Está en la página 1de 9

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.

net/publication/318541625

Préstamos de la lengua rusa en español

Conference Paper · June 2011

CITATIONS READS

0 532

1 author:

Svetlana Molkova
University of A Coruña
17 PUBLICATIONS   3 CITATIONS   

SEE PROFILE

All content following this page was uploaded by Svetlana Molkova on 19 July 2017.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


Molkova S.V.

Las relaciones entre E

los primeros contactos


,
El establecimiento de relaciones

a Orden de Malta, en julio de 1799; la firma del

francesa, dio paso al cierre de la embajada rusa en 1856 debido al no reconocimiento


amiento de las relaciones tras la Guerra de Crimea
(1853-

la victoria del Frente Popular en Es


-

muerte del general Franco en noviembre de 1975 hizo posible el restablecimiento de los

n complicada de las relaciones entre


dos pueblos guarda sus reflejos en las lenguas, puesto que siempre que dos culturas

prestados y llegan a asimilar rasgos de cultura que en principio les eran ajenos. El

varias ediciones del ,

en todas las ediciones del DRAE, se toma como punto

2. Rusismos en el DRAE

Diccionario de la RAE: balalaica, bolchevique, cebellina,


combinado , constructivismo, copeca, cosmonauta,

447
LENGUA RUSA, VISI MUNDO Y TEXTO (2011)

o
o troika,
152.

peculiaridades:

katiuska, que, siendo el


Ekaterina153
b
(DRAE, s. v. katiuska, consulta: 21.04.11), puesto que la protagonista de la zarzuela
Katiuska
(cfr. Yakovlev Lochuk, s. v. Katiuskas, consulta: 19.04.11). Se trata en este caso del
rublo puede servir de ejemplo
DRAE, es una oneda de
plata DRAE, s. v. rublo, consulta: 15.04.11), mientras que ya a partir del 1915 dichas
monedas no se producen en plata. Los rusismos troica (o troika), pogromo y ucase
presentan en el DRAE
mencionados en ruso.
DRAE,
cebellina, que procede del fr. zibeline o del
it. ant. zibellino, y estos del ruso sobolj, marta DRAE, s. v. cebellina, consulta:
18.04.11), y de hospodar, proveniente del rumano , este del ucraniano
hospodar, y este del ruso gospodar', de gospod' DRAE, s. v. hospodar,
consulta: 21.04.11).
DRAE

os prestados como cosmonauta


(1970 ; 1992, fecha de la
(1970
como rusismo), duma (1925; 2001), hospodar (1837; 1869), isba (1936; 1984), rublo
(1822; 1914), bolchevique (1936; 1992) y pope (1927; 1992). El rusismo icono o ,
al entrar en el Diccionario en 1956, fue marcado como germanismo y tan solo la
DRAE revela su origen ruso. El elemento cebellina

de origen a lo largo de su historia en el DRAE (1729; 1914; 1956 respectivamente).


DRAE algunos de los elementos
icono,

aceptada en 2001
puede ser utilizada junto con la forma soviet, presente en las obras de la RAE desde el
copeca , Diccionario

152
cursiva se usa para marcar los rusismos registrados en el DRAE
153

448
las formas kopek y copec, efieren

los treinta rusismos sufrieron el cambio de la escritura. Esto permite llegar a la

registradas en el Diccionario

DRAE
checa ( a uso Chrezvychainaya K
(DRAE, s. v. checa,
consulta: 16.04.11)), gulag ( del ruso gulag lavnoe upravlenie
ispravitel'no-trudovykh lagerei, central administrativa de los campos de trabajo
correccionales (DRAE, s. v. gulag, consulta: 15.04.11)) y tokamak (
toroidal kamera aksia (DRAE, s. v. tokamak, consulta: 15.04.11)).

DRAE
o
relativamente largo, como, por ejemplo, balalaica (1956
en una obra de la RAE ; 2, frecuencia del uso en el CORDE y en el CREA), cebellina
(1729 ; 5, frecuencia del uso), (1970; 0), duma (1925;
0), hospodar (1837; 0), isba (1936; 0), pogromo (1970; 5), ucase (1899; 7); y los
combinado (1992; 0),
copeca kopek), katiuska (1984; 1), kremlin (1992; 2),
menchevique (1984; 17), tokamak (2001; 4), uniata (1992; 1) y (1992; 8). El

referirse a ellos suelen utilizar las construcciones descriptivas y explicativas o las

us
tiempo es apropiado nombrar bolchevique (1936; 331), cosmonauta (1970; 79), checa
icono o (1956; 702, con la
icono , junto con el uso del elemento con el significado

( consulta: 18.04.11)), pope (1927; 42), samovar (1970; 45),


iet sovi ), zar (1739; 494); entre los
rusismos recientes hay que indicar constructivismo (1992; 122), dacha (2001; 32),
gulag (2001; 33), perestroika (2001; 364), rublo (1822; 70), troika (1985; 3,con la
troica troika). Los rusismos citados se usan mucho, porque

combinado

449
LENGUA RUSA, VISI MUNDO Y TEXTO (2011)

en el CORDE y el CREA junto con los resultados del uso del participio del verbo

DRAE, el rusismo
copeca (copec, kopek)
astronauta y cosmonauta y
respectivamente.
De acuerdo con todo lo dicho anteriormente, algunos de los rusismos registrados en el
DRAE
s

algunos

est

a otros que, siendo recientes, se extendieron entre los hablantes de la lengua receptora.
solo el 40 % de los rusismos que se encuentran en las
Diccionario
frecuentemente usado en castellano.
27 de los 30 o, en otras palabras, el 90 % de los rusismos registrados en el DRAE son

%) coincide con el de las palabras rusas correspondientes, lo que se debe a la semejanza

son adjetivos.

3. Rusismos no registrados en el DRAE


DRAE, los datos del CORDE y
del CREA igual que los resultados de las observaciones del uso de los rusismos por los

Diccionario.
Algunos de estos rusismos cuentan con una historia muy larga en el vocabulario

Rusia y los viajes


de las palabras que designaban los objetos y realias tan importantes de la cultura rusa
154 (cfr.

(cfr. Ruano Faxas, 1992: 236). En la


de vocablos relativos a la nueva
de la

154 El subrayado se usa para marcar los rusismos no registrados en el DRAE

450
Algunos rusismos, a pesar de no estar recogidos en el DRAE
CORD

Kalasnikov (1985 ; 25,


frecuencia del uso en a Kalasnikov,
mujik (1847 ; 14, frecuencia del uso). El

decembrista (1987; 4), t (1989; 4),


kwas (1847; 5), sputnik (1963; 9), tovarich (1965; 7) y versta

que tiene significado


Es importante destacar que muchos de los rusismos no registrados en el DRAE son
conocidos por los hispanohablantes y forman
DRAE, que incluye
elementos de los cuales el 60 % se caracterizan por un uso casi nulo.

DRAE
El Diccion

los rusos o lo

rados como no registrados o no marcados, como


DRAE

cotidiana del pueblo ruso y los conceptos p

5. Locuciones del tipo sustantivo + ruso / rusa

+ ruso / ru

carambola rusa carlota rusa ruso ensalada rusa ensaladilla rusa

451
View publication stats

LENGUA RUSA, VISI MUNDO Y TEXTO (2011)

os a los dos extremos de

cuentemente usados por los

Bibliograf a

Corpus de
http://www.rae.es (22.04.2001).
Corpus
http://www.rae.es (22.04.2011).
a
. Madrid: Espasa Calpe.
Madrid:
Espasa Calpe.

http://www.rae.es (18.04.2011).
RUANO FAXAS, F
-239.
TULAYEV, P. (1999):
hispanismo.cervantes.es/documentos/tulayev.pdf (11.04.2011).
YAKOVLEV LOCHUK, V. (2007): Origen de las palabras.
http://etimologias.dechile.net/ (19.04.2011).

452

También podría gustarte