Está en la página 1de 720
DICCIONARIO MANUAL GRIEGO GRIEGO CLASICO-ESPANOL PROLOGO DE LA PRIMERA EDICION El Diccionario Griego-Espafiol que hace veinticinco afios com- puse en colaboracién con mi inolvidable amigo D. Eustaquio Echau- ri tuvo amplia difusioén en los centros de Ensefianza Media, asi oficiales como privados, y prueba de ello dan las frecuentes reim- presiones que ha habido que hacer de las tres ediciones alcanzadas. Encargado yo de su correccién y mejora hube de realizar mi labor dentro del marco previamente establecido, y como se indicé en los sucesivos prélogos, consistié ella ya en la busca de una mayor pre- cisién y exactitud de las correspondencias en nuestra lengua, ya en la ampliacion del caudal léxico griego, impuesto por la admisién de nuevos autores en los planes de estudio, ya finalmente en la cuidadosa enmienda de errores y erratas, inevitables en toda labor humana y mas que en otras muchas en Ia tan varia y extensa de la composicién de un diccionario. Correspondiase con ello al favor otorgado al libro por docentes y discentes, pero por otra parte no dejaba yo de darme cuenta de que aquél adolecia de ciertas deficiencias de estructura sélo subsanables en una nueva composicién conforme a un plan dis- tinto. Notabase, en efecto, ante todo una cierta diferencia de cri- terios en la amplitud y caracter de los articulos correspondientes a las voces de mayor riqueza de significados y matices, pues mien- tras en unas partes del Diccionario sélo se daba para explicarlas VL una sumaria y uniforme relacién de vocablos castellanos, en otras se espaciaban los apartados y se sefalaba la diversidad de regi- menes y construcciones gramaticales. Defecto propio de obras de colaboracién, y mas cuando concurre la pluralidad de manos que quedo sefialada en el prdlogo de la primera edici6n. Por otro lado, desde la misma aparicion del Diccionario se nos empezaron a transmitir por sus consultantes reparos y quejas sobre la insuficiente ayuda prestada en aquél para el reconocimiento de las formas mas o menos aberrantes de la declinacién y la con- jugacién, Habiase atendido ya en alguna medida a ello con la insercién en el cuerpo de la obra de un cierto numero de formas verbales dialectales, y con el temor de que ello no fuera suficiente se afiadié al final una lista de las formas aticas que a nuestro juicio podian presentar a los principiantes cierta dificultad; y como a pesar de todo seguian los requerimientos y observaciones en el sentido indicado, esa lista fue ampliada en la tercera edicién hasta casi cuadruplicar su tamafio. De todos modos resultaba evidente que la misma existencia de esa lista con caracter de apéndice en- trafiaba una incongruencia y le producia al consultante en muchos casos una injustificada pérdida de tiempo. No pudiendo aquél, en efecto, saber de antemano dénde hallaria la forma buscada, si en la lista o en el diccionario mismo, exponiase a acudir primero adonde no habia de encontrarla y tener que volver después de la lista al diccionario o del diccionario a la lista con el consiguiente paso de hojas y determinacién del lugar alfabético del vocablo. El remedio era claro: supresién de la lista e inclusién de las formas en ella contenidas en el cuerpo del diccionario. No obstante, la operacién no ha sido tan facil y sencilla como parece por su enunciado: por una parte habia que aguardar a que la Editorial se hallase en condiciones de realizar una nueva composicién, y por otra, entendi necesario someter a revision la mencionada lista de acuerdo con el plan general de la nueva obra. Como resultado de ese examen fue desechado un cierto numero de formas que no parecieron necesarias y en cambio hubo que incluir algunas otras no recogidas anteriormente. Por lo demas, ha sido opinidn avalorada por indicaciones de personas de la mayor solvencia en el asunto y por el ejemplo Ix de muy acreditados diccionarios extranjeros que las formas referi- das no debjan figurar sdlo como independientes en su respectivo lugar alfabético, sino también en serie ordenada al pie del articulo fundamental del verbo a que pertenecen. Igual criterio habia que seguir con respecto a las nominales y pronominales. La raz6én es que en muchos casos el que maneja el Diccionario presume ya a qué verbo o sustantivo corresponde la forma propuesta, y yendo derecho a él confirmar4 su conjetura, mientras que otro menos conocedor de la flexion tendra que buscar primero la forma misma para saber por la referencia que la acompafia a qué articulo ha de acudir para conocer su significado: de esta manera el primera no habra tenido que realizar sino una consulta; el segundo, dos, con la consiguiente demora en la solucién. Esto nos lleva a hacer algunas breves reflexiones en réplica anticipada a los que puedan opinar que en el Diccionario se da excesiva ayuda a los que han de utilizarlo en examenes o ejercicios de clase o incluso alegar que ello se hace invadiendo el campo de la Gramatica. Si el ejemplo y precedente de tantos diccionarios extranjeros escolares y no es- colares no abonaran el criterio expuesto, mi experiencia de mas de cuarenta afios de ensefianza repartidos entre la media y la su- perior me aseguraria de su rectitud. Que el Diccionario no deba sustituir a la Gramatica es cosa indudable. Ni de hecho la susti- tuye: pénganse en manos de quien no tiene nocién gramatical alguna todos los diccionarios que se quiera, ofrézcasele la frase griega mas sencilla, y no podra traducirla. Si por el contrario queremos con toda razén que el Diccionario pueda ser utilizado ya por el prin- cipiante que tenga asimilado sélo un esquema fundamental de la declinacién y la conjugacion, un cuadro sintético de las formas flexivas, es claro que hay que facilitarle el conocimiento de todo aquello que quede fuera de su campo de mero iniciado y pueda parecerle dudoso o extrafio. Acaso alguien objete que este auxilio prestado a los principiantes resulta improcedente cuando se trata de alumnos a los que se deba exigir mas amplio conocimiento gra- matical, y que estos ultimos pueden hallar en el Diccionario un instrumento con que cubrir su injustificada ignorancia. No creo, sin embargo, que ningun profesor con verdadera practica de do- cencia, ejercicios y examenes, pueda incidir en semejante objecién; x porque es claro que en cualquier trabajo de interpretacién con diccionario juegan tres factores que son la preparacién del que lo realiza, la extensién y dificultad del texto que se le propone y el diccionario mismo como instrumento auxiliar. Al principiante, como hemos dicho, se le puede someter una frase sencilla que le permita en el tiempo dado consultar el sentido de todas las palabras y re- lacionarlas entre si mediante un elemental conocimiento de la Gramatica; pero si al que lleva ya afios cursando la lengua se le ha de ofrecer un texto de diez, quince o treinta lineas de alguna complicacién sintactica y estilistica es claro que tiene que aventajar mucho en su preparacién al principiante para hacer algo de pro- vecho. La necesidad de verificar en un texto de esa indole el sentido de la mitad o mas de las palabras, algunas tal vez de mul- tiples significaciones, con el problema de enlazarlas luego en suce- sién razonable lleva a un fracaso indefectible: es la composicién de un rompecabezas en que los grabados de la mayoria de las piezas estuviesen tan borrosos de dibujo y desvaidos de color que se hiciese imposible su colocacién adecuada. Claro resulta, pues, que la combinacién de los otros dos factores basta para que los ejercicios 0 exdmenes constituyan buen fundamento de juicio y que el Diccionario ayudara a todos, pero como es de desear a cada uno segiin su preparacién sin enmascarar ni disimular en ningun caso la ignorancia de lo que debe saberse’. Otro aspecto en que la nueva obra mejora a la antigua es en el de la inclusién de nombres propios: el numero de éstos ha sido con- siderablemente aumentado con criterio de que no quede fuera nin- guno que deba ser conocido como condicién indispensable de cual- quier lectura, sea continua o por trozos, de los autores y obras selec- cionados. En cuanto al dmbito y extensién de estos autores y obras no se ha creido posible de momento una ampliacién de los admiti- dos en las Ultimas ediciones del Diccionario anterior ?. 1 A decir verdad, 1a misma consulta de 1a Gramatica, si puede resolver al- guna duda de momento, se vuelve como Ia del Diccionario, y atin més que Ia de éste, contra el alumno que pretenda remediar con ella su radicai insufi- cee Son éstos: Homero (Iitada Y Odisea), Herodoto, Tucidides, Jenofonte (Andbasis, Ciropedia, Memorias de Socrates, Helénicas), Platén’ (Apologia, Critén, Fedén, Protdgoras, Gorgias), Séfocles (las siete tragedias), Anacreonte, Esopo, Deméstenes (Olinticas, Filipicas, De la Corona), Luciano (Sueno, Didlo- gos de los muertos y numeros 1, 2, 3, 7, 8, 13, 16, 18, 19, 21, 24, 25, 26 de los Didlogos de los dioses); Nuevo Testamento (integro). XL Cumpleme antes de terminar estas lineas dar las gracias a la sefiora Carmen Picart, de Barcelona, que ha realizado la primera correccién de pruebas de este libro, asi como a la joven helenista seforita Emilia Fresneda que ha revisado partes considerables de la segunda mitad del mismo con notable asiduidad y pericia. Ya se comprendera, sin embargo, que como se dijo al principio, en una obra de esta indole no era posible evitar un cierto numero de erra- tas, y al final de esta primera edicién se han sefialado las que mas entorpecimiento podrian causar al consultante. Ello no es débice al propésito, compartido por la Editorial, de hacerlas desaparecer todas del texto lo mas pronto posible. Esperemos que en los afios venideros se mantenga por lo menos la situacion del griego en los estudios medios, y asi, con la ayuda de Dios y la buena voluntad de los editores podriamos mejorar la obra suprimiendo lo que tal vez aparezca ocioso y ampliando lo util para que rinda cada vez mejor fruto a la juventud estudiosa. Madrid, agosto de 1967. José M. Pas6n. Observaciones para el uso del Diccionario 1* Conviene que el alumno no solo tenga segura practica de la declinacion y conjugacién griegas sino que conozca el vario meca- nismo del aumento y de la reduplicacion para saber despojar de estos aditamentos iniciales las formas que los llevan y asi obtener la voz fundamental que debe hallar en su correspondiente lugar al- fabético. Cuanto mas ducho esté en ello mas breve y eficaz sera su consulta al Diccionario. No obstante, debe buscar directamente en éste todo vocablo que a pesar de estos conocimientos previos no vea facil de relacionar con un determinado verbo, nombre, ete. 2." Las formas de los verbos compuestos se hallaran de ordina- rio consultando las de los simples respectivos; no obstante, en mu- chos casos se han consignado también aquéllas bajo su propio articu- lo, ya por su uso tan frecuente 0 mas que las del simple (caso por ejemplo de dzvhhvpt), ya porque la preposicion se presenta con muy diverso aspecto ante los varios temas del verbo componente (caso por ej. de dyiscy:). 3° La indicacion de «épican (ép.) que acompafia a una forma indica que ésta se encuentra en la Iliada o en la Odisea, pero no que sea la unica usada en dichos poemas, pues muchas veces coexistira con otras, incluidas las comunes del atico. Una consideracion pare- cida debe hacerse respecto de las formas jénicas (jén.) en relacién con la obra de Herodoto y las sefaladas como propias del Nuevo Testamento (N. T.). L1 tg. gen. gén. LISTA DE ABREVIATURAS absolutamente (sin complemento) acusativo activo o activa adjetivo adverbio antiguo aoristo arameo o aramea articulo Atico o Atica aumento cardinal comparativo 0 compara- tiva conjuncién construceién. contracto, contracta o contraccion dativo demostrativo Deméstenes dicese diminutivo dérico o dérica esto es épico o épica epiteto especie, especialmente Formas femenino falsa lectio (lectura erronea) figurado, figuradamente frecuente, _frecuente- mente genitivo género gral. Hat. hebr. Hom. imp. impf. ind. indecl. indir. interr. int) intr. iron. Iter. Jen. jon. Luc. med. mil. num. num. N.T. opt. part. partic. pas. perf. pl. Plat. pipf. post. post. pres. general Herodoto hebreo o hebrea Homero imperativo imperfecto indicativo indeclinable indirecto o indirecta interrogativo, interroga- tiva o interrogacién interjeccién intransitive 0 Intrans!- tive irénico, irénicamente iterativo, iterativa Jenofonte jonico 0 jénica Luciano masculino media milicia, neutro numeral numero Nuevo Testamento optativo participio particula pasivo 0 pasiva perfecto plural Platon pluscuamperfecto Poético o poética posterior 0 postertor- mente presente XVI pron pronombre tamb. también prp preposicién ta. tardio, de época post- raramionte, rara vez clasica rediup: reduplicado 0 reduplic + tpo. tempo eacion tr. transitivo rel relative o relative us. usado sun. significado 0 significas us sas cion Jv. vease simpl simplemente vb verbo sing singular " vbal. verbal 5.0 n otros vile varia lectio (varlante, Sot SOfocles leccion dudosa) sub) subjuntivo vis. ve vide sub voce (véase en su sujeto esta palabra) supert superlative voc. vocativo sust sustantivo Los titulos de las obras de autores griegos se sefialan por sus primeras letras en version casteliana: asi, I. ~Tliada, Od. ~ Odisea, En ias tragedias de Séfuctes: Ant. Antigens, AV Alante, Ed. Rey = Edipo Rey, Ed. Col. — Edipo en Colono, El - Electra, Fil, Filoctetes, Traq. = Traquinias. Véanse también. para Platon, Jenofonte ¥ Deméstenes las Obras resefadas en nota a la pag. VIIT del Préiogo Las indicaricnes sobre hagiégrafos y titulos del Nuevo Testamento seran facies de itterpretar por los conocedores del sagrado texto. Griego-Espafol A Aa alfa [primera letra del alfabeto | griego| || Como signo numérico a’ uno ; at & REL. dir. = H. & y && wry. de asombro, dolor, indigna- ‘ién 0 desprecio jah! jay! toh! &tartog ov inviolable; inconmovible, firme. &ayis é¢ itrompible; fuerte; sdlido. &antog ov intangible, invencible. Baca dacduny aor. 1.° act. y med. resp. de dG. &ba9nv aor. pas. de aéco. &-doxetog ov — daxetos. &-atog ov insaciable. &dw [y med.) perturbar, trastornar, alocar |! AOR. MED. éaodny obrar te- meraria, locamente, estar infatuado. F. 3.9 sing pres, med, dren; aor. asa, oa; med, doo(a)auny, acdunv; aor. pas, &&aSnv. “ABat &v ai Abas [ciudad de Fécida]. Kéw -G no decir nada; no hacer ‘caso. &-Bapiig é¢ sin peso, ligero; sin pesa- lumbre, no gravoso, sin molestia. &-Bacdvictos ov no sometido a tor- mento; no torturado; no examinado, no comprobado || ADv. &Basavio- wg sin examen, sin comprobacién, 4&-Basirevtos ov sin rey, que no tie- ne rey. &&Batog ov [o -og n ov] inaccesible, impracticable; intransitable, invadea- ble, impenetrable, inviolable, sa- grado. @8RG ipECL. [vox aramea] padre. "ABBnoa wy ta Abdera [ciudad de Tracia]. &-BéBatog ov incierto, inseguro. GBeAtepla ag 4 tonteria, necedad, ru- leza. &-BéAtepeg a ov tonto, necio. &-Biog ov indigente, sin sustento. &-Biwteg ov que no puede ser vivido, insoportable. &BAGRYs é¢ ileso, incdlume, sano y salvo; innocuo, inofensivo; guarda- dor o preservador de dafo. &- PAs Ftog no lanzado, no dispa- rado; no usado, nuevo. &-BAntog ov no alcanzado, no tocado [por el dardo, etc.]. &-BAnxeds & dv débil, sin fuerza; suave. &Povrgw -G no querer. &PovAla ag i irreflexién, insensatez; irresolucion. &-Bovrog ov irreflexivo, insensato, de- saconsejado; indiferente, despreocu- pado, sin corazon. | &Bpo-Slartog ov que vive regalada- mente, de vida muelle || +d &Gpo- Slettov molicie, afeminacién. &-Bpopog ov vocinglero, clamoroso. Bpdg dv [0 6g & Sy] lindo, gracioso; blando, tierno, delicado; muelle, afe- minado. GBpotétw perderse, extraviarse, ale- jarse perdiéndose (ZAAMAonv el uno del otro). F. 1.4 pl. subj. aor. 1.9 ép. &Pporééo- bev. &Bpdcng nrg H lujo, esplendor, me- lindre. &-Bpotos ov [0 o¢ y ov] inmortal, di- vino [ef &pBporos]; sin hombres, desierto. &Bpo-xaitys ov m. de finos o suaves cabellos. 2 @Bpu &Ppdves mimar, melindrear, tratar con melindre || MED. pas. vivir regalada- mente; vanagloriarse, jactarse. “ABv60¢ ov H Abidos [ciudad de Asia, en el Helesponto}. 1 &-Buaaos ov insondable, sin fondo. 2 &-Bvcaeg ov # el profundo, el mar; el abismo, cavidad sin fondo. * Gy- apic. de ave ante gutural. ayaaoSat y dydaaSe formas tps. de &youcr. &yayeiv inf. aor. 2° de yoo. dyayov aor. ép. de &yw. aya yep subj. aor. ép. de &yoo. ayayav obaa dv part. aor. 2.° de byw. &yatouat venerar, adorar. aya%o-ebh¢ &s bueno de apariencia, © dyadoepyéw -a hacer bien [a uno, ac.]. ayadoepyla ag f accion buena, bene- ficio. &ya8o-epydg év bueno, benéfico. &yaSorotéw -@ hacer bien {a uno, ac.]; obrar bien. &yaGonotta ag } conducta w obra buena. &yaSonoids dv benéfico. &yaOds 4 dv bueno en sus varios senti- dos: noble, de pro, de cuenta; vale- roso, bueno, tecto, probo; & "yaSé foh amigo mio! en sentido ‘de amable reconvencién; bueno, util || to &ya- Bd el bicn; te &yadE los biencs de fortuna o las buenas cualidades. a&yaboupyéw contr. de cyaSoepyiw. &yatoupyia contr. de ayasorpyia. &yaSoupydc contr, de &yaSoep" &ya8wobvn ng * bondad, pro! dad. dyalopar indignarse, itritarse (por al- go, ac. ; con alguno, dat.]. ya-xAeris & inclito, glorioso, ilus- tre; espléndido, magnifico. aya-nrertdg ¥ dv y dya-nAutég bv = dyaxrerc. &yarAlacig ews H jubilo, goz0. dyaArArdw -& [y med.] regocijarse, es- tar jubiloso. F. aor. jyoaANlaca; med. hyodMacd- unv y fyaaaidodny (N. T.). &yaAXw glorificar, exaltar, magnificar; adornar, ornar || MED. enorgullecer- se, vanagloriarse, regocijarse [de algo, dat. o constr, de part.}. dyaApa atog 6 honor, gloria, del ‘ornato, joya; ofrenda; estatua; ima- gen [pictérica o literaria]. ayer ayaArpatiov ov v6 [dim de Gyahua) estatuilla, &yaApato-yAb@os ov & modclador de estatuas, escultor. &yaApato-noids of 6 estatuario, es- cultor. éyadpatonwAng ov 6 vendedor de estatuas o figuras. Gyapat mre. admirarse, maravillarse" "rx. admirar (a alguien, ae. ; por algo, gen. de causa, etc.; algo de alguien o en alguien, ac. y gen.|; complacerse [en algo o en alguien, dat. solo o con twi]; envidiar [a alguien, da/.) : irri- tarse {contra algo, ac.]. F. 28 pl. pres. ép. ey saoSe y ¢yeo9e; inf. ydaoSai; impf iysunv, 2a, of ép. Hyaao3e; fut. &p. &yaooo- pat; aor. Hyaoduny (3.4 sing. ép. hyde oaato 0 kyacoaro), después hyaoSnv. *Ayapépvwv ovog 6 Agamenon [rey de Micenas, jefe supremo de los grie- gos que sitiaban a Troyal. &yapéves apy. con admiracién, agra- do o deferencia. &-yapog ov no casado, sin mujer o sin marido (yépos &yanos, matrimonio que no és matrimonio, matrimonio funesto). &yav apy. mucho; demasiado. dyavaxtéw -@. fermentar, irritarse {fisicamente];indignarse, irritarse, enojarse [por algo. dat., ac. 0 constr. con prp.; con alguno, dat. 0 constr. con prp.| a &yavaxtnoig ews f irritacion; mo- lestia, enfado, enojo. dyavaxrntixés % év irritable. ayavaxrntdég H 6v indignante, irritan- te; intolerable. &ydv-vupog ov nevado, cubierto de nieve. yavég h bv amable, dulce, suave. &yavo~pocbvn ng H amabilidad, dul- zura. &yave-eppwy ov [gen, ovos] amable éyandte [ y med.] acoger con carino MeD. dar muestras de carifo, acari- ciar. Gyande -G amar, querer; acoger « tratar con carino; desear; compla- cerse, contentarse [con algo, a: constr. inf. 0 part., constr. con Or, tay efe.]. & yarn gh amor, carisio, caridad PL. ayo agapes, comidas fraternales de los primeros cristianos. &yan-hverp opo¢ estimador de la viri- lidad, valeroso, viril. ayanntés 4 dv amado; amable, digno de amor, estimacion 9 aprecio; accp- table, suficiente (&yonntév [fot]... al o dav... hay que contentarse con que...) &yanntas apy. de buena gana, con satisfaccion; sdlo aceptablemente, escasamente, apenas; con resig- nacion. &y4-pp00¢ ov [-0u5 ovy] de fuerte co- | rriente, impetuoso. ayasadpevos part. aor. 1.9 ép. de &ya- éydoveo8ar inf. fut. ép. de &yauen. &yd-otovos ov gemidor. &yastés H 6v digno de admiracién, envidiable; de viso, de importancia. &-yavdg 4 dv noble, ilustre. a-yavpds & dv soberbio, altivo, arro- | ante. &yde [y med.] admirar; mitar con ma- los ojos, envidiar. &yyapevw forzar [a uno a algo, dos acs. &yyapitov ov +6 servicio de correo montado [en Persia]. ayyapiios ov 6 y Gyyapog ov & correo montado [en Persia}. &yyeiov ov t6 vaso o recipiente de cualquier forma o materia [cf &y yos receptaculo, depdsito; vaso 0 cavi- dad del cuerpo humano. ayyedria ag 4 mensaje, noticia; mision, legacion, embajada; pregon, procla- ma, orden. yyedta-pépog ov mensajero. ayyenin ne hi &yyeala. &yyeAing ov d = dyyedos. dyyeAtn-pdpos ov jon. mensajero | d | &yyeAtneépos chambelén o intro- ductor de la corte persa. &yyéAAw traer [un mensaje], anunciar, notificar, referir [algo o acerca de al- alguien, ae.) i| MED, anunciarse, de- clarar de si mismo. B. fut. ceyyerd, ép. y jin. eyyedeo; aor. fy yeiAa -Guin; perf. pas. Hy YeAuat (3. sing. plpf. sin, &yyeXt0); aor. pas. TyyéASnp, td. hyyéAnv. dyyeAwa ates 16 noticia, mensaje. ayep 3 dyyeAog ov 6 mensajero; enviado, nuncio; angel; mensaje, noticia. ayyiiov ov t6 = ayyeiov. yyog €0g [ove] té vaso o recipiente de cualquier forma o materia; jarro, cubo, céntaro; arca, cofre, caja; urna; cavidad. dye dyete imp. de &yoo con valor de intj. ianda! jvamos! ja, pues! éyelpw reunir, juntar [personas 0 co- sas]; reunit juntar dinero para los dioses y sus templos; ir mendigando [tamb. med.) F. fut. &yep&; aor. tyeipa, -dunv, ép. &yeipa; aor, 2.° med. ép. cyepouny ¥ ypouny; inf. cyépeoSar; part. cy- pouevos; 3.% pl. plpf. med. ép. &y- nyéparto; je Bl. aor. pas. ép. tyepSev y &yepSev. ayeAaoxopiny} fig f arte pecuaria. &yeAatog a ov rebafiego, gregario; que va en rebafio o cardumen; [hom- bre] comin, sin autoridad, del mon- ton, dyeAatotporpia ag H cria del ganado. &yerein ng adj. f. ép. apresadora, rapaz [epit. de Palas]. &yEeAN ng [dat. ép. &yéAngi] 4 tebatio, piara; banda, muchedumbre; sec- cin, grupo. &yeAndév aDv. en rebafio; en multi- tud; en tropel. ky epev. inf. é. de yo. &yev 3. pl. aor. pas. ép. de &yvuun. é-yeveadsyntog ov sin genealogia. &-yévetog ov imberbe. é-yews é¢ no nacido; increado; bajo o vil de nacimiento o de indole. &-yévntos ov no nacido, increado; no hecho, no realizado. &-yewviis és bajo 0 vil de nacimiento o de indole. an -yévvntos ov YEVNTOS » Syevis- Gyopat jon. = aydopat, v. cydw. &-yépaateg ov no recompensado, sin premio, sin recompensa, despre- ciado. eyépecBan inf. aor. 2.9 med. de cytipw. ayép Sy aor. pas. ép. de cyeipea (3. pl. é&yepSev). &yépovto 3.4 pl. aor, 2.9 med. ép. de éyeipw. &yepatg ews h reunion; revista (otTpa- t1és, del ejército). éyepwyia ag arrogancia. 4 ayep &yépwxos ov altivo, arrogante; orgu- lloso, insolente. &yeoxov impf. iterat. de &yo. &yevotos ov que no ha probado, gus- tado o experimentado [algo, gen.]; ayuno, en ayunas; sin gusto; no probado o gustado. &yn = édym [de &ywuni). yn ng 4 maravilla; estupor; horror; envidia, malignidad; celos. ay fig H fragmento, edazo; ruptura, rompimiento (cf. &yvunt]. dynyépa®’ 3.0 pers. pl. plpf. pas. de eyeipw. &ynAatéw -@ expulsar como impuro © sactilego; purificar. &ynua arog té cuerpo de tropas lace- demonio; guardia macedénica. &ynvopin ng} ép. virilidad, valor; arrogancia. Gy-ivwp opog Avy. m. yf. varonil, valetoso; hetoico; magnifico, esplén- dido; atrogante, orgulloso, altanero. behoxe perf. de Gyo. -yhpaos ov y. &-yhpatos ov y. a-yhpug wy contr. de &ytpaos}] que no envejece; que no pasa; nunca viejo; eterno. 1 &ynotraog ov 6 jefe, caudillo. 2°*Aynatraog ov d Agesilao [rey de Esparta]. &yntég 4 dv admirable, matavilloso. &ytdEe consagrar. &yiaguds ob & consagracién, santifi- cacion, &yiw consagrar, ofrendar. ywvepevar inf. pres. ép. de &ywkeo. Gylveaxoy impf. iterat. ép. de &ywvéw llevar, conducir |} men. hacer llevar. F. inf. ép. &ywiueven; impf. ép. &y\- veoxov. Gytog @ ov santo, sagrado; sacrosanto; piadoso, puro; maldito, execrable [cf. dat. ‘sacer}. &ytétng Nr0g H santidad. “Ayis 180g [0 tog} Agis [rey de Es- arta]. Gytateia ag H rito, ceremonia reli- giosa. &yusadvn ng A santidad. * deyae sinc, por &vere- en principio de pa- . labra. &ynaCopat levantar en brazos. oyvar byxarew = dvaxares ayxddn ng } el te doblado | fig brazo {de mar, etc.]. @yxanlCowat abrazar || PAS. ser estre- chado en los brazos. ayxarls l&0g A brazo [sélo en pl; brazada. &yxdg apv. en brazos. Gyxetuat = dveweypor. Gyxiotpevtixds 4 dv relative a la pesca con anzuelo, dyxiotpov ov 6 anzuelo; gancho, dy-xAlvw = avaxdlve. é&yxolvn ng } podt = &yxéAn brazo. dynos «0g [ovg] 6 cafiada, valle. ayxpepavvunt = dvaxpe; wdvvup. rn &yxbAn ng } pliegue Tact | braze’ de la muneca]; nudo corredizo; correa o cuerda [de arco, etc.]; dardo. &ynvrAo-pitNs ov de mente astuta y tortuosa, sutil, mafiero. &yxbAOg N OV corvo, ganchudo, re- torcido, encorvado; tortuoso, in- trincado. ayxvrd-toB0g ov armado de arco combo. &ynvro-xelAng €¢ de pico corvo. &yxvpa ag ¥ ancora, ancla. &yxwv dvog 8 codo; brazo; corva; Angulo, esquina; extremo, region extrema o apartada; curva, vuelta [v. gr. de un tio}. éyAaia ag } = dydain. ayAaieioSat inf. fut, med. de &yhattoo. &yAain ng h jin. brillo, esplendor, hetmosuta; jubilo, regocijo; fiesta, triunfo, gloria; ‘fantasia, ‘humos (Hom. Od. 17, 244]. &yAailw ornar, abrillantar, honrar, plotiicar || mep. y pas. resplandecer, rillar, gloriarse; ufanarse; compla- cerse (en algo, & y dat] FE. fut. &yAaid; inf. fut. med. eyroi- io San. &yAdiopa atog 6 esplendor, brillo, ornamento, honor. éyAad-xapmeg ov [productor] de her- mosos frutos. &yAads % bv [o -6¢ dy] brillante; es- pléndido; hermoso; ilustre, famoso. &yAadHp Grog refulgente, brillador. G-yAwaaos ov y dt. &-yAuwtt0¢ ov sin lengua, sin palabra; sin elocuencia; barbaro, extranjero. &-yvacpes ov no abatanado, no lavado. ayve &yvela ag 4 pureza, castidad; religio~ ‘sidad || PL. purificaciones, éyvebw estimar como deber de pureza ‘0 religiosidad [tal o cual cosa]; ser puro; salir puro o sin culpa (de algo, M. aqite purificar; cumplir los ritos [por laguien, ac.]. &yviopsg 06 8 purificacion; expia- cién. vow -6 ignorar; no conocer; equi- ‘vocarse, etrar. F. 3.9 sing. aor. 1.9 ép. iter. &yvoooxe &yvénua atog 6 y dyvowa ag 4 ignorancia, desconoci- miento; error. ayvoréw ep, = &yvoew. F. 3.8 sing. subj. pres. ép, &yvorijor. &yvég % dv sagrado, santo; puro, cas- to; inocente. &yvog ov ¥ agnocasto 0 sauzgatillo [arbusto cuyas ramas se usaban en ciertos ritos]. &yvéeng 10g h purcza, inocencia. &yvvpt romper, quebrar. F. fut, Gf; aor. taka y HEo, imp. GEov, inf. &Ean, part. Gos; perf. taxya con sign. pas.; jin. ya; aor. pas. teyny, ép. 3.8 sing. &yn, 3.4 pl. &yev. &yvwpovéw -& obrar desconsiderada © injustamente [con alguno, ‘pds, als, epi y ac.] || PAS. ser tratado in- justamente. &yvepootvn ng 4 ignorancia, error; insensatez, obstinacion, terquedad: desconsideracién, injusticia, crueldad &-yvepwy ov [zen ovos] insensato; duro, terco, desconsiderado, ingrato; insensible, ‘ignorante. aww Grog Avj. 7.9 f. desconocido, ignorado, oscuto; confuso, ininte- ligible; desconocedor, ignorante; ol- vidado. dyvdoacxe 3.% sing. aor. ép. de &yvolw &yvwola ag H desconocimiento, igno- tancia; obscuridad. &ywwatos ov y &yvurtog ov desconocido; ininteligi- ble; incognoscible; desconocedor, ignorante. 4y-Enpalv = évaEnpaive. Yovog ov no nacido; estéril, infe- cundo; sin hijos, sin descendencia. Gyopé Gg 4 agora, asambiea del pue- blo; discurso, arenga; plaza publica, dyés 5 mercado (&yopiis mANSoUons, cuan- do la plaza esta Ilena,a media mafiana; ol & Tis cyopas, los mercaderes); cosas vendidas en el mercado, mer- cancias. GyoptacSe 2.8 pl, pres. ind. tp. de é&yopdopuan, Gyopdtw estar en la plaza o mercado; frecuentarlo; comprar |} MED. com- prarse {algo, ac.]; rescatar, redimir. &yopaiog ov del agora, plaza o mer- cado, [epit. de sus divinidades pro- tectoras}; propio de la plaza o mer- cado; placero, frecuentador de la plaza; placero, vago, haragén; co- min, vulgar, ruin; forense (éyopaior, dias ‘de ford o mercado). | &yopalwe abv. en estilo forense; baja, |. vulgarmente. &yopavopixds f dv relativo al trafico del mercado. &yopa-vopos ov 6 agoranomo [funcio- nario encargado de la regulacién del mercado]; edil. yopdopat reunirse en asarnblea, en- trar en debate; hablar a la asamblea, arengar; hablar, decir de si mismo [». gr. jactancias]; conversar [con al- guien, dat.}. F. 2.8 pl. pres. ép. éyopaco9e; 2.8 sing. impf. yop; 28 y 3.4 pl. impf. ép. hyophasde, hyopdavro; 3.8 sing. aor. 1.9 &p. &yophioato. &yopaotiig ob 6 esclavo encargado de la compta, comprador. | &yopaotixds 4 dv del mercado o del comercio, referente al mercado 0 al comercio. &yopetw hablar en la asamblea; hablar, decir, referir [algo, ac.; a alguien, dat. 0 ac.) || act. y MED. declarar, proclamar. F, Apenas se usa mds que en el pres, Las otras formas se sustituyen por tp, elroy, eipnka, éppnSny, onSiopat. &yopy fis H ép. y sin. = &yopa. &yopy-Sev adv. del agora. &yopyy-5e Avy. al dgora. | &yopnTig 0% 6 orador, arengador. &yopntig bos f clocuencia; facundia. &yog €0g [ous] 6 impureza, mancha de sacrilegio; persona 0 cosa con- taminada de sacrilegio, de donde im- pio, homicida; expiacion. | &yég 0b 6 conductor, jefe, caudillo. 6 ayoo &yoarés 08 8 palma o hueco de la mano. &ypa ag h caza, caceria; pesca; caza, Presa, animales cazados; pesca [pes cado]; botin. &-yedupatos ov analfabeto, iletrado; no escrito. dypantog ov no escrito. &ypavaéw -& estar a campo aso; vi- | vir en el campo. &yp-aviog ov del campo; que vive en el campo. &-ypacpog ov no escrito (&. vopos, ley natural); no incluido en una escri- tura o pacto. dypevpa atog té caza, presa, botin. aypeds ews y dypevtiip Hees y Gypevtig od 6 cazador; pescador; protector de la caza o de la pesca. aypebw y &yp€w -& cazar 9 pescar; buscar, anhe- lar [tamb, med.) || imp. como int}. &ypet dypeite jeal jvamos! ja ello. ¥ ns Jo dypa. &yptalven INTR, irritarse, encolerizarse. |v. irritar, encolerizat. &ypt-eAala as y. 1 dypt-€datog ov 4 acebuche, olivo silvestre, 2 &ypi-€Aatog ov de acebuche. &yptog a ov agreste, silvestre; salvaje, fiero, cruel, violento. yprétng ntog H selvatiquez; calidad de seivatico o silvestre; fetocidad, crueldad. &ypté-pwvog ov con voz ruda 0 bron- ca, &ypidw -& hacer salvaje; enfurecer. itritar, || MED. hacerse salvaje, irti tarse, enfurecerse, ponerse furioso. &ypo-Bétag ov dir. y. &ypo-B6etns ov d/. que apacienta en el campo, rustico. &yp6-Bev apv. del campo. &ye6-9t adv. en el campo. &yp-orxla ag 4 rusticidad, casa 0 morada de campo. &yp-ouxlGowat ser 9 mostrarse rustico © agreste. &yp-o1K0g ov del campo; campesino, nistico; rudo, aspero; comin, co. ttiente; inculto, silvestre [dic. del campo, etc.]. &ypowtng ov & campesino, ristico. aspereza; ayy dypdpevos part. aor, med. con sign. pas. le cxycipw. &ypév-Se ADV. hacia el campo. 1 &yp0-vép0¢ ov habitante del campo; ristico, agreste. 2 &ypo-vépog ov & inspector de los campos ptiblicos. dypéc 0b 6 campo (ta && dypav pro- ductos del campo); heredad. ypétepos a ov silvestre; agreste. &ypéeng ov 4 campesino, ayeunvéw velar, estar desvelado; velar, vigilar (algo, dat, 0 ac. con els). yyeurvia ag h desvclo, insomnio, vela. lye-unvog ov desvelado, insomne; despierto, vigilante, velador. &ypwsow = &ypevw cazar, pescar, apresar. ypwaris ews [0 1806] 4 grama. &yvid Gg} calle, camino, calzada; conjunto de calles, barrio; pobla- cion, pais. &yvress €wg adj. m. guardian de las calles. &YGpvactog ov no ejercitado, no en- trenado: no hostigado, no ator- mentado, yvers tog [dat. ép. &yuper] } reunion, asamblea; multitud (&yvpis vndv real de las naves). &yvpratw reunir mendigando (xphue- ‘ta dinero). protector 0 | &ybprng ov 6 colector, sacerdote que postula; mendigo vagabundo; char- latan, impostor. * beyy- sinc. poét. por evox en principio de palabrs. ey xé-waxes ov que combate de cerca; apto pata combatir de cerca. Gx ADV. junto, al Ido de [zen. 0 dat.|; pronto; parecidamente a. &yyi-adog ov cercano 0 proximo al mar; situado cn un mar cercano. Byx-Bad%g €¢ profundo desde la otilla 9 en la misma orilla. &yxl-Beog ov semejante a los dioses. &yX-paxNTHs o6 4 el que combate de cerca. ayxl-poros ov que se acerca, proximo, cercano || && cyxiuddoio, de cerca: tr’eyxiuonov, cerca. ayxivora ag 4 viveza de animo o de inteligencia, sagacidad. ayxi-voog ov [-ovg ovy] despierto. Vivo, sagaz ayxt dergtem(s)onig ew cercano de laciu- | dad; que tiene su sede junto a la ciudad. | &yxiora ADv. superl. de &yy1 lo mas ‘cetca, Muy cerca; muy de cerca, muy arecidamente; muy recientemente. ryytatela ag Hy 2 &yyioteia wy t& no; derechos de rencia, &yxuoteds €wg 6 pariente cercano; heredero proximo o legitimo. &yxtorhp Fpoc 6 acarreador, causante inmediato [de algo, gen.]. &yyistives n ov ép. — hacinado, monton. &yylotoy apy. = &yyxiora. Gyxiotos ov superl, de &yx1 muy cer- ‘cano, el mas cercano. ayxi-otpo@os ov que se vuelve rapi- damente; rapido, repentino [éyyio- Tpopa BounevecSa1 cambiar de opi nién subitamente]. &yxs-Dev avy. de cerca. &yX6-9t aDv. cerca. &yxX46vN NE H estrangulacién, horca, ahorcadura; accion de estrangular 9 ahorcar; cuerda para ahorcar. &y-xopevw danzar. &yxétat0g 7 ov el mas cercano, muy cercano; muy parecido. &yxotdra avy. = &yxota. &yXStEpog a Ov ADJ. comp. de &yYou mas cercano, ayxod apy. = arentesco cerca- amilia o de he- en dyxe dyyw estrechar, apremiar; estrangu- lar, ahogar. GyX-wparog ov casi igual; casi igua- lado. &yw TR. conducir, llevar (eis Sixny, els Bikaothptoy, eis SiKxaotas éyetv, lle- var a juicio); llevarse, levarse con- sigo (Gyew kai gépetv saquear [una tierra, ac,]); arramblar (con algo, ac.]; a traer consigo, producir, origi- + ; guiar, regir, conducir, educar, trazare tendet (teixos un muro, etc.); traer en la memoria; inducir, per- suadir; observar, celebrar (¢optiy una fiesta etc.); guardar, observar (elphuny la paz); com expr. de tpo.: pasar (Biotov la vida; fuépav el dia, ete.); juzgar, estimar, considerar (v tina, epi “TAsiotou en mucho); pesar [tanto 9 cuanto, ac}. INTR. ayov 7 i, encaminarse hacia || mrp. Ilevarse, tomar para si (&yeoSat yuvaiKe to- mar mujer pata si, casarse 9 tomar mujer para persona allegada [hijo, hermano, etc.}). F. inf. pres. ép. &yéuev; impf. Ayov, ép. y jon, &yov (iter, &yeaxov) med. dyduny; fut. &&oo (inf. ép. &&pev aGEuevat con valor de pres. 0 aor), med, &€ouor (tamb. con valor pas.) ; aor, 2° tyayov, ép. ayayov (subj. dyéywur); med. fiyaryouny; aor, 1.0 Aga (imp. Sfov), med. AEduny, ep. eeaunus perf. Axe, td, Ky HOKE; pas. Ayuat; aor. pas. Ay 9ny, jon. &xSnv; adj, vbal. &«rds. &y@ subj. aor. pas. de &yvuus, aye contr. de & tye. éywyeds éws 6 cargador, portador; brida, rienda. aywyh fis transporte, traslado, con- duccion; movimiento; marcha, expe- dicién; tenor, tendencia de una cosa; direccién, educacién; metodo. &ydyipos ov que puede ser llevado o transportado (t& &yayiua las mer- cancias); diictil; reo de proscripcion © ptesidio, presidiable. &yeytov ov 16 carga. &ywydg dv que conduce, conveniente; conductor, guia; acompanante; que atrae; atrayente, atractivo. &yev Gvog d reunion, asamblea [esp. las de los grandes juegos olimpicos piticos, istmicos y nemeos]; certa~ men, lucha [esp, los grandes Juegos]; lugar del certamen, palestra, arena; contienda, disputa, pleito; peligro, crisis, &ywv-dpyns ov 6 juez de una con- tienda. &ywvia ag 4 contienda, lucha; ejer- cicio gimnastico; certamen gimnds- tico; angustia, congoja. a@ywvidw -@ luchar, contender; an- Gustiarse, acongojarse; estar angus- tiado 0 ‘acongojado.. Gywvidarat 3. pl. perf. 70 Zopar. &ywviFouat contender, luchar por un premio, [esp. en los grandes Juegos]; luchar,’ combatir; discutir, dispu- tar (Bikny &. sostener un juicio 7 defenderse en juicio); ejercicarse en de &yeovi- 8 ayeov la lucha || pas. ser disputado, ser objeto de una disputa. &ydvieg ov del certamen, atafiente 0 perteneciente al certamen, [esp. al de los grandes Juegos); Arbitro del certamen. dywviodpat fut. de dycoviZopan. aydviaig ews A certamen. ayavispa arog té certamen, proceso, lucha; trabajo de certamen; pre- mio del certamen; hazafia, proeza. &ywviopuds 05 6 rivalidad, porfia. &ywvaniig 0 8 campedn, luchador; guerrero; litigante; orador; maestro en la oratoria u otro arte, virtuoso. &ywviarinds ¥ 6v concerniente al cet- tamen; apto para él; aficionado al certamen 0 gustoso de él. &ywvo8etéw -@. disponer los certé- menes 0 Juegos; presidirlos. &ywvobérng ov 6 director, juez o pre- sidente de los certamenes; en gral.: juez. &aypb¢ 00 6 mordedura, desgarro. &Sanzovin ng h ép. ignorancia, impe- ricia. &-5arjnwv ov [gen. ovos] y &-Bars és desconocedor, ignorante; incapaz. &-Baxpuc v [gen. vos] y &-5dxpvteg ov que no llora; no Ilo- rado, &Sapdveivog 1 ov de acero, duro co- mo el acero. &-Bdpag avtog 6 acero || ADJ. pastas. G-dapactos ov y 4-Sdpatog ov indémito, no domado; inflexible; no casado, virginal. &-8anavog ov no costoso, sin dis- pendio; de pers. no gastoso, no dis- pendioso. &-Saatog ov no repartido. * a85-... = a5-.., Ge 3.4 sing, aor, 29. de dv8ave. &-5er¢ é¢ libre de miedo, sin miedo; imptudente, osado; no temible, que no produce miedo (1d dBeés la seguridad). Cf. 8tos. Bera ag hy &Beln ng 4 jén. confianza, seguridad; fianza, garantia; amnistia, dispensa, indemnidad. &Beuig &¢ = a5ers. = 466- &5nv &-Selpavtog ov sin miedo, libre de miedo; seguro. &BSeiv inf. aor. 2.0 de avSaver. &-Benvog ov sin comida, que no ha comido. aSeAped post. y abeAGer jon. = aber. BBerperds ob 6 ép. = BBeACSS. &eApeo-xrdvog ov fratricida. &BeApEds 05 4 jon, = BSEAPSS. &BeA~H, jig} hermana. &eApideds [-00¢] 00 8 sobrino; nieto. &SeA@tSy Hg H sobrina; nicta. SeAcpo-xtévog ov fratricida. 1&Ser~psg H dv fraternal, fraterno; doble, par, gemelo; semejante, pa- rejo [de algo, gen. 0 dat.). 2&5erApss 08 8 hermano o en gral., pariente proximo, allegado (&SeAgol ér’auoortpav, hermanos de padre y madre); fig. hermanos en la fe. &BeA~StNG TOG H hermandad, fra- ternidad, conjunto de hermanos. &-Bepxtog ov sin vista, ciego. &-5eopos ov no encadenado, libre (&Beopos puAaxt, vigilancia sin pri- sion). &-5éorotos ov sin amo, sin duefio; anénimo. &-5etag ov no atado, no aptisionado, suelto, libre. &Bevmig é¢ amargo, duro, cruel. &-5énto¢ ov no curtido, ‘crudo. &5éw hartarse, hastiarse, sentir dis- gusto 0 cansancio [por algo, dat.]. F. 3.9 sing. opt. aor. &ihoee; part. perf. pl. d&nKores. a-beiog Apv. sin miedo; sin reparo; sin limitacién. &-Bijiog ov no devastado por el ene- migo. aBnnores part. pl. perf. tp. de &Bkeo. &SnA€éw -6 estar confuso, no entender. &-5nAog ov invisible, obscuro, con- fuso, incierto, dudoso (&Sniov év siendo incierto; &v dB de elvat ser incierto u oscuro). abmGeng nvog A obscuridad, inse- guridad, incertidumbre. ByAws ‘ADV. secreta, ocultamente. Gdypovew -G estar angustiado o ator- mentado; angustiarse. &Snv ADv.. bastante, suficientemente (&Snv éyew estar saciado de algo, gen.).

También podría gustarte