * Reemplace el ensamble del pistón y/o los sellos del pistón. * Examine si hay suciedad. Localice el Centro de servicio más cercano en el sitio Web de SPX: www. Fuga del líquido más allá de los retenedores de entrada o salida. o sello del pistón de presión alta dañado. Revise el nivel del líquido conforme a las instrucciones. 1. 3.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful