Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Versión 1.1.0
Guía del usuario
Utilice este manual junto con la Guía del usuario
entregada con el instrumento.
SAMPLEMANAMZX-110-S1A
Contenido
Introducción.....................................................................................3
¿Qué es Sample Manager? .................................................................................................. 3
Procedimientos operacionales............................................................................................ 8
Cómo usar una unidad flash USB para transferir los datos entre
el Instrumento y un PC....................................................................................................... 13
Mensajes de error..........................................................................14
2
Introducción
• Ejecute Sample Manager sin ejecutar otras aplicaciones, sin desconectar el cable USB del PC, sin extraer la unidad
flash USB del PC, sin desconectar el cable MIDI y sin encender ni apagar cualquier periférico conectado a su PC.
De lo contrario, no sólo Sample Manager funcionará incorrectamente sino que también se podrán dañar los datos y
causar el funcionamiento defectuoso del Instrumento y/o su PC.
■ Requisitos
• MZ-X500 / MZ-X300 (Firmware versión 1.40* o superior)
• Unidad flash USB (se recomienda 32 GB o menos)
• Cable USB
• Este software
* Si la versión del firmware de su Instrumento es inferior a Ver1.40, visite el sitio web de CASIO y actualícelo a Ver1.40.
• Los requisitos mínimos del entorno operativo del PC mencionados más arriba no garantizan el correcto
funcionamiento de este software.
4
Procedimientos iniciales, inicio, apagado
Procedimientos iniciales
Usuarios de Windows
2. Descomprima el archivo.
Se creará la carpeta denominada “CASIO SampleManager for MZX” en su PC.
Usuarios de Mac
2. Abra el archivo.
Se creará una imagen denominada “CASIO SampleManager for MZX”.
Copie la imagen a la carpeta de aplicaciones.
Usuarios de Windows
Usuarios de Mac
6
Wave Convert
Contenido de la pantalla
Procedimientos operacionales
2. Haga clic en el botón (Recarga). En el modo Preference, compruebe que los nombres de
los dispositivos se visualicen en las casillas MIDI IN y MIDI OUT.
PC
1. Seleccione el tipo de archivo de tono que desea crear y luego haga clic en OK.
• Melody
Crea un tono del tipo de melodía.
El tono se genera como un archivo ZTN.
• Drum
Crea un tono del tipo de batería.
El tono se genera como un archivo ZDR, el cual puede cargarse en la categoría de batería del Instrumento.
• Hex Layer
Crea un tono del tipo Hex layer. Hex layer es un tipo de tono utilizable solo en el modelo MZ-X500.
El tono se genera como un archivo ZLT, el cual puede cargarse en la categoría Hex layer del MZ-X500.
8
2. Importe el archivo de datos de forma de onda.
Suelte un archivo WAV o AIFF en la paleta Key/Velocity.
• Esta versión es compatible con archivos WAV del formato descrito a continuación.
Si el tamaño u otros parámetros son incompatibles, el botón [Convert] se deshabilita.
Formato de datos: PCM lineal
Tasa de bits de cuantificación: 16 bits
Tasa de muestreo: 44,1kHz
Canal: Monoaural, estéreo
Tamaño máximo del archivo: 768 KB (Monoaural), 1536 KB (Estéreo)
• El número máximo de formas de onda que se puede importar depende de la configuración del tono importado. Para
obtener más información, consulte “Configuración del archivo de forma de onda” (página 16).
• Tenga en cuenta que puede tardar un tiempo considerable en cargar archivos de gran tamaño. Se recomienda un “Data
Size” de no más de 2,5 MB para el tono que se está emitiendo.
• No es posible convertir archivos de forma de onda que excedan el tamaño de importación máximo admisible del
instrumento conectado.
3. Para añadir un nuevo archivo de onda o para cambiar la amplitud de la velocidad de teclas,
el ancho del área de carga del archivo de forma de onda azul se puede ajustar arrastrando
su borde.
• Utilice los botones [+] y [–] de la escala de la tonalidad para ampliar el área del teclado del eje horizontal.
• La fuente de sonido de la onda seleccionada se puede comprobar haciendo clic en [Listen].
• Las operaciones que se pueden realizar dependen del tipo de cursor del ratón que se está visualizando.
Cuando el cursor del ratón es una flecha en forma de , significa que es posible cambiar la amplitud de la velocidad de
teclas. Cuando tome la forma de una mano en forma de , significa que es posible cambiar la forma de onda
seleccionada actualmente.
• Para Drum, no es posible establecer un rango para cada velocidad de teclas. Los archivos de forma de onda se
encuentran dispuestos para cada tecla.
• Para Hex Layer, no es posible establecer un rango para cada velocidad de teclas. Existen seis capas de Hex Layer.
• Si hace doble clic en el área de carga del archivo de forma de onda se seleccionará el área de forma de onda para que lo
pueda mover con el ratón.
4. Para editar el nombre del archivo de salida, utilice la casilla de nombres y, a continuación,
haga clic en el botón [Convert] para generar el archivo de acuerdo con la ruta de la carpeta
de datos.
• El modo Preference le permite comprobar o cambiar la ruta de la carpeta de datos.
• El nombre del archivo de salida será el especificado por usted, con la extensión .ztn (Melody)/.zlt (Hex Layer)/.zdr (Drum).
• Antes de generar un archivo, utilice el botón [Convert] para integrar todas las áreas Key/Velocity.
• Después de pulsar el botón [Convert], el Instrumento mostrará una pantalla con la información de la aplicación.
Para forzar la detención de una operación de edición, presione el botón [Exit] del Instrumento.
• En este modo, están habiltados sólo los botones [Octave], [Exit], y [+]/[–] del Instrumento. Los demás botones están
deshabilitados.
• Al acceder a este modo se descartan automáticamente todas las ediciones pendientes no guardadas, y se cambia la
configuración del Instrumento para crear un entorno óptimo para la edición de tonos.
9
Teclado
4. Utilice el botón [Category] para seleccionar la categoría de tonos para el destino de carga y
luego seleccione el número del área de usuario de destino.
PC
1. Utilice las pestañas de Tono, DSP y LFO para editar los parámetros, según se requiera.
2. Una vez que termine de editar, haga clic en el botón[Save] para generar un archivo de tono.
• Las ediciones realizadas también se guardan en el Instrumento.
• Para obtener más información acerca del uso de los elementos de las pestañas Tono, DSP y LFO, consulte el manual
Tutorial del Instrumento.
• Para volver a editar el área de velocidad de teclas, haga clic en el botón [Relocate]. A continuación, vuelva al paso 2 (PC)
en “Creación de un tono de usuario original a partir de un archivo de forma de onda”.
10
■ Uso de los controladores
Casilla de edición
• Puede especificar un valor introduciéndolo directamente en la casilla de texto.
• El valor se puede aumentar o disminuir haciendo clic en los botones de flecha arriba o flecha abajo.
• El valor también se puede cambiar utilizando las teclas arriba y abajo del teclado.
Diales
• Al girar un dial se cambia su configuración. Arrastre el puntero del ratón hacia arriba o hacia abajo por un dial
para girarlo.
Deslizadores
• Arrastre el deslizador con el puntero del ratón para cambiar su configuración.
• Los elementos que se pueden introducir se muestran en un menú. Haga clic en el botón de flecha abajo situado a la
derecha de la casilla para visualizar el menú.
Paleta Key/Velocity
• Para importar el archivo, suelte en esta paleta el archivo de ondas o
aiff que se desea convertir.
• Arrastre los bordes para cambiar el número de la nota y el rango de
velocidad.
• Si tras presionar [Ctrl] se presiona una de las teclas de flecha del
teclado de su PC, el valor de Key High y Velocity Low cambiará de
uno en uno.
• Puede cambiar el rango de selección pulsando una tecla de control
de cursor en el teclado del PC.
• Para borrar la forma de onda que ha soltado, presione la tecla
[Delete].
• En el caso de Drum, solo se puede asignar un archivo de forma de
onda por cada tecla. Cuando se desplaza una forma de onda,
también es posible cambiar los ajustes de parámetros de forma de
onda. Puede copiar la información de una tecla seleccionando el
área de forma de onda y haciendo clic con el botón derecho.
11
Modo Preference
Contenido de la pantalla
• La imagen mostrada a continuación corresponde a un PC que ejecuta Windows 7.
Nº Nombre Resumen
1 Auto Search La selección de esta casilla habilita la búsqueda y la conexión automática al
Instrumento.
2 MIDI device reload button Vuelve a cargar el dispositivo MIDI.
3 MIDI IN device Especifica el dispositivo MIDI IN.
4 MIDI OUT device Especifica el dispositivo MIDI OUT.
5 Data file folder Muestra la ruta a la carpeta de almacenamiento de cada archivo. Los archivos
de esta carpeta se visualizan en la lista de archivos del PC en cada modo.
6 Data file folder path browse button Muestra un cuadro de diálogo para especificar la ruta a la carpeta de
almacenamiento de archivos.
12
Cómo usar una unidad flash USB para transferir los datos entre el
Instrumento y un PC
Los archivos de datos de usuario guardados en una unidad flash USB conectada al Instrumento se pueden copiar en la carpeta
de archivos de datos (página 12). Esto permitirá que los archivos sean utilizables por Sample Manager. Asimismo, los archivos
de datos de usuario del Instrumento guardados en un PC mediante Sample Manager, pueden copiarse a una unidad flash
USB. A continuación, la unidad flash USB se podrá insertar en el puerto USB del Instrumento. Esto hará que los archivos
puedan accederse directamente desde el Instrumento.
• Utilice una unidad flash USB que haya sido formateada en el Instrumento.
Si el nombre de un archivo de datos de usuario de una unidad flash USB tiene más de ocho caracteres (excluyendo la
extensión del nombre de archivo), el Instrumento mostrará un nombre de archivo diferente.
• Tenga en cuenta que las limitaciones de arriba no se aplican a la visualización del nombre de datos de usuario.
■ Ajustes MIDI
• Seleccione la casilla de comprobación “(1) Auto Search” cuando utilice una conexión USB entre el Instrumento y el PC. Esto
hace que el PC realice la búsqueda y se conecte automáticamente al Instrumento.
• Cuando utilice una conexión MIDI entre el Instrumento y el PC, desmarque la casilla de comprobación “(1) Auto Search” y
configure manualmente los ajustes “(3) MIDI IN device” y “(4) MIDI OUT device”.
13
Mensajes de error
Los errores de funcionamiento, los problemas del estado del Instrumento, los problemas en el entorno de funcionamiento de
Sample Manager y otros factores pueden producir mensajes de error durante la operación. Busque el mensaje de error en la
siguiente lista y lleve a cabo la acción necesaria.
14
Mensaje Causa Acción necesaria
File Too Large Los datos de forma de onda El Instrumento no admite el uso de un archivo que exceda el
importados en el modo tamaño máximo. Reduzca el tamaño del archivo o utilice un
Conversión de onda exceden el archivo diferente.
tamaño máximo admitido por el
Instrumento.
15
Configuración del archivo de forma de onda
Es posible asignar key split a un solo archivo de formas de onda, lo que significa que una división de teclado/velocidad puede
importar 16 archivos de forma de onda. Si se intenta convertir un gran número de archivos, podría aparecer el mensaje “Not
Available” y no ser posible convertirlos a archivos de tono.
• El número de capas y el número de divisiones de teclado/velocidad depende del tipo de tono. Consulte la siguiente tabla
para comprobar el número de archivos de forma de onda que se pueden importar en cada capa.
• En el caso de un tono Melody, la división de teclado/velocidad puede combinarse en una dirección velocity o una dirección
key.
Número de archivos de
Número de divisiones de
Tono Número de capas forma de onda que se puede
teclado/velocidad
importar por cada capa
Melody (Monoaural) 8 128
1
Melody (Estéreo) 4 64
Hex Layer 6 1 16
• Para Drum, se asigna una tecla a cada archivo, pero a diferencia de Melody, no hay ninguna capa en la dirección de
velocidad de la tecla.
16
MA1611-A SAMPLEMANAMZX-110-S1A