Está en la página 1de 15

+

0 0
I I
0 0
I I
OFUN MEYI

HABLA DE SANTOS AMARRADOS O PRESOS.


LA SABIDURIA. EL PACTO ENTRE LA ENFERMEDAD Y LA MUERTE.
DE QUE SOLO EN ITA Y EN ITOYE SE LLEVA PALANGANA A LA MESA
POR LA APETEBI.
LA CODICIA POR LA FAMA Y EL DINERO.
LA FALTA DE CIRCULACION EN EL ORGANISMO.
EL CANCER. LAS INFLAMACIONES INTERNAS.

EWE DEL SIGNO:


Farolito, tamarindo, piñón florido, levantate.

ESHU DEL SIGNO:


ESHU AYE BIRELE AYE:
Madre de los Elegbara. Madre de iñaguí.
Lleva 101 caracoles de santos a los que se lavan y se les
da aparte una ayapa y tres jiojio. A la ayapa se le saca la
carne, el primer hueso de cada pata, el hueso del cuello y
el del rabo y se ponen encima de los caracoles.
La masa para cargarlo se prepara con 21 atare, agbadó,
cuentas de todos los santos, una babosa con su caracol,
tierra de un bibijagüero, 7 peonias, ilekán, tierra de una
loma, arena de mar, de rio, tierra de las cuatro esquinas,
de la plaza, del cementerio, del pie de un árbol seco, de
una iglesia, 4 Inkinis, polvo de leri de aya, de las cuatro
patas del aya, leri de gungun, de eya-oro, de ekú, de
ekute, de akuko, de jiojio, de murciélago, de tarro de
malú, juju de akuko, de aikordié, de eyelé cascara de eñi
adie y de eyelé sacados, obi motiwao, obi kola, eru, aridá,
raíz de atiponla, de ceiba, de jagüey, de palma real, de
jobo, de cuaba prieta, ewe oriye, curujey, atiponla, bledo
blanco, colorado y carbonero, cardo santo, ewe ayo, ewe
shayo, ortiguilla, ewe iná, hojas de ñame volador,
mastuerzo, aroma, hojas de peonias, ewe pata de gallina, 21
palos distintos y tres pichones de eyelé que se le dan a la
masa.

RELACION DE HISTORIAS O PATAKINES DE OFUN MEYI.

1.- EL PACTO ENTRE IKU Y ABA ABOGEO.

PATAKIN:

Habia un hombre llamado aba abogeo que tenía muchos hijos y la


mujer le salio en estado, este se puso a pensar cómo se las iba
a arreglar con otro hijo y la miseria que estaban pasando, la
mujer dio a luz un varón el padre dijo que no quería que se lo
bautizara nadie en este mundo, vino el diablo y le propuso ser
su compadre y no lo acepto porque no quería con el nada, llego
la muerte y le ofreció bautizarlo y que lo iba a favorecer, el
padre la acepto, el muchacho fue creciendo hasta que la muerte
le pregunto que quería aprender, el ahijado dijo que quería ser
médico, la muerte salio con él y lo llevo al pie de una mata de
iroko y le hablo de esta manera, “DESDE HOY TODOS LOS ENFERMOS
QUE TÚ LE DES DE ESTA HIERBA SE CURARAN, PERO CUANDO TU VAYAS A
VER UN ENFERMO Y ME VEAS A LOS PIES DE LA CAMA DE ESE ENFERMO,
NO LE DES NADA PORQUE ESE NO TIENE CURA”.

Y el medico empezó su carrera y fue adquiriendo fama por todas


partes, un dia se enfermó el rey y lo mandaron a buscar, cuando
llego a palacio, se encontró que su madrina estaba a los pies
del rey y le dijo a este que no podía curar, pero fueron tantas
y tan tentadoras las ofertas que el muchacho se decidió y lo
curo, cuando salio de allí la muerte fue a ver a su ahijado que
lo habia desobedecido, este le dio varias excusas y la muerte lo
perdono.
paso el tiempo y se enfermó la princesa, por lo que lo mandaron
a buscar otra vez, cuando entro en la habitación de esta, su
madrina estaba a los pies de la cama por lo que se negó a
curarla, fueron aún más tentadoras las ofertas y llegaron a
proponerle matrimonio con la princesa si la curaba, este se
decide y la cura, nuevamente la muerte va a buscarlo esta vez no
le admite explicación y lo lleva a un lugar donde habia muchas
velas encendidas y le dijo a su ahijado, u ves aquella que esta
allá en el fondo que se está acabando, ese es el tiempo de tu
vida que te queda, el muchacho siguió implorando el perdón, pero
sus suplicas no fueron tomadas en consideración, por querer
salvar la vida a quien tenía que morir, debía pagar con la suya
por avaricioso y desobediente.

2.- LA BAJADA DE IKU AL PUEBLO.

PATAKIN:

En la tierra AYASHE NILU IKU la habia declarado la guerra al oba


de aquellas tierras, porque él no habia querido pagarle tributo
de un omó (niño) todos los meses.
Entonces ikú todas las noches se transformaba en una forma de un
pitón negro y entraba en aquella tierra ayashe y cuando las
personas se desvelaban, cundía el pánico entre ellos.
Ante esta situación anormal, el oba fue a ver a orunmila quien
le vio este Ifá y le dijo: tienes que hacer ebbo con un bastón y
una eyelé, akuko, ekú, eya, epo, orunmila le hizo el ebbo y le
dijo: el akuko se lo das a Elegba y la eyelé a la tierra de
TUMILE, te llevas el basto y lo pones junto a la eyelé dentro de
tu casa para que tu vida no peligre.
Así lo hizo el oba, ya que por la noche llego Ikú disfrazada de
pitón y revoloteo la eyelé encima avisándole al oba que Ikú
habia llegado, el pitón se le tiro a la eyelé para comérsela
pero esta abrió las alas y el pitón no se la pudo tragar ni
tampoco vomitarla, quedando así atrapada, el oba con su bastón
le dio muerte y adoro a su Ifá.
NOTA:
Se le da un eyelé a Obatalá y otra se escupirá con ori,
efun en los ojos y debajo de las alas y se cuelga de patas
de la puerta y después que se muera se lleva a donde diga
Ifá.

3.-LA HIJA DE OLOFIN Y EL PACTO ENTRE ORUN Y ORUNMILA

PATAKIN:

Un día en que orunmila estaba buscando a su amigo alabashé, el


que recogía los ikines, pues sabia cuáles eran los mejores, y
llego hasta Nupe y allí se encontró en la corte de alapinu
(olofin) que andaba buscando a Emeri (la hija de olofin) que se
había perdido en el mercado.
Entonces orunmila le propuso a olofin que si él encontraba a su
hija, que se la diera por esposa, y olofin accedió. Orunmila fue
al mercado e indago por la hija de olofin y le dijeron que la
habían visto hace días allí, pero que desconocían donde había
marchado.
Entonces él se hizo osode y se vio este Ifá que le dijo de la
desaparición de un ser extraño que parecía un caballero y era
egun disfrazado. Entonces orunmila se puso al asecho y vio
llegar al mercado a un hombre esbelto que le pareció raro,
entonces compro algunas mercancías y se fue por un camino que
llevaba a ibusun ikú (el cementerio) y orunmila lo siguió
ocultándose, y vio que a poco de llegar se quitó el disfraz y
resulto ser orun en persona, que después se dirigió a un hoyo
que había dejado al pie de una ceiba y se metió dentro.
Orunmila se acercó y vio que dentro del hueco, sentada sobre el
secreto de orun estaba ayere(la rana toro) y atado con una
cadena, con un gran amarre al cuello y custodiada por una
carabela, se encontraba Emeri (la hija de olofin).
Entonces orunmila extrajo de su saco un poco de azufre y lo regó
sobre la marca de Oragun, que hizo en el suelo, le dio candela y
el humo adormeció al egun que estaba de guardia, entonces le
soltó la cadena a Emeri y salió con ella.
pero resulto que por la magia del ayé que ella tenía en el
cuello, no podía hablar ni podía quitárselo pues estaba puesta
de tal forma que al cortarlo, podía cortarle el cuello, este ayé
ululaba con el mismo sonido de orun y entonces los guardianes de
orun podían detectar donde se hallaban los fugitivos.
por eso orunmila y Emeri no encontraban lugar seguro donde
guarecerse, entonces orunmila consulto Ifá y le salió otra vez
Oragun, que le marco ebó con: akukó, orun apadí, eyé la merin y
que lo pusiera en erita merin.
Y al poner allí el ebó, oyó pasos y escondiéndose vio cuando
orun venía con sus guardianes y les decía: “ellos no pueden
escapar, pues por él aye, yo sé dónde se encontraran y ellos no
saben que para poder cortarlo hay que lavarlo con esa yerba de
la izquierda(eti ologbo, rabo de gato) y con esa otra de la
derecha(ewé iba higo) y para que pueda hablar hay que darle de
comer ayere (la rana toro), un pollito en una jícara, pero ellos
no lo saben y no podrán escapar a mi poder. Orunmila que estaba
escondido, se fue y preparo todo y salvó a Emeri y con sus
secretos derroto a los guardianes de orun, quien al saber lo
sucedido, busca a orunmila y pacto con él, para que orunmila
fuera desde entonces, el encargado de custodiar su secreto.
Orunmila se casó con la hija de olofin y se quedó como guardián
y asesor de orun en la tierra.

4.- EL CAMINO DEL SECRETO DE OLOKUN.

PATAKIN:

Este era un hombre el cual vivía con su mujer y sus tres hijos y
vivía de la caza y hacia varios días que salía y no cazaba nada
y todos los días se internaba en el monte pero nada conseguía y
así deambulando por el monte se encontró con un hombre quien al
verlo como andaba se le acercó y le pregunto qué le pasaba. El
hombre le cuenta sus problemas y el otro le dice. Vamos a
ayudarte. Coge esto y lo coloca en tu casa en un lugar que nadie
lo vea ni lo toque. El cazador así lo hizo y fue para su casa
llevando aquel secreto y le advierte a la mujer que ella ni sus
hijos ni nadie lo podía ver ni tocar. A partir de ese momento el
hombre comenzó a mejorar su suerte y la caza fue abundante y
todos los días tenía comida y dinero.
el cazador todos los días se iba para el monte a cazar y su
mujer se puso en vela y mando a su hijo tan pronto como el salio
para que vieran que era lo que su padre tenía guardado tan
celosamente. los muchachos se subieron y destaparon el secreto y
tan pronto como miraron cayeron muertos al piso.
La madre al ver aquello salio corriendo y gritando para la calle
y en eso ya regresaba su marido y le conto lo que habia sucedido
y que ella era la culpable.
El hombre entonces se acordó de lo que el otro le habia dicho;
que él era Olokun y que cuando tuviera problema le diera las
quejas y le ofreciera algo para resolver la situación. El
cazador traía un eya oro en su jaba y dirigiéndose al secreto lo
destapo y le dijo; yo no he traído esto para que mate a mis
hijos. Si no todo lo contrario.
Es para el bienestar de ellos de mi mujer y de mí. Aquí te
ofrezco este eya oro para que lo vuelva a la vida.
El cazador coloco el eya oro sobre Olokun y los tres muchachos
resucitaron y el en agradecimiento le llevo el eya oro al lugar
en que lo habia pescado.

EN ESTE EBBO NO PUEDE FALTAR EL EYA ORO (GUABINA).

5.- LA DISPUTA ENTRE SHANGO Y OBATALA.

PATAKIN:

Era un tiempo en que la tierra estaba sin gobierno y surgió una


fuerte disputa entre Shangó y Obatalá por obtener el mismo y fue
tan fuerte esta disputa que Shangó llego a desafiar a Obatalá,
para que ambos armados de sendas hachas decidir quién gobernaba
al mundo.
Obatalá cansado de tantas discusiones, acepto el reto, pero
sabía que perdería con Shangó, por cuanto era aún más joven y
más fuerte y hasta más rápido, Obatalá fue a casa de orunmila,
quien le vio este Ifá y le marco rogación con: akuko meyi, asho
funfun y dundun, semillas de melón, los ingredientes y owo. y le
dijo que le diera un akuko a Eleguá y al otro a Oggún, para que
ganara el pleito.
Elegba al comerse el akuko le dijo a Obatalá: mi padre vamos a
ver y hablar con Oggún para que le haga las hachas para el
duelo, fueron a casa de Oggún y al llegar allí Obatalá le dio el
akuko y este le dijo: no se preocupe que usted no perderá esa
lucha. Elegba y Oggún prepararon las hachas, para la que iban a
dar Shangó le pusieron el cabo partido pero de tal forma que
este no se diera cuenta de la trampa.
Cuando llego al dia de la pelea, olofin presidio la disputa y
dio la orden que la lucha comenzara. Obatalá cogió el hacha
buena y Shangó cogió la otra sin advertir nada anormal, en la
misma Shangó dio dos fuertes golpes en el piso tumbando a
Obatalá y cuando se dispuso a dar el tercero el cabo del hacha
se partió, ocasión aprovechada por Obatalá para tirarlo en el
piso y hacerlo rendirse.
Olofin al ver el resultado de aquella lucha le dijo a Obatalá:
desde este momento usted gobernara aquí en la tierra y Shangó al
oír la palabra de olofin, se arrodillo ante Obatalá y le dijo,
la bendición mi padre, y este se la otorgo.
Pasado un tiempo Shangó se entera por un omó de Obatalá de la
trampa que le habian echo y lleno de cólera se subió en una
palma y comenzó a desencadenar su maldición sobre la tierra.
nota: por este camino es que nacieron los fenómenos lumínicos,
la maldición y la porfía del menor contra el mayor. El dueño de
este Ifá tiene que dar un abo a Shangó para contentarlo y no
puede confiar ni en sus omó.

6.- EL PACTO ENTRE OZAIN ARUGBO AIRA Y OLOKUN.

REZO:
BABA ORAGUN AWA AYEWA BABA AIKA BABA AREWO ONI BASHE BABA
AIKA OMI OMOLORUN AUN ABIMI ABEKE LEDA OBI EFUN OUN ABATI
OBI EFUN OUN OZAIN ARUGBO EBBO KURU OMO ABOKU EBBO ABOKU
EYELE EKO EKU AYAPA AWADO ORI.

PATAKIN:

Esta es la razón por la cual el awo no puede desdeñar o


desconocer la existencia y el auxilio de alguno de los 4 poderes
grandes sobre los que se sostiene el mundo.
En la tierra iyeya vivían tres personajes con grandes poderes,
que eran Ozain orugbo, aira y aboku, pues Ozain orugbo tenía el
poder de la hechicería, aira era un gran sacerdote de los
secretos de Oshalufon y tenía grandes poderes sobre los eboras
Orishas y abokue era un personaje muy serio que era espiritista
y poseía el poder de los espíritus y la comunicación con ellos.
Estos tres personajes tenían cada uno de ellos muchos hijos y
adictos, lo que como consecuencia trajo la guerra entre ellos.
Los tres personajes al ver esto fueron a ver al rey de la tierra
iyaya, que era Oragun el que les dijo: para que esa guerra
termine entre sus hijos y adeptos, tienen que hacer ebbo y
juntos sellar un pacto para que todo marchen bien.
Ellos hicieron ebbo y delante de olofin el pacto con el poder de
la hechicería, el poder de Orisha y poder espiritual y el poder
de Ifá, representado por él, Oragun.
Representa: Ogbe; Yeku, Iwori; Odi; los 12 puntos los otros 12
meyis.
7.- EL PACTO DE ODUDUWA, ORUNMILA Y LA MUERTE.

NOTA: ESTE IFA EXPLICA EL PORQUE ODUDUWA HABLA POR IFA.

PATAKIN:

En los primeros tiempos de haberse ordenado el mundo, orunmila y


Oduduwá eran dos hermanos que se amaban entrañablemente y vivían
en la tierra de Ife donde habia mucha miseria y por esa causa un
dia decidieron emigrar a otras tierras y cada cual partió con su
hija.
Orunmila llevaba a paraye y Oduduwá a oloshe ambas hijas de
osun.
cuando hubieron pasado por muchas tierras al llegar a un bosque
orunmila y su hija sintieron hambre pero como no tenían comida
Oduduwá le dijo: cuidame a oloshe que voy al bosque a tratar de
cazar algo; pero como Oduduwá no pudo cazar nada dijo, mi
hermano y su hija no deben pasar hambre, entonces saco su lengua
y con un cuchillo se cortó la punta de la misma, se introdujo un
poco de iyefá en la boca, encendido fuego, la cocino, la
envolvió en hierbas y se la llevo a orunmila para que él y su
hija se la comieran.
Como orunmila tenía tanta hambre no se dio cuenta de lo que él
pensaba era un milagro de olofin.
Luego de eso Oduduwá introdujo un pedazo de obi en su boca y
hablaba perfectamente.
Luego continuaron viaje hasta llegar a un lugar muy árido, pero
la sangre perdida y el cansancio debilitaron a Oduduwá quien le
dijo a orunmila: hermano mío estoy herido y he perdido mucha
sangre, sigue tu por el camino y busca el rio Níger que cuando
me sienta mejor iré tras de ti.
"dejame ver la herida tal vez yo pueda curarla" le respondió
orunmila y al ver que era la lengua, compendio enseguida el
sacrificio de su hermano y lloro desconsoladamente. Entonces
cogió un pedazo de obi, le echo iyefá, se lo introdujo en la
boca y la sangre se tranco y así Oduduwa volvió a hablar
perfectamente por su lengua de obi y juntos llegaron al gran rio
Níger.
En aquel lugar orunmila le dijo a Oduduwa: como tu lengua ahora
es de obi, yo hablare por ti y por mi. Me iré lejos de aquí para
probar fortuna. Ahí te dejo a mi hija paroye para que la cuides
y cogiendo su okpelé partió al instante.
Paso el tiempo y Oduduwa comenzó a oír la fama de su hermano
orunmila como adivino y se alegro mucho de eso, pero resulto que
un dia paroye se enfermó de gravedad y murió; Oduduwa
desesperado ante tal acontecimiento manifestó: cuán grande es mi
dolor, pues que muera también mi hija oloshe para que mi dolor
lo acompañe y cogiendo un cuchillo mato a su propia hija. Hizo
una tumba grande al poniente de una ceiba y las enterró a las
dos y lloro amargamente.
al dia siguiente llego orunmila de visita y extrañado por el
ánimo de Oduduwa casi sin saludarlo le pregunto por su hija
paroye y Oduduwa le dijo: hay hermano mío, que gran dolor tengo,
ayer murió tu hija de una enfermedad desconocida y yo al pensar
de tu dolor cuando te enteraras, mate a mi hija aloshe para que
le sirviera de compañía y para yo sufrir igual que tú.
Orunmila le dijo: llevame a donde las enterraste. Y al llegar
allí orunmila le dijo a Oduduwa, te acuerdas de nuestro poder?,
pues llamemos a nuestro hermano orun el cual es okunrin de
kukuto (la muerte).
Orunmila preparo su tablero y Oduduwa su campana y ambos
llamaron a orun el cual se presentó de inmediato y le pregunto a
sus hermanos acerca de lo que deseaban y ellos respondieron:
devolver la vida a nuestras hijas sepultadas ayer en esta tumba.
Orun les contesto, está bien, pero para eso tienen que darle de
comer a kukuto abo y bogbo tenuyen después abrir esa tumba,
echarlo todo en la misma y volver a taparla.
Llamaron a orun y a kukuto y les dieron de comer; abrieron la
tumba y fue grande la sorpresa que se llevaron al ver a sus
hijas vivas. Las sacaron y enterraron a abo y bogbo tenuyen y la
volvieron a cerrar.
Entonces Oduduwa y orunmila hicieron un pacto por el cual
siempre se respetarían y nunca se harían daño mutuamente y para
eso prepararon una teja en la que marcaron: Oyekun meyi. Otura
Niko, Oragun. Y Ogunda fun; la pusieron en un hueco y alrededor
pusieron 16 pelotas de fufú de calabaza y malanga, y una atare
en cada pelota de fufú. Uno de ellos se para dentro del hueco
Okana Juani, oshe tura y por ultimo orunmila le sacrifico y echo
eyerbale dentro de la tumba. Entonces cada uno cogió un obi
kola, lo puso en el cuello del akuko, se tocó después su frente
y lo echaron sobre la teja.
Después unieron sus manos y sellaron el pacto, taparon el hueco
y desde entonces ellos cuatro se respetan y orunmila puede
salvar de la muerte.

NOTA:
Oduduwa, orunmila, paroye y oloshe se pararon cada uno
sobre un punto cardinal.

NOTA:
Aquí se explica por qué el Itá de Oduduwa es por medio de
inkine de Ifá y por qué todos los Awoses presentes comen de
la lengua de la euré de Oduduwa y por qué el akuko de Eggún
y el Oduduwa se entierran en la fosa al pie de la ceiba,
además del porqué del pacto con la muerte. Oyekun meyi
representa a kukuto y Oragun a orun. Ogunda fun representa
a Oduduwa, Otura Niko a orunmila y Okana Juani a Eshu que
es el verdaderamente sella el pacto pues el arregla y
desbarata a su gusto y se pone el signo oshe tura para que
lo que se comience no se termine, es decir, lo pactado.

8.- LA MALDICION DE LA MADRE DE ORUNMILA.

REZO:
IREMI YABO IREMI YAYA ADIFAFUN ORUNMILA ADIFAFUN OGGUN
ADIFAFUN SHANGO OGGUN OSHOSI ADIFAFUN OSUN ADIFAFUN OLOKUN
OBA ARUGBO OKORO AYARE ADIFAFUN ELA.

EBBO:
Un abo funfun, un tamborcito, owo la mesan.

PATAKIN:

Orunmila estaba en el mundo misterioso y recibió un aviso de


Olokun el cual tenía muchas riquezas y como estaba muy reducido
y quería agrandarse llamo a orunmila para que lo ayudara.
Enterados los demás santos, todos querían ayudar a orunmila para
que le resolviera la situación a Olokun; ya que conocían de las
riquezas que este poseía.
Orunmila acepto y entonces Elegba, Oggún, Oshosi, Shangó y Ozain
junto a orunmila, rompieron las tierras para que Olokun se
esparciera y tuviera más amplitud y que fuera un mundo habitado
por seres desconocidos.

Orunmila se vio este Ifá donde le decían que se iba a encontrar


con algo viejo para él y le dijo a Olokun que una vieja que
tenía dentro de su casa la botara y le dijo además, que se la
diera para matarla.
Olokun accede y le entrega la vieja y orunmila por el camino
mata al abo del ebbo que llevaba consigo y le dice a los criados
de Olokun: ya mate a la vieja, vayan a comunicárselo.
Aquella viejita caminaba muy despacio y orunmila pensaba: si no
nos apuramos podemos ser descubiertos, estoy muy comprometido
con Olokun por no haberla matado, pero no puedo ya que ella es
mi madre y solo ella y yo lo sabemos.

Entonces orunmila la toco por el hombro y le dijo: camina un


poco más aprisa mama. La madre mal interpreto esto y le dijo a
orunmila: mientras el mundo sea mundo tus hijos habrán de
golpearte para que tú puedas hablar. Eso se lo dijo a modo de
maldición por haberla tocado por el hombro.

9.- LA CREACION DE OLORUN.

EBBO:
Akuko meyi, eyelé meyi, aguema meyi, malaguidí okan, inle
nigbe.

PATAKIN:

En los tiempos remotos Olorun creo cuatro hombres y dos mujeres


y al poco tiempo comenzaron a nacer varios niños, pero estos se
morían y el pueblo le dijo a orunmila (Oragun), por que ocurre
esto?, vamos a tener que buscar a otro dios que adorar para que
deje vivir a nuestros hijos.
Sucedió que dos de aquellos cuatro hombres eran Awoses, uno se
llamaba abete y el otro así pelú. Ellos consultaron a su Ifá del
cual vieron este signo y le dijeron a los demás: Olorun es
nuestro padre, pero debemos buscar a algún Orisha para también
adorarlo. Ellos le contestaron: nosotros no sabemos el nombre de
ese Orisha. Los dos Awoses le dijeron: es orun y debemos
adorarlo.
Los Awoses juraron a orun y se lo mostraron a los demás.
Deben darle de comer todos los días; ellos le dijeron, eso es
fácil, pero como vamos a hacerlo si no sabemos nada de él. Los
Awoses le contestaron: cuando la comida y el sacrificio sean
dados, ustedes danzaran, cantaran y aplaudirán delante del
secreto, y cogió un ore y lo hizo girar y orun dijo: baba mamú.
Cuando esto se realizó por primera vez se hizo como juramento
ante las tumbas de sus hijos pero las madres no asistieron.
Entonces, lentamente, se fue incrementando en la tierra el
número de habitantes y pasaron los tiempos.
Un dia, ellos quisieron tener un oba y lo juraron ante orun,
pasó el tiempo y el oba dijo: vamos a sacrificarle un toro a
orun, cuando llegue el tiempo de la fertilidad anual y todas mis
mujeres estarán presentes cuando orun hable.
Todos llegaron, el oba sacrifico el toro y el pueblo canto y
danzo. El oba dijo: yo soy el oba, como es posible que un simple
pedazo de madera tallada al girar diga baba mamú?. Cuando orun
vio que las mujeres estaban presentes, se calló, los dos Awoses
ya muy viejos dijeron: esto sucedió porque las mujeres no pueden
estar presentes cuando orun va a hablar y esto no es un simple
pedazo de madera, pero como eres el oba no te vamos a disgustar,
pero te decimos que esto es el Erumale, el oba del cielo.
El oba mando a sus mujeres para sus casas, para terminar la
ceremonia, pues orun no habla delante de las mujeres.

NOTA:
ES POR ESO QUE LAS MUJERES NO PUEDEN TENER NI RECIBIR ORUN.

10.- LA TIERRA DONDE SIEMPRE ERA DE NOCHE.

PATAKIN:

En la tierra de la oscuridad habia un rey que tenía el


presentimiento de que existía otra tierra donde habia luz o sea
la claridad.
Este rey tenía dos hijos y en una ocasión decidió mandar al hijo
mayor con el propósito de que al final de un largo viaje y
caminar a través de muchas lunas, hallaría la tierra donde habia
claridad, según su presentimiento.

Llevaba encima comida y armas para su defensa, ya que era un


viaje largo y tierras desconocidas por las que tendría que
pasar. Partió el muchacho hacia lo desconocido, con la fe de su
padre de hallar la luz al final del camino.
Transcurrido bastante tiempo, por las lunas que habia pasado,
que así era como se medía el tiempo, el rey, inquieto, tuvo la
impresión de que su hijo habia perecido en la empresa y
manteniendo su presentimiento le hablo a su hijo menor para que
marchara en busca de la tierra donde existía la claridad, al que
rogo tener cuidado ya que en esos lugares abundaban fieras muy
raras y feroces y que su hermano habia sido posiblemente
devorado por ellas.
El joven, que era buen cazador y como tal era el favorito de su
padre, se aseguró de ir bien armado sobre todo para cuidarse de
los tigres que eran las fieras más temibles que ellos conocían.
Su padre, el rey, en su juventud fue atacado por sorpresa por un
enorme tigre famoso en aquella comarca, al cual no pudieron
darle caza y hubo que injertarle un pedazo de su cuerpo.
Así partió el muchacho sin que el rey supiera nada de él.
Al cabo de transcurrir el doble del tiempo calculado sin haber
regresado, el rey decidió partir en busca de aquella cosa que
tanto su mente o quizás su Eggún protector le decía que existía
esa luz.
Sabedor de todos los peligros por los que tenía que pasar, se
armó bien de flechas, lanzas y provisiones para su aventura. a
las muchas lunas de haber caminado hubo de tropezarse con unos
despojos y huesos sencillos y huellas de un enorme animal
(tigre). acto seguido, poniéndose en guardia miro hacia lo alto
de un corpulento árbol que le quedaba al lado en el mismo
instante que el enorme tigre, Guardian de aquellos lugares, se
lanzaba sobre él, clavándole su lanza y atravesándolo de lado a
lado; pudiendo entonces el rey vencer el mayor obstáculo de
aquella empresa. Así fue venciendo peligros y distancias hasta
llegar al inmenso llano donde le pareció que al final algo
resplandecía.
Devorando la distancia infatigablemente, el hombre por su
fortaleza física y espiritual y poseída de una gran decisión,
llego por fin a dar con lo que su mente le decía: la tierra
donde existía la claridad.
Este hombre gobernó aquella tierra durante algún tiempo con
fortaleza física, firme decisión y carácter hasta que fue
traicionado.

NOTA:
AQUI EMPIEZA EL PODER DE EJIOGBE (EJIORDEN) QUE ASI SE
LLAMABA PORQUE ERA DE NOCHE Y NO SE CONOCIA LA LUZ NI LA
CLARIDAD.

11.- EL CAMINO DE LA EURÉ DE ODUDUWÁ.

REZO:
ORAGUN EYELE NIBOFUN ODUDUWA EYELE IBA LORUN INLE LLELLEKUN
YEKUA BABA OLOFIN ARAGUN MAFUN EYERI EYE; JEKUA ORUN EURE
JUJU MAYEFUN OBANISECUN JEKUA OKUBAWA ODUDUWA IFA KAFEREFUN
SHANGO ODUDUWA OLOFIN ELEGBA-. LORDAFUN YANSA.
EBBO:
Euré meyi, eyelé meridilogun, akukó, ashola, ori, efun, eyá
tuto meridilogun, itaná meridilogun, obi, ewe, ekú, eyá,
agbadó, epó, ori, otí, oñi, ishu, demás ingredientes,
opolopo owó.

PATAKIN:

En la tierra inle Yeyekun vivía Oduduwa y siempre se encontraba


disgustado y a cada rato se ponía a llorar, esta tierra andaba
muy mal y no tenía gobierno.
Un día Shangó estaba de recorrido y se dijo voy a visitar a
Oduduwa y se puso a camino y por el mismo se encontró pastando a
dos euré y se dijo: “se la llevare a Oduduwa como regalo” y
Shangó llevaba un agogo y comenzó a cantar:

ORI IKU CAURE LA EURE DOTE BABA EYENI OLORUN ODUDUWA CAONI
OLOFIN

Olofin oyó a Shangó y lo bendecía y se dijo: “vamos a ver si


oddudua también se pone contento”. Pero fue todo lo contrario,
Oduduwa vio a Shangó y le dijo molesto: “llevate esto de aquí.
Yo no crio euré” y lo mando para otras tierras, para que allí
hicieran cría. Shangó se disgustó mucho y se marchó por el cami-
no, al ver una ceiba soltó la chiva y se hincó al pie del árbol
y abriendo un jorojoro empezó a rezar:
Oni baba olofin; oni baba olofin; oni baba Shangó layate Ifá
Orunmila oyó la voz y el rezo de Shangó y se dirigió hacia él y
le pregunto: “que estaba haciendo”. Shangó le respondió: “estoy
llamando al gran secreto de Oduduwa y de olofin”, y ponía los 16
eyá tuto, y las 16 eyelé y cuando orunmila miro vio una leri de
egun meyi y dijo: “Maferefun olofin Bawá oni Yeku”.
Olofin bajo y vio aquella cosa tan grande que estaba haciendo -
Shangó y le dijo: “el único que tiene derecho a llamarme para
que yo baje a la tierra eres tú”. Entonces olofin recogió las
leri y se la llevo para Olodumare y le dijo a Shangó: “todo esto
te ha pasado con Oduduwa que te ha decepcionado y molestado.
Veras como todo va a cambiar porque sin ti Oduduwa no podrá
hacer nada al igual que yo.
Y Shangó al oír lo que olofin le decía se puso muy contento y
olofin le dijo: “cuando tu salgas a camino te vas a encontrar
con Eleguá y con Oyá y ellos hablaran contigo”.
Shangó salio y se encontró con Oyá que traía dos chivas tapadas
con sábanas y le había puesto mariwo elegui traía un chivo muy
bonito tapado con mariwo y algodón. Oyá le dijo a Shangó: “tú
sabes por qué te ha sucedido todo, porque mi padre Oduduwa nunca
ha comido chiva y la que tú le llevaste el me la habia llevado
para que yo la criara. Ahora cuando tu llegues con esta veras
que es distinto. Nosotros te vamos a acompañar hasta el secreto
que mi padre Oduduwa tiene en el patio de su casa., allí matare-
mos las dos chivas y en el jorojoro enterraremos las dos cabeza”
Eleguá, Shangó y Oyá llegaron a inle y dieron la vuelta hasta
llegar al secreto de Oduduwa y abriendo un jorojoro comenzaron
la ceremonia.
Elegba pasaba el chivo y Oduduwa que lo ve se preguntó: “que es
lo que está haciendo ahí”. Elegba, Oyá y Shangó estaban
cantando:

BABA KUELENI ONU ORIBABA JEKUA OLUO ABANIRE ERAN.

Y Shangó encendió las 16 mechas y Oduduwa observo las leri en el


jorojoro donde estaba su secreto y Oduduwa se puso a comer de
las carnes mientras Oyá, Elegbá y Shangó rezaban:

“BABA EKUN JUJU IKU EURE BABA EURE JEKUA BABA”

Y al momento se apareció un carnero y le dieron de la eyebale.


Oduduwa cogió el chivo de Elegba y le echaron sangre sobre su -
cuerpo y lo taparon con la sabana y lo pusieron en el secreto.
En este camino está el secreto de la euré de Oduduwa. Aquí se le
quito todo su mal y la molestia que tenía. y en aquella tierra
vino la tranquilidad de Oduduwa.
Pasado un tiempo Oduduwa mando a buscar a Oyá a Shangó y a
Eleguá y les dio una fiesta con 16 eyelé y dos akuaro y le dio
muchas gracias a Shangó y le dijo: “cada vez que yo vaya a hacer
algo, tu estarás a mi lado esto es un juramento”, y sango muy
contento se puso a rezar y a cantar:

BABA BABA CACHEO JEKUA OBA IBO ODUDUWA. ORI OLORUN OLALARA IFA
ODUDUWA. BABA OYA NI BABA FORGUN JEKUA ODUDUWA.

Y Shangó cantando decía: ODUDUWA AKUARO TAKEO OMARILE JUN.


Y comenzó a darle los akuaro. Oduduwa los palos que llevan son:
palo ramón, palo moruro, raíz de ceiba.
La euré tiene que ser que no haya parido y una señorita.

12.- EL ASCENSO A LA MUERTE

REZO:
ADIFAFUN BOGBO IRUIVIALE EGGUN IKU ALASHONA ARA ENI OBA IKU
ORAGUN IYA ORUNMAYEBI, EGGUN, IKU, AKEKE, AKAMBE LORUN.

EBBO: 16 itaná, 16 eyelé, bogbo tenuyen.

PATAKIN:

En este camino se creó el reino de la humanidad, parejo a él se


creó el reino de la muerte donde olofin reunió a los Irumale
Eguns para que ayudaran a Ikú Alashona a cumplir su sentencia;
pues los seres humanos, su eledá se negaba a abandonar el cuerpo
al momento de la muerte y se entablaba una lucha que nunca
terminaba, entonces los Irumale Eguns fueron a casa de Orunmila
para ver que se podía hacer para que cumplieran las palabras y
leyes de olofin.
Él les vio este Ifá donde los mando hacer ebó y llamar a Oragun
que sería el encargado de hacerlo, y este acompañado de los 16
Irumale egun se arrodillaron delante de olofin que les hecho la
bendición a ikú Alashona les dio su ashé, donde ellos salieron
por el mundo a realizar su misión.
Los 16 tenían su nombre y juntos atacaban a moribundo para
cumplir su misión, tienen los siguientes atributos y poderes.

1- este se apodera de los talones. 2- toca los dedos de los


pies, disocia los miembros. 3- se apodera de las rodillas. 4-
coge los muslos. 5- alcanza los riñones. 6- toca las manos 7- se
apodera de los dedos. 8- alcanza los hombros. 10-alcanza el
mentón 11-toma los labios. 12-toca la lengua. 13-alcanza la
nariz. 14- toca las pestañas. 15-alcanza el centro de la cabeza.
16-corta el hilo de la existencia.
Oragun traspasaba el umbral y se lleva el alma Emi del de el
eledá delante de olofin, así se cumplió la ley de olofin sobre
el eledá de la persona.

NOTA:
ESTO SIMBOLIZA EN LA CEREMONIA DE APAGAR LAS 16 VELAS CON
LAS 16 EYELE ALREDEDOR DE LA CAJA CUANDO EL AWÓ ES OBA O
SEA ALAWOBANA.

13.- EL CAMINO DE UYO YORO

HISTORIA

En los tiempos primitivos cuando olofin creo el mundo habían dos


personajes que estaban juntos y que eran hermanos jimaguas y
ellos pe llamaban uyo. Oro y tenía oro ellos eran los que en
días primitivos, en civilización pérdidas, tenían los co-
nocimientos esotéricos de Ifá y los espíritus, que antes que esa
civilización había vivido otra, en la cual los dos habían sido
espíritus, la gente con los que ellos vivían en la actualidad
eran gente sin escrúpulos, adodi, alakuata, ole awe, chambale,
ellos un día se reunieron a consultar Ifá, que le hablaba que se
acercaba la destrucción y muerte de ellos.
Avisaron a la humanidad entonces para que se arrepintieran,
pidieron perdón e hicieron ebó, ellos fueron los, únicos que lo
hicieron y así cuando llego a la terrible catástrofe ellos
espíritu inmortales, encarnaron en el mismo pez llamado eyá-oro,
entre los pueblos de Ife y de uyo entre los ekoi, pudiéndose
por medio de ellos revivir estos espíritus ancestrales que han
existido en la tierra, fuera cualquiera la época en que
existirían ellos.

REZO:
AYEWE LAMBE LONI EBORA MEYI AYEBA NIKUTO KUTO OFO AYENE
BOGBO EBORA IMOLE LADE AYE LOWABURE ABEYI ERE EYA IMERE EYA
ORO IYA UYO UYO TENTA ORO ABAYE BAYE LA TIMBA ASHE YIBO KA-
FEREFUN ERE AGBA ORUN IMALE KAFEREFUN ORO KAFEREFUN EKUE.

EBBO:
Eyá meyi, 1 cala, 1 melón de castilla, un pedazo de cedro,
un abo, un owunko, 2 akuko, 4 eyelé, oti, ekú, eyá, awadó,
ori, efun.

SUYERE: EBORA IMALE AYE BAMI BOGBO EDA LERI AYE BAMI.
14.- EL COSECHERO Y LA SIEMBRA EN OKE

PATAKIN

Un cosechero vivía en oke y allí tenía una siembra, este


cosechero tenía muchos Arayeses detrás, los mismos eran personas
como los propios anímales pacían y destrozaban sus siembras.
Cansado de esta situación fue a ver a orunmila y le vio este Ifá
y le dijo: INTORI ARAYÉ ONI SHEBO EBBO. Ofun hizo lo indicado
por orunmila.
El primer día en un, güin pasó un Asia funfun y una cabeza
funfun, a los tres días llegaron los arayes pero al ver los
objetos colocados alrededor de la finca se asombraron y se
dijeron, este no es el lugar al que nosotros veníamos siempre y
se fueron.
Pasado otros tres días volvieron a la finca de ofun y esta vez
encontraron asía pupua y sabana pupua y se dijeron: este no es
el punto donde nosotros veníamos.
Pasados otros tres días volvieron a la finca de ofun y esta vez
encontraron todos los objetos anteriores más Asia funfun y suru
suru asho dundun. Y al encontrarse con todo estos objetos los
Arayeses se asombraron de tal forma que dijeron: “vámonos-de
aquí para no volver nunca más pues estamos equivocando el
camino y esto puede ser, malo para nosotros”.
Así fue como ofun vencía a los arayes. Y próspero su agricultura
y nunca más tuvo dificultades.

EBBO:
Akuko, 101 otases, tres asías: pupua, dundun y funfun,
sabana funfun, 3 igbín suru, asho. Dundun, eweses de
espinas oyu

NOTA:
E1 PRIMER DÍA LOS 101 OTASES, CERCA DE ESPINAS, ASIA FUN-
FUN, SABANA FUNFUN Y LOS OYU FUERA DE LA CERCA.
EL SEGUNDO DÍA SE AGREGA ASIA PUPUA Y LA SABANA PUPUA.
EL TERCER DÍA SE AGREGA ASIA DUNDUN, SABANA DUNDUN Y SURU
SURU ASHO DUNDUM.

15.- HABLA DE. SANTOS AMARRADOS 0 PRESOS (Hay que liberarlos)

PATAKIN

En este camino, a Eleguá le gustaba mucho el baile y por ir a


una fiesta hacia cualquier cosa. Llego un día en que no podía
asistir a una reunión porque, no tenía dinero, ni zapatos con
que asistir. El hizo todos los esfuerzos habido o por haber,
pero no resolvió y entonces se acordó de Obatalá y se dirigió a
su casa y al llegar después de los saludos le dijo a Obatalá:
“te prometo limpiarte la casa todos los días si se me sacas del
apuro en que estoy metido y le dijo además, necesito que me,
preste 3 pesos para asistir a un baile”.
Obatalá enseguida le entrego a Eleguá los 3 pesos pedidos por
este y Eleguá salio muy contento de la casa de Obatalá y se,
dirigió para la fiesta, en donde se divertía mucho y se acostó
muy tarde y, muy estropeado y al otro día se levantó y se
dirigió a la casa de Obatalá para realizar lo acordado, pero
como estaba trasnochado y con cansancio realizo el trabajo de
mala gana y sin ningún deseo y así transcurrieron varios días.
Obatalá se enfermó y cayó en cama y tuvieron que mandar a buscar
a Orunla para que lo registrara. Orunla lo registro y le vio
este Ifá y le dice: “aquí en tu casa hay una persona que no es
de la misma, y tú para, ponerte bien tienes que decirle que se
vaya. Mira esa persona se encuentra como presa, le dijo Orunla a
Obatalá”.
Obatalá enseguida se acordó de Eleguá que le estaba limpiando la
casa en pago por las deudas por él contraída. Pero para no
buscar disgustos ni problemas espero a que hubiera nuevamente
una fiesta en el pueblo.
Y cuando así sucedió, tomo 3 pesos y se lo dio a Eleguá y le
dijo: “mira, vete para la fiesta y diviértete y a partir de este
momento, ya no me, debes nada, lo único que tienes que hacer es
que de vez en cuando me des una vuelta para que sepas como yo me
encuentro y así yo sabré de ti.
Eleguá le dio moforibale a Obatalá y se fue para su fiesta y no
regreso más y desde ese momento Obatalá, comenzó a sentirse
mejor y se curó de su mal.