Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
nales y Proyectos
Uruguay, Junio de 2007
Índice:
Presentación
¿ Cómo se originan? 7
Se originan a partir de la demanda de personas o
grupos de personas que plantean situaciones o con-
diciones injustas, violentas, discriminatorias o pro-
blemas comunes que se dan en varios países del
mundo.
Articulado de la CEDAW
Parte I
Artículo 1
Artículo 2
Artículo 3
INSTITUTO NACIONAL DE LAS MUJERES
Artículo 4
Artículo 5
Parte II
Artículo 7
Artículo 8
Artículo 9
Parte III
Artículo 10
Artículo 11 23
1. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas
apropiadas para eliminar la discriminación contra la
mujer en la esfera del empleo a fin de asegurar a la
mujer, en condiciones de igualdad con los hombres,
los mismos derechos, en particular:
Artículo 15
Artículo 16
Parte V
30
Artículo 17
INSTITUTO NACIONAL DE LAS MUJERES
Artículo 18
Artículo 19
Artículo 20
33
1. El Comité se reunirá normalmente todos los años
por un período que no exceda de dos semanas para
examinar los informes que se le presenten de confor-
midad con el artículo 18 de la presente Convención.
Artículo 21
Artículo 22
Parte VI
Artículo 23
Artículo 24
Artículo 25
Artículo 26
Artículo 27
Artículo 28
Artículo 29
38
INSTITUTO NACIONAL DE LAS MUJERES
Ley Nº 18.104
Normas
El Senado y la Cámara de Representantes de la Repú-
blica Oriental del Uruguay, reunidos en Asamblea
General,
DECRETAN:
CAPÍTULO I 39
PROMOCIÓN DE LA IGUALDAD DE DERECHOS Y
OPORTUNIDADES ENTRE HOMBRES Y MUJERES EN LA
REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
gislación igualitaria.
CAPÍTULO II
DEL CONSEJO NACIONAL COORDINADOR DE POLÍTI-
CAS PÚBLICAS DE IGUALDAD DE GÉNERO
- Un representante de la Universidad de la
República.
42 Para las designaciones, en todos los casos, se segui-
rá el criterio de la máxima jerarquía.
INSTITUTO NACIONAL DE LAS MUJERES
DAISY TOURNÉ
REINALDO GARGANO
DANILO ASTORI
AZUCENA BERRUTTI
JORGE BROVETTO
VÍCTOR ROSSI
JORGE LEPRA
EDUARDO BONOMI
MARÍA JULIA MUÑOZ
JOSÉ MUJICA
HÉCTOR LESCANO
MARIANO ARANA
Índice:
Presentación................................................................................... 5
Presentación
La presente publicación tiene lugar en el marco de la im-
plementación del Primer Plan Nacional de Igualdad de
Oportunidades y Derechos del Uruguay, aprobado por el
Poder Ejecutivo el 15 de mayo de 2007 y sustentado legal-
mente en la Ley Nº 18.104 “Promoción de la Igualdad de
Derechos y Oportunidades entre hombres y mujeres de la
República Oriental del Uruguay”.
¿Cómo se originan?
Se originan a partir de la demanda de personas o grupos de
personas que plantean situaciones o condiciones injustas,
violentas, discriminatorias o problemas comunes que se
dan en varios países del mundo.
La importancia de la Convención de
Belém do Pará.
La Convención de Belém do Pará desarrollada en Brasil,
fue adoptada el 9 de junio de 1994 por 31 de los 34 esta-
dos que integran la Organización de Estados Americanos
(OEA). Uruguay la ratificó el 5 de enero de 1996.
En la OEA la llaman “la joya de la corona” debido a que es
la única Convención que existe en el mundo sobre violencia
contra la mujer. Ha significado por tanto un avance sustan-
cial en relación a la protección de los derechos humanos
de las mujeres ya que reconoce la violencia contra la mujer
como un delito y una violación a los derechos humanos
de las mujeres. Establece una serie de medidas jurídicas y
pedagógicas dirigidas a prevenir, sancionar y erradicar la
violencia contra la mujer.
La Convención define como un derecho humano el “dere-
cho a una vida libre de violencia tanto en el ámbito público
como en el privado”.
Su estructura es la siguiente: definiciones y marco general, 9
listado de derechos (se reafirman derechos reconocidos
en otros tratados y se incorporan otros), mecanismos de
seguimiento (Informes periódicos y comunicaciones indi-
viduales a la CIDH).
Su aprobación fue fruto del esfuerzo sostenido del movi-
miento de mujeres a nivel mundial y regional que logró co-
locar en la agenda pública la temática de la violencia basa-
da en género (VBG). Fue luego la Comisión Interamericana
de Mujeres (CIM) quien impulsó su debate y aprobación en
la OEA.
Mecanismo de Seguimiento de la Convención
de Belém do Pará: MESECVI
Es el mecanismo que garantiza la vigilancia constante,
especializada y permanente del cumplimiento de la Con-
vención por parte de los Estados que la han ratificado y
al cual los Estados presentan los avances realizados en el
cumplimiento de la Convención, aceptando implementar
las recomendaciones que emanen del mismo.
Dicho mecanismo tiene tres objetivos: dar seguimiento a
los compromisos asumidos por los Estados Parte, contri-
buir al logro de los mandatos contenidos en la Convención
y facilitar la cooperación técnica entre los Estados Parte así
como con otros Estados miembros de la OEA y Observado-
res participantes.
Está integrado por personas especializadas en la promoción
10 y defensa de los derechos de las mujeres y en la prevención
y erradicación de la violencia hacia las mujeres. Son desig-
nadas por los gobiernos. Desarrollan su función de manera
independiente, autónoma y a título personal.1
Bibliografía
INAMU: Primer Plan Nacional de Igualdad de Oportunida-
des y Derechos. Políticas Públicas hacia las Mujeres 2007 -.
2011/ Uruguay.
UNFPA – MRREE: “ Mujer. Contra la discriminación y la vio-
lencia, por el desarrollo social”. Argentina, 2007
CEPAL: Taller de Capacitación para los funcionarios públi-
cos responsables de la preparación de los Informes de los
Estados Parte.
CAPÍTULO I
Definición y Ámbito de aplicación
12 Artículo 1
Para los efectos de esta Convención debe entenderse por
violencia contra la mujer cualquier acción o conducta, ba-
sada en su género, que cause muerte, daño o sufrimiento
físico, sexual o psicológico a la mujer, tanto en el ámbito
público como en el privado.
Artículo 2
Se entenderá que violencia contra la mujer incluye la vio-
lencia física, sexual y psicológica:
a. que tenga lugar dentro de la familia o unidad domés-
tica o en cualquier otra relación interpersonal, ya sea
que el agresor comparta o haya compartido el mismo
domicilio que la mujer, y que comprende, entre otros,
violación, maltrato y abuso sexual;
b. que tenga lugar en la comunidad y sea perpetrada por
cualquier persona y que comprende, entre otros, vio-
lación, abuso sexual, tortura, trata de personas, pros-
titución forzada, secuestro y acoso sexual en el lugar
CAPÍTULO II
Derechos Protegidos
Artículo 3
Toda mujer tiene derecho a una vida libre de violencia, tan-
to en el ámbito público como en el privado.
Artículo 4
Toda mujer tiene derecho al reconocimiento, goce, ejer-
cicio y protección de todos los derechos humanos y a las
libertades consagradas por los instrumentos regionales e
internacionales sobre derechos humanos. Estos derechos
comprenden, entre otros:
a. el derecho a que se respete su vida; 13
b. el derecho a que se respete su integridad física, psí-
quica y moral;
c. el derecho a la libertad y a la seguridad personales;
d. el derecho a no ser sometida a torturas;
e. el derecho a que se respete la dignidad inherente a su
persona y que se proteja a su familia;
f. el derecho a igualdad de protección ante la ley y de
la ley;
g. el derecho a un recurso sencillo y rápido ante los tribu-
nales competentes, que la ampare contra actos que
violen sus derechos;
h. el derecho a libertad de asociación;
i. el derecho a la libertad de profesar la religión y las
creencias propias dentro de la ley, y
j. el derecho a tener igualdad de acceso a las funciones
públicas de su país y a participar en los asuntos públi-
cos, incluyendo la toma de decisiones.
Artículo 5
Toda mujer podrá ejercer libre y plenamente sus derechos
civiles, políticos, económicos, sociales y culturales y contará
con la total protección de esos derechos consagrados en
los instrumentos regionales e internacionales sobre dere-
chos humanos. Los Estados Partes reconocen que la vio-
lencia contra la mujer impide y anula el ejercicio de esos
derechos.
Artículo 6
El derecho de toda mujer a una vida libre de violencia in-
cluye, entre otros:
14 a. el derecho de la mujer a ser libre de toda forma de dis-
criminación, y
b. el derecho de la mujer a ser valorada y educada libre
de patrones estereotipados de comportamiento y
prácticas sociales y culturales basadas en conceptos
de inferioridad o subordinación.
CAPÍTULO III
Deberes de los Estados
Artículo 7
Los Estados Partes condenan todas las formas de violen-
cia contra la mujer y convienen en adoptar, por todos los
medios apropiados y sin dilaciones, políticas orientadas a
prevenir, sancionar y erradicar dicha violencia y en llevar a
cabo lo siguiente:
a. abstenerse de cualquier acción o práctica de violencia
contra la mujer y velar por que las autoridades, sus
Artículo 8
Los Estados Partes convienen en adoptar, en forma progre-
siva, medidas específicas, inclusive programas para:
a. fomentar el conocimiento y la observancia del de-
recho de la mujer a una vida libre de violencia, y el
derecho de la mujer a que se respeten y protejan sus
derechos humanos;
b. modificar los patrones socioculturales de conducta de
hombres y mujeres, incluyendo el diseño de progra-
mas de educación formales y no formales apropiados
a todo nivel del proceso educativo, para contrarrestar
prejuicios y costumbres y todo otro tipo de prácticas
que se basen en la premisa de la inferioridad o supe-
rioridad de cualquiera de los géneros o en los papeles
estereotipados para el hombre y la mujer que legiti-
mizan o exacerban la violencia contra la mujer;
c. fomentar la educación y capacitación del personal en
la administración de justicia, policial y demás funcio-
narios encargados de la aplicación de la ley, así como
16 del personal a cuyo cargo esté la aplicación de las
políticas de prevención, sanción y eliminación de la
violencia contra la mujer;
d. suministrar los servicios especializados apropiados
para la atención necesaria a la mujer objeto de violen-
cia, por medio de entidades de los sectores público
y privado, inclusive refugios, servicios de orientación
para toda la familia, cuando sea del caso, y cuidado y
custodia de los menores afectados;
e. fomentar y apoyar programas de educación guberna-
mentales y del sector privado destinados a concienti-
zar al público sobre los problemas relacionados con
la violencia contra la mujer, los recursos legales y la
reparación que corresponda;
f. ofrecer a la mujer objeto de violencia acceso a progra-
mas eficaces de rehabilitación y capacitación que le
permitan participar plenamente en la vida pública,
privada y social;
g. alentar a los medios de comunicación a elaborar di-
rectrices adecuadas de difusión que contribuyan a
Artículo 9
Para la adopción de las medidas a que se refiere este capí-
tulo, los Estados Partes tendrán especialmente en cuenta la
situación de vulnerabilidad a la violencia que pueda sufrir
la mujer en razón, entre otras, de su raza o de su condición 17
étnica, de migrante, refugiada o desplazada. En igual sen-
tido se considerará a la mujer que es objeto de violencia
cuando está embarazada, es discapacitada, menor de edad,
anciana, o está en situación socioeconómica desfavorable
o afectada por situaciones de conflictos armados o de pri-
vación de su libertad.
CAPÍTULO IV
Mecanismos Interamericanos de Protección
Artículo 10
Con el propósito de proteger el derecho de la mujer a una
vida libre de violencia, en los informes nacionales a la Co-
misión Interamericana de Mujeres, los Estados Partes debe-
rán incluir información sobre las medidas adoptadas para
prevenir y erradicar la violencia contra la mujer, para asistir
a la mujer afectada por la violencia, así como sobre las difi-
cultades que observen en la aplicación de las mismas y los
factores que contribuyan a la violencia contra la mujer.
Artículo 11
Los Estados Partes en esta Convención y la Comisión Intera-
mericana de Mujeres, podrán requerir a la Corte Interame-
ricana de Derechos Humanos opinión consultiva sobre la
interpretación de esta Convención.
Artículo 12
Cualquier persona o grupo de personas, o entidad no gu-
bernamental legalmente reconocida en uno o más Estados
miembros de la Organización, puede presentar a la Comi-
18 sión Interamericana de Derechos Humanos peticiones que
contengan denuncias o quejas de violación del artículo 7 de
la presente Convención por un Estado Parte, y la Comisión
las considerará de acuerdo con las normas y los requisitos
de procedimiento para la presentación y consideración de
peticiones estipulados en la Convención Americana sobre
Derechos Humanos y en el Estatuto y el Reglamento de la
Comisión Interamericana de Derechos Humanos.
CAPÍTULO V
Disposiciones Generales
Artículo 13
Nada de lo dispuesto en la presente Convención podrá ser
interpretado como restricción o limitación a la legislación
interna de los Estados Partes que prevea iguales o mayores
protecciones y garantías de los derechos de la mujer y sal-
vaguardias adecuadas para prevenir y erradicar la violencia
contra la mujer.
Artículo 14
Nada de lo dispuesto en la presente Convención podrá ser
interpretado como restricción o limitación a la Convención
Americana sobre Derechos Humanos o a otras convencio-
nes internacionales sobre la materia que prevean iguales o
mayores protecciones relacionadas con este tema.
Artículo 15
La presente Convención está abierta a la firma de todos los
Estados miembros de la Organización de los Estados Ame-
ricanos.
Artículo 16
La presente Convención está sujeta a ratificación. Los ins-
trumentos de ratificación se depositarán en la Secretaría
General de la Organización de los Estados Americanos.
19
Artículo 17
La presente Convención queda abierta a la adhesión de
cualquier otro Estado. Los instrumentos de adhesión se de-
positarán en la Secretaría General de la Organización de los
Estados Americanos.
Artículo 18
Los Estados podrán formular reservas a la presente Con-
vención al momento de aprobarla, firmarla, ratificarla o
adherir a ella, siempre que:
a. no sean incompatibles con el objeto y propósito de la
Convención;
b. no sean de carácter general y versen sobre una o más
disposiciones específicas.
Artículo 19
Cualquier Estado Parte puede someter a la Asamblea Gene-
ral, por conducto de la Comisión Interamericana de Muje-
res, una propuesta de enmienda a esta Convención.
Las enmiendas entrarán en vigor para los Estados ratifican-
tes de las mismas en la fecha en que dos tercios de los Esta-
dos Partes hayan depositado el respectivo instrumento de
ratificación. En cuanto al resto de los Estados Partes, entra-
rán en vigor en la fecha en que depositen sus respectivos
instrumentos de ratificación.
Artículo 20
Los Estados Partes que tengan dos o más unidades terri-
toriales en las que rijan distintos sistemas jurídicos relacio-
nados con cuestiones tratadas en la presente Convención
20 podrán declarar, en el momento de la firma, ratificación o
adhesión, que la Convención se aplicará a todas sus unida-
des territoriales o solamente a una o más de ellas.
Tales declaraciones podrán ser modificadas en cualquier
momento mediante declaraciones ulteriores, que especifi-
carán expresamente la o las unidades territoriales a las que
se aplicará la presente Convención. Dichas declaraciones
ulteriores se transmitirán a la Secretaría General de la Orga-
nización de los Estados Americanos y surtirán efecto treinta
días después de recibidas.
Artículo 21
La presente Convención entrará en vigor el trigésimo día
a partir de la fecha en que se haya depositado el segundo
instrumento de ratificación. Para cada Estado que ratifique
o adhiera a la Convención después de haber sido deposita-
do el segundo instrumento de ratificación, entrará en vigor
el trigésimo día a partir de la fecha en que tal Estado haya
depositado su instrumento de ratificación o adhesión.
Artículo 23
El Secretario General de la Organización de los Estados
Americanos presentará un informe anual a los Estados
miembros de la Organización sobre el estado de esta Con-
vención, inclusive sobre las firmas, depósitos de instrumen-
tos de ratificación, adhesión o declaraciones, así como las
reservas que hubieren presentado los Estados Partes y, en
su caso, el informe sobre las mismas.
Artículo 24
La presente Convención regirá indefinidamente, pero cual-
quiera de los Estados partes podrá denunciarla mediante
el depósito de un instrumento con ese fin en la Secretaría
General de la Organización de los Estados Americanos. Un 21
año después a partir de la fecha del depósito del instru-
mento de denuncia, la Convención cesará en sus efectos
para el Estado denunciante, quedando subsistente para los
demás Estados Partes.
Artículo 25
El instrumento original de la presente Convención, cuyos
textos en español, francés, inglés y portugués son igual-
mente auténticos, será depositado en la Secretaría General
de la Organización de los Estados Americanos, la que en-
viará copia certificada de su texto para su registro y publi-
cación a la Secretaría de las Naciones Unidas, de conformi-
dad con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios infrascritos, de-
bidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, fir-
man el presente Convenio, que se llamará Convención Inte-
ramericana para Prevenir, Sancionar y erradicar la Violencia
contra la Mujer “Convención de Belem do Pará”.
HECHA EN LA CIUDAD DE BELEM DO PARA, BRASIL, el nue-
ve de junio de mil novecientos noventa y cuatro.
22
IV. SEGUIMIENTO
Artículo 25. Seguimiento. El seguimiento de la imple-
mentación de las recomendaciones se efectuará en el año 35
calendario siguiente a la aprobación de los informes de
país.
La Secretaría del MESECVI enviará a cada Estado Parte
el formulario aprobado por el Comité para el seguimiento
de la implementación de las recomendaciones a los países
para que indique el progreso logrado al respecto, en la fe-
cha que determine el Comité, de conformidad a lo dispues-
to en el artículo 7.o. del presente Reglamento.
Las respuestas de los países incluirán las medidas espe-
cíficas adoptadas para avanzar en la implementación de
cada recomendación. Los países pueden indicar sus nece-
sidades de asistencia técnica o de otra índole relacionadas
con la implementación de las recomendaciones.
La Secretaría compilará las respuestas en un documento
preliminar, que el Comité utilizará para elaborar el proyecto
de informe sobre la implementación de las recomendacio-
nes, de conformidad a lo dispuesto en el artículo 7.o. del
presente Reglamento.
El proyecto de informe sobre la implementación de las
recomendaciones deberá someterse a la aprobación de la
Conferencia, el cual una vez hecho público se elevará a la
Asamblea de Delegadas de la CIM y a la Asamblea General
de la OEA.
39
Articulado Convención Interamericana de Belém do Pará
Ley Nacional inspirada en la Convención de Belém do Pará
Ley Nº 17.514
VIOLENCIA DOMÉSTICA
DECLÁRANSE DE INTERÉS GENERAL LAS ACTIVIDADES
ORIENTADAS A SU PREVENCIÓN,
DETECCIÓN TEMPRANA, ATENCIÓN Y ERRADICACIÓN
El Senado y la Cámara de Representantes de la República
Oriental del Uruguay, reunidos en Asamblea General,
DECRETAN:
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
CAPÍTULO II
JURISDICCIÓN Y COMPETENCIA
CAPÍTULO V
ASISTENCIA LETRADA OBLIGATORIA
48 CAPÍTULO VI
COORDINACIÓN DE ACTUACIONES
CAPÍTULO VII
PREVENCIÓN DE LA VIOLENCIA DOMÉSTICA Y
PROMOCIÓN DE LA ATENCIÓN INTEGRAL A LA
VÍCTIMA
BATLLE.
GUILLERMO STIRLING.
JOSE CARLOS CARDOSO.
ALFONSO VARELA.
En éstas páginas encontrarás información que te ayudará a buscar ayuda cuando vos o
alguien que conozcas vivan situaciones de violencia.
Sede Rosario:
Zeballos 1799.
Horario: lunes a viernes de 8 a 14 hs.
TEL: 0341 4721861
E-mail: politicasdegenero@santafe.gov.ar
politicasdegenero@yahoo.com.ar
Dirección:
Ciudad de Santa Fe: San José 1701.
*En este documento encontrarás información y lugares donde acudir a pedir ayuda*
E-mail: politicasdegenero@santafe.gov.ar
Rafaela
Alvear 226 - CP 2300
Teléfono: 03492-424172
Reconquista
San Martín 1060 CP 3560
Teléfono 03482-425120
Rosario
Dirección: Balcarce 1651 - CP 2000
Teléfono: Conmutador 0341-4721700 int. 2123
E-mail: fiscaliadedenunciasros@justiciasantafe.gov.ar
Santa Fe
Gral. López 2771. 3000. Santa Fe
Tel: 0342-4572700/701 Internos 2646, 2647 y 2650.
Horarios de atención: de 7,15 a 12,45 hs. y de 14,15 a 19,45 hs.
E-mail: fiscaliadedenunciassfe@justiciasantafe.gov.ar
Venado Tuerto
Saavedra 455 - CP 2600
Teléfono 03462-422407
Arequito
Comuna de Arequito
(2183) Arequito
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 08.00 a 13.00 Hs.
Teléfono: (03464) – 47 0532
Email: deleg_arequito@yahoo.com.ar
Cañada De Gómez
Ex Escuela Técnica Paula Albarracín ? Sarmiento 153
(2138) Cañada de Gómez
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 08.00 a 13.00 Hs.
Teléfono: (03471) 422132 - 422138 Int. 217
Fax: (03471) 422132 - 422138 Int. 217
Email: canadadegomez@defensorsantafe.gov.ar
Carcaraña
9 de julio 520 PA
(2138) Carcaraña
Horario de atención al público: lunes a viernes de 08.00 a 12.00 y de 16.00 a 18.00
Teléfono: (0341) 4943055
Email: carcarana@defensorsantafe.gov.ar
Casilda
Moreno 1470
(2170) Casilda
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 08.00 a 12.00 Hs.
Teléfono: (03464) 426327 -428874 - 423082
Email: deleg_casilda@yahoo.com.ar
Chabas
Centro Económico Chabás – España 1654
(2173) Chabas
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 08.00 a 12.30 Hs.
Teléfono: (03464) 481311
Email: acech@dat1.net.ar
Coronda
Ex Juzgado Centro Cívico - 25 de Mayo 1315 (y Rivadavia)
*En este documento encontrarás información y lugares donde acudir a pedir ayuda*
(2170) Coronda
Teléfono: (0342) 4911372 / Celular: (0342) 155450358
Email: deleg_coronda@yahoo.com.ar
El Trebol
Centro Cívico – Bv. América 1091
(2535) El Trebol
Teléfono: (03401) 422271 int 281 / Celular: (03401) 1559606
Fax: (03401) 422542 -int 155
Funes
Centro Cívico Parque de la Estación
(S2132) Funes
Horario de atención al público: lunes a viernes de 07.30 a 13.00.
Teléfono: (0341) 153196057
Gálvez
Acción Social Municipal
(2252) Gálvez
Teléfono: (03404) 481717
Granadero BAIGORRIA
Belgrano 130
(2152) Granadero Baigorria
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 07.00 a 13.00 Hs.
Teléfono: (0341) 4715592
Email: baigorria@defensorsantafe.gov.ar
Helvecia
Senador Antille 770
(3003) Helvecia
Teléfono: (03405) 470458
Las Rosas
Municipalidad de Las Rosas - Área de la Producción - San Martín 520
(2520) Las Rosas
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 07.00 a 13.00 Hs.
Teléfono: (03471) 451579 / Celular: (03471) 15516351
Máximo Paz
Comuna de Máximo Paz - Secretaría de Desarrollo Social – 9 de julio 411
(2115) Máximo Paz
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 08.00 a 12.30 Hs.
Teléfono: (0341) 153196652
*En este documento encontrarás información y lugares donde acudir a pedir ayuda*
Email: delegacionpaz@yahoo.com.ar
Oliveros
Ruta 11 entre Mitre y Sarmiento
(S2206) Oliveros
Lunes de 08.30 a 12.30 Hs.
Teléfono: (03476) 498008
Rafaela
Pueyrredon 123
(2300) Rafaela
Teléfono: (03492) 453101 Centrex 4047 / Celular: (03492) 15609896
Email: rafaela@defensorsantafe.gov.ar
Reconquista
Patricio 10 - 1316 1º Piso Of. 4
(3560) Reconquista
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 08.00 a 13.00 Hs.
Teléfono: (03482) - 438849 / (03482) 15577258
Email: reconquista@defensorsantafe.gov.ar
Roldán
Antigua Estación de Ferrocarril - San Martín 75
(2134) Roldán
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 08.00 a 14.00 Hs.
Teléfono: (0341) 4960688 / int. 14 / Celular: (0341) 155624391
Email: deleg_roldan@yahoo.com.ar
Rosario
Pasaje Alvarez 1516 (2000) Rosario
Horario de Atención: 8 a 18 horas
(0341) 4721112/13
Rufino
Centro Cultural - Santa Fe 12
(6100) Rufino
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 08.00 a 13.00 Hs.
Teléfono: (03382) 15411523
Email: rufino@defensorsantafe.gov.ar
San Cristóbal
Honorable Concejo Municipal - Paseo Tercer Milenio 834
(3070) San Cristóbal
Teléfono: (03408) 42325
*En este documento encontrarás información y lugares donde acudir a pedir ayuda*
San Genaro
Belgrano 841
(2146) San Genaro
Teléfono: (0341) 491050 / Celular: (03401) 155 19576
Email: florbaldani@hotmail.com
San Javier
Centro Cultural – San Martín y 9 de Julio
(3005) San Javier
Teléfono: (03405) 424211 / Celular: (03405) 154-03591
Email: sanjavier@defensorsantafe.gov.ar
San Jorge
Municipalidad de San Jorge - Av. Alberdi 1181
(2451) San Jorge
Teléfono: (03406) 444251
San Justo
Comisaría de la Mujer – N. Figueredo 2691
(3040) San Justo
Teléfono: (03498) 427127 / Celular: (0342) 155041368
Email: sanjusto@defensorsantafe.gov.ar
San Lorenzo
Parador Turístico – Avda. Del Combate 420
(2200) San Lorenzo
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 8.30 a 13.00 Hs.
Teléfono: (03476) 422748 Centrex 3827
Email: sanlorenzo@defensorsantafe.gov.ar
*En este documento encontrarás información y lugares donde acudir a pedir ayuda*
Santa Fe
Eva Perón 2726
Horario de Atención: 8 a 18 horas
(0342) 4573904 - 4573374 |
Totoras
Mariano Moreno 1002
(S2144) Totoras
Horario de Atención: Lunes a viernes de 7 a 13 horas
Email: delegaciones@defensorsantafe.gov.ar
Venado Tuerto
9 de Julio 1040
(2600) Venado Tuerto
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 08.00 a 13.00 Hs.
Teléfono: (03462) 408868 / (03462) 15592912
Email: venadotuerto@defensorsantafe.gov.ar
Villa Constitución
Sarmiento 808
(2919) Villa Constitución
Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 08.00 a 14.00 Hs.
Teléfono: (03400) 47 2121 int. 31 / (03461) 15355275
Santa Fe
Saavedra 2059
Horario de atención: de lunes a viernes de 07 a 13 hs
tel 0342 4572565 / 67
Línea gratuita: 0800 5553348
mail: secretariaddhh@santafe.gov.ar
Rosario
Moreno 248.
Tel. 0341 4721466 / 67 /68.
Línea gratuita: 0800 – 555 3348
Horario de atención: de lunes a viernes de 08 a 14 hs.
Asesoramiento
*En este documento encontrarás información y lugares donde acudir a pedir ayuda*
Actividades:
En cada CAJ el usuario puede presentarse solicitando respuestas para
diferentes problemas en tanto víctima o testigo de un delito. De esa manera
comienza a recorrer un camino con el apoyo y asesoramiento técnico de
profesionales (abogados, trabajadores sociales y psicólogos). En otras palabras, el
sistema fomenta una respuesta precoz e integral, cubriendo a las personas
damnificadas por delitos y eventualmente a sus familiares y referentes próximos,
siempre de cara a garantizar los derechos de las víctimas a la información, la
justicia, y la reparación.
Por otro lado, la Oficina de Mediación Penal presenta como valor agregado
el aprovechamiento de los recursos humanos especializados en diversas áreas que
conforman la Oficina de Atención a Víctimas y que interactúan con las restantes
Oficinas.
Caj Reconquista
Rivadavia 365
Tel. 03482-438897
cajreconquista@santafe.gov.ar
Caj Rosario
Moreno 1763
Horario de atención: lunes a viernes de 09 a 15 hs.
Teléfono: 54 - 0341 – 4728162
Línea gratuita: 0800 – 5558632.
cajrosario@santafe.gov.ar
Caj Santa Fe
Salta 2483
Teléfono: 54 - 0342 - 4619911
cajsantafe@santafe.gov.ar
Caj Vera
Buenos Aires 1823
Teléfono: 54 - 3483 - 422615
cajvera@santafe.gov.ar
Caj Tostado
Independencia y Presidente Roca
Teléfono: 54 - 3491 - 4753333
cajtostado@santafe.gov.ar
*En este documento encontrarás información y lugares donde acudir a pedir ayuda*
Barrancas
Alem 764.
Tel 03466 420219
Cañada De Gómez
Ocampos 885.
Tel. 03471 422674 / 423308
Casilda
Estanislao Zeballos 2199
Tel 03464-422100 (int 116)
Coronda
San Martín 1114.
0342 4910135 / 014
Esperanza
San Martín 2455.
Tel 03496 420850
Galvez
Bartolomé Mitre 346.
Tel 03404 481101
Helvecia
Pte. Raúl Alfonsín 813.
Tel. 03405-470615
Laguna Paiva:
Eva Perón y 1° de Mayo.
Tel. 0342-838912
Las Rosas
San Martín 299.
Tel 03471 451002
Rafaela
Avda. Santa Fe y Salta.
Tel 03492-453148/048
*En este documento encontrarás información y lugares donde acudir a pedir ayuda*
Reconquista
Patricio Diez 472.
Tel 03482-420875. Int. 220
Rosario:
Italia 2153. P.A.
Tel 0341-4728523
San Cristóbal
Las Heras 1294
Tel 03408-422300
San Genaro
Lozarte 1458.
Tel 03401 448316
San Javier
9 de Julio 938.
Tel 03405-424111.
San Justo
9 de Julio y Cabral.
Tel 03498 427787
San Lorenzo
Urquiza 749.
Tel 03476 422432 / 422406
Santa Fe:
Tucumán 3505
Tel 0342-4831575
Santo Tome:
Cordoba 2035.
Tel 0342-4830709
Sastre
Avda. Gral Lopez 1480.
03406 480003
Tostado
San Martin 1563.
Tel 0308-422300
Vera
Pte. Peron 1235.
*En este documento encontrarás información y lugares donde acudir a pedir ayuda*
Villa Constitucion
Lisandro de la Torre 433.
Tel 03400-474946
MUNICIPALIDAD DE ROSARIO
CMD Sudoeste
Dirección: Av. Francia 4435
Teléfono: 0341 4809090
Horarios: Martes de 9 a 13 hs
.
CMD Sur “Rosa Ziperovich”
Dirección: Uriburu 637
Teléfono: 0341 4809890
Horarios: Viernes de 10 a 14 hs
Centro de Protección:
“Alicia Moreau de Justo” Dirección sin difusión por protección de las víctimas allí
alojadas.
"Casa Amiga" Dirección sin difusión por protección de las víctimas allí alojadas.
Actividades:
Asesoramiento jurídico gratuito y asistencia psicológica gratuita.
Bv. Oroño 1542.
Tel 449-3312 – 4495050.
Horario de atención lunes a viernes de 15 a 19 hs.
QUÉ DICE
En su Artículo 1 dice que “Quedan comprendidas en las disposiciones de la
presente ley, todas aquellas personas que sufriesen lesiones o malos tratos físicos o
psíquicos por parte de alguno de los integrantes del grupo familiar”
9
el ámbito público como privado de la Provincia a
excepción de la violencia doméstica, la cual se rige
por lo establecido en la Ley Nº 2.212.
10
Para la instrumentación de esta Ley y conforme lo prevé su
reglamentación, se creó en el ámbito del Ministerio de
Coordinación de Gabinete, Seguridad y Trabajo, la Comisión
Interinstitucional para colaborar en la implementación de la
Ley. La misma se constituye en la matriz de soporte y
retroalimentación de la política pública y está integrada por
representantes de cada área con incumbencia en la materia
de los Poderes Ejecutivo y Judicial, con el objeto de:
11
que se prevé su evaluación anual por parte de la Comisión
Interinstitucional (reglamentación al art. 5 inc. b).
12
13
14
INTRODUCCIÓN
15
La articulación entre los diversos organismos intervinientes
en las situaciones de violencia familiar debe ser el eje
rectoren la totalidad de las intervenciones, tanto a nivel
político como técnico operativo.
16
17
18
MARCO DE REFERENCIA
1
Guía Didáctica “Vivir sin violencia está buenísimo” Instituto Nacional de las
Mujeres. Octubre 2009. Uruguay
19
Se entiende por grupo familiar al:
a) Originado en el matrimonio.
b) Originado en la unión de hecho.
c) Originado en el parentesco por lazos de afinidad,
consanguinidad y adopción.
d) De los convivientes sin relación de parentesco.
e) De las relaciones de noviazgo.
f) De los no convivientes que estén o hayan estado
vinculados por alguna de las relaciones previstas en
los incisos anteriores.
20
poder y conlleva conductas agresivas que se naturalizan en
lo cotidiano.
Conflicto Violencia
Conflicto entre Violencia hacia
No hay sometimiento Hay sometimiento
Roles intercambiables Roles fijos
Simetría Asimetría
Horizontalidad Verticalidad
Ataque y Defensa Dominio y Control
Personas enojadas Personas aterrorizadas
Flexibilidad Rigidez
Discusiones Imposiciones
Diálogos Monólogos
Enojo Miedo
21
y al abuso y los posicionan como un grupo de riesgo
creciente.
Violencia Física:
Violencia Psicológica:
Violencia Sexual:
22
Violencia Económica y patrimonial:
Violencia Simbólica:
Negligencia o abandono:
EL CICLO DE LA VIOLENCIA
23
eventos aislados sino como situaciones que adquieren las
características de cronicidad.
24
cachetadas, empujones y pellizcos se va pasando a los golpes
de puño, patadas y hasta al uso de armas.
2
María Cristina Bertelli “Violencia Familiar. Liberarse es posible”.
25
cuales se acrecienta su aislamiento y la dificultad para pedir
ayuda.
3
LA RUTA CRÍTICA
3
Criterios Federales para una Intervención Adecuada en Casos de Violencia
Intrafamiliar .Unidad I “Derechos Humanos y Género”. Curso Virtual
Ministerio de Seguridad de la Nación (2015).
26
La misma violencia que recibe la persona afectada, en
cualquiera de sus manifestaciones, es el principal factor
impulsor externo en la ruta crítica. En general, el aumento de
violencia o la aparición de nuevas formas de agresión, como
la violencia sexual, la posibilidad de perder bienes, la
negación de la persona agresora a cubrir los gastos
familiares, sean propios de la persona o de sus hijos/as, la
motiva a buscar ayuda.
27
PRINCIPIOS GENERALES PARA EL ABORDAJE
28
29
30
PROCEDIMIENTOS PARA LA COORDINACIÓN INTERPODERES
E INTERINSTITUCIONAL
31
FLUJOGRAMA: COMPETENCIA DE LOS ORGANISMOS PÚBLICOS ANTE
POSIBLES SITUACIONES DE VIOLENCIA FAMILIAR
32
CONCEPTUALIZACIONES DEL FLUJOGRAMA:
COMPETENCIA DE LOS ORGANISMOS PÚBLICOS ANTE
POSIBLES SITUACIONES DE VIOLENCIA FAMILIAR
4
Nombre del servicio, tipo de servicio brindado, dirección, teléfono, días y
horario de atención, referente/responsable.
5
Accesibilidad al servicio (cómo sacar turnos, cantidad de turnos por día,
trámite personal).
31
Secretaría de Educación/CPE
(Establecimientos educativos públicos y
privados)
Subsecretaría de Seguridad Pública y
Participación Ciudadana
Consejo Provincial de La Mujer
6
Secretaría de Trabajo
Registro Civil
Otros Organismos públicos provinciales
Áreas no específicas de Municipios
Organizaciones de la Sociedad Civil
6
Si bien el artículo 10 de la Ley 2785 establece competencias, éstas no son
de asistencia directa.
32
ORGANISMOS CON COMPETENCIA DIRECTA:
33
FLUJOGRAMA: SISTEMA DE PROTECCIÓN INTEGRAL
SITUACION DE VIOLENCIA
FAMILIAR
EMERGENCIA PRIORITARIA
(Peligro inminente de vida e (Sin peligro inminente de vida)
integridad psicofísica)
TRANSICIÓN
Código Implementado eficazmente el
Código
A dispositivo de protección, la B
situación de violencia familiar
definida como “emergencia”
debería transformarse en
DISPOSITIVO DE “prioritaria”
DISPOSITIVO
PROTECCIÓN DE APOYO
Cesar la situación de riesgo de Promover los cambios
vida de la persona que padece necesarios en la vida de las
violencia familiar; restablecer personas que padecen
capacidades de violencia familiar con el fin
autoprotección y de terminar con la
resguardo. situación de maltrato.
COMPONENTES
Acompañamiento Institucional
Asistencia sanitaria en emergencia
Refugio/Alojamiento alternativo
Asistencia material y/o económica
Información, asesoramiento y
patrocinio jurídico
Denuncia en sede policial
Denuncia en sede judicial
Medidas Cautelares
Asistencia especializada/Atención
Psicosocial
Re/inserción laboral
34
CONCEPTUALIZACIONES DEL FLUJOGRAMA:
SISTEMA DE PROTECCIÓN INTEGRAL
SITUACIONES DE EMERGENCIA:
35
GRUPO VULNERABLE
INDICADORES ALTO RIESGO ADULTOS DIS-
NI- MUJE-
/AS CAPA-
ÑEZ RES
MAYORES CIDAD
La persona teme por su vida y/o
X X X X
su entorno familiar
Intento de homicidio y/o suicidio
X X X X
en un pasado cercano
Amenazas de muerte con armas
de fuego, con armas blancas o
X X X X
con cualquier otro elemento
contundente.
Acceso o existencia de armas de
X X X X
fuego
Privación de la libertad X X X X
Agresión sexual X X X X
Golpes durante el embarazo X
Lesiones graves o gravísimas X X X X
Episodios de violencia física grave
el último mes con una frecuencia X X X X
semanal o diaria
7
Abandono de persona X X X
Manifestación y/o queja de
X
maltrato
7
Se entiende por abandono de persona al desamparo en que se deja a una
persona con peligro para su integridad física en circunstancias que no le
permiten proveer su propio cuidado.
36
Transición de la situación: de emergencia a prioritaria
SITUACIONES PRIORITARIAS:
37
INDICADORES DE MEDIANO Y BAJO RIESGO
Heridas, hematomas, golpes, quemaduras (lesiones
Físicos leves). Discrepancia entre características y
descripción de accidentes.
Psíquicos /Estado Ansiedad, depresión, confusión, agitación, tristeza,
emocional miedo, angustia.
Aislamiento, falta de redes sociales, vulnerabilidad
socioeconómica, escasa o nula participación en la
Sociales /
comunidad. Ausencia de contacto con familiares.
relacionales
Amenaza de institucionalización. Control en las
actividades cotidianas. Infantilización en el trato
Limitación o control de los recursos
Económico económicos/ingresos. Utilización no autorizada,
patrimonial ilegal o inapropiada de fondos, propiedades o
recursos de la persona.
Evita la ayuda médica. Temor, nerviosismo, ausencia
de contacto visual, inquietud, sobresalto al menor
Actitud de la ruido, miradas inquietas a la puerta, pasividad,
persona que ensimismamiento, tendencia a culpabilizarse y a
padece violencia exculpar al agresor/a, reticencia a responder
preguntas o a dejarse explorar, incapacidad para
tomar decisiones.
Dependencia emocional del agresor (no puede vivir
sin ella, carece de autonomía). Conducta celotípica,
Características de posesiva. Antecedentes penales relacionados con
la persona que delitos contra las personas, integridad sexual o la
ejerce violencia libertad. Antecedentes de violencia.
Incumplimientos de mandatos judiciales. Consumo
problemático de drogas y/o alcohol.
Quejas crónicas de mala salud, insomnio, cefaleas,
Otros Síntomas consumo abusivo de medicamentos, ausentismo
laboral.
38
Una vez identificada la situación como de BAJO/MEDIANO
RIESGO, se activará el dispositivo de Apoyo. Se utilizará una
calificación, CÓDIGO (B), para facilitar la visibilidad por
parte de organismos y operadores.
DISPOSTIVO DE PROTECCIÓN:
Acompañamiento Institucional
Asistencia material y/o económica
Refugio /Alojamiento alternativo
Denuncia en sede policial
Denuncia en sede judicial
Medidas Cautelares
39
DISPOSITIVO DE APOYO
Acompañamiento Institucional
Asistencia material y/o económica
Información, asesoramiento y patrocinio jurídico
Denuncia en sede policial
Denuncia en sede judicial
Medidas Cautelares
Asistencia especializada/Atención Psicosocial
Re/inserción laboral
COMPONENTES:
Acompañamiento Institucional
Asistencia sanitaria en emergencia
40
Refugio/Alojamiento alternativo
Asistencia material y/o económica
Información, asesoramiento y patrocinio jurídico
Denuncia en sede policial
Denuncia en sede judicial
Medidas Cautelares
Asistencia especializada/Atención Psicosocial
Re/inserción laboral
41
ACOMPAÑAMIENTO INSTITUCIONAL
Implica el acompañamiento que debe recibir la persona
que sufre violencia y/o su entorno familiar, por parte del
personal (operativo, administrativo, técnico y
profesional) del organismo que inicialmente haya
Descripción del
tomado contacto con la situación.
componente
Organismos
Ministerio de Desarrollo Social
responsable de
la ejecución Ministerio de Salud
Centro de Atención a la Víctima de Delito
42
ATENCIÓN SANITARIA EN EMERGENCIA
43
REFUGIO/ALOJAMIENTO ALTERNATIVO
Brindar alojamiento seguro y transitorio a personas que
Descripción del sufren violencia familiar, que se encuentren en situación de
componente ALTO RIESGO y que no cuenten con red de contención
familiar o social.
Organismos
responsable de Ministerio de Desarrollo Social
la ejecución
Las situaciones ingresan por derivación de Juzgados, Centros
de Salud, Hospitales, CAVD, línea 0800 (en capital), ONG,
Policía o áreas sociales municipales.
Procedimientos
para la En Neuquén Capital, la situación se recepciona desde el área
coordinación de Admisión Central; mientras que en el interior son las Áreas
Técnicas (Unidades de Gestión/DGCR) quienes articulan
internamente con las áreas específicas o inespecíficas del
Ministerio para viabilizar la prestación.
ASISTENCIA MATERIAL Y/O ECONÓMICA
8
El Ministerio de Desarrollo Social elaborará un modelo de informe de
solicitud Asistencia material y/o económica
44
INFORMACIÓN, ASESORAMIENTO JURÍDICO Y PATROCINIO
Información y asesoramiento:
Procedimientos
Ingresan por demanda espontánea, o derivación de otros
para la
organismos.
coordinación
45
DENUNCIA EN SEDE POLICIAL
9
Según Protocolo Policía
46
DENUNCIA EN SEDE JUDICIAL
(Oficina de violencia, Juzgados de Familia, Fiscalías, Juzgados de Paz,
Servicio de Orientación Jurídica/Defensorías Civiles, Defensoría de los
Derechos del Niño)
Recepción de denuncia por situaciones de violencia
familiar. Ratificación, rectificación o ampliación de la
denuncia efectuada en sede policial.
Información respecto del marco legal aplicable y
medidas cautelares adecuadas para esa situación en
Descripción del
particular.
componente
Formulación de criterio de judicialización (dictado de
medidas cautelares) y/o de derivación del caso a
organismo/os pertinente/es.
Información sobre los recursos institucionales locales
para el asesoramiento y atención en la problemática.
Oficina de Violencia: Área Admisión y
Derivación de Trámites, Área Control y
Organismos Seguimiento.
responsable de Juzgados con competencia en la materia.
la ejecución Juzgados de Paz
Fiscalía
47
MEDIDAS CAUTELARES
Las medidas cautelares de protección prevista por el art.
Descripción del 25 de la Ley 2785, se disponen de conformidad a las
componente particularidades de cada caso en concreto y con plazos
determinados.
Organismo responsable del dictado:
48
Medidas de protección policial (rondines, consigna,
acompañamiento para retiro de efectos personales). Se requiere
la intervención de la Policía para efectivización de las medidas
dispuestas.
Procedimientos
para la Exclusión del Hogar. Se realiza a través de la Oficina de
coordinación Mandamientos y Notificaciones del Poder Judicial en
coordinación con la autoridad policial.
49
ASISTENCIA ESPECIALIZADA/ATENCIÓN PSICOSOCIAL
Abordaje integral e interdisciplinario específico a todos los
miembros del grupo familiar (abordaje individual, familiar,
Descripción del
grupal y/o comunitario). Se brindará información jurídica
componente
básica necesaria para que pueda tomar decisiones en pos de su
autoprotección. Evaluación de riesgo psicofísico.
Organismos
responsable de Ministerio de Salud
la ejecución
RE/INSERCIÓN LABORAL
Comprende el acompañamiento institucional con la finalidad
Descripción del de insertar laboralmente a la víctima de violencia familiar en
componente puestos de trabajo acordes a sus capacidades a fin de lograr
la autosuficiencia económica de la misma.
Organismos
Subsecretaria de Gestión de Empleo de la Provincia.
responsable de
Ministerio de Desarrollo Social.
la ejecución
La o el postulante que solicita empleo o capacitación, podrá
inscribirse en el Registro de Trabajadores mediante
presentación espontánea ante las oficinas de la Subsecretaría
Procedimientos de Gestión de Empleo de la Provincia radicadas en la Ciudad
para la de Neuquén. La Subsecretaría informará periódicamente la
coordinación Comisión las capacitaciones que se están llevando adelante.
El Ministerio de Desarrollo, en el área de Planeamiento,
cuenta con un programa de micro emprendimientos que
puede ser solicitado por cualquier otro organismo.
50
51
52
Resumen del Informe del Registro de Femicidios de la Justicia
Argentina
Corte Suprema de Justicia de la Nación
Año 2017
En el año 2017 se relevaron 251 víctimas directas de femicidios en todo el país. Esta cifra
proviene del relevamiento de causas judiciales que se iniciaron entre el 1 de enero y el 31
de diciembre de 2017 en las 23 jurisdicciones provinciales y en la Ciudad de Buenos Aires.
Para esta nueva edición se sumaron dos nuevas categorías de víctimas al Registro que son
los femicidios vinculados y vinculados por interposición en línea de fuego. La primera se
define como aquellos homicidios cometidos contra una o varias personas (niñas, niños,
adolescentes, mujeres, varones, trans, travesti), a fin de causarle sufrimiento a una mujer,
mujer trans o travesti. En cuanto a la segunda, se trata de aquellos casos en que el
homicidio se comete contra una o varias personas (niña, niño, adolescente, mujer, varón,
trans, travesti) que se interpone/n o intenta/n evitar un femicidio. En la edición 2016, se
había sumado el relevamiento de los travesticidios y transfemicidios. Estas
incorporaciones persiguen el objetivo de visibilizar integralmente los efectos letales de
la violencia de género.
En este primer año se han contabilizado 22 víctimas de femicidios vinculados. Estas dos
cifras integran el total de 273 víctimas letales de la violencia de género de la República
Argentina.
La tasa del país es 1, 1 femicidios cada 100 mil mujeres, igual a la del año 2016. El
Registro expone la desigual distribución territorial de los femicidios en el país, donde
conviven jurisdicciones cuyas tasas duplican el valor nacional con otras de valores
inferiores. En el siguiente mapa se observa parte de esta heterogeneidad que debe ser tenida
en cuenta por el Estado a la hora de diseñar políticas de prevención en materia de violencia
de género.
- El color rojo señala las provincias con las tasas de femicidios más elevadas, que
oscilan entre 2, 7 y 2, 1 femicidios cada 100 mil mujeres).
- Con el color violeta se identifican aquellas jurisdicciones cuyas tasas oscilan
entre 1, 98 y 1 femicidios cada 100 mil mujeres.
- El color amarillo destaca las jurisdicciones cuyas tasas se ubican entre 0, 87 y
0,26 femicidios cada 100 mil mujeres.
Sobre las Víctimas.
Los datos señalan que el 93 % de los imputados/sindicados incluidos en las causas judiciales de
todo el país eran varones con quienes las víctimas tenían un vínculo o conocimiento previo.
Casi en el 60 % de los casos eran sus parejas y ex parejas.
19% 59%
Gráfico elaborado por la Oficina de la Mujer de la Corte Suprema de Justicia de la Nación con base en
información de las jurisdicciones provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Otra vivienda
9%
Vivienda de la
víctima
71%
Gráfico elaborado por la Oficina de la Mujer de la Corte Suprema de Justicia de la Nación con base en
información de las jurisdicciones provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Al menos 202 niñas, niños y adolescentes, menores de 18 años de edad, se encontraban a cargo
del cuidado de las víctimas de femicidios.
Gráfico elaborado por la Oficina de la Mujer de la Corte Suprema de Justicia de la Nación con base en
información de las jurisdicciones provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
En 2017, se relevaron por primera vez las imputaciones presentes en las causas judiciales. Se
pudo observar que el 48 % de las imputaciones contemplan la violencia de género como
agravante. Por su parte un 29% no contemplan los vínculos, ni la violencia de género a
la hora de realizar imputaciones por las muertes violentas de mujeres que integran este
Registro. En el resto de los casos aparecen otro tipo de agravantes que contemplan vínculos y
otras. Se considera que esta variable puede ser un indicador de utilidad para sondear la
incorporación de la perspectiva de género en el sistema de justicia.
29% 48%
15%
Gráfico elaborado por la Oficina de la Mujer de la Corte Suprema de Justicia de la Nación con base en
información de las jurisdicciones provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Sobre los Imputados/Sindicados
100
80
60
45
40
20 13 12
1 3
0
En libertad Privado de la Privado de la Con prisión Con prisión Con prisión
libertad en libertad en preventiva preventiva en preventiva en
unidad domicilio unidad domicilio
carcelaria carcelaria
Imputados Procesados
Gráfico elaborado por la Oficina de la Mujer de la Corte Suprema de Justicia de la Nación con base en
información de las jurisdicciones provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.