Está en la página 1de 265

FN HERSTAL

MINIMI
con Raíl Integrado
Calibre 5,56 x 45 mm OTAN

Manual de mantenimiento

Agosto 2007 (Cambio 1)

N° catálogo 3610085030
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE FN HERSTAL, S.A.

NO PUEDE SER UTILIZADO, REPRODUCIDO O REVELADO


A UNA TERCERA PERSONA SIN PREVIO Y FORMAL
ACUERDO DE FN HERSTAL, S.A.

Manual de mantenimiento
-1- N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

NOTAS : - Las descripciones y las ilustraciones en este manual de mantenimiento


pueden diferir ligeramente de la configuración corriente del producto, a
causa de la constante evolución del mismo durante su vida industrial.

- Los datos de este manual son únicamente técnicos, sin naturaleza


contractual alguna.

INDICE

CAPITULO 1 : GENERALIDADES

1.1. Introducción ....................................................................................................... 9


1.2. Descripción ........................................................................................................ 9
1.3. Datos técnicos .................................................................................................. 10
1.3.1. Dimensiones y peso ............................................................................. 10
1.3.2. Datos funcionales ................................................................................ 10
1.3.3. Balística .............................................................................................. 11
1.4. Accesorios ........................................................................................................ 11
1.5. Abreviaturas ..................................................................................................... 12

CAPITULO 2 : IDENTIFICACION DE LAS PIEZAS

2.1. Cómo pedir piezas ............................................................................................ 15


2.2. Listas de piezas ................................................................................................. 15
2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (solamente MINIMI STD y STD-H) ............................... 17
Grupo cañón [ 1 ] (solamente MINIMI PARA y PARA-H) ............................ 21
2.2.2. Grupo cajón [ 2 ] ................................................................................ 25
2.2.3. Grupo de alimentación munición [ 3 ] .................................................... 31
2.2.4. Grupo alza [ 4 ] ................................................................................... 37
2.2.5. Grupo piezas móviles [ 5 ] .................................................................... 43
2.2.6. Grupo disparador [ 6 ] ......................................................................... 49
2.2.7. Grupo culata de plástico [ 7 ] (solamente MINIMI STD y STD-H) .............. 53
Grupo culata telescópica [ 7 ] (solamente MINIMI PARA y PARA-H)........... 55
2.2.8. Grupo bípode [ 8 ] .............................................................................. 57

CAPITULO 3 : PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO

3.1. Seguro manual (541) ........................................................................................ 61


3.2. Ametralladora vacía en la condición inicial ......................................................... 61
3.3. Armar y cargar la ametralladora......................................................................... 61
3.4. La operación de disparo .................................................................................... 63
3.4.1. Movimiento hacia delante de las piezas móviles (E1) .............................. 63
3.4.2. Movimiento hacia atrás de las piezas móviles (E1) .................................. 65

Manual de mantenimiento
-2- N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 3 : PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO (continuación)

3.5. La operación de alimentación cartucho ............................................................... 67


3.5.1. Alimentación por cinta de cartuchos ...................................................... 67
3.5.2. Alimentación por cargador ................................................................... 71
3.6. El regulador de los gases ................................................................................... 71

CAPITULO 4 : INFORMACIONES DE SEGURIDAD

4.1. Advertencias y observaciones ............................................................................. 73


4.2. Comprobaciones de seguridad .......................................................................... 73

CAPITULO 5 : RECEPCION DEL ARMA

....................................................................................................................... 75

CAPITULO 6 : UTILIZACION DE LA AMETRALLADORA

6.1. Operaciones preparativas .................................................................................. 77


6.2. Armar y cargar la ametralladora......................................................................... 81
6.3. Disparar con la ametralladora............................................................................ 83
6.4. Descargar la ametralladora ............................................................................... 83

CAPITULO 7 : DESMONTAJE DE CAMPANA

7.1. Desensamblaje de la ametralladora .................................................................... 85


7.2. Ensamblaje de la ametralladora ......................................................................... 89

CAPITULO 8 : MANTENIMIENTO

8.1. Características de los lubricantes ........................................................................ 93


8.2. Herramientas de limpieza y de lubricación (opciones) ........................................... 95
8.2.1. Kit de mantenimiento (920) .................................................................. 95
8.2.2. La aceitera OREA 700 ......................................................................... 95
8.3. Limpieza y lubricación antes de disparar ............................................................. 97
8.4. Limpieza y lubricación después de haber disparado ............................................. 99

Manual de mantenimiento
-3- N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 9 : DESMONTAJE Y MONTAJE

9.1. Grupo cañón [ 1 ].............................................................................................. 109


9.1.1. Desmontaje y montaje del rompellamas (141) (solamente MINIMI STD
y STD-H) .............................................................................................. 109
9.1.2. Desmontaje y montaje del rompellamas (141/1) (solamente MINIMI
PARA y PARA-H) .................................................................................... 111
9.1.3. Desmontaje y montaje de la empuñadura de transporte (171) ............... 113
9.1.4. Desmontaje/desensamblaje y ensamblaje/montaje del conjunto
empuñadura de transporte (A2) .......................................................... 113
9.1.5. Sustitución del guión (712) ................................................................. 115
9.1.6. Sustitución de la chaveta (716) y del pasador elástico (717) (sin sustituir
el soporte del guión (711)) ................................................................. 117
9.1.7. Desmontaje y montaje del soporte del guión (711), de la chaveta (716)
y del pasador elástico (717) ............................................................... 121
9.1.8. Sustitución del tornillo de reglaje de los gases (133) ............................. 123
9.1.9. Desmontaje y montaje del regulador de los gases (151) y del anillo
regulador de los gases (160) / (160/1) / (160/2) ................................. 123
9.2. Grupo cajón [ 2 ] ............................................................................................ 125
9.2.1. Desmontaje y montaje del cilindro de los gases (240) ........................... 125
9.2.2. Desmontaje y montaje del eje superior de la culata (290) ..................... 125
9.2.3. Desmontaje y montaje del eje inferior de la culata (294) ....................... 127
9.2.4. Desmontaje y montaje del eje delantero (247) ..................................... 127
9.2.5. Desmontaje/desensamblaje y ensamblaje/montaje del conjunto eyector
(B1) .................................................................................................. 129
9.2.6. Desmontaje y montaje del resorte de enganche del cilindro de los gases
(245) ................................................................................................ 129
9.2.7. Desmontaje de la palanca de bloqueo del cañón (251) y de su resorte
(253) ................................................................................................ 131
9.2.8. Montaje de la palanca de bloqueo del cañón (251) y de su resorte
(253) ................................................................................................ 131
9.2.9. Desensamblaje y ensamblaje del guardamano (840) ............................ 131
9.2.10. Desmontaje y montaje de la palanca de armar (280) ........................... 133
9.2.11. Desensamblaje y ensamblaje de la palanca de armar (280) .................. 133
9.2.12. Desmontaje de la tapa de eyección (260) y de su resorte (266) ............. 135
9.2.13. Montaje de la tapa de eyección (260) y de su resorte (266) .................. 135
9.2.14. Desmontaje de la tapa de la abertura cargador (271) y de su resorte
(275) ................................................................................................ 137
9.2.15. Montaje de la tapa de la abertura cargador (271) y de su resorte
(275) ................................................................................................ 137
9.2.16. Desmontaje y montaje de los 2 clips de retención (931) y de los 2
pasadores elásticos (932) del kit de mantenimiento (920) opcional ........ 139

Manual de mantenimiento
-4- N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 9 : DESMONTAJE Y MONTAJE (continuación)

9.3. Grupo de alimentación munición [ 3 ] .............................................................. 141


9.3.1. Desmontaje y montaje del conjunto tapa de alimentación (62) y de la
mesa de alimentación (680) ............................................................... 141
9.3.2. Desmontaje y montaje del eje de la tapa de alimentación (685), del
resorte de retorno (686) y del trinquete de sujeción (689)...................... 143
9.3.3. Desmontaje de la palanca de alimentación (671), de su resorte (672)
y de su clip (673) ............................................................................... 143
9.3.4. Montaje de la palanca de alimentación (671), de su resorte (672) y de
su clip (673) ...................................................................................... 145
9.3.5. Desmontaje de las aldabas frontal y trasera (663) y (664) ..................... 145
9.3.6. Montaje de las aldabas frontal y trasera (663) y (664) .......................... 147
9.3.7. Desmontaje y montaje del mecanismo de alimentación (630)................ 147
9.3.8. Sustitución de los resortes (645) .......................................................... 149
9.3.9. Desmontaje y montaje del cubreranura (674) y de su resorte (676) ........ 149
9.3.10. Desmontaje y montaje de los cerrojos de la tapa de alimentación (677)
y de su resorte (678) .......................................................................... 151
9.4. Grupo alza [ 4 ] .............................................................................................. 153
9.4.1. Desmontaje y montaje del conjunto alza (730) ..................................... 153
9.4.2. Desmontaje del tornillo de ajuste deriva (765), de su botón (766) y del
conjunto tabla del alza (D1) ............................................................... 155
9.4.3. Montaje del tornillo de ajuste deriva (765), de su botón (766) y del
conjunto tabla del alza (D1) ............................................................... 157
9.4.4. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto tabla del alza (D1) ............... 159
9.4.5. Desmontaje y montaje de la escala de visualización del ajuste deriva
(771) ................................................................................................ 161
9.4.6. Desmontaje y montaje de la lámina de corrección de juego (733) ......... 161
9.4.7. Desmontaje de la rueda excéntrica del alza (780), de su botón (790)
y del pasador estriado (796) ............................................................... 163
9.4.8. Montaje de la rueda excéntrica del alza (780), de su botón (790) y del
pasador estriado (796) ....................................................................... 165
9.5. Grupo piezas móviles [ 5 ] ............................................................................... 169
9.5.1. Separación de las piezas móviles (E1) en el conjunto corredera (410),
el conjunto pistón (430) y el conjunto cerrojo (450) (y ensamblaje) ........ 169
9.5.2. Desmontaje y montaje del resorte del percutor (415) ............................ 171
9.5.3. Desensamblaje del conjunto pistón (430) ............................................ 171
9.5.4. Ensamblaje del conjunto pistón (430) .................................................. 173
9.5.5. Separación del conjunto cerrojo (450) en el cuerpo del cerrojo (451),
el extractor (452) y los componentes relacionados al extractor ............... 175
9.5.6. Ensamblaje del conjunto cerrojo (450) ................................................ 177
9.5.7. Desmontaje y montaje del pivote de la corredera (412) ........................ 179
9.5.8. Desmontaje y montaje de la rodaja guía (420) y de su resorte (425) ...... 181
9.5.9. Desmontaje del percutor (414) ........................................................... 183
9.5.10. Montaje del percutor (414) ................................................................. 185
9.5.11. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto amortiguador y recuperador
(460) (solamente MINIMI STD y PARA) .................................................. 187

Manual de mantenimiento
-5- N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 9 : DESMONTAJE Y MONTAJE (continuación)

9.6. Grupo disparador [ 6 ] .................................................................................... 189


9.6.1. Desmontaje y montaje del conjunto empuñadura del arma (F1) y del
guardamonte (581) ........................................................................... 189
9.6.2. Desmontaje y montaje del pasador elástico (515) ................................ 191
9.6.3. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto empuñadura del arma (F1) ... 191
9.6.4. Desmontaje y montaje del fiador (565) ................................................ 193
9.6.5. Desmontaje y montaje del seguro manual (541) y de su resorte (545) .... 193
9.6.6. Desmontaje y montaje del resorte del fiador y del disparador (561) ....... 195
9.6.7. Desmontaje y montaje del disparador (520) ......................................... 195
9.7. Grupo culata de plástico [ 7 ] (solamente MINIMI STD y STD-H) .......................... 197
9.7.1. Desmontaje y montaje de la hombrera (829) ....................................... 197
9.7.2. Desmontaje y montaje de la cantonera (826) ....................................... 197
9.7.3. Desmontaje y montaje de la culata de plástico (820) ............................ 199
9.7.4. Desmontaje y montaje del bloque de cierre (815) y del tampón del
bloque de cierre (837) (solamente MINIMI STD) / del conjunto
amortiguador hidráulico (330) (solamente MINIMI STD-H) .................... 199
9.8. Grupo culata telescópica [ 7 ] (solamente MINIMI PARA y PARA-H) ...................... 201
9.8.1. Desmontaje y montaje de la hombrera (829/1) .................................... 201
9.8.2. Desmontaje y montaje de los dos manguitos (811) y de la culata
telescópica (820/1)............................................................................ 201
9.8.3. Desmontaje de la guía de la culata (832), del resorte de la culata (836)
y de su anillo (838) ............................................................................ 203
9.8.4. Montaje de la guía de la culata (832), del resorte de la culata (836) y
de su anillo (838) .............................................................................. 205
9.8.5. Desmontaje y montaje del bloque de cierre (815/1), de la extensión del
bloque de cierre (813) y del tampón del bloque de cierre (837/1)
(solamente MINIMI PARA) / del conjunto amortiguador hidráulico (330)
(solamente MINIMI PARA-H) ................................................................. 209
9.9. Grupo bípode [ 8 ] .......................................................................................... 211
9.9.1. Desmontaje del grupo bípode [ 8 ] ...................................................... 211
9.9.2. Desmontaje de la cabeza del bípode (851) .......................................... 211
9.9.3. Montaje de la cabeza del bípode (851) ............................................... 213
9.9.4. Desmontaje del resorte de las patas (857) y de los conjuntos pata
izquierda y pata derecha (860) y (880) ................................................ 213
9.9.5. Montaje del resorte de las patas (857) y de los conjuntos pata izquierda
y pata derecha (860) y (880) .............................................................. 215
9.9.6. Desmontaje y montaje de la horquilla (858)......................................... 215
9.9.7. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto pata izquierda / derecha
(860) / (880) ..................................................................................... 217

Manual de mantenimiento
-6- N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 10 : INSPECCION Y AJUSTES

10.1. Comprobación del ajuste de puntería ............................................................... 219


10.2. Ajuste de los órganos de puntería ..................................................................... 221
10.2.1. Ajuste de puntería utilizando el guión (712) ......................................... 221
10.2.2. Ajuste de puntería utilizando el grupo alza [ 4 ] .................................... 225
10.3. Comprobación y calibración del cañón (110) (MINIMI STD y STD-H) / (110/1)
(MINIMI PARA y PARA-H) .................................................................................. 227
10.4. Comprobación y ajuste de la cadencia de tiro ................................................... 233
10.5. Comprobación y calibración de la holgura de culote ......................................... 237
10.6. Comprobación y calibración del extractor (452) ................................................ 241
10.7. Comprobación y calibración del percutor (414) ................................................. 245

CAPITULO 11 : SOLUCION DE PROBLEMAS

11.1. El arma no dispara correctamente al apretar el disparador (520) ........................ 248


11.2. Problemas típicos ............................................................................................ 250

CAPITULO 12 : ACCESORIOS

12.1. Lista de los accesorios (parte I) ......................................................................... 253


12.2. Lista de los accesorios (parte II) ........................................................................ 255

CAPITULO 13 : HERRAMIENTAS Y CALIBRADORES

13.1. Herramientas .................................................................................................. 257


13.1.1. Lista de las OREA .............................................................................. 257
13.1.2. Lista de las UT ................................................................................... 259
13.2. Calibradores................................................................................................... 261

CAPITULO 14 : NOTAS

..................................................................................................................... 263

Manual de mantenimiento
-7- N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

MINIMI STD

MINIMI STD-H
W
W

MINIMI PARA

W
W

MINIMI PARA-H
W

W : Diferencias principales con la versión MINIMI STD


Fig. 1 - Las 4 versiones de la ametralladora MINIMI con raíl integrado

Manual de mantenimiento
-8- N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 1 : GENERALIDADES

1.1. INTRODUCCION
Este manual está destinado al personal responsable del mantenimiento de la ametralladora
MINIMI con raíl integrado.

La finalidad de este manual es familiarizar el personal con el funcionamiento y el


mantenimiento del arma, explicar el desmontaje, el desensamblaje, la reparación y/o la
sustitución de las piezas constitutivas y suministrar los procedimientos apropiados de
inspección, calibración y reglaje.

1.2. DESCRIPCION

La ametralladora MINIMI con raíl integrado es un arma liviana completamente automática y


funcionando por toma de gases. La ametralladora, que ha sido provista de un raíl Picatinny
integrado en su tapa de alimentación, dispara la munición 5,56 x 45 mm OTAN alimentada
mediante cintas de eslabones desintegrabiles M27 o a partir de cargadores de tipo M16 (de
acero o de aluminio) con una capacidad de 30 cartuchos.

La ametralladora MINIMI con raíl integrado es disponible en 4 versiones (Fig. 1) :

MINIMI STD MINIMI STD-H MINIMI PARA MINIMI PARA-H

Cañón Largo Largo Corto Corto

Regulador de los 2 posiciones 1 posición 2 posiciones 1 posición


gases

Amortiguador Elástico Hidráulico Elástico Hidráulico

Culata De plástico De plástico Telescópica Telescópica

A no ser que haya sido especificado de manera diferente, todos los párrafos de este manual
de mantenimiento se aplican a las 4 versiones de la ametralladora MINIMI con raíl integrado.

Manual de mantenimiento
-9- N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

1.3. DATOS TECNICOS

1.3.1. Dimensiones y peso

MINIMI STD MINIMI STD-H MINIMI PARA MINIMI PARA-H

Longitud total 1040 mm 1040 mm 914 mm (*) 914 mm (*)


766 mm (°) 780 mm (°)

Anchura 131 mm

Altura (bípode plegado) 230 mm

Altura (en bípode) 340 mm (posición más baja del bípode)

Peso (vacía) 7,100 kg 7,220 kg 7,140 kg 7,260 kg

Peso (con caja de 9,960 kg 10,080 kg 10,000 kg 10,120 kg


200 cartuchos cargada)

Peso (con cartuchera 8,763 kg 8,883 kg 8,803 kg 8,923 kg


de 100 cartuchos cargada)

Peso (con cartuchera 10,248 kg 10,383 kg 10,288 kg 10,408 kg


de 200 cartuchos cargada)

Peso (con cargador 7,583 kg 7,703 kg 7,623 kg 7,743 kg


de 30 cartuchos cargado)

(*) Con culata extendida (°) Con culata retractada

1.3.2. Datos funcionales


Funcionamiento : Por toma de gases
Calibre : 5,56 x 45 mm OTAN
Modo de tiro : Completamente automático
Alimentación de la munición : Cinta o cargador
Distancia entre guión y alza : 537 mm
Altura de la línea de mira : 53,1 mm por encima del cañón
Longitud del cañón : STD y STD-H : 466 mm
PARA y PARA-H : 347 mm
Peso del cañón : STD y STD-H : 1,8 kg
PARA y PARA-H : 1,675 kg
Longitud rayada : STD y STD-H : 415 mm
PARA y PARA-H : 300 mm
Número de rayas : 6
Paso y dirección : 180 mm, derecho
Cadencia cíclica de tiro : STD y PARA : Normal : 700 - 850 dpm
Condiciones adversas : 900 - 1150 dpm
STD-H y PARA-H : 700 - 850 dpm

Las especificaciones y otros datos son solamente indicativos y no tienen ningún valor contractual.
FN HERSTAL S.A. se reserva el derecho de modificar o cambiar las especificaciones en cualquier momento
sin previo aviso.

Manual de mantenimiento
- 10 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

1.3. DATOS TECNICOS (continuación)

1.3.3. Balística

Velocidad inicial : STD y STD-H : 925 m/s


PARA y PARA-H : 875 m/s
Alcance efectivo : STD y STD-H : 1000 m
PARA y PARA-H : 800 m
Alcance máximo : STD y STD-H : 2700 m
PARA y PARA-H : 2700 m

1.4. ACCESORIOS

MINIMI STD MINIMI STD-H MINIMI PARA MINIMI PARA-H

Cargador (30 cart.) OK

Caja de cartuchos (200 cart.) Disponible en verde oliva

Cartuchera (100 cart.) Disponible en camuflaje y verde oliva

Cartuchera (200 cart.) Disponible en camuflaje y verde oliva

Estuche para cartuchera 200 Disponible en verde oliva y kaki


cartuchos

Correa portafusil Disponible en verde oliva y color arena

Funda para cañón Disponible en verde oliva y color arena

Bolsa de transporte OK

Conjunto amortiguador de No aplicable OK No aplicable OK


resorte

Conjunto culata de plástico No aplicable OK No aplicable No aplicable

Conjunto culata telescópica No aplicable No aplicable No aplicable OK

Kit de mantenimiento OK

Aparato de tiro de fogueo OK

Aceitera OK

OK : Disponible como accesorio para esta(s) versión (versiones) de la MINIMI

Manual de mantenimiento
- 11 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

1.5. ABREVIATURAS

Cant. : Cantidad
Cart. : Cartucho(s)
dpm : Disparos por minuto
Fig. : Figura
kg : Kilogramo
m: Metro
mm : Milímetro
m/s : Metros por segundo
N° CAT : Número del catálogo
OREA : “Outil de Réparation et d’Entretien Armes” (herramienta especial para reparación y
mantenimiento de armas)
s: Segundo
Unid. : Unidad
UT : “Universal Tool” (herramienta del comercio que no está reconocida como un
producto de la FN Herstal, pero que puede ser facilitada a petición especial)

NOTA : Una línea vertical en el lado izquierdo de un párrafo, una ilustración, un


cuadro, ... significa que (una parte de) este último (esta última) ha sido
modificado(a) en comparación con la versión ‘cambio’ precedente.

Manual de mantenimiento
- 12 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 13 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

[1]
MINIMI STD-H [1]
MINIMI STD

a
a
MINIMI PARA

[1]
a
[4]
MINIMI PARA-H
[1]

a
[2]
[3]
[2]

[8] b

[6]

[5] [5]
MINI
MI ST
D/P
ARA
[5] b MINIMI STD / STD-H
MINI
MI ST
D -H
/ PAR
A-H [5]
b

[7]
[7]
[7] MINIMI PARA-H
MINIMI PARA

Fig. 2.a - Los 8 grupos principales de la ametralladora MINIMI con raíl integrado

Manual de mantenimiento
- 14 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 2 : IDENTIFICACION DE LAS PIEZAS

2.1. COMO PEDIR PIEZAS

Para pedir piezas, vea el ‘Catálogo de piezas y accesorios’ de la ametralladora MINIMI con
raíl integrado.

2.2. LISTAS DE PIEZAS

La ametralladora MINIMI con raíl integrado está dividida en 8 grupos (Fig. 2.a) :

Grupo Descripción Fig. Párrafo

[1] Grupo cañón 2.2.1


(MINIMI STD y STD-H) 2.b.1

Grupo cañón
(MINIMI PARA y PARA-H) 2.b.2

[2] Grupo cajón 2.c 2.2.2

[3] Grupo de alimentación munición 2.d 2.2.3

[4] Grupo alza 2.e 2.2.4

[5] Grupo piezas móviles 2.f 2.2.5

[6] Grupo disparador 2.g 2.2.6

[7] Grupo culata de plástico 2.2.7


(MINIMI STD y STD-H) 2.h.1

Grupo culata telescópica


(MINIMI PARA y PARA-H) 2.h.2

[8] Grupo bípode 2.i 2.2.8

Manual de mantenimiento
- 15 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10 MINIMI STD
712 10/1 MINIMI STD-H

711
b
717 716

141 b

A2
172
171
175

173
110

a 178 179
176
a
MINIMI STD
160

a 177

MINIMI STD-H 133/1 133/7


133/2 133/8
133/3 133/9 151
133/4 133/10
133/5 133/11
160/1 133/6

201, 840 & 850


(Fig. 2.c & 2.i)

Fig. 2.b.1 - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MINIMI STD y STD-H)

Manual de mantenimiento
- 16 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (solamente MINIMI STD y STD-H)

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.b.1)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

10 Cañón completo (*) 1


10/1 Cañón completo (**) 1
110 > Cañón ensamblado 1
133/1 > Tornillo reglaje gases “A” dia 2,35 -
133/2 > Tornillo reglaje gases “B” dia 2,42 -
133/3 > Tornillo reglaje gases “C” dia 2,50 -
133/4 > Tornillo reglaje gases “D” dia 2,60 -
133/5 > Tornillo reglaje gases “E” dia 2,70 -
133/6 > Tornillo reglaje gases “F” dia 2,80 -
133/7 > Tornillo reglaje gases “G” dia 2,90 -
133/8 > Tornillo reglaje gases “H” dia 3,00 -
133/9 > Tornillo reglaje gases “J” dia 3,10 -
133/10 > Tornillo reglaje gases “K” dia 3,20 -
133/11 > Tornillo reglaje gases “L” dia 3,30 -
141 > Rompellamas 1
151 > Regulador de los gases 1
160 > Anillo regulador de los gases (*) 1
160/1 > Anillo regulador de los gases (**) 1
171 > Empuñadura de transporte 1
172 > Arandela 1
173 > Tuerca 1
175 > Vástago de la empuñadura 1
176 > Resorte de la empuñadura 1
177 > Anillo de índice de la empuñadura 1
178 > Anillo de la empuñadura 1
179 > Pasador elástico 1
711 > Soporte del guión 1
712 > Guión 1
716 > Chaveta del soporte del guión 1
717 > Pasador elástico del soporte del guión 1

(*) Solamente MINIMI STD


(**) Solamente MINIMI STD-H

Manual de mantenimiento
- 17 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10 MINIMI STD
712 10/1 MINIMI STD-H

711
b
717 716

141 b

A2
172
171
175

173
110

a 178 179
176
a
MINIMI STD
160

a 177

MINIMI STD-H 133/1 133/7


133/2 133/8
133/3 133/9 151
133/4 133/10
133/5 133/11
160/1 133/6

201, 840 & 850


(Fig. 2.c & 2.i)

Fig. 2.b.1 - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MINIMI STD y STD-H)

Manual de mantenimiento
- 18 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (continuación) (solamente MINIMI STD y STD-H)

(a) Lista de las piezas (continuación)

Los siguientes elementos no pueden ser pedidos (separadamente) : sin embargo, se ha


adjudicado un número para facilitar las descripciones del presente manual de mantenimiento :

N° Descripción Cant. por unid.

A2 Conjunto empuñadura de transporte 1

(b) Descripción

El grupo cañón [ 1 ] (N° CAT (10) (MINIMI STD) / (10/1) (MINIMI STD-H)) se coloca en su
posición encima de la parte delantera del grupo cajón [ 2 ] y está compuesto del cañón
(110) sobre el cual los siguientes conjuntos y componentes han sido instalados :

- El soporte del guión (711) provisto del guión (712)


El soporte del guión (711) se coloca lateralmente en el soporte en cola de milano encima del
suncho (a) del cañón (110) y se mantiene en su posición por medio de la chaveta (716)
utilizada en combinación con el pasador elástico (717).
El guión (712), que se atornilla en su soporte (711) y que está protegido por el anillo de
protección de este último, se puede ajustar y quitar por el agujero superior en este anillo de
protección.

- El rompellamas (141)

- El regulador de los gases (151) y el anillo regulador de los gases (160) (MINIMI STD) /
(160/1) (MINIMI STD-H)
El anillo regulador de los gases (160) / (160/1) se coloca en el regulador de los gases (151)
después de que este último ha sido insertado, desde el lado trasero, en el suncho (a) del
cañón (110).
Note que el anillo regulador de los gases (160) de la MINIMI STD no tiene una marca. En el
caso de que el anillo regulador de los gases tenga la marca ‘P’, se aplica a la versión
MINIMI PARA (vea más allá).
Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del regulador de los gases, vea el § 3.6.
Para más informaciones en cuanto a la colocación del regulador de los gases, vea el § 6.1.
Para más informaciones en cuanto a la elección del correcto tornillo de reglaje de los gases
(133), vea el § 10.4.

- El conjunto empuñadura de transporte (A2) que consiste en el vástago de la


empuñadura (175) provisto de la empuñadura de transporte (171) y que se sujeta al
soporte de montaje en el lado trasero del cañón (110) por medio del anillo de índice
(177) utilizado en combinación con el resorte de la empuñadura (176)
La empuñadura de transporte (171) se sujeta al vástago de la empuñadura (175) por medio
de la tuerca (173) utilizada en combinación con la arandela (172).
El anillo de índice (177) (sujetado al vástago de la empuñadura (175) por medio del pasador
elástico (179)) y el resorte de la empuñadura (176), utilizados en combinación con el anillo
(178), aseguran que el conjunto empuñadura de transporte (A2) se pueda posicionar
correctamente en sus posiciones levantada y bajada.

Manual de mantenimiento
- 19 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

712 10/2 MINIMI PARA


10/3 MINIMI PARA-H

711
b
717 716

141/1 b

A2
172
171
175

173
145
110/1
a 178 179
176
a

MINIMI PARA
160/2

a 177

MINIMI PARA-H
133/3 133/10
133/4 133/11 151
133/5 133/12
133/6 133/13
133/7 133/14
160/1 133/8 133/15
133/9 133/16

201, 840 & 850


(Fig. 2.c & 2.i)

Fig. 2.b.2 - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MINIMI PARA y PARA-H)

Manual de mantenimiento
- 20 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (solamente MINIMI PARA y PARA-H)

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.b.2)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

10/2 Cañón completo corto (*) 1


10/3 Cañón completo corto (**) 1
110/1 > Cañón ensamblado corto 1
133/3 > Tornillo reglaje gases “C” dia 2,50 -
133/4 > Tornillo reglaje gases “D” dia 2,60 -
133/5 > Tornillo reglaje gases “E” dia 2,70 -
133/6 > Tornillo reglaje gases “F” dia 2,80 -
133/7 > Tornillo reglaje gases “G” dia 2,90 -
133/8 > Tornillo reglaje gases “H” dia 3,00 -
133/9 > Tornillo reglaje gases “J” dia 3,10 -
133/10 > Tornillo reglaje gases “K” dia 3,20 -
133/11 > Tornillo reglaje gases “L” dia 3,30 -
133/12 > Tornillo reglaje gases “M” dia 3,40 -
133/13 > Tornillo reglaje gases “N” dia 3,50 -
133/14 > Tornillo reglaje gases “O” dia 3,60 -
133/15 > Tornillo reglaje gases “P” dia 3,70 -
133/16 > Tornillo reglaje gases “Q” dia 3,80 -
141/1 > Rompellamas 1
145 > Arandela del rompellamas 1
151 > Regulador de los gases 1
160/1 > Anillo regulador de los gases (**) 1
160/2 > Anillo regulador de los gases (*) 1
171 > Empuñadura de transporte 1
172 > Arandela 1
173 > Tuerca 1
175 > Vástago de la empuñadura 1
176 > Resorte de la empuñadura 1
177 > Anillo de índice de la empuñadura 1
178 > Anillo de la empuñadura 1
179 > Pasador elástico 1
711 > Soporte del guión 1
712 > Guión 1
716 > Chaveta del soporte del guión 1
717 > Pasador elástico del soporte del guión 1

(*) Solamente MINIMI PARA


(**) Solamente MINIMI PARA-H

Manual de mantenimiento
- 21 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

712 10/2 MINIMI PARA


10/3 MINIMI PARA-H

711
b
717 716

141/1 b

A2
172
171
175

173
145
110/1
a 178 179
176
a

MINIMI PARA
160/2

a 177

MINIMI PARA-H
133/3 133/10
133/4 133/11 151
133/5 133/12
133/6 133/13
133/7 133/14
160/1 133/8 133/15
133/9 133/16

201, 840 & 850


(Fig. 2.c & 2.i)

Fig. 2.b.2 - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MINIMI PARA y PARA-H)

Manual de mantenimiento
- 22 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (continuación) (solamente MINIMI PARA y PARA-H)

(a) Lista de las piezas (continuación)

Los siguientes elementos no pueden ser pedidos (separadamente) : sin embargo, se ha


adjudicado un número para facilitar las descripciones del presente manual de mantenimiento :

N° Descripción Cant. por unid.

A2 Conjunto empuñadura de transporte 1

(b) Descripción

El grupo cañón [ 1 ] (N° CAT (10/2) (MINIMI PARA) / (10/3) (MINIMI PARA-H)) se coloca
en su posición encima de la parte delantera del grupo cajón [ 2 ] y está compuesto del
cañón (110/1) sobre el cual los siguientes conjuntos y componentes han sido instalados :

- El soporte del guión (711) provisto del guión (712)


El soporte del guión (711) se coloca lateralmente en el soporte en cola de milano encima del
suncho (a) del cañón (110/1) y se mantiene en su posición por medio de la chaveta (716)
utilizada en combinación con el pasador elástico (717).
El guión (712), que se atornilla en su soporte (711) y que está protegido por el anillo de
protección de este último, se puede ajustar y quitar por el agujero superior en este anillo de
protección.

- El rompellamas (141/1) y su arandela (145)

- El regulador de los gases (151) y el anillo regulador de los gases (160/2) (MINIMI
PARA) / (160/1) (MINIMI PARA-H)
El anillo regulador de los gases (160/2) / (160/1) se coloca en el regulador de los gases
(151) después de que este último ha sido insertado, desde el lado trasero, en el suncho (a)
del cañón (110/1).
Note que el anillo regulador de los gases (160/2) de la MINIMI PARA tiene la marca ‘P’.
El regulador de los gases de la MINIMI PARA / MINIMI PARA-H tiene solamente una posición.
Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del regulador de los gases, vea el § 3.6.
Para más informaciones en cuanto a la elección del correcto tornillo de reglaje de los gases
(133), vea el § 10.4.

- El conjunto empuñadura de transporte (A2) que consiste en el vástago de la


empuñadura (175) provisto de la empuñadura de transporte (171) y que se sujeta al
soporte de montaje en el lado trasero del cañón (110/1) por medio del anillo de índice
(177) utilizado en combinación con el resorte de la empuñadura (176)
La empuñadura de transporte (171) se sujeta al vástago de la empuñadura (175) por medio
de la tuerca (173) utilizada en combinación con la arandela (172).
El anillo de índice (177) (sujetado al vástago de la empuñadura (175) por medio del pasador
elástico (179)) y el resorte de la empuñadura (176), utilizados en combinación con el anillo
(178), aseguran que el conjunto empuñadura de transporte (A2) se pueda posicionar
correctamente en sus posiciones levantada y bajada.

Manual de mantenimiento
- 23 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

289
266 201
2x
288 287
280 260

g
286

285

240
g

265
251 f
851 253
(Fig. 2.i) f
B1
254
245
210 258
f 256

257
d

e
h
247 275 293
d

2x h a
277 i b c
248 276 249
271 i
290 a
b

b
293
846
815
(Fig. 2.h.1)
294
a
c

511
b b
(Fig. 2.g)
a MINIMI STD
c
845 MINIMI STD-H
e 840
b
MINIMI PARA
815/1 MINIMI PARA-H
(Fig. 2.h.2)

Fig. 2.c - Grupo cajón [ 2 ]

Manual de mantenimiento
- 24 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.2. Grupo cajón [ 2 ]

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.c)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

201 Cajón de mecanismos ensamblado 1


210 > Cajón de mecanismos 1
240 > Cilindro de gases 1
245 > Resorte de enganche cilindro de gases 1
247 > Eje delantero 1
248 > Pasador elástico 2
249 > Clip portador del eje inferior de la culata 1
251 > Palanca de bloqueo del cañón 1
253 > Resorte de la palanca de bloqueo 1
254 > Eje de la palanca de bloqueo 1
256 > Eyector 1
257 > Eje del eyector 1
258 > Resorte del eyector 1
260 > Tapa de eyección 1
265 > Eje de la tapa de eyección 1
266 > Resorte de la tapa de eyección 1
271 > Tapa de la abertura cargador 1
275 > Resorte de la tapa de la abertura 1
276 > Eje de la tapa de la abertura 1
277 > Clip de retención 1
280 > Palanca de armar 1
285 > > Resorte del índice de la palanca de armar 1
286 > > Indice de la palanca de armar 1
287 > > Pasador elástico 1
288 > Tope de la palanca de armar 1
289 > Pasador fijador 2
290 > Eje superior de la culata 1
293 > Clip de retención 2
294 > Eje inferior de la culata 1
840 Guardamano 1
845 > Eje del guardamano 1
846 > Clip de retención 1

Los siguientes elementos no pueden ser pedidos (separadamente) : sin embargo, se ha


adjudicado un número para facilitar las descripciones del presente manual de mantenimiento :

N° Descripción Cant. por unid.

B1 Conjunto eyector 1

Manual de mantenimiento
- 25 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

289
266 201
2x
288 287
280 260

g
286

285

240
g

265
251 f
851 253
(Fig. 2.i) f
B1
254
245
210 258
f 256

257
d

e
h
247 275 293
d

2x h a
277 i b c
248 276 249
271 i
290 a
b

b
293
846
815
(Fig. 2.h.1)
294
a
c

511
b b
(Fig. 2.g)
a MINIMI STD
c
845 MINIMI STD-H
e 840
b
MINIMI PARA
815/1 MINIMI PARA-H
(Fig. 2.h.2)

Fig. 2.c - Grupo cajón [ 2 ]

Manual de mantenimiento
- 26 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.2. Grupo cajón [ 2 ] (continuación)

(b) Descripción

El grupo cajón [ 2 ] consiste en el conjunto cajón (201) y el guardamano (840).

El conjunto cajón (201) consiste en el cajón (210) sobre o en el cual los siguientes
conjuntos y componentes han sido instalados :

- La palanca de bloqueo del cañón (251) que se utiliza para mantener el grupo cañón
[ 1 ] en su posición en el cajón (210)
La palanca de bloqueo del cañón (251) se sujeta por y puede pivotar en su eje (254) y se
mantiene en una posición tensada mediante su resorte (253).
La palanca de bloqueo del cañón (251) también se utiliza para retener el trinquete de
sujeción (689) (vea también el § 2.2.3) después de que este último ha pasado por debajo
de la palanca para mantener el conjunto tapa de alimentación (62) en su posición
levantada.

- El cilindro de los gases (240) que se inserta en la abertura en el lado delantero del
cajón (210) y que se bloquea en su posición por medio de su resorte de enganche
(245)
El resorte de enganche del cilindro de los gases (245) se coloca con su extremidad trasera
en un orificio previsto en el lado interior izquierdo del cajón (210), debajo del soporte de
montaje para la palanca de bloqueo del cañón (251).
El cilindro de los gases (240) también sujeta el grupo bípode [ 8 ] que ha sido colocado,
con la cabeza del bípode (851), en el soporte del cilindro de los gases en el lado delantero
del cajón (210).

- El eje delantero (247) que se sujeta por medio de los 2 pasadores elásticos (248)
El eje delantero (247) se puede utilizar para sujetar la ametralladora en un soporte como un
trípode, ...

- Los ejes superior y inferior de la culata (290) y (294)


El eje superior de la culata (290), mantenido en su posición mediante un clip de retención
(293), se utiliza para sujetar la parte superior del grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ].
El eje inferior de la culata (294), mantenido en su posición mediante un clip de retención
(293) y el clip portador (249), se utiliza para sujetar la parte trasera del grupo disparador
[ 6 ] y la parte inferior del grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ].

- La tapa de la abertura cargador (271) que se utiliza para cerrar la abertura cargador
en el lado izquierdo del cajón (210) y para mantener el cargador en su posición
cuando este último ha sido insertado en la abertura cargador
La tapa de la abertura cargador (271) se sujeta por y puede pivotar en su eje (276) y se
mantiene en una posición tensada mediante su resorte (275).
El eje de la tapa de la abertura cargador (276) se sujeta en su posición por medio del clip
de retención (277).

- La tapa de eyección (260) que se utiliza para cerrar la abertura de eyección en el lado
derecho del cajón (210)
La tapa de eyección (260) se sujeta por y puede pivotar en su eje (265) y se mantiene en
una posición tensada mediante su resorte (266).

Manual de mantenimiento
- 27 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

289
266 201
2x
288 287
280 260

g
286

285

240
g

265
251 f
851 253
(Fig. 2.i) f
B1
254
245
210 258
f 256

257
d

e
h
247 275 293
d

2x h a
277 i b c
248 276 249
271 i
290 a
b

b
293
846
815
(Fig. 2.h.1)
294
a
c

511
b b
(Fig. 2.g)
a MINIMI STD
c
845 MINIMI STD-H
e 840
b
MINIMI PARA
815/1 MINIMI PARA-H
(Fig. 2.h.2)

Fig. 2.c - Grupo cajón [ 2 ]

Manual de mantenimiento
- 28 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.2. Grupo cajón [ 2 ] (continuación)

(b) Descripción (continuación)

- El conjunto eyector (B1) que ha sido previsto en el lado superior izquierdo interior del
cajón (210)

El conjunto eyector (B1) consiste en el eyector (256) que puede pivotar en su eje (257) y que
se mantiene en una posición tensada mediante su resorte (258).

Cuando, durante el movimiento hacia atrás de las piezas móviles (E1), la extremidad
delantera del eyector (256) entra en contacto con la parte superior izquierda trasera de la
vaina, esta última pivotará en el extractor (452), se desenganchará del extractor y luego
saldrá del arma por la abertura de eyección en el lado derecho del cajón (210).

- La palanca de armar (280) que consiste en el cuerpo de la palanca de armar provisto


del índice correspondiente (286)

El índice de la palanca de armar (286), que se sujeta por medio del pasador elástico (287) y
que se mantiene en una posición tensada mediante su resorte (285), se utiliza para bloquear
la palanca de armar (280) en su posición más delantera : para este propósito, el índice se
engancha en un hueco previsto en el lado derecho del tope de la palanca de armar (288).

Cuando la palanca de armar (280) se mueve hacia atrás a lo largo de sus rieles de guía
previstos en el lado derecho del cajón (210), moverá las piezas móviles (E1) hacia atrás.

- El tope de la palanca de armar (288) que asegura que la palanca de armar (280) no
se pueda salir de sus rieles de guía y que ha sido provisto de un hueco para el
enganche del índice de la palanca de armar (286) (vea arriba)

El tope de la palanca de armar (288) se coloca en la parte delantera de los rieles de guía
donde se sujeta en su posición por medio de los 2 pasadores fijadores (289).

El guardamano (840) se coloca debajo de la parte delantera del cajón (210) y se sujeta
mediante su eje (845) que, en su torno, se mantiene en su posición por medio del clip de
retención (846).

El interior del guardamano (840) ha sido diseñado para recibir las herramientas y los
componentes de sujeción del kit de mantenimiento (920) opcional (vea también el § 8.2.1).

Manual de mantenimiento
- 29 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

689 a c
686
667 676

d
f

f
677
687 674
f
b a
685

e
a
2x
620 c
665 b
d b
678
d 675
677
664
673 672
663
c
655
Ib
Ia e
671
645 II

III
IV 630 62
El grupo tapa de alimentación y alza (60)
645 también incluye el conjunto alza (730)
(vea también la Fig. 2.e)

g
60
f
210
(Fig. 2.c)
g

680

Fig. 2.d - Grupo de alimentación munición [ 3 ]

Manual de mantenimiento
- 30 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.3. Grupo de alimentación munición [ 3 ]

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.d)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

60 Grupo tapa Picatinny integrado y alza 1


62 > Conjunto tapa de alimentación Picatinny 1
620 > > Tapa de alimentación Picatinny 1
630 > > Mecanismo de alimentación 1
645 > > > Resorte del trinquete de alimentación 4
655 > > Clip de retención 1
663 > > Aldaba frontal 1
664 > > Aldaba trasera 1
665 > > Resorte del aldaba 2
667 > > Eje de las aldabas 1
671 > > Palanca de alimentación 1
672 > > Resorte de la palanca de alimentación 1
673 > > Clip de la palanca de alimentación 1
674 > > Cubreranura 1
675 > > Eje del cubreranura 2
676 > > Resorte del cubreranura 1
677 > > Cerrojo de la tapa de alimentación 2
678 > > Resorte del cerrojo de la tapa de alimentación 1
685 > > Eje de la tapa de alimentación 1
686 > > Resorte de retorno de la tapa de alimentación 1
687 > > Clip de retención 1
689 > > Trinquete de sujeción 1
680 > Mesa de alimentación 1
> Vea también el § 2.2.4

(b) Descripción

El grupo de alimentación munición [ 3 ] (que forma, junto con el grupo alza [ 4 ], el


grupo tapa de alimentación y alza (60)) se utiliza para alimentar la cinta de cartuchos,
desde el lado izquierdo, en el cajón (210) y para eyectar los eslabones utilizados fuera
del lado derecho del cajón.

Note que un cargador con una capacidad de 30 cartuchos también se puede utilizar para
alimentar la munición. También note que, después del disparo, las vainas vacías salen la
ametralladora por la abertura de eyección en el lado derecho del cajón (210).

Manual de mantenimiento
- 31 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

689 a c
686
667 676

d
f

f
677
687 674
f
b a
685

e
a
2x
620 c
665 b
d b
678
d 675
677
664
673 672
663
c
655
Ib
Ia e
671
645 II

III
IV 630 62
El grupo tapa de alimentación y alza (60)
645 también incluye el conjunto alza (730)
(vea también la Fig. 2.e)

g
60
f
210
(Fig. 2.c)
g

680

Fig. 2.d - Grupo de alimentación munición [ 3 ]

Manual de mantenimiento
- 32 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)


2.2.3. Grupo de alimentación munición [ 3 ] (continuación)
(b) Descripción (continuación)
El grupo de alimentación munición [ 3 ] consiste en el conjunto tapa de alimentación (62)
y la mesa de alimentación (680), ambos sujetados al cajón (210) por medio del eje de la
tapa de alimentación (685) que ha sido provisto del resorte de retorno (686) y del
trinquete de sujeción (689).
El resorte de retorno (686) asegura que la parte trasera del conjunto tapa de alimentación (62)
se levante ligeramente cuando se suelta utilizando los cerrojos (677) mientras que el trinquete
de sujeción (689) asegura que el conjunto tapa de alimentación quede en su posición después
de que ha sido levantado.
Para mantener el conjunto tapa de alimentación (62) en su posición levantada, el trinquete
de sujeción (689) es forzado por debajo de la palanca de bloqueo del cañón (251) (vea
también el § 2.2.2).
Al cerrar el conjunto tapa de alimentación (62), el trinquete de sujeción (689) es forzado de
volver a mover por encima de la palanca de bloqueo del cañón (251).

Si es necesario cerrar el conjunto tapa de alimentación (62) con el grupo cañón [ 1 ] no instalado y
para evitar demasiada presión (que puede resultar en daño) en el trinquete de sujeción (689), la
palanca de bloqueo del cañón (251) se debe empujar al cerrar el conjunto tapa de alimentación.

El eje de la tapa de alimentación (685) se retiene en su posición retirada o insertada por el


enganche del clip de retención (687) en la ranura correspondiente del eje.

El conjunto tapa de alimentación (62) consiste en la tapa de alimentación (620) en o


sobre la cual los siguientes conjuntos y componentes han sido instalados :
- Los 2 cerrojos de la tapa (677) que aseguran que el conjunto tapa de alimentación
(62) quede correctamente bloqueado en su posición después de su cierre y que se
utilizan para soltar el conjunto tapa de alimentación si es necesario abrirlo
Los 2 cerrojos de la tapa (677) se colocan, desde el exterior, en los agujeros traseros de la
tapa de alimentación (620) y se mantienen en una posición tensada mediante su resorte
(678). Han sido provistos de una uña inferior diseñada para enganchar en el hueco
correspondiente en el lado interno del cuerpo del cajón (210) al cerrar el conjunto tapa de
alimentación (62).
- El mecanismo de alimentación (630) que asegura que la cinta de cartuchos sea
correctamente tirada en la ametralladora y que se coloca en los 2 ejes delanteros de
montaje de la tapa de alimentación (620)
El mecanismo de alimentación (630) consiste en las correderas superior y inferior de
alimentación (Ia) y (Ib), mantenidas juntas mediante la biela de alimentación (II).
La biela de alimentación (II), que se actúa por la extremidad delantera de la palanca de
alimentación (671), puede pivotar en el eje delantero derecho de montaje de la tapa de
alimentación (620) y se sujeta al eje de montaje por medio del clip de retención (655).
La corredera superior de alimentación (Ia) (con los 2 trinquetes exteriores (IV)) y la corredera
inferior de alimentación (Ib) (con el trinquete interior (III)) se actúan por la biela de
alimentación (II) y se pueden deslizar a lo largo del eje delantero izquierdo de montaje de la
tapa de alimentación (620).
El trinquete interior (III) se mantiene en una posición tensada mediante 2 resortes (645)
mientras que cada trinquete exterior (IV) se mantiene en una posición tensada mediante
un resorte (645).
Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del mecanismo de alimentación (630),
vea el § 3.5.1.

Manual de mantenimiento
- 33 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

689 a c
686
667 676

d
f

f
677
687 674
f
b a
685

e
a
2x
620 c
665 b
d b
678
d 675
677
664
673 672
663
c
655
Ib
Ia e
671
645 II

III
IV 630 62
El grupo tapa de alimentación y alza (60)
645 también incluye el conjunto alza (730)
(vea también la Fig. 2.e)

g
60
f
210
(Fig. 2.c)
g

680

Fig. 2.d - Grupo de alimentación munición [ 3 ]

Manual de mantenimiento
- 34 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.3. Grupo de alimentación munición [ 3 ] (continuación)

(b) Descripción (continuación)

- Las aldabas frontal y trasera (663) y (664) que aseguran que el cartucho se posicione
correctamente antes de su alimentación en la recámara del cañón (110) / (110/1)

Las aldabas frontal y trasera (663) y (664) se sujetan por medio de su eje (667) y cada
aldaba se mantiene en una posición tensada mediante un resorte (665).

El eje de las aldabas (667) se engancha con su parte curvada delantera (a) en la ranura
derecha ancha (b) del eje de la tapa de alimentación (685).

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento de las aldabas frontal y trasera (663) y
(664), vea el § 3.5.1.

- La palanca de alimentación (671) que convierte el movimiento linear de la rodaja guía


(420) (vea también el § 2.2.5) en un movimiento pivotante de la biela de alimentación
(II) del mecanismo de alimentación (630)

La palanca de alimentación (671) puede pivotar en el eje trasero de montaje de la tapa de


alimentación (620) y se sujeta al eje de montaje por medio de su clip (673).

La extremidad delantera de la palanca de alimentación (671) se coloca en la extremidad


trasera de la biela de alimentación (II) del mecanismo de alimentación (630).

La palanca de alimentación (671) se mantiene en una posición tensada mediante su resorte


(672).

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento de la palanca de alimentación (671),


vea el § 3.5.1.

- El cubreranura (674) que ha sido previsto en el lado derecho de la tapa de


alimentación (620) y que se mantiene en su posición por medio de sus 2 ejes (675),
insertados desde el interior

El cubreranura (674) se mantiene en una posición tensada mediante su resorte (676) que
también se utiliza para sujetar los ejes del cubreranura (675) (y por lo tanto también el
cubreranura mismo) por el enganche de sus bucles (c) en las ranuras (d) de los ejes.

Manual de mantenimiento
- 35 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

761 730
773
c
751 743 2x
b

772
2x
c
771
a b
733

c d 765

d
742 745
h

744
b

D1
769
731
769 768 f
795
h f
767 g
c
754
e
780
d a
e
767 b
768
754 795
766 768 a
796
g
795
767
754

790
620
(Fig. 2.d)
2x
735

2x
El conjunto alza (730) también forma parte
del grupo tapa de alimentación y alza (60)
(vea también la Fig. 2.d) 736

Fig. 2.e - Grupo alza [ 4 ]

Manual de mantenimiento
- 36 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.4. Grupo alza [ 4 ]

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.e)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

60 Grupo tapa Picatinny integrado y alza (vea el § 2.2.3)


730 > Alza ensamblada 1
731 > > Pie del alza 1
733 > > Lámina de corrección de juego 1
735 > > Arandela de seguro 2
736 > > Tornillo 2
742 > > Resorte de sujeción tabla del alza 1
743 > > Pasador elástico 1
744 > > Clip de retención 1
745 > > Arandela 1
751 > > Tabla del alza 1
754 > > Resorte pequeño de la bola de rodadura 3
761 > > Alza 1
765 > > Tornillo de ajuste deriva 1
766 > > Botón del tornillo de ajuste deriva 1
767 > > Resorte largo de la bola de rodadura 3
768 > > Bola de rodadura 3
769 > > Pasador elástico 2
771 > > Escala de visualización del ajuste deriva 1
772 > > Arandela de seguro 2
773 > > Tornillo 2
780 > > Rueda excéntrica del alza 1
790 > > Botón de la rueda excéntrica del alza 1
795 > > Tenedor de la bola de rodadura 3
796 > > Pasador estriado 1

Los siguientes elementos no pueden ser pedidos (separadamente) : sin embargo, se ha


adjudicado un número para facilitar las descripciones del presente manual de mantenimiento :

N° Descripción Cant. por unid.

D1 Conjunto tabla del alza 1

Manual de mantenimiento
- 37 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

761 730
773
c
751 743 2x
b

772
2x
c
771
a b
733

c d 765

d
742 745
h

744
b

D1
769
731
769 768 f
795
h f
767 g
c
754
e
780
d a
e
767 b
768
754 795
766 768 a
796
g
795
767
754

790
620
(Fig. 2.d)
2x
735

2x
El conjunto alza (730) también forma parte
del grupo tapa de alimentación y alza (60)
(vea también la Fig. 2.d) 736

Fig. 2.e - Grupo alza [ 4 ]

Manual de mantenimiento
- 38 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.4. Grupo alza [ 4 ] (continuación)

(b) Descripción

El grupo alza [ 4 ] (que forma, junto con el grupo de alimentación munición [ 3 ], el


grupo tapa de alimentación y alza (60)) ha sido previsto en la parte superior trasera de la
tapa de alimentación (620).
El grupo alza [ 4 ] (N° CAT (730)) se sujeta a la tapa de alimentación (620) por medio de los 2
tornillos (736) utilizados en combinación con las 2 arandelas (735).

El grupo alza [ 4 ] consiste en el pie del alza (731) en el cual los siguientes conjuntos y
componentes han sido instalados :

- El conjunto tabla del alza (D1) que se sujeta por y puede pivotar en el tornillo de
ajuste deriva (765)
El conjunto tabla del alza (D1) consiste en la tabla del alza (751) que ha sido provista del
resorte de sujeción tabla del alza (742) y en la cual el alza (761) ha sido instalada.

El resorte de sujeción tabla del alza (742) se sujeta a la tabla del alza (751) por medio
del pasador elástico (743).
El resorte de sujeción tabla del alza (742) se puede mover a lo largo de la tabla del
alza (751) (ambas partes curvadas delanteras (a) del resorte se pueden enganchar en
el tornillo de ajuste deriva (765)) para (des)bloquear el conjunto tabla del alza (D1)
en (de) la barra transversal (b) de la rueda excéntrica del alza (780).
El alza (761) se sujeta a su tabla (751) por medio del clip de retención (744) utilizado en
combinación con la arandela (745).

La extremidad roscada del alza (761) ha sido provista de 2 caras planas paralelas (c)
que se colocan en la extremidad más estrecha trasera del resorte de sujeción tabla
del alza (742) para asegurar un posicionamiento correcto del alza así como su
rotación en pasos de 180°.
El tornillo de ajuste deriva (765) se atornilla, desde el lado derecho, a través el pie del alza
(731) y el conjunto tabla del alza (D1).
La posición lateral del conjunto tabla del alza (D1) se puede modificar girando el tornillo
de ajuste deriva (765) utilizando su botón (766). Este botón se sujeta a la extremidad
izquierda del tornillo mediante un pasador elástico (769) y se utiliza en combinación con
una bola de rodadura (768), el tenedor correspondiente (795) así como un resorte
pequeño y un resorte largo (754) y (767).

La bola de rodadura (768), su tenedor (795) así como los resortes pequeño y largo
(754) y (767), colocados en su alojamiento en el botón del tornillo de ajuste deriva
(766), permiten un posicionamiento preciso del botón produciendo un ‘clic’ cada vez
que el botón se gira de 90°.
Para más informaciones en cuanto a la utilización del botón del tornillo de ajuste
deriva (766), vea el § 6.1.

- La escala de visualización del ajuste deriva (771) y la lámina de corrección de juego


(733) que se sujetan al pie del alza (731) por medio de los 2 tornillos (773) y las 2
arandelas (772).
La lámina de corrección de juego (733) asegura que no hay un juego entre el tornillo de
ajuste deriva (765) y la tabla del alza (751).

Manual de mantenimiento
- 39 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

761 730
773
c
751 743 2x
b

772
2x
c
771
a b
733

c d 765

d
742 745
h

744
b

D1
769
731
769 768 f
795
h f
767 g
c
754
e
780
d a
e
767 b
768
754 795
766 768 a
796
g
795
767
754

790
620
(Fig. 2.d)
2x
735

2x
El conjunto alza (730) también forma parte
del grupo tapa de alimentación y alza (60)
(vea también la Fig. 2.d) 736

Fig. 2.e - Grupo alza [ 4 ]

Manual de mantenimiento
- 40 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.4. Grupo alza [ 4 ] (continuación)

(b) Descripción (continuación)

- La rueda excéntrica del alza (780) que se coloca, en el lado trasero, entre los dos
paredes del pie del alza (731)

La rueda excéntrica del alza (780) consiste en una parte izquierda y una parte derecha,
conectadas una a otra mediante una barra transversal (b).

La barra transversal (b) de la rueda excéntrica del alza (780) se utiliza para sostener y
para cambiar la altura de la extremidad trasera (d) del conjunto tabla del alza (D1).

La extremidad trasera (d) del conjunto tabla del alza (D1) se puede (des)bloquear en
(de) la barra transversal (b) de la rueda excéntrica del alza (780) moviendo el resorte
de sujeción tabla del alza (742) hacia atrás (delante).

Cambiar la altura de la barra transversal (b) de la rueda excéntrica del alza (780)
cambia la altura del alza (761) y ajusta la ametralladora para la distancia de disparo
seleccionada.

La parte derecha de la rueda excéntrica del alza (780) se sujeta por y puede girar en el
pasador estriado (796) que se coloca con su extremidad derecha en el lado derecho del
pie del alza (731).

La parte izquierda de la rueda excéntrica del alza (780) se sujeta al eje de su botón
(790) por medio de un pasador elástico (769).

La altura de la barra transversal (b) de la rueda excéntrica del alza (780) se puede modificar
girando el botón correspondiente (790) que se utiliza en combinación con 2 bolas de
rodadura (768), los 2 tenedores correspondientes (795) así como 2 resortes pequeños y 2
resortes largos (754) y (767).

Las 2 bolas de rodadura (768), los 2 tenedores correspondientes (795) así como los 2
resortes pequeños y los 2 resortes largos (754) y (767), colocados en sus alojamientos
en el botón de la rueda excéntrica del alza (790), permiten un posicionamiento preciso
del botón produciendo un ‘clic’ cada vez que el botón se encuentra en una posición
correspondiente a una distancia de disparo de 300 m hasta 1000 m (en pasos de 100 m
de acuerdo a las marcas en la rueda excéntrica del alza (780)).

Para más informaciones en cuanto a la utilización del botón de la rueda excéntrica del
alza (790), vea el § 6.1.

- Los 2 tornillos (736) y las 2 arandelas (735) que se utilizan para sujetar el grupo alza
[ 4 ] a la tapa de alimentación (620) (vea arriba)

Manual de mantenimiento
- 41 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

401 MINIMI STD / PARA


a 401/1 MINIMI STD-H / PARA-H
454
451
a 455
452

453
420
450
b

413 425
430 415 e
414 b
c
431 426
410 416 c

417 411
e
d
f
412
433 f 440
432
d

E1
a

467

463

MINIMI STD / PARA 462


460
465
464
g

MINIMI STD-H / PARA-H 466

460/1

Fig. 2.f - Grupo piezas móviles [ 5 ]

Manual de mantenimiento
- 42 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.5. Grupo piezas móviles [ 5 ]

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.f)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

401 Conjunto mecanismo móvil (*) 1


401/1 Conjunto mecanismo móvil (**) 1
410 > Corredera ensamblada 1
411 > > Corredera 1
412 > > Pivote de la corredera 1
413 > > Pasador elástico 1
414 > > Percutor 1
415 > > Resorte del percutor 1
416 > > Pasador elástico 1
417 > > Pasador elástico 1
420 > > Rodaja guía 1
425 > > Resorte de la rodaja guía 1
426 > > Pasador elástico 1
430 > Pistón ensamblado 1
431 > > Cabeza del pistón 1
432 > > Pasador elástico 1
433 > > Pasador 1
440 > > Pistón 1
450 > Cerrojo ensamblado 1
451 > > Cuerpo del cerrojo 1
452 > > Extractor 1
453 > > Resorte del extractor 1
454 > > Guía del resorte del extractor 1
455 > > Eje del extractor 1
460 > Conjunto amortiguador y recuperador (*) 1
462 > > Guía del resorte recuperador (*) 1
463 > > Guía del resorte amortiguador (*) 1
464 > > Resorte amortiguador (*) 1
465 > > Tope (*) 1
466 > > Pasador del tope (*) 1
460/1 > Conjunto amortiguador y recuperador (**) 1
467 > Resorte recuperador 1

(*) Solamente MINIMI STD y PARA


(**) Solamente MINIMI STD-H y PARA-H

Manual de mantenimiento
- 43 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

401 MINIMI STD / PARA


a 401/1 MINIMI STD-H / PARA-H
454
451
a 455
452

453
420
450
b

413 425
430 415 e
414 b
c
431 426
410 416 c

417 411
e
d
f
412
433 f 440
432
d

E1
a

467

463

MINIMI STD / PARA 462


460
465
464
g

MINIMI STD-H / PARA-H 466

460/1

Fig. 2.f - Grupo piezas móviles [ 5 ]

Manual de mantenimiento
- 44 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.5. Grupo piezas móviles [ 5 ] (continuación)

(a) Lista de las piezas (continuación)

Los siguientes elementos no pueden ser pedidos (separadamente) : sin embargo, se ha


adjudicado un número para facilitar las descripciones del presente manual de mantenimiento :

N° Descripción Cant. por unid.

E1 Piezas móviles 1

(b) Descripción

El grupo piezas móviles [ 5 ] (N° CAT (401) (MINIMI STD y PARA) / (401/1) (MINIMI
STD-H y PARA-H)) se utiliza en combinación con el regulador de los gases del grupo
cañón [ 1 ] para convertir la energía (de una parte) del gas producido al disparar un
cartucho en la energía cinética necesaria para el funcionamiento de la ametralladora.

Al disparar un cartucho, la energía resultante del gas pasando a través el regulador de los
gases causa el movimiento hacia atrás del conjunto pistón (430), y por lo tanto de todas las
piezas móviles (E1), contra la fuerza del resorte recuperador (467).

Una vez que las piezas móviles (E1) hayan alcanzado su posición más trasera y con tal que no
se retengan por el fiador (565) (vea también el § 2.2.6), volverán a moverse hacia delante bajo
la fuerza del resorte recuperador (467).

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del grupo piezas móviles [ 5 ], vea el
§ 3.4.

El grupo piezas móviles [ 5 ] consiste en las / los siguientes partes y conjuntos :


- Las piezas móviles (E1)
- El conjunto amortiguador y recuperador (460) (MINIMI STD y PARA) / (460/1)
(MINIMI STD-H y PARA-H)
- El resorte recuperador (467).

En el caso de la MINIMI STD y PARA, el conjunto amortiguador y recuperador (460) está


compuesto de la guía del resorte recuperador (462) provista, en su lado trasero, de la
guía del resorte amortiguador (463), del resorte amortiguador (464) y del tope (465).

El tope (465) se atornilla en la extremidad roscada trasera de la guía del resorte amortiguador
(463) y se sujeta en su posición por medio de su pasador (466).

El resorte recuperador (467) se coloca, desde el lado delantero, en su guía (462).

En el caso de la MINIMI STD-H y PARA-H, el conjunto amortiguador y recuperador


(460/1) se suministra como una unidad.

El resorte recuperador (467) se coloca, desde el lado delantero, en el vástago del conjunto.

Manual de mantenimiento
- 45 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

401 MINIMI STD / PARA


a 401/1 MINIMI STD-H / PARA-H
454
451
a 455
452

453
420
450
b

413 425
430 415 e
414 b
c
431 426
410 416 c

417 411
e
d
f
412
433 f 440
432
d

E1
a

467

463

MINIMI STD / PARA 462


460
465
464
g

MINIMI STD-H / PARA-H 466

460/1

Fig. 2.f - Grupo piezas móviles [ 5 ]

Manual de mantenimiento
- 46 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.5. Grupo piezas móviles [ 5 ] (continuación)

(b) Descripción (continuación)

Las piezas móviles (E1) están compuestas de los siguientes conjuntos :

• El conjunto pistón (430) que consiste en el pistón (440) provisto de su cabeza (431)
La cabeza del pistón (431) se atornilla en la extremidad roscada delantera del pistón (440) y
se sujeta por medio del pasador elástico (432) y del pasador (433).
La parte trasera de la parte inferior del pistón (440) ha sido provista de 2 muescas (a) : una
para el enganche normal del fiador (565) y la otra, aprox. 30 mm detrás de la primera, para
evitar todos problemas de ‘embalamiento’ (vea también el § 3.4.2).

• El conjunto corredera (410) que ha sido diseñado de tal manera que se enganche
sobre la parte trasera del pistón (440) donde se mantiene en su posición por medio
del pivote de la corredera (412)
El conjunto corredera (410) consiste en la corredera (411) sobre o en la cual los
siguientes componentes han sido instalados :
- El pivote de la corredera (412) que se puede mover lateralmente y que se retiene
por medio del pasador elástico (413)
- El percutor (414) que se sujeta por medio de los pasadores elásticos (416) y (417) y
que se empuja hacia delante por la cara delantera de la parte trasera del pistón
(440)
Cuando, durante el disparo, el conjunto pistón (430) y el conjunto corredera (410) están
justo a punto de alcanzar su posición más delantera, el percutor (414) sobresale de la
cara delantera del cuerpo del cerrojo (451) (vea más allá) y da con el fulminante del
cartucho, produciendo así un disparo (vea también el § 3.4).

- El resorte del percutor (415) que se coloca en el percutor (414)


- La rodaja guía (420) que se sujeta por medio del pasador elástico (426) y que se
mantiene en una posición tensada mediante su resorte (425)
La rodaja guía (420) se coloca, por debajo, en la palanca de alimentación (671) del
grupo de alimentación munición [ 3 ] (vea también el § 2.2.3).
La rodaja guía (420) se utiliza para transmitir el movimiento linear de vaivén de las
piezas móviles (E1) a la palanca de alimentación (671) que convierte este movimiento en
un movimiento pivotante de la biela de alimentación (II) del mecanismo de alimentación
(630) (vea también el § 2.2.3).

• El conjunto cerrojo (450) que ha sido diseñado de tal manera que se enganche, desde
el lado delantero, en la corredera (411)
Al colocar el conjunto cerrojo (450) en la corredera (411), el percutor (414) y su resorte
(415) entran en el cuerpo del cerrojo (451) desde el lado trasero.

El conjunto cerrojo (450) consiste en el cuerpo del cerrojo (451) provisto del extractor
(452) que se sujeta por medio de su eje (455) y que se mantiene en una posición
tensada mediante su resorte (453) y la guía correspondiente (454).
Cuando, al alimentar un cartucho, la cara delantera del cuerpo del cerrojo (451) empuja el
cartucho en la recámara, el reborde del cartucho se introducirá en el extractor (452) (vea
también el § 3.4).
Manual de mantenimiento
- 47 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

210
(Fig. 2.c)

I V
294 c
(Fig. 2.c) 565
501
a 561 III
545
II
b
520

511 566

d c

515

e
F1

581
a

582
535 IV b
d

562

586
541
584
587

585
f

Fig. 2.g - Grupo disparador [ 6 ]

Manual de mantenimiento
- 48 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.6. Grupo disparador [ 6 ]

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.g)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

501 Conjunto armadura del disparador 1


511 > Armadura 1
515 > Pasador elástico 1
520 > Disparador 1
535 > Pasador elástico 1
541 > Seguro manual 1
545 > Resorte del seguro 1
561 > Resorte del fiador y del disparador 1
562 > Eje del resorte del fiador 1
565 > Fiador 1
566 > Eje del fiador 1
581 > Guardamonte 1
582 > Empuñadura del arma 1
584 > Chapa de la empuñadura 1
585 > Cerrojo de la chapa de la empuñadura 1
586 > Pasador elástico 1
587 > Tornillo 1

Los siguientes elementos no pueden ser pedidos (separadamente) : sin embargo, se ha


adjudicado un número para facilitar las descripciones del presente manual de mantenimiento :

N° Descripción Cant. por unid.

F1 Conjunto empuñadura del arma 1

(b) Descripción
El grupo disparador [ 6 ] (N° CAT (501)) controla el disparo del arma y se coloca, por
debajo, en la parte inferior del cajón (210) donde se mantiene en su posición por medio
del eje inferior de la culata (294).

El grupo disparador [ 6 ] consiste en la armadura (511) sobre o en la cual los siguientes


componentes y conjuntos han sido instalados :

- El conjunto empuñadura del arma (F1) sujetado, por debajo, por medio del tornillo
(587) que ha sido previsto dentro de la empuñadura del arma (582).

El conjunto empuñadura del arma (F1) consiste en la empuñadura (582) con, en su lado
inferior, la chapa de la empuñadura (584) y su cerrojo (585), ambos sujetados por medio
del pasador elástico (586).

Si deseado, la empuñadura del arma (582) se puede utilizar para almacenar la aceitera
OREA 700 opcional (vea también el § 8.2.2).

Manual de mantenimiento
- 49 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

210
(Fig. 2.c)

I V
294 c
(Fig. 2.c) 565
501
a 561 III
545
II
b
520

511 566

d c

515

e
F1

581
a

582
535 IV b
d

562

586
541
584
587

585
f

Fig. 2.g - Grupo disparador [ 6 ]

Manual de mantenimiento
- 50 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.6. Grupo disparador [ 6 ] (continuación)

(b) Descripción (continuación)

- El disparador (520) que se sujeta por y puede pivotar en el pasador elástico (535)
Al tirar el disparador (520) hacia atrás, actúa el fiador (565) con tal que este último no esté
bloqueado por el seguro manual (541).
La acción del gancho (I) del disparador (520) en el fiador (565) protege este último
contra el choque causado por el movimiento del conjunto pistón (430).
La acción del gancho (I) del disparador (520) en el fiador (565) también asegura que el
seguro manual (541) solamente se pueda colocar en la posición (derecha) de ‘seguro’
cuando las piezas móviles (E1) se encuentran en la posición trasera.
Para asegurar que el disparador (520) vuelva hacia su posición delantera al soltarlo, el
pequeño eje transversal (II) previsto en la parte inferior del cuerpo del disparador está sujeto
a la fuerza de la extremidad delantera del resorte del fiador y del disparador (561).
Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del disparador (520), vea el § 3.4.

- El fiador (565) que se sujeta por y puede pivotar en su eje (566)


El fiador (565) se mantiene en una posición tensada mediante la extremidad superior del
resorte del fiador y del disparador (561) que se sujeta por medio de su eje (562).
El eje del resorte (562) se mantiene en su posición por la presión del resorte del fiador y
del disparador (561) y por el enganche de la parte curvada delantera (III) del resorte del
seguro (545) en su ranura izquierda (IV).
Al tirar el disparador (520) hacia atrás con las piezas móviles (E1) en la posición trasera, y
con tal que el fiador (565) no esté bloqueado por el seguro manual (541), la extremidad
delantera del fiador se levanta de modo que su extremidad trasera se libere de una de las
muescas previstas en la parte inferior del conjunto pistón (430).
La parte delantera del fiador (565) pasa a través el gancho (I) del disparador (520) y se
mantiene en su posición mediante las 2 pequeñas partes salientes (V) previstas en su
extremidad delantera.
Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del fiador (565) y del resorte del fiador
y del disparador (561), vea el § 3.4.

- El seguro manual (541), que se puede colocar en 2 posiciones (‘seguro’ y ‘disparo’) y


que determina el funcionamiento básico de la ametralladora MINIMI
El posicionamiento correcto del seguro manual (541) se asegura por el enganche de la
extremidad trasera más larga del resorte del seguro (545) en una de las 2 ranuras previstas
en el cuerpo del seguro manual.
La parte curvada delantera (III) del resorte del seguro (545) se coloca en la ranura
izquierda (IV) del eje del resorte (562).
Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del seguro manual (541), vea el § 3.1.

- El guardamonte (581)
La extremidad delantera del guardamonte (581) se empuja contra el pasador elástico (515)
mientras que su extremidad trasera se engancha en el alojamiento correspondiente en la
parte delantera superior de la empuñadura del arma (582).
El guardamonte (581) se puede desmontar si la ametralladora MINIMI se debe utilizar con
guantes.

Manual de mantenimiento
- 51 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

210
290
b
(Fig. 2.c)
(Fig. 2.c)

a
294
(Fig. 2.c)
801 MINIMI STD
801/1 MINIMI STD-H

b
815 MINIMI STD

837
a

MINIMI STD-H

330

820 819

827

826 828

829

Fig. 2.h.1 - Grupo culata de plástico [ 7 ] (solamente MINIMI STD y STD-H)

Manual de mantenimiento
- 52 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.7. Grupo culata de plástico [ 7 ] (solamente MINIMI STD y STD-H)

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.h.1)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

801 Culata de plástico completa (*) 1


801/1 Culata de plástico completa con amortiguador
hidráulico (**) 1
330 > Conjunto amortiguador hidráulico (**) 1
815 > Bloque de cierre 1
819 > Tornillo de fijación del bloque de cierre 1
820 > Culata de plástico 1
826 > Cantonera 1
827 > Arandela 1
828 > Tornillo 1
829 > Hombrera 1
837 > Tampón del bloque de cierre (*) 1

(*) Solamente MINIMI STD


(**) Solamente MINIMI STD-H

(b) Descripción

El grupo culata de plástico [ 7 ] (N° CAT (801) (MINIMI STD) / (801/1) (MINIMI STD-H)),
sujetado al lado trasero del cajón (210) por medio de los ejes superior y inferior de la
culata (290) y (294), se utiliza para parar las piezas móviles (E1) al final de su
movimiento hacia atrás y para absorber su energía restante de retroceso.

Consiste en el conjunto formado por el tampón del bloque de cierre (837) / el conjunto
amortiguador hidráulico (330) atornillado en el bloque de cierre (815) y cubierto por la
culata de plástico (820) (el lado trasero de la culata está protegido por la cantonera
(826)).

La culata de plástico (820) se sujeta, desde el interior, por medio del tornillo (819) que se
atornilla en el agujero roscado trasero del tampón del bloque de cierre (837) / del conjunto
amortiguador hidráulico (330).

La cantonera (826) se sujeta al lado trasero de la culata de plástico (820) por medio del tornillo
(828) que se atornilla en el agujero roscado trasero del tornillo (819) y que se utiliza en
combinación con una arandela (827).

La parte superior de la cantonera (826) ha sido provista de un orificio para el enganche de


las extremidades de la hombrera (829).

Manual de mantenimiento
- 53 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

290 210
(Fig. 2.c) d (Fig. 2.c)

801/2 MINIMI PARA


c 801/3 MINIMI PARA-H
294
(Fig. 2.c)

811

d MINIMI PARA
815/1
837/1
c

813 832
330

a
MINIMI PARA-H

811

829/1
836

833
838
839
b

820/1

Fig. 2.h.2 - Grupo culata telescópica [ 7 ] (solamente MINIMI PARA y PARA-H)

Manual de mantenimiento
- 54 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.7. Grupo culata telescópica [ 7 ] (solamente MINIMI PARA y PARA-H)

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.h.2)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

801/2 Culata telescópica completa (*) 1


801/3 Culata telescópica completa con amortiguador
hidráulico (**) 1
330 > Conjunto amortiguador hidráulico (**) 1
811 > Manguito de la culata 2
813 > Extensión del bloque de cierre 1
815/1 > Bloque de cierre 1
820/1 > Culata telescópica 1
829/1 > Hombrera 1
832 > Guía de la culata 1
833 > Freno de la culata 1
836 > Resorte de la culata 1
837/1 > Tampón del bloque de cierre (*) 1
838 > Anillo del resorte de la culata 1
839 > Anillo de retención 1

(*) Solamente MINIMI PARA


(**) Solamente MINIMI PARA-H

(b) Descripción
El grupo culata telescópica [ 7 ] (N° CAT (801/2) (MINIMI PARA) / (801/3) (MINIMI
PARA-H)), sujetado al lado trasero del cajón (210) por medio de los ejes superior y
inferior de la culata (290) y (294), se utiliza para parar las piezas móviles (E1) al final de
su movimiento hacia atrás y para absorber su energía restante de retroceso.
Consiste en el conjunto formado por el tampón del bloque de cierre (837/1) / el conjunto
amortiguador hidráulico (330) atornillado en el bloque de cierre (815/1) y sobre el cual
los siguientes componentes han sido instalados sucesivamente :
- La extensión del bloque de cierre (813) que se atornilla en la rosca exterior trasera del
bloque de cierre (815/1) y sobre la cual se coloca la guía de la culata (832) (provista
del freno de la culata (833) en su ranura interior trasera)
- El resorte de la culata (836) y su anillo (838) que se colocan en el espacio entre la
extensión del bloque de cierre (813) y la guía de la culata (832) y que se sujetan en su
posición por medio del anillo de retención (839)
El anillo de retención (839) se engancha en la ranura en la extremidad trasera de la
extensión del bloque de cierre (813).
- Los manguitos (811) que se colocan, desde el lado delantero, en los agujeros externos
de la guía de la culata (832) y que se atornillan en la culata telescópica (820/1)
después de que este último ha sido insertado, desde el lado trasero, en los manguitos
La parte superior de la culata telescópica (820/1) ha sido provista de un orificio para el
enganche de las extremidades de la hombrera (829/1).

Manual de mantenimiento
- 55 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

210
240
(Fig. 2.c)
(Fig. 2.c)

851
a

854 853
853
854
b a
858
b

850 b

881

857

861 e
875

c 874 871

e
f
875
872

874 f
c
871
872 873

880
d
d 873 887

860

867

Fig. 2.i - Grupo bípode [ 8 ]

Manual de mantenimiento
- 56 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.8. Grupo bípode [ 8 ]

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.i)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

850 Bípode ensamblado 1


851 > Cabeza del bípode 1
853 > Pasador elástico 2
854 > Pasador elástico 2
857 > Resorte de las patas 1
858 > Horquilla del bípode 1
860 > Pata izquierda ensamblada 1
861 > > Pata exterior izquierda 1
867 > > Pata interior izquierda 1
871 > > Cerrojo de pata 1
872 > > Resorte del cerrojo de pata 1
873 > > Pivote del cerrojo de pata 1
874 > > Tapón de pata interior 1
875 > > Pasador elástico 1
880 > Pata derecha ensamblada 1
871 > > Cerrojo de pata 1
872 > > Resorte del cerrojo de pata 1
873 > > Pivote del cerrojo de pata 1
874 > > Tapón de pata interior 1
875 > > Pasador elástico 1
881 > > Pata exterior derecha 1
887 > > Pata interior derecha 1

(b) Descripción

El grupo bípode [ 8 ] (N° CAT (850)), que es telescópico con sus patas ajustables en 3
posiciones, consiste en la horquilla (858) sobre la cual los siguientes componentes y
conjuntos han sido instalados :

- La cabeza del bípode (851) que se sujeta por y puede pivotar en los correspondientes
pasadores elásticos exterior y interior (853) y (854)

La cabeza del bípode (851) se coloca en el soporte del cilindro de los gases en el lado
delantero del cajón (210) y se mantiene en su posición por medio del cilindro de los gases
(240) (vea también el § 2.2.2).

Manual de mantenimiento
- 57 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

210
240
(Fig. 2.c)
(Fig. 2.c)

851
a

854 853
853
854
b a
858
b

850 b

881

857

861 e
875

c 874 871

e
f
875
872

874 f
c
871
872 873

880
d
d 873 887

860

867

Fig. 2.i - Grupo bípode [ 8 ]

Manual de mantenimiento
- 58 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.8. Grupo bípode [ 8 ] (continuación)

(b) Descripción (continuación)

- Los conjuntos pata izquierda y pata derecha (860) y (880) que se pueden pivotar hacia
abajo y que se abren automáticamente bajo la fuerza del resorte de las patas (857)
después de que hayan sido soltados de debajo del cajón (210)

Los conjuntos pata izquierda y pata derecha (860) y (880) se sujetan por y pueden pivotar
en los correspondientes pasadores elásticos exterior y interior (853) y (854) que también
sujetan el resorte de las patas (857).

El conjunto pata izquierda/derecha (860)/(880) consiste en la pata interior izquierda/


derecha (867)/(887) colocada en la pata exterior izquierda/derecha (861)/(881).

Cada pata interior ha sido provista de un tapón (854) y de un pasador elástico (875)
para asegurar que no pueda caer fuera de la pata exterior.

Las 3 posiciones posibles de un conjunto pata se obtienen por el enganche del cerrojo de
pata (871) correspondiente (previsto en la pata interior) en uno de los 3 agujeros
exteriores en la pata exterior.

Un cerrojo de pata (871) puede pivotar en su pivote (873) y se mantiene en una


posición tensada mediante su resorte (872).

Manual de mantenimiento
- 59 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 60 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 3 : PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO

3.1. SEGURO MANUAL (541)


El funcionamiento de la ametralladora MINIMI depende de la colocación del seguro manual
(541).
El seguro manual (541) se puede colocar en una de las 2 siguientes posiciones (vea también
el § 2.2.6) :

• La posición (derecha) de ‘seguro’

Note que el seguro manual (541) solamente se puede colocar en la posición (derecha)
de ‘seguro’ cuando las piezas móviles (E1) se encuentran en la posición trasera.

La posición ‘seguro’ se debe seleccionar cuando la ametralladora armada no está


operacional o cuando debe ser cargada o transportada sin riesgo.
Cuando el seguro manual (541) se coloca en la posición (derecha) de ‘seguro’ después de que
las piezas móviles (E1) hayan alcanzado su posición trasera, su parte plena se posicionará al
mismo nivel que el talón del fiador (565) y retendrá por lo tanto cualquier movimiento del fiador.
Por consiguiente, las piezas móviles (E1), que se retienen por el fiador (565), quedarán en su
posición trasera, aun cuando se aprieta el disparador (520) : la ametralladora es ‘segura’.

• La posición (izquierda) de ‘disparo’

Cuando el seguro manual (541) se encuentra en la posición (izquierda) de ‘disparo’, el


disparador (520) se puede apretar para disparar con la ametralladora con tal que la
ametralladora haya sido armada y una cinta de cartuchos haya sido cargada / un
cargador cargado haya sido insertado.

En la posición de ‘disparo’, una marca roja es visible en el lado izquierdo del seguro
manual (541).
Cuando el seguro manual (541) se coloca en la posición (izquierda) de ‘disparo’, su muesca se
posicionará al mismo nivel que el talón del fiador (565) de modo que el movimiento del fiador ya
no esté estorbado. Por consiguiente, la ametralladora disparará al apretar el disparador (520).

3.2. AMETRALLADORA VACIA EN LA CONDICION INICIAL


La condición inicial de la ametralladora se consigue después de haber efectuado el
procedimiento de descarga (vea el § 6.4) y/o después de haber efectuado las comprobaciones
de seguridad (vea el § 4.2).

Las piezas funcionales de la ametralladora se encuentran en la posición neutral y no energía


está almacenada.

3.3. ARMAR Y CARGAR LA AMETRALLADORA


Proceda como se describe en el § 6.2.

Cuando la ametralladora se arma, la extremidad trasera del fiador (565) se engancha en una
de las muescas en la parte inferior del conjunto pistón (430) de modo que el completo grupo
piezas móviles [ 5 ] se retenga, contra la fuerza del resorte recuperador (467), en su posición
trasera.
Manual de mantenimiento
- 61 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

1 a b

451
410
c

411

110
110/1

430 d 467

2
451

414 c

3
a b

410
c

411

e
110
110/1

430 414 d 467

Fig. 3.a - Movimiento hacia delante de las piezas móviles (E1)

Manual de mantenimiento
- 62 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

3.4. LA OPERACION DE DISPARO

3.4.1. Movimiento hacia delante de las piezas móviles (E1)

• La ametralladora debe haber sido armada y el seguro manual (541) se debe encontrar en
su posición (izquierda) de ‘disparo’.

• Al apretar el disparador (520), la extremidad delantera del fiador (565) se levanta de modo
que su extremidad trasera se libere de una de las muescas en la parte inferior del conjunto
pistón (430).

• Ya que las piezas móviles (E1) ya no están retenidas por el fiador (565), se proyectarán
hacia delante bajo la fuerza del resorte recuperador (467) comprimido.

• Durante el movimiento hacia delante de las piezas móviles (E1), las siguientes operaciones
tienen lugar :
- La cara delantera del cuerpo del cerrojo (451) entra en contacto con la parte trasera del
primer cartucho de modo que el cartucho sea empujado fuera de sus eslabones / del
cargador y luego guiado hacia y empujado en la extensión (b) y la recámara (a) del
cañón (110) / (110/1).
Durante su movimiento hacia la recámara (a), el cartucho también se coloca con su
extremidad trasera en el alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo
del cerrojo (451) (primera figura de la Fig 3.a).
El cuerpo del cerrojo (451) sigue empujando el cartucho hasta que sea alimentado
completamente en la recámara (a) del cañón (110) / (110/1) (segunda figura de la
Fig. 3.a).
El final de esta operación corresponde a la posición más delantera del cuerpo del cerrojo
(451) : el cuerpo del cerrojo está en contacto con el fondo de la extensión (b) del cañón
(110) / (110/1).
En este momento, el reborde del culote del cartucho se introduce en el extractor (452).

- Cuando el cuerpo del cerrojo (451) está en su posición más delantera, el movimiento
continuando hacia delante del conjunto corredera (410) y del conjunto pistón (430)
fuerza la orejeta (c) en el lado izquierdo trasero del cuerpo del cerrojo (y por lo tanto el
cuerpo mismo) a girar hacia el lado izquierdo.
La orejeta (c) en el lado izquierdo trasero del cuerpo del cerrojo (451) es forzada a pasar a lo
largo de la muesca (d) prevista en el lado izquierdo de la corredera (411).
Una vez que la orejeta (c) en el lado izquierdo trasero del cuerpo del cerrojo (451) haya
alcanzado su posición más izquierda, el cerrojo mismo se ha colocado dentro del
alojamiento de encerrojamiento previsto en el fondo de la extensión (b) del cañón
(110) / (110/1) : “el cuerpo del cerrojo está encerrojado” (segunda figura de la Fig. 3.a).

• Después de que el cuerpo del cerrojo (451) haya alcanzado su posición más delantera y
después de que haya sido encerrojado, el conjunto corredera (410) y el conjunto pistón
(430) continuan su movimiento hacia delante sobre una corta distancia.
Por consiguiente, la punta del percutor (414) (que está sujetado dentro de la corredera
(411) y se empuja por la parte superior trasera del pistón (440)) sale del orificio en el fondo
del alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del cerrojo
(451) : la percusión ocurre y se dispara el cartucho (tercera figura de la Fig. 3.a).
El movimiento hacia delante del conjunto corredera (410) y del conjunto pistón (430) se para
finalmente cuando el reborde (e) del conjunto pistón (430) entra en contacto con el lado trasero
de la extensión (b) del cañón (110) / (110/1).

Manual de mantenimiento
- 63 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

1
110 a b
110/1 451 410
450 c

411

430 414 467


431

451 256 410

411

430 d c e
467

Fig. 3.b - Movimiento hacia atrás de las piezas móviles (E1)

Manual de mantenimiento
- 64 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

3.4. LA OPERACION DE DISPARO (continuación)


3.4.2. Movimiento hacia atrás de las piezas móviles (E1)
• Al disparar un cartucho, la energía resultante del gas pasando a través el regulador de los
gases hace que la cabeza del pistón (431), y por lo tanto el completo conjunto pistón (430),
se muevan hacia atrás, contra la fuerza del resorte recuperador (467) (primera figura de la
Fig. 3.b).
Ya que el percutor (414) está sujetado a la corredera (411), que está sujetada al conjunto pistón
(430), su punta vuelve a entrar en el orificio en el fondo del alojamiento para los cartuchos en la
cara delantera del cuerpo del cerrojo (451).
• Después de un corto movimiento hacia atrás del conjunto corredera (410) y del conjunto
pistón (430), la orejeta (c) en el lado izquierdo trasero del cuerpo del cerrojo (451) (y por lo
tanto el cuerpo mismo) es forzada a girar hacia el lado derecho. Por consiguiente, el cuerpo
del cerrojo se suelta del alojamiento de encerrojamiento en el fondo de la extensión (b) del
cañón (110) / (110/1) (“el cuerpo del cerrojo se desencerroja”) causando el principio del
movimiento hacia atrás del conjunto cerrojo (450) (primera figura de la Fig. 3.b).
Ya que la orejeta (c) primero se mueve más hacia arriba que hacia atrás, el movimiento hacia atrás
del conjunto cerrojo (450) se inicia relativamente lentamente y progresivamente.
Por consiguiente, la extracción por el extractor (452) de la vaina vacía fuera de la recámara (a) del
cañón (110) / (110/1) empieza lentamente y progresivamente : esta ‘extracción primaria’ asegura
un funcionamiento particularmente suave de la ametralladora.
• Como el movimiento hacia atrás de las piezas móviles (E1) continua, el extractor (452)
continuará extrayendo la vaina vacía (segunda figura de la Fig. 3.b).
• Cuando la vaina viene en línea con la abertura de eyección en el lado derecho del cajón
(210), su parte superior izquierda trasera toca la extremidad delantera del eyector (256). Los
efectos combinados del extractor (452) y del eyector (256) (siendo retenida en su fondo por el
extractor y siendo tocada en su parte superior izquierda trasera por el eyector) hacen que la
vaina vacía pivote hacia el lado derecho en el extractor : la vaina se soltará del extractor y
saldrá del arma por la abertura de eyección (tercera figura de la Fig. 3.b).
• El movimiento hacia atrás de las piezas móviles (E1) se para cuando la extremidad trasera del
conjunto pistón (430) da con el resorte amortiguador (464) del conjunto amortiguador y
recuperador (460) / el amortiguador del conjunto amortiguador y recuperador (460/1).
- Si el tirador no ha soltado el disparador (520), las piezas móviles (E1) se volverán a
propulsar hacia delante bajo la fuerza del resorte recuperador (467) (vea § 3.4.1).
- Si el tirador ha soltado el disparador (520), el gancho del disparador (vea también el
§ 2.2.6) y el resorte del fiador y del disparador (561) fuerzan la extremidad trasera del
fiador (565) a engancharse en una de las muescas en la parte inferior del conjunto pistón
(430) de modo que las piezas móviles (E1) se retengan en su posición trasera.
NOTA : El conjunto pistón (430) ha sido provisto de una segunda muesca (e), situada aprox.
30 mm detrás de la primera (d), para evitar todos problemas de ‘embalamiento’.
‘Embalamiento’ es un posible problema de ametralladora que tiene lugar cuando las piezas
móviles (E1) se mueven suficientemente hacia atrás para extraer un cartucho de la cinta / del
cargador, pero no bastante lejos para ser enganchadas por el fiador (565). En tal caso, que
ocurre especialmente con bajas cadencias de tiro o al disparar en condiciones adversas, la
ametralladora continuaría disparar, aun si el tirador ha soltado el disparador (520).
La segunda muesca (e) en la parte inferior del conjunto pistón (430) asegura que, después
de haber soltado el disparador (520), las piezas móviles (E1) siempre se enganchen si se
mueven suficientemente hacia atrás para extraer un cartucho de la cinta / del cargador, pero
no suficientemente lejos para permitir el enganche del fiador (565) en la primera muesca (d).
Note que, si las piezas móviles (E1) no se mueven suficientemente hacia atrás para extraer
un cartucho de la cinta / del cargador, el conjunto cerrojo (450) se cerrará en una recámara
vacía de modo que el ciclo de disparo se interrumpa automáticamente.
Manual de mantenimiento
- 65 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

630 3 2 1

Ia
II
IV

Ib III
663/664

671
3 2
1

a
451

IV
III
663/664

3 2
420

451

IV
663/664

III
3 2

451

Fig. 3.c - Primera etapa de la operación de alimentación cartucho en caso de la alimentación por cinta
(durante el movimiento hacia delante de las piezas móviles (E1))

Manual de mantenimiento
- 66 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

3.5. LA OPERACION DE ALIMENTACION CARTUCHO


La operación de alimentación cartucho consiste en 2 etapas : la primera etapa tiene lugar
durante el movimiento hacia delante de las piezas móviles (E1), la segunda etapa durante su
movimiento hacia atrás.
Para obtener un movimiento de las piezas móviles (E1), se parte de la base que la ametralladora ha
sido armada y que el seguro manual (541) está colocado en su posición (izquierda) de ‘disparo’.

Se parte, naturalmente, también de la base que una cinta de cartuchos o un cargador ha sido
cargada(o) correctamente (vea también el § 6.2).

3.5.1. Alimentación por cinta de cartuchos

(a) Primera etapa de la operación de alimentación cartucho (durante el


movimiento hacia delante de las piezas móviles (E1)) (Fig. 3.c)

• Antes de apretar el disparador (520), las piezas móviles (E1) están retenidas en la
posición trasera y el primer cartucho (1) de la cinta de cartuchos está posicionado
correctamente en frente del cuerpo del cerrojo (451).

• Al apretar el disparador (520), las piezas móviles (E1) se sueltan de modo que
comiencen su movimiento hacia delante.

• Durante la primera mitad del movimiento hacia delante de las piezas móviles (E1), la
rodaja guía (420), que ha sido prevista encima del conjunto corredera (410), se
mueve en la parte recta de la palanca de alimentación (671) de modo que la biela de
alimentación (II) del mecanismo de alimentación (630) quede estacionaria.
Al mismo tiempo, la parte superior delantera del cuerpo del cerrojo (451) entra en
contacto con la parte trasera del primer cartucho (1) de modo que el cartucho sea
empujado fuera de sus eslabones y hacia la recámara del cañón (110) / (110/1)
como se describe en el § 3.4.1.

• Durante la segunda mitad del movimiento hacia delante de las piezas móviles (E1), la
rodaja guía (420) se mueve en la parte encorvada de la palanca de alimentación
(671) : esto hace que la palanca de alimentación pivote ligeramente en su eje de
montaje (a) de modo que su extremidad delantera se mueva hacia la derecha.
Por consiguiente, la biela de alimentación (II), actuada por la extremidad delantera de
la palanca de alimentación (671), pivota en su eje de montaje (b), resultando en :
- un movimiento hacia la derecha de la corredera superior de alimentación (Ia) (con
los 2 trinquetes exteriores (IV))
Durante este movimiento, los trinquetes exteriores (IV) ejercen presión en el siguiente
cartucho (2) de modo que este último sea empujado hacia la derecha.

- un movimiento hacia la izquierda de la corredera inferior de alimentación (Ib) (con


el trinquete interior (III))
Durante este movimiento, el trinquete interior (III) primero es comprimido y forzado a
pasar por encima del siguiente cartucho (2) (que, como explicado arriba, es movido
ligeramente hacia la derecha). A continuación, el trinquete interior se engancha, bajo la
fuerza de sus resortes (645), contra el lado izquierdo del cartucho.

• Al final del movimiento hacia delante de las piezas móviles (E1), el trinquete interior
(III) y los 2 trinquetes exteriores (IV) ejercen presión en el lado izquierdo del siguiente
cartucho (2).

Manual de mantenimiento
- 67 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

630 3 2

Ia
Ib

II

420

671

IV
a 663/664

III
3 2

451

IV
III 663/664

3 2

451

Fig. 3.d - Segunda etapa de la operación de alimentación cartucho en caso de la alimentación por cinta
(durante el movimiento hacia atrás de las piezas móviles (E1))

Manual de mantenimiento
- 68 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

3.5. LA OPERACION DE ALIMENTACION CARTUCHO (continuación)

3.5.1. Alimentación por cinta de cartuchos (continuación)

(b) Segunda etapa de la operación de alimentación cartucho (durante el


movimiento hacia atrás de las piezas móviles (E1)) (Fig. 3.d)

• Al disparar el primer cartucho, la energía resultante del gas hace que las piezas
móviles (E1) se muevan hacia atrás.

• Durante la primera mitad del movimiento hacia atrás de las piezas móviles (E1), la
rodaja guía (420), que ha sido prevista encima del conjunto corredera (410), se
mueve en la parte encorvada de la palanca de alimentación (671) : esto hace que la
palanca de alimentación pivote ligeramente en su eje de montaje (a) de modo que su
extremidad delantera se mueva hacia la izquierda.

Por consiguiente, la biela de alimentación (II) del mecanismo de alimentación (630),


actuada por la extremidad delantera de la palanca de alimentación (671), pivota en
su eje de montaje (b), resultando en :

- un movimiento hacia la derecha de la corredera inferior de alimentación (Ib) (con


el trinquete interior (III))

Durante este movimiento, el trinquete interior (III) ejerce presión en el siguiente cartucho
(2) de modo que este último sea empujado hacia la derecha.

Durante su movimiento hacia la derecha, el siguiente cartucho (2) fuerza el


levantamiento de las aldabas frontal y trasera (663) y (664) de modo que el cartucho se
coloque en su posición debajo de las aldabas.

- un movimiento hacia la izquierda de la corredera superior de alimentación (Ia) (con


los 2 trinquetes exteriores (IV))

Durante este movimiento, los trinquetes exteriores (IV) primero son comprimidos y
forzados a pasar por encima del tercero cartucho (3) (que es movido ligeramente hacia
la derecha ya que está conectado al ‘siguiente’ cartucho (2) mediante un eslabón). A
continuación, los trinquetes exteriores se enganchan, bajo la fuerza de sus resortes (645),
contra el lado izquierdo del tercero cartucho.

• Durante la segunda mitad del movimiento hacia atrás de las piezas móviles (E1), la rodaja
guía (420) se mueve en la parte recta de la palanca de alimentación (671) de modo que
la biela de alimentación (II) ya no se mueva.

• Al final del movimiento hacia atrás de las piezas móviles (E1), el siguiente cartucho (2) está
posicionado correctamente en su posición de alimentación en frente del cuerpo del cerrojo
(451) mediante las aldabas frontal y trasera (663) y (664).

Manual de mantenimiento
- 69 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

271
1

451

210

Fig. 3.e - Alimentación por cargador

110 MINIMI STD / PARA


110/1

G
a
b

160
160/2
133 151 431

110
110/1 MINIMI STD-H / PARA-H

G
a

160/1
133 151 431

Fig. 3.f - El regulador de los gases

Manual de mantenimiento
- 70 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

3.5. LA OPERACION DE ALIMENTACION CARTUCHO (continuación)

3.5.2. Alimentación por cargador (Fig. 3.e)

• Al principio del movimiento hacia delante de las piezas móviles (E1), la parte izquierda
delantera del cuerpo del cerrojo (451) entra en contacto con la parte trasera del primer
cartucho (1) en el cargador de modo que el cartucho sea empujado fuera del cargador,
guiado por la rampa interna del cajón (210) y empujado correctamente en la extensión y
la recámara del cañón (110) / (110/1).

• Desde ahora, el funcionamiento es similar a lo descrito para la alimentación por cinta.

3.6. EL REGULADOR DE LOS GASES (Fig. 3.f)

• Cuando la bala pasa a través el cañón (110) / (110/1), una parte del gas propulsor (G)
sigue la bala a su salida del cañón mientras que la otra parte del gas pasa por el agujero
(a) en el suncho del cañón.

• El flujo de gas pasando por el agujero (a) en el suncho del cañón (110) / (110/1) se
controla por el tornillo de reglaje de los gases (133).

Diferentes tornillos de reglaje de los gases (133) con diferentes diámetros internos son
disponibles (vea también el § 10.4).

• El gas pasando por el agujero (a) entra en el regulador de los gases (151) y ejerce presión
en la cabeza del pistón (431) causando el movimiento hacia atrás de las piezas móviles
(E1).

• En el caso de la MINIMI STD y PARA, el regulador de los gases (151) se cierra por el anillo
correspondiente (160) / (160/2) que ha sido provisto de un agujero de fuga de gases (b).

El agujero de fuga de gases (b) está abierto cuando el anillo regulador de los gases
(160) / (160/2) se encuentra en la posición (izquierda) ‘cadencia normal de tiro’.

El agujero de fuga de gases (b) está cerrado (y más presión se ejerce en la cabeza del
pistón (431)) cuando el anillo regulador de los gases (160) / (160/2) se encuentra en la
posición (derecha) ‘cadencia elevada de tiro’.

En el caso de la MINIMI STD-H y PARA-H, el regulador de los gases (151) se cierra por el
anillo correspondiente (160/1) que no ha sido provisto de un agujero de fuga de gases.

Manual de mantenimiento
- 71 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

541
280

Fig. 4.a - Armar la ametralladora tirando la Fig. 4.b - Seguro manual (541) colocado en la
palanca de armar (280) completamente hacia posición (derecha) de ‘seguro’
atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante

680 680

Fig. 4.c - Comprobar si la mesa de alimentación Fig. 4.d - Comprobar si la recámara (a) está vacía
(680) está vacía

Manual de mantenimiento
- 72 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 4 : INFORMACIONES DE SEGURIDAD

4.1. ADVERTENCIAS Y OBSERVACIONES


Las siguientes instrucciones deben leerse antes de cargar y disparar el arma y antes de cualquier
intervención (desmontaje, mantenimiento, ...) efectuada en el arma :

x La ametralladora MINIMI puede provocar heridas o la muerte hasta 2700 metros.


x Manipule la MINIMI, como cualquier otro arma, siempre con extremo cuidado y con el
debido respeto ya que se trata de un arma cargada, incluso si usted está seguro de que el
arma no está cargada. Nunca tocar el disparador si usted no esté listo para disparar
.
x Nunca modificar piezas del arma. Trabajos de reparación y de desmontaje que sobrepasan el
desmontaje básico de campaña solamente pueden ser efectuados por armeros cualificados o
por FN HERSTAL.
x Si el arma ha sido muy engrasada o lubrificada para transporte o almacenamiento, se debe
limpiar a fondo y lubrificar ligeramente las piezas metálicas antes de disparar.
x El cañón debe estar completamente seco antes de disparar.
x Nunca intentar eliminar una obstrucción del cañón disparando.

4.2. COMPROBACIONES DE SEGURIDAD


Efectúe el siguiente procedimiento para asegurar que la ametralladora MINIMI pueda ser
manipulada, almacenada y/o transportada sin riesgo :
• Apuntándola a una dirección segura, arme la ametralladora tirando la palanca de armar
(280) completamente hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante (Fig. 4.a).
La palanca de armar (280) siempre se debe empujar completamente hacia delante depués de
haber armado la ametralladora.
• Coloque el seguro manual (541) en la posición (derecha) de ‘seguro’ (ninguna marca roja
visible en el lado izquierdo) (Fig. 4.b).
Note que el seguro manual (541) solamente se puede colocar en la posición (derecha) de
‘seguro’ cuando las piezas móviles (E1) se encuentran en la posición trasera.
• Abra el conjunto tapa de alimentación (62) utilizando sus cerrojos (677) y asegúrese de
que no hay ninguna munición en la mesa de alimentación (680) (Fig. 4.c).
Si hay munición en la mesa de alimentación (680), descargue el arma como se describe en el
§ 6.4.
• Si la ametralladora todavía está provista de un cargador, una cartuchera o una caja de
cartuchos, quítelo(a).
• Levante la mesa de alimentación (680) y luego mire en la recámara (a) para asegurar que
no hay ningún cartucho en la recámara (Fig. 4.d).
Si hay un cartucho en la recámara (a), descargue el arma como se describe en el § 6.4.
• Baje la mesa de alimentación (680) y luego cierre el conjunto tapa de alimentación (62).
• Coloque el seguro manual (541) en la posición (izquierda) de ‘disparo’ (marca roja visible
en el lado izquierdo).
• Tire la palanca de armar (280) completamente hacia atrás y manténgala en esta posición.
• Apuntándola a una dirección segura, desarme la ametralladora apretando primero el
disparador (520) y luego volviendo a mover la palanca de armar (280) hacia delante para
guiar las piezas móviles (E1) hacia su posición delantera.
Manual de mantenimiento
- 73 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 74 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 5 : RECEPCION DEL ARMA

Antes de cualquier intervención en la ametralladora MINIMI, asegúrese de que se haya


familiarizado con la información de seguridad del capítulo 4 de este manual de mantenimiento.

• Coja la caja de embalar y controle si presente daños.

En el caso de que la caja de embalar presente signos de deterioración, anótelos (descripción


detallada o foto) e informe a FN Herstal al respecto.

• Abra la caja de embalar y compruebe su contenido de acuerdo a la lista de contenidos.

Si hay algún problema, póngase en contacto con FN Herstal.

• Efectúe el desmontaje de campaña (vea el capítulo 7).

En caso de circunstancias anormales, póngase en contacto con FN Herstal.

• Limpie el ánima del cañón (110) / (110/1) para quitar el lubricante de preservación
existente.

Quite el lubricante de preservación del grupo piezas móviles [ 5 ].

Para instrucciones de limpieza más detalladas, vea el capítulo 8.

• Lubrique el ánima del cañón (110) / (110/1) y el grupo piezas móviles [ 5 ] utilizando un
lubricante de mantenimiento o de funcionamiento.

En este estadio, las otras piezas de la ametralladora MINIMI no requieren ninguna lubricación.

Para instrucciones de lubricación más detalladas, vea el capítulo 8.

• Vuelva a ensamblar el arma.

Manual de mantenimiento
- 75 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

)
871
881
880 871

887 861

860
.

.
.

867

.
Fig. 6.a - Desplegar y ajustar el grupo bípode [ 8 ]

829
829/1

) )
MINIMI STD y STD-H MINIMI PARA y PARA-H

Fig. 6.b - Extender la hombrera (829) / (829/1)

766
761
D1 a
780

790
a 731

751 771
Fig. 6.c - Ajustar el grupo alza [ 4 ]

Manual de mantenimiento
- 76 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 6 : UTILIZACION DE LA AMETRALLADORA

Antes de utilizar la ametralladora MINIMI asegúrese de que se haya familiarizado con la


información de seguridad del capítulo 4 de este manual de mantenimiento.

6.1. OPERACIONES PREPARATIVAS

Grupo bípode [ 8 ]

• Si es necesario, despliegue el grupo bípode [ 8 ] apretando los conjuntos pata izquierda y


pata derecha (860) y (880) y luego tirándolos hacia abajo (Fig. 6.a).

• Si es necesario, la altura del conjunto pata izquierda / derecha (860) / (880) se puede
ajustar empujando el cerrojo de pata (871) correspondiente y luego tirando o empujando
la pata interior izquierda / derecha (867) / (887) fuera de o en la pata exterior izquierda /
derecha (861) / (881) (Fig. 6.a).
La altura de un conjunto pata izquierda / derecha (860) / (880) se puede ajustar en 3
posiciones.

Hombrera (829) (MINIMI STD y STD-H) / (829/1) (MINIMI PARA y PARA-H)

Si es necesario, la hombrera (829) / (829/1) si puede extender simplemente girándola hacia


arriba (Fig. 6.b).

Grupo alza [ 4 ]

Ajuste el grupo alza [ 4 ] teniendo en cuenta los siguientes puntos (Fig. 6.c) :

• El alza (761) se debe ajustar de acuerdo a la distancia de disparo (de 300 hasta 1000 m)
a la cual la ametralladora se utilizará

Si es necesario, gire el botón de la rueda excéntrica del alza (790) para alinear el
número de posicionamiento apropiado en la rueda excéntrica del alza (780) con las
marcas (a) previstas en el lado trasero del pie del alza (731)

Distancia de disparo = (número de posicionamiento (de 3 hasta 10)) x 100 m


Esta operación hace que el alza (761), que se apoya en la barra transversal de la rueda
excéntrica del alza (780), se mueva hacia la posición vertical correspondiente a la distancia
de disparo seleccionada.
Si la ametralladora se debe utilizar a una distancia de disparo inferior a 300 m, el botón de
la rueda excéntrica del alza (790) se debe colocar en la posición ‘3’.

• Si es necesario, el botón del tornillo de ajuste deriva (766) se puede utilizar para
compensar los efectos de viento lateral en la trayectoria de la(s) balas(s), especialmente en
el caso de disparo a gran distancia.
En el caso de viento lateral desde el lado derecho (izquierdo), el botón del tornillo de ajuste
deriva (766) se debe girar en el sentido de (contrario a) las agujas del reloj (visto desde el lado
izquierdo) para mover el conjunto tabla del alza (D1) ligeramente hacia la derecha (izquierda).
Si ninguna corrección para compensar el viento lateral es necesaria, la marca en la tabla del alza
(751) debe estar alineada con la línea central en la escala de visualización del ajuste deriva
(771).
Manual de mantenimiento
- 77 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

160 160
160/2 160/2

Cadencia normal de tiro Cadencia elevada de tiro

Fig. 6.d - Ajuste del regulador de los gases (solamente MINIMI STD y PARA)

[7]
Retractada Extendida

Fig. 6.e - Extender y retractar el grupo culata telescópica [ 7 ] (solamente MINIMI PARA y PARA-H)

177 A2

171

Fig. 6.f - Conjunto empuñadura de transporte (A2) en la


posición bajada
Manual de mantenimiento
- 78 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

6.1. OPERACIONES PREPARATIVAS (continuación)

Ajuste del regulador de los gases (solamente MINIMI STD y PARA)


Note que las MINIMI STD-H y PARA-H han sido provistas de un regulador de los gases con
solamente una posición.

El anillo regulador de los gases (160) / (160/2) se puede colocar en 2 posiciones :

• Apuntando hacia el lado izquierdo : ‘cadencia normal de tiro’ (parte izquierda de la


Fig. 6.d)

• Apuntando hacia el lado derecho : ‘cadencia elevada de tiro’ (parte derecha de la


Fig. 6.d)

Extender y retractar el grupo culata telescópica [ 7 ] (solamente MINIMI PARA y


PARA-H) (Fig. 6.e)

• Para cambiar el grupo culata telescópica [ 7 ] de la condición retractada en la condición


extendida, tírelo completamente hacia atrás y luego gírelo de 90° hacia el lado derecho.

• Para cambiar el grupo culata telescópica [ 7 ] de la condición extendida en la condición


retractada, tírelo hacia atrás, gírelo de 90° hacia el lado izquierdo y luego empújelo hacia
delante.

Levantar y bajar el conjunto empuñadura de transporte (A2)

La posición del conjunto empuñadura de transporte (A2) se puede cambiar procediendo como
sigue (Fig. 6.f) :

• Coja la empuñadura de transporte (171) y luego tire el conjunto empuñadura de


transporte (A2) hacia atrás hasta que la parte sobresaliente delantera del anillo de índice
(177) se suelte del soporte de montaje de la empuñadura de transporte.

• Levante o baje el conjunto empuñadura de transporte (A2).

• Suelte la empuñadura de transporte (171) y asegúrese de que la parte sobresaliente


delantera del anillo de índice (177) se enganche correctamente en el soporte de montaje
de la empuñadura de transporte.

Manual de mantenimiento
- 79 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

541
280

Fig. 6.g - Armar la ametralladora tirando la Fig. 6.h - Seguro manual (541) colocado en la
palanca de armar (280) completamente hacia posición (derecha) de ‘seguro’
atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante

62

.
Cinta de cartuchos libre
680

Cinta en caja de cartuchos

Fig. 6.i - Cargar la ametralladora utilizando una cinta de cartuchos

271

Fig. 6.j - Ametralladora con cargador con una capacidad


de 30 cartuchos
Manual de mantenimiento
- 80 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

6.2. ARMAR Y CARGAR LA AMETRALLADORA


Se parte de la base que el § 4.2. “Comprobaciones de seguridad” ha sido realizado.

• Apuntándola a una dirección segura, arme la ametralladora tirando la palanca de armar


(280) completamente hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante (Fig. 6.g).

La palanca de armar (280) siempre se debe empujar completamente hacia delante depués de
haber armado la ametralladora.

• Coloque el seguro manual (541) en la posición (derecha) de ‘seguro’ (ninguna marca roja
visible en el lado izquierdo) (Fig. 6.h).

Note que el seguro manual (541) solamente se puede colocar en la posición (derecha) de
‘seguro’ cuando las piezas móviles (E1) se encuentran en la posición trasera.

• En el caso de que la ametralladora se alimente con una cinta de cartuchos (libre o


prevista en una cartuchera o una caja), proceda como sigue (Fig. 6.i) :

- En el caso de que se utilice una caja de cartuchos o una cartuchera, sujétela al cajón
(210).

- Abra el conjunto tapa de alimentación (62) utilizando sus cerrojos (677).

- Coloque la cinta de cartuchos en la mesa de alimentación (680).

La cinta de cartuchos debe ser orientada de tal manera que los lados abiertos de los
eslabones estén orientados hacia abajo.

El primer cartucho de la cinta de cartuchos debe ser posicionado encima de la abertura de la


mesa de alimentación (680).

En el caso de que la cinta de cartuchos haya sido provista de una orejeta de enganche,
colóquela en su posición detrás del tope del cartucho (a).

- Cierre el conjunto tapa de alimentación (62).

En el caso de que la ametralladora se alimente con un cargador con una capacidad de


30 cartuchos, inserte un cargador cargado en la abertura cargador en el lado inferior
izquierdo de la ametralladora y luego empuje el cargador completamente en su lugar
hasta que se bloquee correctamente en su posición (Fig. 6.j).

Note que la tapa de la abertura cargador (271) se empujará hacia dentro al insertar un cargador
en la abertura cargador.

Manual de mantenimiento
- 81 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

520
541

Fig. 6.k - Apretar el disparador (520) después de haber colocado


el seguro manual (541) en la posición (izquierda) de ‘disparo’

541
280

Fig. 6.l - Armar la ametralladora tirando la Fig. 6.m - Seguro manual (541) colocado en la
palanca de armar (280) completamente hacia posición (derecha) de ‘seguro’
atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante

62
680
680
.

Fig. 6.n - Quitar la cinta de cartuchos de la mesa Fig. 6.o - Comprobar si la recámara (a) está vacía
de alimentación (680)
Manual de mantenimiento
- 82 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

6.3. DISPARAR CON LA AMETRALLADORA


Asegúrese de que § 8.3. “Limpieza y lubricación antes de disparar” haya sido realizado.
• Si no ya hecho, arme y cargue la ametralladora como se describe en el § 6.2.
• Apuntando la ametralladora a una dirección segura, coloque el seguro manual (541) en la
posición (izquierda) de ‘disparo’ (marca roja visible en el lado izquierdo) (Fig. 6.k).
• Apunte la ametralladora y luego apriete el disparador (520) (Fig. 6.k).
NOTA : En el caso de disparo intensivo, y para evitar un recalentamiento excesivo del cañón
(110) / (110/1), es recomendado utilizar más de un grupo cañón [ 1 ].
En tal caso, un otro grupo cañón [ 1 ] se debe utilizar si se han disparado 200 cartuchos.
El desmontaje y el montaje del grupo cañón [ 1 ] se describen en el capítulo 7.
Tenga en cuenta que, si se utiliza un otro grupo cañón [ 1 ], su guión (712) y su cadencia
de tiro deben haber sido ajustados.

6.4. DESCARGAR LA AMETRALLADORA


• Apuntándola a una dirección segura, arme la ametralladora tirando la palanca de armar
(280) completamente hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante (Fig. 6.l).
La palanca de armar (280) siempre se debe empujar completamente hacia delante depués de
haber armado la ametralladora.
• Coloque el seguro manual (541) en la posición (derecha) de ‘seguro’ (Fig. 6.m).
Note que el seguro manual (541) solamente se puede colocar en la posición (derecha) de ‘seguro’
cuando las piezas móviles (E1) se encuentran en la posición trasera.
• Si la ametralladora ha sido provista de un cargador con una capacidad de 30 cartuchos,
retire el cargador después de haber empujado en el cerrojo correspondiente y luego abra el
conjunto tapa de alimentación (62) utilizando sus cerrojos (677).
Si la ametralladora se alimenta por cinta de cartuchos, abra el conjunto tapa de
alimentación (62) utilizando sus cerrojos (677) y luego quite la cinta de cartuchos (Fig. 6.n).
Si presente, quite cualquier munición o parte restante de cinta de la mesa de alimentación (680).
Si presente, suelte y quite la cartuchera o la caja de cartuchos.
• Levante la mesa de alimentación (680) y luego mire en la recámara (a) para asegurar que
no hay ningún cartucho en la recámara (Fig. 6.o).
Si hay un cartucho en la recámara (a), pruebe primero si puede ser quitado disparando como se
describe en el § 6.3.
Para esta prueba, baje la mesa de alimentación (680), cierre el conjunto tapa de alimentación
(62), tenga en cuenta todas las precauciones de seguridad y note que no es necesario cargar
munición.
En el caso de que el cartucho no pueda ser quitado disparando, quite el grupo cañón [ 1 ] como se
describe en el § 7.1, asegúrese de que el cañón se haya enfriado suficientemente y luego pruebe
quitar el cartucho con una herramienta como un destornillador o pinzas.
¡ Durante esta operación, toque NUNCA el fulminante del cartucho con la herramienta (para
evitar el riesgo de explosión) y asegúrese de que el cañón SIEMPRE se apunte a una dirección
segura !
• Baje la mesa de alimentación (680), cierre el conjunto tapa de alimentación (62) y luego
coloque el seguro manual (541) en la posición (izquierda) de ‘disparo’.
• Tire la palanca de armar (280) completamente hacia atrás y manténgala en esta posición.
• Apuntándola a una dirección segura, desarme la ametralladora apretando primero el
disparador (520) y luego volviendo a mover la palanca de armar (280) hacia delante para
guiar las piezas móviles (E1) hacia su posición delantera.
Manual de mantenimiento
- 83 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

62 62

290
290

[8]
[8]

[7] [7]

MINIMI STD MINIMI PARA-H

Fig. 7.a - Ametralladora soportada por el grupo bípode [ 8 ] y el grupo culata [ 7 ] bajado

210
MINIMI STD 280
210
467 420

. .
460 E1

210
MINIMI PARA-H Fig. 7.c - Quitar las piezas móviles (E1)

467

. 460/1

Fig. 7.b - Quitar el conjunto amortiguador y


recuperador (460) / (460/1)

Manual de mantenimiento
- 84 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 7 : DESMONTAJE DE CAMPANA

Antes de cualquier intervención en la ametralladora MINIMI, asegúrese de que se haya


familiarizado con la información de seguridad del capítulo 4 de este manual de mantenimiento.

7.1. DESENSAMBLAJE DE LA AMETRALLADORA


Es muy importante el familiarizarse con el procedimiento de desmontaje de campaña de la
ametralladora, ya que dicho procedimiento es requerido durante el procedimiento de limpieza
que asegura un funcionamiento fiable de la ametralladora.

• Si no ya hecho, descargue completamente la ametralladora (vea el § 6.4) y/o efectúe las


comprobaciones de seguridad (vea el § 4.2).

Después de esta operación, la ametralladora está desarmada lo que es absolutamente necesario


para soltar la presión en el resorte recuperador (467) de modo que el conjunto amortiguador y
recuperador (460) / (460/1) se pueda quitar (vea más allá) sin riesgo.

• Despliegue el grupo bípode [ 8 ] de modo que soporte la parte delantera de la


ametralladora (vea también el § 6.1).

• Abra el conjunto tapa de alimentación (62) utilizando sus cerrojos (677).

• Asegúrese de que la ametralladora está desarmada (vea arriba).

• Sosteniendo el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ], tire el eje superior de la culata


(290) lo más lejos posible fuera del lado izquierdo del cajón (210) (Fig. 7.a).

• Hace que el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ] pivote hacia abajo y luego
posiciónelo de modo que soporte correctamente la parte trasera de la ametralladora
(Fig. 7.a).

Asegúrese de que la ametralladora esté estable cuando está soportada por el grupo bípode [ 8 ]
y el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ].

• Desenganche la extremidad trasera del conjunto amortiguador y recuperador (460) /


(460/1) (empújela primero hacia delante y luego ligeramente hacia arriba) y luego retire el
conjunto, junto con el resorte recuperador (467), fuera del lado trasero del cajón (210)
(Fig. 7.b).

• Deslice el resorte recuperador (467) del conjunto amortiguador y recuperador (460) /


(460/1).

• Mueva las piezas móviles (E1) hacia atrás tirando lentamente la palanca de armar (280)
hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante.

• Retire las piezas móviles (E1) del lado trasero del cajón (210) (Fig. 7.c).

Es recomendado tirar las piezas móviles (E1) por la rodaja guía (420).

• Si es necesario, separe las piezas móviles (E1) en el conjunto corredera (410), el conjunto
pistón (430) y el conjunto cerrojo (450) como se describe en el § 9.5.1.

Manual de mantenimiento
- 85 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

171 840

251

.
845
)

[1]

210 462
. 460/1
840
Fig. 7.d - Quitar el grupo cañón [ 1 ] Fig. 7.e - Quitar el guardamano (840)

110
110/1 110
a a 110/1
.
.

A
A

OREA 261 160 OREA 261


151 160/1 151
160/2
Amortiguador con resorte Amortiguador hidráulico

Fig. 7.f - Quitar el anillo regulador de los gases (160) / (160/1) / (160/2) y el regulador de los gases
(151)

210 .

210 240

. [7]

294 240
[8]
[6]

Fig. 7.g - Quitar el grupo culata de plástico / Fig. 7.h - Quitar el cilindro de los gases (240) y el
telescópica [ 7 ] y el grupo disparador [ 6 ] grupo bípode [ 8 ]
Manual de mantenimiento
- 86 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

7.1. DESENSAMBLAJE DE LA AMETRALLADORA (continuación)


• Si el conjunto empuñadura de transporte (A2) no se encuentra en la posición levantada,
levántelo (vea también el § 6.1).
• Empujando en la palanca de bloqueo del cañón (251) y manteniéndola en esta posición,
coja la empuñadura de transporte (171) y luego, levantándolo, quite el grupo cañón [ 1 ]
hacia delante del cajón (210) (Fig. 7.d).

Si es necesario cerrar el conjunto tapa de alimentación (62) con el grupo cañón [ 1 ] no


instalado y para evitar demasiada presión (que puede resultar en daño) en el trinquete
de sujeción (689) (vea también el § 2.2.3), la palanca de bloqueo del cañón (251) se
debe empujar al cerrar el conjunto tapa de alimentación.

• Utilizando el vástago del conjunto amortiguador y recuperador (460) / (460/1) desde el


lado derecho, empuje el eje del guardamano (845) lo más lejos posible hacia el lado
izquierdo (parte superior de la Fig. 7.e).
Si la ametralladora se desensambla en un taller y para evitar desgaste del vástago del conjunto
amortiguador y recuperador (460) / (460/1), es recomendado utilizar el botador UT 2013 para
empujar el eje del guardamano (845).
• Después de haber retirado el vástago, suelte y quite el guardamano (840) de debajo del
cajón (210) tirándolo primero hacia delante y luego hacia abajo (parte inferior de la
Fig. 7.e).
Note que el interior del guardamano (840) ha sido diseñado para recibir el kit de mantenimiento
(920) opcional (vea también el § 8.2.1).
• Si prevista, retire la aceitera OREA 700 opcional de la empuñadura del arma (582) (vea
también el § 8.2.2).
• Gire el anillo regulador de los gases (160) / (160/1) / (160/2) hasta que su perno se
vuelva visible en la muesca del suncho (a) del cañón (110) / (110/1) (Fig. 7.f).
• Coloque la punta (A) del conjunto rascador OREA 261 en la muesca del suncho (a) del
cañón (110) / (110/1) y luego gire el anillo regulador de los gases (160) / (160/1) /
(160/2) en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo (Fig. 7.f).
Tenga en cuenta que esta operación puede requerir una fuerza considerable.
• Retire el anillo regulador de los gases (160) / (160/1) / (160/2) de la extremidad
delantera del regulador de los gases (151) (Fig. 7.f).
• Retire el regulador de los gases (151) fuera del lado trasero del suncho (a) del cañón
(110) / (110/1) (Fig. 7.f).
NOTA : Si es difícil quitar el regulador de los gases (151) porque está sucio, utilice un
martillo de plástico para soltarlo.
• Quite el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ] y el grupo disparador [ 6 ] tirando el
eje inferior de la culata (294) lo más lejos posible fuera del lado izquierdo del cajón (210)
(Fig. 7.g).
• Gire el cilindro de los gases (240) en cualquier dirección para soltarlo de su resorte de
enganche (245) y luego retire el cilindro de su alojamiento en el cajón (210) (Fig. 7.h).
• Teniendo en cuenta que se debe girar ligeramente para ser soltado, retire el grupo bípode
[ 8 ] del soporte del cilindro de los gases en el lado delantero del cajón (210) (Fig. 7.h).

Este nivel de desmontaje es suficiente para llevar a cabo la limpieza a fondo : el mayor
desmontaje solamente debería ser efectuado por un armero autorizado o por FN HERSTAL.

Manual de mantenimiento
- 87 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

210

210

[7]
. .

294
[8]
[6]
240

Fig. 7.i - Volver a instalar el grupo bípode [ 8 ] y el Fig. 7.j - Volver a instalar el grupo culata de
cilindro de los gases (240) plástico / telescópica [ 7 ] y el grupo disparador
[6]

110 110
c b b
110/1 110/1

a a

c
151
160 160/1
160/2 151

Amortiguador con resorte Amortiguador hidráulico

Fig. 7.k - Volver a instalar el anillo regulador de los gases (160) / (160/1) / (160/2) y el regulador de
los gases (151)

845
210

462
460/1 840
840

Fig. 7.l - Volver a instalar el guardamano (840)

Manual de mantenimiento
- 88 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

7.2. ENSAMBLAJE DE LA AMETRALLADORA


• Asegúrese de que todos los componentes de la ametralladora estén perfectamente limpios.
• Manteniéndolo ligeramente inclinado (para permitir su instalación correcta), coloque el
grupo bípode [ 8 ] en el soporte del cilindro de los gases en el lado delantero del cajón
(210) y luego bloquéelo girándolo hacia su posición vertical (Fig. 7.i).
Mantenga el grupo bípode [ 8 ] en la condición desplegada de modo que soporte la parte
delantera de la ametralladora.
• Desde el lado delantero, y alineando sus caras planas con las de la extremidad delantera
del cajón (210), inserte el cilindro de los gases (240) en su alojamiento en el cajón,
empújelo completamente en su lugar y luego gírelo hasta que se bloquee en su posición (se
debe oír un ‘clic’) (Fig. 7.i).
• Vuelva a instalar el grupo disparador [ 6 ] colocando su extremidad delantera en la parte
inferior del cajón (210), alineando su agujero trasero con el eje inferior de la culata (294) y
luego empujando el eje justo suficientement hacia el lado derecho para mantener el grupo
en su posición (Fig. 7.j).
No empuje el eje inferior de la culata (294) demasiado hacia el lado derecho : asegúrese de que
no sobresalga dentro del espacio para la orejeta inferior del grupo culata de plástico / telescópica
[ 7 ].
• Vuelva a instalar el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ] insertando su orejeta inferior
en el lado inferior trasero del cajón (210), alineando el agujero en la orejeta inferior con el
eje inferior de la culata (294) y luego empujando el eje completamente en su lugar (Fig. 7.j).
Asegúrese de que el eje inferior de la culata (294) se bloquee correctamente en su posición : se
debe oír un ‘clic’.
• No levante el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ] : posiciónelo de modo que soporte
correctamente la parte trasera de la ametralladora.
Asegúrese de que la ametralladora esté estable cuando está soportada por el grupo bípode [ 8 ] y
el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ].
• Desde el lado trasero, inserte el regulador de los gases (151) en el suncho (a) del cañón
(110) / (110/1), teniendo en cuenta que su muesca (b) debe estar arriba y correctamente
alineada con la parte plana superior (c) de la abertura del suncho (Fig. 7.k).
• Manteniendo el regulador de los gases (151) en su posición con el pulgar, coloque su anillo
(160) / (160/1) / (160/2) en su extremidad delantera y luego, apretando firmemente ambos
componentes, gire el anillo hasta que se coloque en su posición (Fig. 7.k).
Tenga en cuenta que el anillo regulador de los gases (160) / (160/1) / (160/2) debe ser orientado
de tal manera que su perno sea alineado con la muesca del suncho (a) del cañón (110) / (110/1)
y que esta operación puede requerir una fuerza considerable.
También tenga en cuenta que el anillo regulador de los gases (160) de la MINIMI STD no tiene
una marca mientras que el anillo regulador (160/2) de la MINIMI P ARA tiene la marca ‘P ’.
• Si deseado, inserte la aceitera OREA 700 en la empuñadura del arma (582) (vea también el
§ 8.2.2).
• Si previstas, vuelva a instalar las herramientas de limpieza del kit de mantenimiento (920)
opcional en el guardamano (840) (vea también el § 8.2.1).
• Vuelva a instalar el guardamano (840) colocándolo primero, de debajo, en la parte inferior
del cajón (210), empujándolo hacia atrás hasta que su eje (845) sea alineado con su
agujero en el cajón y luego empujando el eje manualmente hacia el lado derecho (Fig. 7.l).
• Utilizando el vástago del conjunto amortiguador y recuperador (460) / (460/1) desde el
lado izquierdo, empuje el eje del guardamano (845) completamente en su lugar (Fig. 7.l).
Si la ametralladora se vuelve a ensamblar en un taller, es recomendado utilizar el botador UT 2013
para empujar el eje del guardamano (845).
Tire el guardamano (840) ligeramente hacia abajo para comprobar su instalación correcta.

Manual de mantenimiento
- 89 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

210
251

Fig. 7.m - Volver a instalar el grupo cañón [ 1 ]

280
210
420
.

E1

520
Fig. 7.n - Volver a instalar las piezas móviles (E1)

210
210
467
467
. 460/1

466
.

460

MINIMI STD MINIMI PARA-H

Fig. 7.o - Volver a instalar la unidad formada por el conjunto amortiguador y recuperador (460) /
(460/1) y el resorte recuperador (467)
Manual de mantenimiento
- 90 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

7.2. ENSAMBLAJE DE LA AMETRALLADORA (continuación)


• Empujando en la palanca de bloqueo del cañón (251) y manteniéndola en esta posición,
vuelva a instalar el grupo cañón [ 1 ] en la parte delantera del cajón (210) (Fig. 7.m).
• Suelte la palanca de bloqueo del cañón (251) y asegúrese de que el grupo cañón [ 1 ]
esté bloqueado correctamente en su posición.
• Si es necesario, baje el conjunto empuñadura de transporte (A2) (vea también el § 6.1).
• Si han sido separadas, vuelva a ensamblar las piezas móviles (E1) (vea también el § 9.5.1).
• Vuelva a insertar las piezas móviles (E1) en el lado trasero del cajón (210) (Fig. 7.n).
Al insertar las piezas móviles (E1), asegúrese de que sus ranuras se coloquen correctamente en
las guías correspondientes dentro del cajón (210) y apriete el disparador (520) para liberar el
paso para la parte inferior del conjunto pistón (430).
Durante esta operación, la palanca de armar (280) se empujará hacia su posición delantera si no
estaba ya allí.
• Coloque el resorte recuperador (467) en el vástago del conjunto amortiguador y
recuperador (460) / (460/1) (Fig. 7.o).
• Inserte el vástago del conjunto amortiguador y recuperador (460) / (460/1) (con el resorte
recuperador (467)) en el agujero trasero del conjunto pistón (430) y luego enganche la
extremidad trasera del conjunto amortiguador y recuperador en su posición (Fig. 7.o).
Para MINIMI STD y PARA :
Mantenga el conjunto amortiguador y recuperador (460) ligeramente inclinado (con su
extremidad delantera más baja que su extremidad trasera), empújelo completamente en el
cajón (210), asegúrese de que el pasador del tope (466) sea orientado horizontalmente y
luego colóquelo con sus extremidades izquierda y derecha en los alojamientos
correspondientes dentro del cajón.
Después de esta operación, y para asegurar que el conjunto amortiguador y recuperador
(460) no salte accidentalmente afuera, asegúrese de que las extremidades izquierda y derecha
del pasador del tope (466) estén correctamente enganchadas en sus alojamientos.
Para MINIMI STD -H y PARA-H :
Mantenga el conjunto amortiguador y recuperador (460/1) ligeramente inclinado (con su
extremidad delantera más baja que su extremidad trasera), empújelo completamente en el
cajón (210), asegúrese de que los pernos izquierdo y derecho previstos en el amortiguador
hidráulico del conjunto sean orientados horizontalmente y luego colóquelos en los
alojamientos correspondientes dentro del cajón.
Después de esta operación, y para asegurar que el conjunto amortiguador y recuperador
(460/1) no salte accidentalmente afuera, asegúrese de que los pernos izquierdo y derecho
previstos en el amortiguador hidráulico del conjunto estén correctamente enganchados en sus
alojamientos.
• Levante el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ] contra el lado trasero del cajón (210)
y luego empuje el eje superior de la culata (290) completamente en su lugar.
Asegúrese de que el eje superior de la culata (290) se bloquee correctamente en su posición : se
debe oír un ‘clic’.
• Cierre el conjunto tapa de alimentación (62).

Si es necesario cerrar el conjunto tapa de alimentación (62) con el grupo cañón [ 1 ] no


instalado y para evitar demasiada presión (que puede resultar en daño) en el trinquete
de sujeción (689) (vea también el § 2.2.3), la palanca de bloqueo del cañón (251) se
debe empujar al cerrar el conjunto tapa de alimentación.

Manual de mantenimiento
- 91 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 92 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 8 : MANTENIMIENTO

Antes de cualquier intervención en la ametralladora MINIMI, asegúrese de que se haya


familiarizado con la información de seguridad del capítulo 4 de este manual de mantenimiento.

La frecuencia con la cual se debe limpiar y lubricar la ametralladora MINIMI depende de la


munición utilizada, de las condiciones climáticas y de disparo y de otros factores externos.

Al utilizar munición normal en condiciones normales, una buena regla consiste en limpiar y
lubricar la ametralladora después de cada utilización o, en caso de disparo intensivo, después
de cada 1800 cartuchos : un mantenimiento correcto aumentará la vida útil del arma.

En condiciones normales, es recomendado lubricar todas las superficies de fricción, con excepción
de las directamente en contacto con los gases propulsores.

Es especialmente recomendado asegurarse de que el resorte recuperador (467), el conjunto


corredera (410), el conjunto cerrojo (450), el mecanismo de alimentación de la munición, el
grupo disparador [ 6 ] y todas las guías internas del cajón (210) estén correctamente lubricados.

De otro lado, el ánima del cañón (110) / (110/1), la cara delantera del cuerpo del cerrojo (451),
la cabeza del pistón (431), el regulador de los gases (151), el anillo regulador de los gases
(160) / (160/1) / (160/2), el cilindro de los gases (240), el grupo alza [ 4 ] y el exterior del arma
deben estar secos antes de utilizar la ametralladora.

Si la ametralladora se utiliza intensivamente y en condiciones adversas, es recomendado controlar


con regularidad el regulador de los gases (151), el anillo regulador de los gases (160) / (160/1) /
(160/2) y el cilindro de los gases (240) para ver si hay depósitos de carbono. Si es necesario, y
teniendo en cuenta que esta operación también se puede efectuar en campaña, los depósitos de
carbono se deben quitar raspando como se describe en el § 8.4.

Note que, siempre y cuando se aplique en las superficias o partes correctas, demasiado
lubricante nunca deteriora el buen funcionamiento de la ametralladora (excepto en
condiciones polvorientas y arenosas).

Antes de limpiar la ametralladora MINIMI, SIEMPRE asegúrese de que no esté


cargada (vea el § 6.4).

8.1. CARACTERISTICAS DE LOS LUBRICANTES

Lubricación : MIL-PRF-63460 (OTAN S-758)

Preservación : MIL-PRF-63460 (OTAN S-758)

¡ Nunca utilice hidrocarburos, tricloroetileno ni amoníaco, ya que podrían dañar el


arma !

Manual de mantenimiento
- 93 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 1181A
OREA 261
OREA 1181B OREA 1182

OREA 1184

840
OREA 258
932 932
931 931 840
OREA 1183

Fig. 8.a - Kit de mantenimiento (920) opcional previsto en el guardamano (840)

C
D
A

E
B

Fig. 8.b - Conjunto rascador OREA 261

585

OREA 700
584

582

Fig. 8.c - Aceitera OREA 700 opcional prevista en la


empuñadura del arma (582)

Manual de mantenimiento
- 94 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

8.2. HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA Y DE LUBRICACION (OPCIONES)

8.2.1. Kit de mantenimiento (920)

El kit de mantenimiento (920) opcional suministra las siguientes herramientas de limpieza :


- El cepillo limpiador de la recámara OREA 258 y el escobillón OREA 1184
- El limpiador de cañón OREA 1183
- El puño para barra de limpieza OREA 1181A
- La barra de limpieza OREA 1181B
- Dos extensiones para barra de limpieza OREA 1182
- El conjunto rascador OREA 261

El kit también contiene 2 clips de retención (931) y 2 pasadores elásticos (932) que se utilizan
para almacenar las herramientas de limpieza dentro del guardamano (840) (Fig. 8.a).
Para más informaciones en cuanto al desmontaje y el montaje de los 2 clips de retención (931) y
de los 2 pasadores elásticos (932), vea el § 9.2.16.

La función de las diferentes extremidades del conjunto rascador OREA 261 es la siguiente
(Fig. 8.b) :
- La punta (A) se utiliza :
- para asistir al separar el anillo regulador de los gases (160) / (160/1) / (160/2) de la
extremidad delantera del regulador de los gases (151) (vea también el § 7.1).
- para limpiar el agujero de fuga de gases debajo del suncho del cañón (110) / (110/1)
y para quitar la suciedad del cañón (vea también el § 8.4 (a)).
- para limpiar el agujero de gases y la muesca del regulador de los gases (151) (vea
también el § 8.4 (b)).
- para quitar los residuos de carbono del anillo regulador de los gases (160) / (160/1) /
(160/2) (vea también el § 8.4 (c)).
- para quitar la suciedad del grupo piezas móviles [ 5 ] (vea también el § 8.4 (g)).

- El escariador (B) se utiliza para limpiar el interior del regulador de los gases (151) (vea
también el § 8.4 (b)).

- El perno sobresaliente (C) se utiliza para limpiar las ranuras externas del regulador de los
gases (151) (vea también el § 8.4 (b)).

- La extremidad (D) se utiliza para limpiar el interior (ranura interna y reborde) de la


extremidad delantera del cilindro de los gases (240) (vea también el § 8.4 (d)) y de la
cabeza del pistón (431) (vea también el § 8.4 (g)).

- La parte sobresaliente (E) se utiliza para limpiar las tres ranuras externas de la cabeza del
pistón (431) (vea también el § 8.4 (g)).

8.2.2. La aceitera OREA 700

Si deseado, la aceitera OREA 700 opcional se puede almanecar dentro de la empuñadura del
arma (582) (Fig. 8.c).
Para insertar/quitar la OREA 700 en/de la empuñadura del arma (582), suelte el cerrojo de la
chapa (585) y luego abra la chapa de la empuñadura (584).
Manual de mantenimiento
- 95 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

a Ib
b c
Ia
671
c

630
e
f 450
g d
e e
420
h
e
h e

h i
410
i
467 460
MINI
MI ST
j i D/P
ARA

i
280
MINI
MI ST
D -H
/ PAR
A-H

k
k 460/1
k

l m
565

210

520

Fig. 8.d - Puntos que deben ser lubricados antes de disparar

Antes de cada secuencia de disparo, SIEMPRE controle el cañón (110) / (110/1)


para ver si hay obstrucciones y para asegurar que esté seco y limpio.

Manual de mantenimiento
- 96 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

8.3. LIMPIEZA Y LUBRICACION ANTES DE DISPARAR


El siguiente procedimiento parte de la base de que la ametralladora MINIMI haya sido
correctamente limpiada y lubricada la última vez que ha sido utilizada (vea también el § 8.4).
Si la ametralladora MINIMI se utiliza por primera vez después de la compra, se parte de la base de
que el procedimiento descrito en el capítulo 5 haya sido efectuado.
• Efectúe el desmontaje de campaña como se describe en el § 7.1.
• Utilizando las herramientas de limpieza ensambladas con limpiador de cañón OREA 1183 y
trapos (piezas de franela) limpios, quite el lubricante de mantenimiento del ánima y de la
recámara del cañón (110) / (110/1) hasta que el último trapo esté limpio (vea también la
Fig. 8.f).
• Quite el lubricante de mantenimiento de la extensión del cañón (110) / (110/1).
• Seque el ánima, la recámara y la extensión del cañón (110) / (110/1).
• Quite el lubricante de mantenimiento del conjunto tapa de alimentación (62), del grupo
piezas móviles [ 5 ], de la palanca de armar (280) y sus rieles de guía, del interior del cajón
(210) y del grupo disparador [ 6 ].
• Lubrique ligeramente procediendo como sigue (Fig. 8.d) :
- Aplique lubricante de funcionamiento entre las correderas superior y inferior de
alimentación (Ia) y (Ib) del mecanismo de alimentación (630) (vea la flecha ‘a’).
- Aplique lubricante de funcionamiento entre la corredera superior de alimentación (Ia) del
mecanismo de alimentación (630) y su superficie de contacto de la tapa de alimentación
(620) (vea la flecha ‘b’).
- Aplique lubricante de funcionamiento en la punta pivotante y en la extremidad delantera
de la palanca de alimentación (671) (vea las flechas ‘c’)
- Aplique lubricante de funcionamiento en la rodaja guía (420) (vea la flecha ‘d’).
- Aplique lubricante de funcionamiento en todas las superficies corredizas del conjunto
corredera (410) y del conjunto cerrojo (450) y en la orejeta del conjunto cerrojo (vea las
flechas ‘e’).
- Teniendo cuidado de no aplicar lubricante en el alojamiento para los cartuchos en la cara
delantera del cuerpo del cerrojo (451), aplique lubricante de funcionamiento en el
extractor (452) (vea la flecha ‘f’)
- Aplique lubricante de funcionamiento en la parte delantera del conjunto cerrojo (450) que
se utiliza para encerrar el cuerpo del cerrojo enganchando el alojamiento de
encerrojamiento previsto en el fondo de la extensión del cañón (110) / (110/1) (vea
también el § 3.4.1) (vea la flecha ‘g’).
- Aplique lubricante de funcionamiento en el resorte recuperador (467) (vea las flechas ‘h’).
- Aplique lubricante de funcionamiento en el vástago del conjunto amortiguador y
recuperador (460) / (460/1) (vea las flechas ‘i’).
- Aplique lubricante de funcionamiento en la superficie corrediza de la palanca de armar
(280) (vea la flecha ‘j’) y también en sus rieles de guía en el lado derecho del cajón (210).
- Aplique lubricante de funcionamiento en todas las guías internas del cajón (210) que se
utilizan para guiar los diferentes componentes del grupo piezas móviles [ 5 ] así como en
el eyector (256) (vea las flechas ‘k’).
- Aplique lubricante de funcionamiento en las puntas pivotantes del disparador (520) y del
fiador (565) (vea respectivamente las flechas ‘l’ y ‘m’).
• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe en el § 7.2.
Manual de mantenimiento
- 97 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 1182 OREA 1184

OREA 258 110


110/1
OREA 1181B
OREA 1181A

Fig. 8.e - Primera limpieza del cañón (110) / (110/1)

OREA 1183
OREA 1182

110
110/1
OREA 1181B
OREA 1181A

Fig. 8.f - Limpieza final del cañón (110) / (110/1)

110 ∆
110/1 ∆

OREA 261

Fig. 8.g - Utilizando el conjunto rascador


OREA 261 para limpiar el agujero de fuga de
gases debajo del suncho del cañón (110) /
(110/1)

Manual de mantenimiento
- 98 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

8.4. LIMPIEZA Y LUBRICACION DESPUES DE HABER DISPARADO

• Efectúe el desmontaje de campaña como se describe en el § 7.1.

(a) Cañón (110) / (110/1)

• Utilizando las herramientas de limpieza ensambladas con escobillón OREA 1184 o un


pulverizador, aplique solvente en el ánima, la recámara y la extensión del cañón
(110) / (110/1) y deje que el producto actúe un par de minutos (Fig. 8.e).

• Utilizando las herramientas de limpieza ensambladas con escobillón OREA 1184,


quite en lo posible el solvente y los residuos del ánima del cañón (110) / (110/1)
(Fig. 8.e).

• Utilizando las herramientas de limpieza ensambladas con cepillo limpiador de la


recámara OREA 258, quite en lo posible el solvente y los residuos de la recámara y de
la extensión del cañón (110) / (110/1) (Fig. 8.e).

• Utilizando las herramientas de limpieza ensambladas con limpiador de cañón


OREA 1183 y trapos (piezas de franela) limpios, limpie el ánima, la recámara y la
extensión del cañón (110) / (110/1) hasta que el último trapo esté limpio (Fig. 8.f).

• Cuando el cañón (110) / (110/1) está limpio, utilice otra vez una pieza de franela,
esta vez humedecida con lubricante de mantenimiento, para proteger el ánima, la
recámara y la extensión del cañón hasta la próxima utilización.

Note que el ánima, la recámara y la extensión del cañón (110) / (110/1) se deben secar
antes de disparar (vea también el § 8.3).

• Si el exterior del cañón (110) / (110/1) está muy sucio, proceda como sigue :

- Utilizando la punta (A) del conjunto rascador OREA 261, limpie el agujero de fuga
de gases debajo del suncho (Fig. 8.g).

- Utilizando la punta (A) del conjunto rascador OREA 261, y teniendo cuidado de no
dañar el cañón (110) / (110/1), quite la suciedad de todos los otros agujeros,
ranuras, roscas y huecos del cañón, especialmente en las puntas indicadas por ‘∆’
en la Fig. 8.g.

• Limpie el rompellamas (141) / (141/1) con un escobillón y/o un trapo suave.

• Limpie el exterior del cañón (110) / (110/1) con un trapo ligeramente humedecido
con lubricante de mantenimiento.

Manual de mantenimiento
- 99 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

151

C 151
a
b

B
B

OREA 261 OREA 261

151
d
C c

A
OREA 261 OREA 261

Fig. 8.h - Utilizando el conjunto rascador OREA 261 para limpiar el regulador de los gases (151)

D
240 240

OREA 261

OREA 93

Fig. 8.i - Utilizando el conjunto rascador OREA 261 y el escobillón OREA 93 para limpiar el cilindro de
los gases (240)

Manual de mantenimiento
- 100 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

8.4. LIMPIEZA Y LUBRICACION DESPUES DE HABER DISPARADO


(continuación)

(b) Regulador de los gases (151)


El regulador de los gases (151), que normalmente está muy sucio, requiere generalmente una
limpieza a fondo.

Utilizando el conjunto rascador OREA 261, limpie el interior (a), las ranuras (b) y (c), el
agujero de gases (d) y la muesca (e) del regulador de los gases (151).
Para limpiar el interior (a), inserte, girándolo en el sentido de las agujas del reloj, el
escariador (B) del conjunto rascador OREA 261 en el lado trasero del regulador de los gases
hasta que el reborde de la herramienta entre en contacto con la cara trasera del regulador
(parte superior izquierda de la Fig. 8.h).
Para limpiar la ranura (b), mantenga el escariador (B) del conjunto rascador OREA 261
insertado en el lado trasero del regulador de los gases, dé la vuelta al brazo libre de la
herramienta de modo que el perno sobresaliente (C) entre en la ranura (b) y luego, girando
la herramienta en el sentido de las agujas del reloj, limpie la ranura (b) con el perno (C)
(parte superior derecha de la Fig. 8.h).
Para limpiar la ranura (c), repita el paso precedente con el perno sobresaliente (C) colocado
en esta ranura (parte inferior izquierda de la Fig. 8.h).
Para limpiar el agujero de gases (d) y la muesca (e), utilice la punta (A) del conjunto
rascador OREA 261 (parte inferior derecha de la Fig. 8.h).

(c) Anillo regulador de los gases (160) / (160/1) / (160/2)


Si es necesario, utilice la punta (A) del conjunto rascador OREA 261 para quitar los
residuos de carbono del anillo regulador de los gases (160) / (160/1) / (160/2).

(d) Cajón [ 2 ]
El interior de la extremidad delantera del cilindro de los gases (240), que normalmente está muy
sucio, requiere generalmente una limpieza a fondo.

• Utilizando el lado completamente plano de la extremidad (D) del conjunto rascador


OREA 261, limpie el interior (ranura interna y reborde) de la extremidad delantera del
cilindro de los gases (240) (parte izquierda de la Fig. 8.i).
• Utilizando el escobillón OREA 93 o un pulverizador, aplique solvente dentro del
cilindro de los gases (240) y deje que el producto actúe un par de minutos (parte
derecha de la Fig. 8.i).
• Utilizando el escobillón OREA 93, quite en lo posible el solvente y los residuos del
interior del cilindro de los gases (240) (parte derecha de la Fig. 8.i).
• Utilizando las herramientas de limpieza ensambladas con limpiador de cañón
OREA 1183 (vea también la Fig. 8.f) y trapos (piezas de franela) limpios, limpie el
interior del cilindro de los gases (240) hasta que el último trapo esté limpio.
• Limpie el interior y el exterior del cajón (210) con un trapo suave.
• Aplique lubricante de mantenimiento en todas las guías internas del cajón (210) que
se utilizan para guiar los diferentes componentes del grupo piezas móviles [ 5 ] así
como en el eyector (256).
• Aplique lubricante de mantenimiento en la superficie corrediza de la palanca de armar
(280) y también en sus rieles de guía en el lado derecho del cajón (210).

Manual de mantenimiento
- 101 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 102 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

8.4. LIMPIEZA Y LUBRICACION DESPUES DE HABER DISPARADO


(continuación)
(e) Grupo de alimentación munición [ 3 ]
La parte ‘desensamblaje y ensamblaje’ del siguiente procedimiento solamente se debe efectuar
en el caso de suciedad importante aparente en el grupo de alimentación munición [ 3 ].

• Quite el conjunto tapa de alimentación (62) y la mesa de alimentación (680) como se


describe en el § 9.3.1.
• Desensamble completamente el conjunto tapa de alimentación (62) efectuando los
diferentes procedimientos de desmontaje y de desensamblaje dados en el § 9.3.
A no ser que sea absolutamente necesario, no es recomendado quitar los cerrojos de la tapa
de alimentación (677) y su resorte (678).

• Limpie la tapa de alimentación (620) así como los componentes desensamblados con
un escobillón y/o un trapo suave.
Durante esta operación de limpieza, tenga cuidado de no desenganchar los resortes (645) y,
si no han sido quitados, los resortes del aldaba (665).
Si es necesario, utilice un solvente suave. En tal caso, asegúrese de que los componentes
estén perfectamente secos antes de volver a ensamblarlos.

• Vuelva a ensamblar el conjunto tapa de alimentación (62) efectuando los diferentes


procedimientos de montaje y de ensamblaje dados en el § 9.3.
• Vuelva a instalar el conjunto tapa de alimentación (62) y la mesa de alimentación
(680) como se describe en el § 9.3.1.
• Aplique lubricante de mantenimiento entre las correderas superior y inferior de
alimentación del mecanismo de alimentación (630).
• Aplique lubricante de mantenimiento entre la corredera superior de alimentación del
mecanismo de alimentación (630) y su superficie de contacto de la tapa de
alimentación (620).
• Aplique lubricante de mantenimiento en la punta pivotante y en la extremidad
delantera de la palanca de alimentación (671).

(f) Grupo alza [ 4 ]


El siguiente procedimiento solamente se debe efectuar en el caso muy raro de suciedad
importante aparente en el grupo alza [ 4 ]. Normalmente, una operación simple de
limpieza será suficiente.

• Desensamble completamente el grupo alza [ 4 ] efectuando los diferentes


procedimientos de desmontaje y de desensamblaje dados en el § 9.4.
• Limpie el pie del alza (731) así como los componentes desensamblados con un
escobillón y/o un trapo suave.
Si es necesario, utilice un solvente suave. En tal caso, asegúrese de que los componentes
estén perfectamente secos antes de volver a ensamblarlos.

• Vuelva a ensamblar el grupo alza [ 4 ] efectuando los diferentes procedimientos de


montaje y de ensamblaje dados en el § 9.4.

Después de cualquier intervención en el grupo alza [ 4 ], la puntería de la ametralladora se


debe comprobar y, si es necesario, ajustar como se describe en el § 10.1 y el § 10.2.

Manual de mantenimiento
- 103 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 261
431

D
OREA 261

431

Fig. 8.j - Utilizando el conjunto rascador OREA 261 para limpiar la cabeza del pistón (431)

Manual de mantenimiento
- 104 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

8.4. LIMPIEZA Y LUBRICACION DESPUES DE HABER DISPARADO


(continuación)
(g) Grupo piezas móviles [ 5 ]
• Separe las piezas móviles (E1) en el conjunto corredera (410), el conjunto pistón (430)
y el conjunto cerrojo (450) como se describe en el § 9.5.1.
• Si es necesario, quite el extractor (452) y los componentes relacionados al extractor
como se describe en el § 9.5.5.
• Utilizando el lado curvado de la extremidad (D) del conjunto rascador OREA 261,
limpie el interior de la extremidad delantera de la cabeza del pistón (431) (parte
izquierda de la Fig. 8.j).
• Utilizando la parte sobresaliente (E) del conjunto rascador OREA 261, limpie las tres
ranuras externas de la cabeza del pistón (431) (parte derecha de la Fig. 8.j).
• Si es necesario, utilice la punta (A) del conjunto rascador OREA 261 para quitar la
suciedad del grupo piezas móviles [ 5 ].
• Utilizando un trapo, quite la suciedad del extractor (452), y especialmente de su uña.
• Lubrique ligeramente el resorte del extractor (453), su guía (454) así como el
alojamiento del extractor en el cuerpo del cerrojo (451).
• Si han sido quitados, vuelva a instalar el extractor (452) y los componentes
relacionados al extractor como se describe en el § 9.5.6.
• Vuelva a ensamblar las piezas móviles (E1) como se describe en el § 9.5.1.
• Aplique lubricante de mantenimiento en la rodaja guía (420).
• Aplique lubricante de mantenimiento en todas las superficies corredizas del conjunto
corredera (410) y del conjunto cerrojo (450) y en la orejeta del conjunto cerrojo.
• Teniendo cuidado de no aplicar lubricante en el alojamiento para los cartuchos en la
cara delantera del cuerpo del cerrojo (451), aplique lubricante de mantenimiento en el
extractor (452).
• Aplique lubricante de mantenimiento en la parte delantera del conjunto cerrojo (450)
que se utiliza para encerrar el cuerpo del cerrojo enganchando el alojamiento de
encerrojamiento previsto en el fondo de la extensión del cañón (110) / (110/1).
• Aplique lubricante de mantenimiento en el resorte recuperador (467).
• Aplique lubricante de mantenimiento en el vástago del conjunto amortiguador y
recuperador (460) / (460/1).
(h) Grupo disparador [ 6 ]
La parte ‘desensamblaje y ensamblaje’ del siguiente procedimiento solamente se debe efectuar
en el caso de suciedad importante aparente en el grupo disparador [ 6 ].
• Desensamble completamente el grupo disparador [ 6 ] efectuando los diferentes
procedimientos de desmontaje y de desensamblaje dados en el § 9.6.
• Limpie los componentes desensamblados con un escobillón y/o un trapo suave.
Si es necesario, utilice un solvente suave. En tal caso, asegúrese de que los componentes
estén perfectamente secos antes de volver a ensamblarlos.
• Vuelva a ensamblar el grupo disparador [ 6 ] efectuando los diferentes procedimientos
de montaje y de ensamblaje dados en el § 9.6.
• Aplique lubricante de mantenimiento en las puntas pivotantes del disparador (520) y
del fiador (565).
Manual de mantenimiento
- 105 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 106 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

8.4. LIMPIEZA Y LUBRICACION DESPUES DE HABER DISPARADO


(continuación)

(i) Grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ]

El siguiente procedimiento solamente se debe efectuar en el caso de suciedad importante


aparente en el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ].

Note que, en tanto que las piezas internas del grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ] no
estén demasiado sucias, suciedad externa no constituirá ningún obstáculo para su operación
correcta.

• Desensamble completamente el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ] efectuando


los diferentes procedimientos de desmontaje y de desensamblaje dados en el § 9.7 /
§ 9.8.

A no ser que sea absolutamente necesario, no es recomendado quitar la extensión del


bloque de cierre (813) (MINIMI PARA y PARA-H), el tampón del bloque de cierre (837)
(MINIMI STD) / (837/1) (MINIMI PARA) y/o el conjunto amortiguador hidráulico (330)
(MINIMI STD-H y PARA-H).

• Limpie los componentes desensamblados con un escobillón y/o un trapo suave.

Si es necesario, utilice un solvente suave. En tal caso, asegúrese de que los componentes
estén perfectamente secos antes de volver a ensamblarlos.

• Vuelva a ensamblar el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ] efectuando los


diferentes procedimientos de montaje y de ensamblaje dados en el § 9.7 / § 9.8.

(j) Grupo bípode [ 8 ]

El siguiente procedimiento solamente se debe efectuar en el caso muy raro de suciedad


importante aparente en el grupo bípode [ 8 ]. Normalmente, una operación simple de limpieza
será suficiente.

• Desensamble completamente el grupo bípode [ 8 ] efectuando los diferentes


procedimientos de desmontaje y de desensamblaje dados en el § 9.9.

• Limpie los componentes desensamblados con un escobillón y/o un trapo suave.

Si es necesario, utilice un solvente suave. En tal caso, asegúrese de que los componentes
estén perfectamente secos antes de volver a ensamblarlos.

• Vuelva a ensamblar el grupo bípode [ 8 ] efectuando los diferentes procedimientos de


montaje y de ensamblaje dados en el § 9.9.

• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe en el § 7.2.

Manual de mantenimiento
- 107 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10 MINIMI STD
712 10/1 MINIMI STD-H

711
b
717 716

141 b

A2
172
171
175

173
110

a 178 179
176
a
MINIMI STD
160

177

MINIMI STD-H 133/1 133/7


133/2 133/8
133/3 133/9 151
133/4 133/10
133/5 133/11
160/1 133/6

712 10/2 MINIMI PARA


10/3 MINIMI PARA-H

711
b
717 716

141/1 b

A2
172
171
175

173
145
110/1
a 178 179
176
a

MINIMI PARA
160/2

177

MINIMI PARA-H
133/3 133/10
133/4 133/11 151
133/5 133/12
133/6 133/13
133/7 133/14
160/1 133/8 133/15
133/9 133/16

Fig. 9.1.a - Grupo cañón [ 1 ]

Manual de mantenimiento
- 108 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 9 : DESMONTAJE Y MONTAJE

Antes de cualquier intervención en la ametralladora MINIMI, asegúrese de que se haya


familiarizado con la información de seguridad del capítulo 4 de este manual de mantenimiento.

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (Fig. 9.1.a)


9.1.1. Desmontaje y montaje del rompellamas (141) (solamente MINIMI STD y STD-H)
Requisitos : • UT 1017 (Llave combinada 18 mm)
• Al utilizar un tornillo de banco, OREA 261 (Conjunto rascador)
• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo
cañón [ 1 ] puede ser sujetado en un tornillo de banco.
Al sujetar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, continúe el ‘Desmontaje de
campaña’ para quitar el regulador de los gases (151) y el anillo correspondiente (160) /
(160/1) y luego, utilizando mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños, sujete el
grupo cañón por el suncho del cañón (110).
• Utilizando la llave UT 1017, destornille el rompellamas (141) del cañón (110) (Fig. 9.1.b).
¡ Tenga en cuenta que la rosca del rompellamas (141) es izquierda !

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Lubrique ligeramente la rosca del cañón (110) antes de volver a instalar el rompellamas
(141).
- Un momento de 40-100 Nm se debe aplicar al apretar el rompellamas (141).
- El rompellamas (141) debe ser orientado de tal manera que las aberturas sean
perfectamente simétricas con relación al eje vertical de la ametralladora.

110

141

UT 1017

Fig. 9.1.b - Quitar el rompellamas (141)


(solamente MINIMI STD y STD-H)

Después de cualquier intervención en el rompellamas (141), el cañón (110) se debe


comprobar (vea el § 10.3) y la puntería de la ametralladora se debe comprobar y, si es
necesario, ajustar (vea el § 10.1 y el § 10.2).

Manual de mantenimiento
- 109 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

141/1

UT 1017
110/1 145

.
141/1 110/1

Fig. 9.1.c - Quitar el rompellamas (141/1)


(solamente MINIMI PARA y PARA-H)

Manual de mantenimiento
- 110 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación)

9.1.2. Desmontaje y montaje del rompellamas (141/1) (solamente MINIMI PARA y


PARA-H)
Requisitos : • UT 1017 (Llave combinada 18 mm)
• Si es necesario, UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• Al utilizar un tornillo de banco, OREA 261 (Conjunto rascador)

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo


cañón [ 1 ] puede ser sujetado en un tornillo de banco.

Al sujetar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, continúe el ‘Desmontaje de


campaña’ para quitar el regulador de los gases (151) y el anillo correspondiente
(160/1) / (160/2) y luego, utilizando mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños, sujete el grupo cañón por el suncho del cañón (110/1).

• Utilizando la llave UT 1017 y teniendo en cuenta que es posible que su arandela (145)
también se suelta, destornille el rompellamas (141/1) del cañón (110/1) (Fig. 9.1.c).

¡ Tenga en cuenta que la rosca del rompellamas (141/1) es izquierda !

Si la arandela del rompellamas (145) no se suelta por sí mismo, utilice el destornillador UT 1903
para soltarla y quitarla.

NOTA : ¡ Una vez que el rompellamas (141/1) haya sido destornillado, aun ligeramente,
la arandela del rompellamas (145) se debe siempre sustituir por una nueva !

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Lubrique ligeramente la rosca del cañón (110/1) antes de volver a instalar el


rompellamas (141/1).

- Un momento de 40-100 Nm se debe aplicar al apretar el rompellamas (141/1).

- El rompellamas (141/1) debe ser orientado de tal manera que las caras planas para la
llava UT 1017 sean perfectamente vertical o horizontal.
Esta posición correcta del rompellamas (141/1) se debe obtener por un movimiento continuo
de apriete.
¡ Si, al intentar obtener una orientación correcta al final del movimiento de apriete, el
rompellamas (141/1) se destornilla, aun ligeramente, su arandela (145) se debe siempre
sustituir por una nueva !

Después de cualquier intervención en el rompellamas (141/1), el cañón (110/1) se debe


comprobar (vea el § 10.3) y la puntería de la ametralladora se debe comprobar y, si es
necesario, ajustar (vea el § 10.1 y el § 10.2).

Manual de mantenimiento
- 111 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

A2
172
171
UT 1401 175
173
.
UT 1425 110
110/1
110
110/1

Fig. 9.1.d - Destornillar la tuerca (173) Fig. 9.1.e - Quitar la empuñadura de transporte
(171) de su vástago (175)

171
179

UT 2010 176
178 a 177

179
.
175

110
171
110/1

Fig. 9.1.f - Quitar el conjunto formado por el vástago (175) y la empuñadura de transporte (171)

Manual de mantenimiento
- 112 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación)


9.1.3. Desmontaje y montaje de la empuñadura de transporte (171)
Requisitos : • UT 1401 (Llave tubular 10 x 11 mm)
• UT 1425 (Palanca para llave tubular, dia. 6 mm)
• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
• Manteniendo firmemente el conjunto empuñadura de transporte (A2) y utilizando la llave
UT 1401 junto con la palanca UT 1425, destornille la tuerca (173) (Fig. 9.1.d).
• Teniendo cuidado de no perder la arandela (172), retire la empuñadura de transporte
(171) de su vástago (175) (Fig. 9.1.e).
Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que la
muesca en el lado delantero de la empuñadura de transporte (171) se debe colocar
correctamente en el vástago de la empuñadura (175).

9.1.4. Desmontaje/desensamblaje y ensamblaje/montaje del conjunto


empuñadura de transporte (A2)
Requisitos : • UT 1401 (Llave tubular 10 x 11 mm)
• UT 1425 (Palanca para llave tubular, dia. 6 mm)
• UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• Al utilizar un tornillo de banco, OREA 261 (Conjunto rascador)
• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo
cañón [ 1 ] puede ser sujetado en un tornillo de banco.
Al sujetar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, continúe el ‘Desmontaje de
campaña’ para quitar el regulador de los gases (151) y el anillo correspondiente (160) /
(160/1) / (160/2) y luego, utilizando mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños, sujete el grupo cañón por el suncho del cañón (110) / (110/1).
• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo, bote el pasador elástico (179) (parte
izquierda de la Fig. 9.1.f).
NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (179) se debe siempre sustituir por un
nuevo !
• Manteniendo el vástago de la empuñadura (175) (sujeto a la fuerza de resorte) en su
posición, retire el botador UT 2010 y luego quite el anillo de índice (177) de la extremidad
trasera del vástago (Fig. 9.1.f).
• Retire el conjunto formado por el vástago (175) y la empuñadura de transporte (171),
junto con el anillo (178) y el resorte de la empuñadura (176), hacia delante fuera de su
soporte de montaje en el cañón (110) / (110/1) (parte derecha de la Fig. 9.1.f).
• Desensamble el conjunto formado por el vástago (175) y la empuñadura de transporte
(171) como se describe en el § 9.1.3.
Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- La parte sobresaliente (a) del anillo de índice (177) debe estar arriba y debe ser dirigida
hacia delante (hacia el soporte de montaje en el cañón (110) / (110/1)).
- Si es difícil insertar el pasador elástico (179), utilice el botador UT 2010 para facilitar el
alineamiento de los agujeros en el anillo de índice (177) con el agujero correspondiente
en el vástago de la empuñadura (175).
- El pasador elástico (179) no debe sobresalir después de su instalación.
Manual de mantenimiento
- 113 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 255

712

711

Fig. 9.1.g - Quitar el guión (712)

Manual de mantenimiento
- 114 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación)

9.1.5. Sustitución del guión (712)

Note que solamente es recomendado quitar el guión (712) si es necesario sustituirlo por un
nuevo.

Para esta operación, no es absolutamente necesario quitar el grupo cañón [ 1 ] de la


ametralladora.

Requisitos : • OREA 255 (Llave para guión)

• Utilizando la llave OREA 255 por el agujero superior del anillo de protección del soporte
del guión (711), destornille el guión (712) fuera de su soporte (Fig. 9.1.g).

• Utilizando la llave OREA 255, atornille un nuevo guión (712) en su posición.

La parte roscada del guión (712) es hendida y las 2 partes están ligeramente plegadas hacia
afuera. No intente apretar fuertemente las 2 partes para facilitar la reinstalación del guión : la
presión hacia afuera es requerida para evitar la rotación del guión durante el disparo.

Si el procedimiento para evitar la necesidad de comprobar y, si es necesario, ajustar la puntería


de la ametralladora (vea más allá) no se sigue, es recomendado atornillar primero el guión (712)
en su soporte (711) hasta que su extremidad superior sea aproximadamente en el centro del
anillo de protección del soporte y luego proceder al procedimiento de comprobación de la
puntería del § 10.1.

Si el guión (712) ha sido girado sin seguir el siguiente procedimiento, la puntería de la


ametralladora se debe comprobar y, si es necesario, ajustar
(vea el § 10.1 y el § 10.2).

Si el guión (712) no está dañado y para evitar la necesidad de comprobar y, si es necesario,


ajustar la puntería de la ametralladora, proceda como sigue :

- Atornille el guión (712) actualmente instalado en su soporte (711) hasta que su reborde
sea a ras del fondo del anillo de protección del soporte y cuente el número de vueltas
requeridas para esta operación.

- Destornille completamente el guión (712) actualmente instalado y quítelo.

- Atornille el nuevo guión (712) en su soporte (711) hasta que su reborde sea a ras del
fondo del anillo de protección del soporte.

- Destornille el nuevo guión (712) del mismo número de vueltas que contadas en el
primer paso de este procedimiento.

Note que el procedimiento de arriba no es un ajuste : no olvide de periódicamente comprobar


y, si es necesario, ajustar la puntería de la ametralladora como se describe en el § 10.1 y el
§ 10.2.

Manual de mantenimiento
- 115 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

UT 1602 UT 1169

a OREA 785 UT 1602

a 711

c OREA 785

110 b
b 110/1
c

Fig. 9.1.h - Preparación del tope de localización Fig. 9.1.i - Instalación del tope de localización
OREA 785 OREA 785

711 711
OREA 785

716
UT 2018
.

717 110
OREA 785 110/1

716

Fig. 9.1.j - Quitar el pasador elástico (717), el conjunto formado por el soporte del guión (711) y el
tope de localización OREA 785 así como la chaveta (716)

Manual de mantenimiento
- 116 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación)


9.1.6. Sustitución de la chaveta (716) y del pasador elástico (717) (sin sustituir el
soporte del guión (711))
El siguiente procedimiento permite sustituir la chaveta (716) y el pasador elástico (717) sin la
necesidad de comprobar y, si es necesario, ajustar la puntería de la ametralladora después de
haber efectuado el procedimiento.
Si es necesario sustituir el soporte del guión (711), proceda como se describe en el § 9.1.7.
Note que solamente es recomendado quitar la chaveta (716) y el pasador elástico (717) si es
necesario sustituirlos por nuevos.
Requisitos : • UT 1169 (Llave plana 7 x 8 mm)
• UT 1602 (Llave hexagonal 2,5 mm)
• UT 1605 (Llave hexagonal 4 mm)
• UT 2018 (Botador, dia. 5,9 mm, lg 45 mm)
• OREA 785 (Tope de localización soporte guión)
• OREA 786 (Conjunto punzadora para soporte del guión)
• OREA 787 (Herramienta de montaje pasador del soporte del guión)
• Al utilizar un tornillo de banco, OREA 261 (Conjunto rascador)
• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo
cañón [ 1 ] puede ser sujetado en un tornillo de banco.
Al sujetar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, continúe el ‘Desmontaje de
campaña’ para quitar el regulador de los gases (151) y el anillo correspondiente (160) /
(160/1) / (160/2) y luego, utilizando mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños, sujete el grupo cañón por el suncho del cañón (110) / (110/1).
• Coja el tope de localización OREA 785 y, si es necesario y utilizando la llave hexagonal
UT 1602, afloje los 2 tornillos inclinados (a) y el tornillo lateral (b) hasta que ya no
sobresalgan dentro de la herramienta (Fig. 9.1.h).
Si el tornillo lateral (b) no se puede girar, afloje la tuerca (c) utilizando la llave UT 1169 (vea
también la Fig. 9.1.i).
• Instale el tope de localización OREA 785 procediendo como sigue (Fig. 9.1.i) :
- Coloque el tope de localización OREA 785 en el soporte del guión (711).
El tope de localización OREA 785 se debe instalar de tal manera que su cara interior entre en
contacto con la cara delantera del soporte del guión (711) y que su parte inferior toque la cara
superior del suncho del cañón (110) / (110/1).
- Utilizando la llave hexagonal UT 1602, apriete los 2 tornillos inclinados (a) del tope de
localización OREA 785.
- Utilizando otra vez la llave hexagonal UT 1602, atornille el tornillo lateral (b) del tope de
localización OREA 785 en el sentido de las agujas del reloj hasta que entre en contacto
con el lado derecho del suncho del cañón (110) / (110/1).
- Utilizando la llave UT 1169, apriete la tuerca (c) del tope de localización OREA 785
para sujetar el tornillo lateral (b) en su posición.
• Utilizando el botador UT 2018 y un martillo, bote el pasador elástico (717) (parte
izquierda de la Fig. 9.1.j).
Tenga en cuenta que el soporte del guión (711) ha sido remachado.
• Después de haber retirado el botador UT 2018 y teniendo en cuenta que la chaveta (716)
se soltará, empuje el conjunto formado por el soporte del guión (711) y el tope de
localización OREA 785 hacia el lado derecho para quitarlo del soporte en cola de milano
encima del suncho del cañón (110) / (110/1) (parte derecha de la Fig. 9.1.j).

Manual de mantenimiento
- 117 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

711
OREA 785

.
716

716 d 110
110/1
Fig. 9.1.k - Volver a instalar la chaveta (716)

e
711
717 717
OREA 785
OREA 787 e

717
.
711 OREA 787

UT 2018

Fig. 9.1.l - Volver a instalar el pasador elástico (717)

f
OREA 786 711
OREA 786
B A
B
A
UT 1605

Fig. 9.1.m - Preparación del conjunto punzadora Fig. 9.1.n - Utilizar el conjunto punzadora
OREA 786 OREA 786 para remachar el soporte del guión
(711)
Manual de mantenimiento
- 118 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación)

9.1.6. Sustitución de la chaveta (716) y del pasador elástico (717) (sin sustituir el
soporte del guión (711)) (continuación)
• Inserte la chaveta (716) de debajo en el conjunto formado por el soporte del guión (711) y
el tope de localización OREA 785 y luego, desde el lado derecho, vuelva a colocar el
conjunto en el soporte en cola de milano encima del suncho del cañón (110) / (110/1)
(Fig. 9.1.k).
La chaveta (716) debe ser orientada de tal manera que el lado achaflanado (d) de su muesca se
encuentre en el lado desde el cual el pasador elástico (717) se insertará (al utilizar el tope de
localización OREA 785, es el lado izquierdo).
Asegúrese de que el tornillo lateral (b) del tope de localización OREA 785 (vea también la
Fig. 9.1.h) entre en contacto con el lado derecho del suncho.

• Utilizando la OREA 787, vuelva a insertar el pasador elástico (717) procediendo como
sigue (Fig. 9.1.l) :
- Coloque el pasador elástico (717), con su extremidad achaflanada dirigida hacia afuera
y su hendidura en altura central, en la OREA 787.
- Atornille completamente la manivela (e) de la OREA 787.
- Utilizando la OREA 787, inserte el pasador elástico (717), desde el lado izquierdo, lo
más lejos posible en su agujero de montaje en el soporte del guión (711).
- Destornille la manivela (e) hasta que la OREA 787 se pueda soltar del pasador elástico
(717) y luego quite la herramienta.
• Utilizando el botador UT 2018 y un martillo, bote el pasador elástico (717) completamente
en su lugar (Fig. 9.1.l).
• Quite el tope de localización OREA 785 del soporte del guión (711) y retire el grupo
cañón [ 1 ] del tornillo de banco (si aplicable).
• Para prevenir que el pasador elástico (717) salga de su agujero de montaje, el soporte del
guión (711) se debe remachar procediendo como sigue (Fig. 9.1.m y Fig. 9.1.n) :
- Coja el conjunto punzadora OREA 786 y asegúrese de que el punzón (f) de su parte
más grande A (provista del eje) sobresalga de aprox. 1 mm.
Si es necesario, corrija la salida del punzón (f) girando su tornillo interno de ajuste utilizando la
llave hexagonal UT 1605.
- Desde el lado izquierdo, coloque la parte más grande A del conjunto punzadora
OREA 786, con su eje primero, a través el pasador elástico (717) hasta que el eje
sobresalga del lado derecho del soporte del guión (711).
- En el lado derecho, coloque la parte más pequeña B del conjunto punzadora
OREA 786 en el eje sobresaliente.
- Comprima firmemente las dos partes del conjunto punzadora OREA 786 utilizando un
tornillo de banco.
Por consiguiente, materia se remachará del borde del agujero de montaje en el soporte del
guión (711) contra el pasador elástico (717).
- Quite el conjunto punzadora OREA 786.
• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en
el § 7.2.

Manual de mantenimiento
- 119 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

UT 2018
716
711
711

717

110
717 110/1

Fig. 9.1.o - Quitar el soporte del guión (711), la chaveta (716) y el pasador elástico (717)

711 716

110
110/1

Fig. 9.1.p - Volver a instalar la chaveta (716)

717 b 711 717


UT 2018
OREA 787
717 OREA 787 .
711

Fig. 9.1.q - Volver a instalar el pasador elástico (717)

Manual de mantenimiento
- 120 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación)

9.1.7. Desmontaje y montaje del soporte del guión (711), de la chaveta (716) y
del pasador elástico (717)
Si solamente es necesario sustituir la chaveta (716) y el pasador elástico (717) y para evitar la
necesidad de comprobar y, si es necesario, ajustar la puntería de la ametralladora, proceda como
se describe en el § 9.1.6.
Requisitos : • UT 1605 (Llave hexagonal 4 mm)
• UT 2018 (Botador, dia. 5,9 mm, lg 45 mm)
• OREA 255 (Llave para guión)
• OREA 786 (Conjunto punzadora para soporte del guión)
• OREA 787 (Herramienta de montaje pasador del soporte del guión)
• Al utilizar un tornillo de banco, OREA 261 (Conjunto rascador)
• Quite el guión (712) como se describe en el § 9.1.5.
• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo
cañón [ 1 ] puede ser sujetado en un tornillo de banco.
Al sujetar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, continúe el ‘Desmontaje de
campaña’ para quitar el regulador de los gases (151) y el anillo correspondiente (160) /
(160/1) / (160/2) y luego, utilizando mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños, sujete el grupo cañón por el suncho del cañón (110) / (110/1).
• Utilizando el botador UT 2018 y un martillo, bote el pasador elástico (717) (Fig. 9.1.o).
Tenga en cuenta que el soporte del guión (711) ha sido remachado.
• Después de haber retirado el botador UT 2018, empuje la chaveta (716) fuera del soporte
del guión (711) (Fig. 9.1.o).
• Empuje el soporte del guión (711) lateralmente para quitarlo del soporte en cola de
milano encima del suncho del cañón (110) / (110/1) (Fig. 9.1.o).
• Coloque un (nuevo) soporte del guión (711), en la posición central, en el soporte en cola
de milano encima del suncho del cañón (110) / (110/1) (Fig. 9.1.p).
• Vuelva a colocar la chaveta (716) en su posición (Fig. 9.1.p).
La chaveta (716) debe ser orientada de tal manera que el lado achaflanado (a) de su muesca se
encuentre en el lado desde el cual el pasador elástico (717) se insertará.
Si es necesario, utilice el botador UT 2018 para empujar la chaveta (716) correctamente en su
lugar.
• Utilizando la OREA 787, vuelva a insertar el pasador elástico (717) procediendo como
sigue (Fig. 9.1.q) :
- Coloque el pasador elástico (717), con su extremidad achaflanada dirigida hacia afuera
y su hendidura en altura central, en la OREA 787.
- Atornille completamente la manivela (b) de la OREA 787.
- Utilizando la OREA 787, inserte el pasador elástico (717), desde el lado izquierdo, lo
más lejos posible en su agujero de montaje en el soporte del guión (711).
- Destornille la manivela (b) hasta que la OREA 787 se pueda soltar del pasador elástico
(717) y luego quite la herramienta.
• Utilizando el botador UT 2018 y un martillo, bote el pasador elástico (717) completamente
en su lugar (Fig. 9.1.q).

Manual de mantenimiento
- 121 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

c
OREA 786 711
OREA 786
B A
B
A
UT 1605

Fig. 9.1.r - Preparación del conjunto punzadora Fig. 9.1.s - Utilizar el conjunto punzadora
OREA 786 OREA 786 para remachar el soporte del guión
(711)

Manual de mantenimiento
- 122 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación)

9.1.7. Desmontaje y montaje del soporte del guión (711), de la chaveta (716) y
del pasador elástico (717) (continuación)

• Vuelva a instalar el guión (712) como se describe en el § 9.1.5.

• Retire el grupo cañón [ 1 ] del tornillo de banco (si aplicable).

• Para prevenir que el pasador elástico (717) salga de su agujero de montaje, el soporte del
guión (711) se debe remachar procediendo como sigue (Fig. 9.1.r y Fig. 9.1.s) :

- Coja el conjunto punzadora OREA 786 y asegúrese de que el punzón (c) de su parte
más grande A (provista del eje) sobresalga de aprox. 1 mm.
Si es necesario, corrija la salida del punzón (c) girando su tornillo interno de ajuste utilizando
la llave hexagonal UT 1605.

- Desde el lado izquierdo, coloque la parte más grande A del conjunto punzadora
OREA 786, con su eje primero, a través el pasador elástico (717) hasta que el eje
sobresalga del lado derecho del soporte del guión (711).

- En el lado derecho, coloque la parte más pequeña B del conjunto punzadora


OREA 786 en el eje sobresaliente.

- Comprima firmemente las dos partes del conjunto punzadora OREA 786 utilizando un
tornillo de banco.
Por consiguiente, materia se remachará del borde del agujero de montaje en el soporte del
guión (711) contra el pasador elástico (717).

- Quite el conjunto punzadora OREA 786.

• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en


el § 7.2.

Si el soporte del guión (711) ha sido movido o quitado, la puntería de la ametralladora


se debe comprobar y, si es necesario, ajustar (vea el § 10.1 y el § 10.2).

9.1.8. Sustitución del tornillo de reglaje de los gases (133)

Proceda como se describe en el § 10.4.

9.1.9. Desmontaje y montaje del regulador de los gases (151) y del anillo
regulador de los gases (160) / (160/1) / (160/2)

El desmontaje y el montaje del regulador de los gases (151) y del anillo regulador de los
gases (160) / (160/1) / (160/2) se describen en el capítulo 7 “Desmontaje de campaña”.

Manual de mantenimiento
- 123 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

289
266 201
2x
288 287
280 260

f
286

285

240
f

265
251 e
253
e
B1
254
245
210 258
e 256

257
c

d
g
247 275 293
c

2x g a
277 h b
248 276 249
271 h 290 a
b

b
293
846

294

845
d
840

Fig. 9.2.a - Grupo cajón [ 2 ]

Manual de mantenimiento
- 124 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.2. GRUPO CAJON [ 2 ] (Fig. 9.2.a)

9.2.1. Desmontaje y montaje del cilindro de los gases (240)

El desmontaje y el montaje del cilindro de los gases (240) se describen en el capítulo 7


“Desmontaje de campaña”.
Note que, después de haber desmontado el cilindro de los gases (240), el grupo bípode [ 8 ] se
puede quitar simplemente del soporte del cilindro de los gases en el lado delantero del cajón
(210).

9.2.2. Desmontaje y montaje del eje superior de la culata (290)


Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)

• Abra el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• En el lado interior izquierdo trasero del cajón (210) y tirándolo hacia atrás utilizando el
destornillador UT 1903, suelte y quite el clip de retención (293) que sujeta el eje superior
de la culata (290) (parte izquierda de la Fig. 9.2.b).

• Retire el eje superior de la culata (290) del lado superior izquierdo trasero del cajón (210)
(Fig. 9.2.b).

Para volver a montar, proceda como sigue :


- Desde el lado izquierdo, inserte el eje superior de la culata (290) en su agujero en el
cajón (210) y empújelo completamente en su lugar.
- Sujete el eje superior de la culata (290) colocando el clip de retención (293) en su
ranura izquierda (a) por el alojamiento del clip (b) en el lado interior izquierdo trasero
del cajón (210).
Al volver a instalar el clip de retención (293), y para evitar deformación, asegúrese de que se
coloque directamente en la ranura izquierda (a) del eje superior de la culata (290).

- Retire el eje superior de la culata (290) fuera del cajón (210) hasta que su movimiento
sea parado por el enganche del clip de retención (293) en su ranura derecha (c).

210
a
290
b
c
293

290

293

Fig. 9.2.b - Quitar el eje superior de la culata (290)

Manual de mantenimiento
- 125 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

210 290
210

249
249
b 294
290 293
b a
294 293 c

Fig. 9.2.c - Quitar el eje inferior de la culata (294)

248 210

247
247

UT 2008
248
.

Fig. 9.2.d - Quitar el eje delantero (247)

Manual de mantenimiento
- 126 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.2. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.2.3. Desmontaje y montaje del eje inferior de la culata (294)

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)

• Quite el grupo culata de plástico / telescópica [ 7 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• En el lado inferior izquierdo trasero del cajón (210) y tirándolo hacia atrás utilizando el
destornillador UT 1903, suelte y quite el clip de retención (293) que sujeta el eje inferior de
la culata (294) (parte izquierda de la Fig. 9.2.c).

• Teniendo en cuenta que el clip portador (249) también se soltará, retire el eje inferior de la
culata (294) del lado inferior izquierdo trasero del cajón (210) (Fig. 9.2.c).

Para volver a montar, proceda como sigue :

- Coloque el clip portador (249), con su extremidad redondeada dirigida hacia atrás, en
la orejeta (a) en el lado inferior izquierdo trasero del cajón (210) y alinee el agujero en
el clip portador perfectamente con el agujero en la orejeta.

- Desde el lado izquierdo, inserte el eje inferior de la culata (294) en los agujeros
alineados y empújelo completamente en su lugar.

- Sujete el eje inferior de la culata (294) colocando el clip de retención (293) en su ranura
izquierda (b) por el espacio entre la parte izquierda del clip portador (249) y la orejeta
(a) del cajón (210).
Al volver a instalar el clip de retención (293), y para evitar deformación, asegúrese de que se
coloque directamente en la ranura izquierda (b) del eje inferior de la culata (294).

- Retire el eje inferior de la culata (294) fuera del cajón (210) hasta que su movimiento
sea parado por el enganche del clip de retención (293) en su ranura derecha (c).

9.2.4. Desmontaje y montaje del eje delantero (247)

Requisitos : • UT 2008 (Botador, dia. 1,9 mm, lg 25 mm)

• Dé la vuelta a la ametralladora.

• Utilizando el botador UT 2008 y un martillo, bote los dos pasadores elásticos (248) (parte
izquierda de la Fig. 9.2.d).

NOTA : ¡ Una vez quitados, los pasadores elásticos (248) se deben siempre sustituir por
nuevos !

• Después de la segunda retirada del botador UT 2008, retire el eje delantero (247) de las
orejetas inferiores delanteras del cajón (210) (Fig. 9.2.d).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que,
después de su instalación, los pasadores elásticos (248) deben sobresalir igualmente de
ambos lados del eje delantero (247).

Manual de mantenimiento
- 127 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

UT 1903

b a

.
210

258

258
257

.
256

256
257

258

Fig. 9.2.e - Quitar y desensamblar el conjunto eyector (B1)

257 258 a
UT 1803
.

256

245

Fig. 9.2.f - Enganchar el bucle del resorte del Fig. 9.2.g - Quitar el resorte de enganche del
eyector (258) en la ranura del eje del eyector cilindro de los gases (245)
(257)

Manual de mantenimiento
- 128 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.2. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.2.5. Desmontaje/desensamblaje y ensamblaje/montaje del conjunto eyector


(B1)
Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• Abra el conjunto tapa de alimentación (62) utilizando sus cerrojos (677).
• Quite las piezas móviles (E1) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.
• Utilizando el destornillador UT 1903, suelte la extremidad superior (a) del resorte del
eyector (258) del reborde (b) del cajón (210) y luego quite el conjunto eyector (B1) del
cajón (partes izquierdas superior y inferior de la Fig. 9.2.e).
• Abra los brazos del resorte del eyector (258) (no demasiado para evitar deformación) y
luego quite el resorte soltando su bucle de la ranura correspondiente en el eje del eyector
(257).
Si es difícil efectuar esta operación manualmente, empuje los brazos del resorte del eyector (258)
contra una superficie dura como se muestra en la parte inferior derecha de la Fig. 9.2.e.

• Retire el eje del eyector (257) de su agujero en el eyector (256) (Fig. 9.2.e).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- El eje del eyector (257) se debe insertar en su agujero en el eyector (256) desde el
interior (el lado hacia el cual se pliegue la extremidad plegada del eyector) y con su
extremidad ranurada primero.
- Para enganchar el bucle del resorte del eyector (258) en la ranura del eje del eyector
(257), empuje el bucle del resorte contra una superficie dura como se muestra en la
Fig. 9.2.f.
- El conjunto eyector (B1) debe ser orientado de tal manera que la extremidad plegada
del eyector (256) sea dirigida hacia delante.
- Asegúrese de que el eje del eyector (257) se coloque correctamente en el agujero
correspondiente del cajón (210) y que la extremidad superior (a) del resorte del eyector
(258) se coloque correctamente debajo del reborde (b) del cajón (utilice el
destornillador UT 1903).
- Después de su instalación, asegúrese de que el conjunto eyector (B1) funcione
correctamente (contra la fuerza del resorte del eyector (258)).

9.2.6. Desmontaje y montaje del resorte de enganche del cilindro de los gases
(245)
Requisitos : • UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• Quite el cilindro de los gases (240) (y el grupo bípode [ 8 ]) como se describe para
‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
• Utilizando los alicates UT 1803, desenganche y quite el resorte de enganche del cilindro
de los gases (245) de su agujero (a) dentro del cajón (210) (Fig. 9.2.g).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
resorte de enganche del cilindro de los gases (245) se debe colocar lo más lejos posible en su
agujero (a) dentro del cajón (210).

Manual de mantenimiento
- 129 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

254
251
253
251

210 a

UT 2013 254

Fig. 9.2.h - Quitar la palanca de bloqueo del cañón (251) y su resorte (253)

254
253
251 251

OREA 251
210

Fig. 9.2.i - Volver a instalar la palanca de bloqueo del cañón (251) y su resorte (253)

845
846

Fig. 9.2.j - Guardamano (840) desensamblado

Manual de mantenimiento
- 130 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.2. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)


9.2.7. Desmontaje de la palanca de bloqueo del cañón (251) y de su resorte (253)
Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
• Utilizando el botador UT 2013 y un martillodesde el lado derecho, bote el eje de la
palanca de bloqueo del cañón (254) (parte izquierda de la Fig. 9.2.h).
Tenga en cuenta que se encontrará alguna resistencia cuando el reborde (a) del eje de la palanca
de bloqueo del cañón (254) pasa a través el resorte correspondiente (253).
• Manteniendo firmemente la palanca de bloqueo del cañón (251) en su posición con un
dedo, retire el botador UT 2013.
Tenga en cuenta que la palanca de bloqueo del cañón (251) está sujeta a la fuerza de su resorte
(253).
• Quite la palanca de bloqueo del cañón (251) junto con su resorte (253) (Fig. 9.2.h).

9.2.8. Montaje de la palanca de bloqueo del cañón (251) y de su resorte (253)


Requisitos : • OREA 251 (Pasador cilíndrico)
• Si es necesario, UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• Vuelva a ensamblar temporalmente la palanca de bloqueo del cañón (251) y su resorte
(253) utilizando el pasador OREA 251 como se muestra en la parte izquierda de la
Fig. 9.2.i.
El pasador OREA 251 no debe sobresalir de la palanca de bloqueo del cañón (251).
El resorte de la palanca de bloqueo del cañón (253) se debe posicionar como se muestra en la
parte izquierda de la Fig. 9.2.i : si es necesario, utilice los alicates UT 1803.
• Coloque este conjunto temporario, con el brazo de la palanca de bloqueo del cañón (251)
en el lado izquierdo, en su alojamiento encima del cajón (210) y manténgalo de tal manera
que el pasador OREA 251 sea perfectamente alineado con los agujeros del alojamiento
(parte derecha de la Fig. 9.2.i).
• Desde el lado derecho y con su extremidad cónica primero, inserte el eje (254) en su
agujero en el alojamiento para la palanca de bloqueo del cañón (251) y luego,
permitiéndolo empujar el pasador OREA 251 afuera, bótelo completamente en su lugar
utilizando un martillo.
El eje (254) no debe sobresalir del lado derecho después de su instalación.
• Compruebe si la palanca de bloqueo del cañón (251) funciona correctamente.

9.2.9. Desensamblaje y ensamblaje del guardamano (840)


Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• Quite el guardamano (840) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
• Utilizando el destornillador UT 1903, suelte y quite el clip de retención (846) que sujeta el
eje del guardamano (845) (Fig. 9.2.j).
• Retire el eje (845) fuera del lado izquierdo del cuerpo del guardamano (a) (Fig. 9.2.j).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
eje del guardamano (845) se debe insertar desde el lado izquierdo y hasta aprox. 2/3 de su
longitud en el cuerpo del guardamano (a) antes de ser sujetado por el clip de retención (846) y
que el clip de retención se debe colocar correctamente en su ranura en el eje.

Manual de mantenimiento
- 131 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

280 289
260
288

280 288
UT 2010
289
.

Fig. 9.2.k - Quitar la palanca de armar (280)

UT 2005
287

287

286

286 285

Fig. 9.2.l - Desensamblaje de la palanca de armar (280)

Manual de mantenimiento
- 132 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.2. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.2.10. Desmontaje y montaje de la palanca de armar (280)


Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• UT 2030 (Punzón de marcar, dia. 6 mm)
• Si la tapa de eyección (260) está abierta, ciérrela.
• Coloque la ametralladora en su lado izquierdo.
• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo como se muestra en la parte izquierda de la
Fig. 9.2.k, bote los 2 pasadores fijadores (289).
Tenga en cuenta que las extremidades de los pasadores fijadores (289) han sido remachadas.
NOTA : ¡ Una vez quitados, los pasadores fijadores (289) se deben siempre sustituir por
nuevos !
• Después de la segunda retirada del botador UT 2010, el tope (288) se puede deslizar
hacia delante fuera de los rieles de guía para la palanca de armar (280).
• Deslizándola hacia delante, la palanca de armar (280) ahora se puede quitar de sus rieles
de guía (Fig. 9.2.k).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que,
después de su instalación, los pasadores fijadores (289) se deben sujetar remachando sus 2
extremidades utilizando el punzón de marcar UT 2030 y un martillo.

9.2.11. Desensamblaje y ensamblaje de la palanca de armar (280)


Requisitos : • UT 2005 (Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm)
• UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• UT 2030 (Punzón de marcar, dia. 6 mm)
• Quite la palanca de armar (280) como se describe en el § 9.2.10.
NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), la
palanca de armar (280) puede ser sujetada en un tornillo de banco.
Al sujetar la palanca de armar (280) en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales
o un trapo para evitar rasguños.
• Utilizando el botador UT 2005 y un martillo, bote el pasador elástico (287) (parte
izquierda de la Fig. 9.2.l).
NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (287) se debe siempre sustituir por un
nuevo !
• Retire la palanca de armar (280) del tornillo de banco y luego retire el botador UT 2005.
Tenga en cuenta que el índice de la palanca de armar (286) está sujeto a la fuerza de su resorte
(285).
• Quite el índice de la palanca de armar (286) y su resorte (285) (Fig. 9.2.l).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Asegúrese de que el índice de la palanca de armar (286) y su resorte (285) estén
perfectamente limpios.
- Lubrique ligeramente el índice de la palanca de armar (286) y su resorte (285) antes de
volver a instalarlos.

Manual de mantenimiento
- 133 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

UT 1903
UT 1803
260
.

265

265 210

UT 1803
266

265
.
266
260 260
265
Fig. 9.2.m - Quitar la tapa de eyección (260) y su resorte (266)

c UT 1903

b
210 .

260
a 266
260 265
265

Fig. 9.2.n - Volver a instalar la tapa de eyección (260) y su resorte (266)

Manual de mantenimiento
- 134 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.2. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.2.12. Desmontaje de la tapa de eyección (260) y de su resorte (266)


Requisitos : • UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)

• Quite el grupo cañón [ 1 ], las piezas móviles (E1) y el grupo disparador [ 6 ] como se
describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Abra la tapa de eyección (260).

• Utilizando el destornillador UT 1903 a través la abertura de eyección, desenganche la


extremidad trasera del eje de la tapa de eyección (265) y manténgala en esta posición
desenganchada (parte superior izquierda de la Fig. 9.2.m).

NOTA : Al efectuar el paso siguiente, tenga en cuenta que la tapa de eyección (260) está
sujeta a la fuerza de su resorte (266).

• Utilizando los alicates UT 1803 a través la abertura revelada por el desmontaje del grupo
disparador [ 6 ], agarre la extremidad trasera del eje de la tapa de eyección (265) (parte
superior derecha de la Fig. 9.2.m) y luego, manteniendo el resorte (266) en su posición
con un dedo (parte inferior izquierda de la Fig. 9.2.m), retire el eje tirándolo hacia atrás.

• Quite la tapa de eyección (260) y su resorte (266) (Fig. 9.2.m).

9.2.13. Montaje de la tapa de eyección (260) y de su resorte (266)

Requisitos : • UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)

• Utilizando los alicates UT 1803 y trabajando desde el lado trasero, inserte el eje de la tapa
de eyección (265), con su hueco en el lado trasero, en la bisagra trasera (a) de la tapa de
eyección (260) (parte superior izquierda de la Fig. 9.2.n).

• Inserte este conjunto, con la extremidad trasera del eje de la tapa de eyección (265)
primero, en la abertura de eyección (partes superiores de la Fig. 9.2.n).

• Manteniendo la tapa de eyección (260) en su posición abierta, alinee el agujero en el lado


delantero de la bisagra trasera (a) de la tapa con el agujero del soporte de bisagra trasero
(b) del cajón (210) (partes superiores de la Fig. 9.2.n).

• Utilizando el destornillador UT 1903 a través la abertura revelada por el desmontaje del


grupo disparador [ 6 ], empuje el eje de la tapa de eyección (265) en el soporte de
bisagra trasero (b) y luego sigue empujando hasta que sobresalga de aprox. 2 mm del
lado delantero del soporte (partes superiores de la Fig. 9.2.n).

• Mantenga el resorte de la tapa de eyección (266) en su posición entre la bisagra delantera


(c) de la tapa de eyección (260) y el soporte de bisagra trasero (b) del cajón (210), alinee
los bucles del resorte con el eje de la tapa de eyección (265) y luego empuje el eje
completamente hacia delante (Fig. 9.2.n).

Asegúrese de que el eje de la tapa de eyección (265) pase correctamente a través los bucles del
resorte de la tapa de eyección (266), a través la bisagra delantera (c) de la tapa de eyección
(260) y a través el soporte de bisagra delantero del cajón (210).

• Compruebe si la tapa de eyección (260) funciona correctamente.

Manual de mantenimiento
- 135 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 276
UT 2010
276 275

271
.
277 271
210

275
277

271
276

Fig. 9.2.o - Quitar la tapa de la abertura cargador (271) y su resorte (275)

b 275
OREA 250
277

a
271

210

276
c 271
271
. a
275
Fig. 9.2.p - Volver a instalar la tapa de la abertura cargador (271) y su resorte (275)

Manual de mantenimiento
- 136 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.2. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.2.14. Desmontaje de la tapa de la abertura cargador (271) y de su resorte (275)

Requisitos : • OREA 276 (Herramienta para clips)


• UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)

• Teniendo cuidado de no perderlo, suelte y quite el clip de retención (277) del eje de la
tapa de la abertura cargador (276) utilizando la extremidad plana de la OREA 276 (parte
superior izquierda de la Fig. 9.2.o).

• Utilizando el botador UT 2010 y, si es necesario, un martillo, bote el eje de la tapa de la


abertura cargador (276) (parte superior derecha de la Fig. 9.2.o).

• Manteniendo firmemente la tapa de la abertura cargador (271) en su posición con un


dedo, retire el botador UT 2010.

Tenga en cuenta que la tapa de la abertura cargador (271) está sujeta a la fuerza de su resorte
(275).

• Quite la tapa de la abertura cargador (271) junto con su resorte (275) (Fig. 9.2.o).

9.2.15. Montaje de la tapa de la abertura cargador (271) y de su resorte (275)

Requisitos : • OREA 250 (Pasador cilíndrico)


• OREA 276 (Herramienta para clips)

• Vuelva a ensamblar temporalmente la tapa de la abertura cargador (271) y su resorte


(275) utilizando el pasador OREA 250 como se muestra en la parte superior izquierda de
la Fig. 9.2.p.

• Instale este conjunto temporario, con la muesca (a) en la tapa de la abertura cargador
(271) en el lado inferior trasero, en la abertura cargador del cajón (210) (parte inferior
izquierda de la Fig. 9.2.p).

Coloque la extremidad delantera (b) del resorte de la tapa de la abertura cargador (275) debajo
del borde superior del alojamiento del cargador del cajón (210) y alinee los agujeros en las
bisagras de la tapa de la abertura cargador (271) perfectamente con los agujeros de los soportes
de bisagra correspondientes del cajón (210).

• Utilizando un martillo, inserte el eje de la tapa de la abertura cargador (276)


completamente a través los soportes de bisagra del cajón (210) y las bisagras de la tapa
de la abertura cargador (271), permitiéndolo empujar el pasador OREA 250 afuera
(Fig. 9.2.p).

El eje de la tapa de la abertura cargador (276) debe ser orientado de tal manera que su ranura
(c) para el clip de retención (277) se encuentre en el lado delantero y el eje no debe sobresalir
después de su instalación.

• Utilizando la OREA 276, coloque el clip de retención (277) en la ranura (c) del eje de la
tapa de la abertura cargador (276) (Fig. 9.2.p).

• Compruebe si la tapa de la abertura cargador (271) funciona correctamente.

Manual de mantenimiento
- 137 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 805 a 932


931
a
.

UT 1803

840
OREA 805

931
932

840
931
840 932
OREA 805

Fig. 9.2.q - Quitar un clip de retención (931) y el pasador elástico (932) correspondiente del kit de
mantenimiento (920) opcional

Manual de mantenimiento
- 138 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.2. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.2.16. Desmontaje y montaje de los 2 clips de retención (931) y de los 2


pasadores elásticos (932) del kit de mantenimiento (920) opcional

Requisitos : • OREA 805 (Herramienta de desmontaje ejes del guardamano)


• UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 1912 (Destornillador 6,5 x 150 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)

• Quite el guardamano (840) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Retire las herramientas de limpieza del kit de mantenimiento (920) opcional del interior del
guardamano (840) (vea también el § 8.2.1).

• Para quitar un pasador elástico (932), proceda como sigue (Fig. 9.2.q) :

- En el caso del pasador elástico (932) derecho y utilizando el destornillador UT 1912,


empuje en el pasador hasta que sea a ras de la cara del refuerzo interior del
guardamano (840).

- Dentro del guardamano (840) y utilizando los alicates UT 1803, mantenga la tuerca (a)
de la OREA 805 alineada con la línea central del pasador elástico (932).

- Desde el otro lado, coloque el cuerpo de la OREA 805 en y a través el pasador elástico
(932) y luego atorníllelo en la tuerca (a).

- Sujete la extremidad plegada de la OREA 805 en un tornillo de banco y luego,


utilizando un trapo para evitar daños, glopee en el guardamano (840) con un martillo
para retirar el pasador elástico (932) (sujetado a la OREA 805) fuera de su alojamiento.

- Quite el pasador elástico (932) de la OREA 805.

• Después de que un pasador elástico (932) ha sido quitado, el clip de retención (931)
correspondiente se puede simplemente quitar de su alojamiento dentro del guardamano
(840) utilizando los alicates UT 1803 (Fig. 9.2.q).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Antes de introducir un pasador elástico (932) y para evitar deformación, asegúrese de


que el clip de retención (931) correspondiente esté correctamente alineado con la línea
central del pasador.

- Utilice el botador UT 2010 y un martillo para volver a colocar los pasadores elásticos
(932) en su posición.

Manual de mantenimiento
- 139 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

689 a c
686
667 676

d
f

f
677
687 674
f
b a
685

e
a
2x
620 c
665 b
d b
678
d 675
677
664
673 672
663
c
655

e
671
645

630
645

62

680

Fig. 9.3.a - Grupo de alimentación munición [ 3 ]


Note que el grupo de alimentación munición [ 3 ] forma parte del grupo tapa de alimentación y alza
(60) que también incluye el grupo alza [ 4 ].

685 a
UT 1903 687
667 62
62
685

UT 2018

210

Fig. 9.3.b - Soltar la parte delantera curvada del Fig. 9.3.c - Botar parcialmente el eje de la tapa
eje de las aldabas (667) de alimentación (685)
Manual de mantenimiento
- 140 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.3. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (Fig. 9.3.a)


9.3.1. Desmontaje y montaje del conjunto tapa de alimentación (62) y de la mesa
de alimentación (680)
Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2018 (Botador, dia. 5,9 mm, lg 45 mm)
• Con el conjunto tapa de alimentación (62) cerrado y utilizando el destornillador UT 1903,
suelte la parte delantera curvada del eje de las aldabas (667) de la ancha ranura derecha
del eje de la tapa de alimentación (685) (Fig. 9.3.b).
• Con el conjunto tapa de alimentación (62) todavía cerrado y utilizando el botador UT 2018
y un martillo desde el lado derecho, bote el eje de la tapa de alimentación (685) hacia la
izquierda hasta que salga del soporte de bisagra del cajón (210) (Fig. 9.3.c).
Alguna fuerza será requerida para liberar la estrecha ranura (a) en el eje de la tapa de
alimentación (685) del clip de retención (687). El eje será posicionado correctamente cuando su
otra ranura estrecha será enganchada por el clip.
• Suelte el conjunto tapa de alimentación (62) utilizando sus cerrojos (677), inclínelo
ligeramente hacia el lado izquierdo para soltar la extremidad plegada del resorte de retorno
(686) (si es necesario, utilice un destornillador) y luego, levantándolo, quite el conjunto,
junto con la mesa de alimentación (680), del cajón (210) (Fig. 9.3.d).
• Si es necesario, quite el grupo alza [ 4 ] como se describe en el § 9.4.1.
Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Coloque primero la mesa de alimentación (680), con sus bisagras, entre las bisagras del
conjunto tapa de alimentación (62) y luego empuje el eje de la tapa de alimentación
(685) muy ligeramente hacia el lado derecho hasta que su extremidad derecha sea a ras
del lado derecho de la bisagra izquierda de la mesa de alimentación.
- Al volver a instalar la unidad formada por el conjunto tapa de alimentación (62) y la
mesa de alimentación (680), asegúrese de que la extremidad plegada del resorte de
retorno (686) se coloque en el agujero (b) previsto en el lado izquierdo del soporte de
bisagra del cajón (210).
- El eje de la tapa de alimentación (685) está posicionado correctamente cuando su
estrecha ranura (a) ha sido enganchada por el clip de retención (687).

62
686
62
680
680
a
685
.

686
677
210
210
b

Fig. 9.3.d - Quitar el conjunto tapa de Fig. 9.3.e - Volver a instalar el conjunto tapa de
alimentación (62) y la mesa de alimentación (680) alimentación (62) y la mesa de alimentación (680)
Manual de mantenimiento
- 141 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

UT 1903

620 c 620
b a
689
685
687
687
686

Fig. 9.3.f - Quitar el eje de la tapa de alimentación (685), el resorte de retorno (686) y el trinquete de
sujeción (689)

UT 1803
a 673
.

a
. 671
672 620

671 630
672
620
b

Fig. 9.3.g - Quitar la palanca de alimentación (671), su resorte (672) y su clip (673)

Manual de mantenimiento
- 142 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.3. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)


9.3.2. Desmontaje y montaje del eje de la tapa de alimentación (685), del resorte
de retorno (686) y del trinquete de sujeción (689)
Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2018 (Botador, dia. 5,9 mm, lg 45 mm)
• Quite el conjunto tapa de alimentación (62) como se describe en el § 9.3.1.
• Utilizando el destornillador UT 1903, quite el clip de retención (687) fuera de su
alojamiento estrecho en la tapa de alimentación (620) para liberar el eje de la tapa de
alimentación (685) (parte izquierda de la Fig. 9.3.f).
• Teniendo en cuenta que el resorte de retorno (686) y el trinquete de sujeción (689) se
soltarán, tire el eje de la tapa de alimentación (685) fuera de la tapa de alimentación (620)
(Fig. 9.3.f).
Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- El trinquete de sujeción (689) y el resorte de retorno (686) deben ser orientados como se
muestra en la parte derecha de la Fig. 9.3.f.
Con el conjunto tapa de alimentación (62) orientado como si fuera en la posición normal,
cerrada, la extremidad plegada del resorte de retorno (686) así como la pequeña parte
sobresaliente en la punta del trinquete de sujeción (689) deben ser dirigidas hacia la derecha.
- El eje de la tapa de alimentación (685) se debe insertar en la tapa de alimentación (620)
desde el lado izquierdo, con su ancha ranura derecha (a) primero y hasta que su primera
ranura estrecha (b) sea alineada con el alojamiento estrecho (c) para el clip de retención
(687).
- El clip de retención (687) se debe enganchar correctamente en la primera ranura estrecha
(b) en el eje de la tapa de alimentación (685).

9.3.3. Desmontaje de la palanca de alimentación (671), de su resorte (672) y de


su clip (673)
Requisitos : • UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• Quite el conjunto tapa de alimentación (62) como se describe en el § 9.3.1.
Note que no es absolutamente necesario, pero recomendado, quitar el conjunto tapa de
alimentación (62).

• Enganche la punta de los alicates UT 1803 en el anillo (parte visible) del clip (673) y luego
tire el clip fuera de la abertura de la palanca de alimentación (671) (Fig. 9.3.g).
Por consiguiente, el clip (673) ya no sujetará la palanca de alimentación (671) en su posición en el
eje de montaje (a).
NOTA : Al efectuar el paso siguiente, tenga en cuenta que la palanca de alimentación (671)
está sujeta a la fuerza de su resorte (672).
Tenga también cuidado que el resorte de la palanca de alimentación (672) no salte
hacia afuera.
• Levantándola, quite prudentemente la palanca de alimentación (671) de su eje de montaje
(a), desenganche su extremidad delantera de la biela de alimentación (b) del mecanismo de
alimentación (630) y luego retire la palanca de la tapa de alimentación (620) (Fig. 9.3.g).
• Si no ya hecho, retire el resorte de la palanca de alimentación (672) de la tapa de
alimentación (620) (Fig. 9.3.g).
Manual de mantenimiento
- 143 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

671 f
e
a
a

.
d
g
c 620
b
630
672
620

Fig. 9.3.h - Volver a colocar el resorte de la Fig. 9.3.i - Volver a instalar la palanca de
palanca de alimentación (672) en su posición alimentación (671)

673
672
UT 1803
d
a .
c
671
UT 1903
671

Fig. 9.3.j - Separar las extremidades del resorte de Fig. 9.3.k - Volver a instalar el clip de la palanca
la palanca de alimentación (672) de alimentación (673)

664
663

665
665

620 664

. 667
663
667

Fig. 9.3.l - Quitar las aldabas frontal y trasera (663) y (664) y sus resortes (665)

Manual de mantenimiento
- 144 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.3. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)


9.3.4. Montaje de la palanca de alimentación (671), de su resorte (672) y de su
clip (673)
Requisitos : • UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• Dé la vuelta a la tapa de alimentación (620).
• Enganche la extremidad (c) del resorte de la palanca de alimentación (672) sobre la
extremidad plegada (d) del resorte (Fig. 9.3.h).
• Coloque el resorte de la palanca de alimentación (672), con sus 2 extremidades (c) y (d)
dirigidas hacia delante, en el eje de montaje (a) de la tapa de alimentación (620)
(Fig. 9.3.h).
El resorte de la palanca de alimentación (672) debe ser orientado y posicionado de tal manera
que su bucle (e), que se engancha en el eje de montaje (a), se apoye horizontalmente en la cara
interna de la tapa de alimentación (620) y se enganche correctamente en la parte más ancha del
eje de montaje.
• Gire el resorte de la palanca de alimentación (672) de modo que sus 2 extremidades (c) y
(d) entren en contacto con el reborde derecho de la tapa de alimentación (620).
• Vuelva a instalar la palanca de alimentación (671) en la tapa de alimentación (620)
(Fig. 9.3.i).
Enganche primero la extremidad delantera de la palanca de alimentación (671) en la biela de
alimentación (b) del mecanismo de alimentación (630) y luego coloque el agujero (f) de la
palanca de alimentación en el eje de montaje (a) de la tapa de alimentación (620).
La cara visible de la palanca de alimentación (671) debe ser a ras de la extremidad superior del
eje de montaje (a).
• Utilizando el destornillador UT 1903, suelte la extremidad (c) del resorte de la palanca de
alimentación (672) de su extremidad plegada (d) y compruebe si las 2 extremidades del
resorte automáticamente se posicionan correctamente (Fig. 9.3.j).
• Utilizando los alicates UT 1803, inserte el clip (673) (orientado como se muestra en la
parte superior de la Fig. 9.3.k y con sus 2 extremidades primero) en la abertura (‘g’ en la
Fig. 9.3.i) de la palanca de alimentación (671) y luego empuje en el clip de modo que se
coloque en el eje de montaje (a) de la tapa de alimentación (620) (Fig. 9.3.k).
• Compruebe manualmente si la palanca de alimentación (671) funciona correctamente.
• Vuelva a instalar el conjunto tapa de alimentación (62) como se describe en el § 9.3.1.

9.3.5. Desmontaje de las aldabas frontal y trasera (663) y (664)


Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2018 (Botador, dia. 5,9 mm, lg 45 mm)
• Quite el conjunto tapa de alimentación (62) como se describe en el § 9.3.1.
Aunque la palanca de alimentación (671) haya sido quitada en las ilustraciones de la Fig. 9.3.l,
no es absolutamente necesario quitarla.
• Manteniendo las aldabas frontal y trasera (663) y (664) en su posición con un dedo, retire
su eje (667) (Fig. 9.3.l).
Tenga en cuenta que las aldabas frontal y trasera (663) y (664) están sujetas a la fuerza de sus
resortes (665).
• Quite las aldabas frontal y trasera (663) y (664) junto con sus resortes (665) (Fig. 9.3.l).

Manual de mantenimiento
- 145 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

665 663
620 664 .
a
b 667
OREA 250

620

663 685
664

Fig. 9.3.m - Volver a instalar las aldabas frontal y trasera (663) y (664) y sus resortes (665)

UT 1903 630

630
.

a
620
620

655
a

Fig. 9.3.n - Quitar el mecanismo de alimentación (630)

Manual de mantenimiento
- 146 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.3. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)

9.3.6. Montaje de las aldabas frontal y trasera (663) y (664)

Requisitos : • OREA 250 (Pasador cilíndrico)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)

• Dé la vuelta a la tapa de alimentación (620) y luego coloque los 2 resortes del aldaba (665)
en sus pernos de posicionamiento dentro de la tapa (parte izquierda de la Fig. 9.3.m).
Los 2 resortes del aldaba (665) se deben lubricar (preferentemente con grasa) antes de su
instalación.

• Utilizando el pasador OREA 250, ensamble temporalmente las aldabas frontal y trasera
(663) y (664) (parte central de la Fig. 9.3.m).

• Coloque las aldabas temporalmente ensambladas en sus resortes (665) (parte derecha de la
Fig. 9.3.m).

• Empuje en las aldabas temporalmente ensambladas para alinear sus agujeros con los
agujeros delantero y trasero (a) y (b) en la tapa de alimentación (620) y luego, desde el lado
delantero, inserte el eje de las aldabas (667) en los agujeros alineados (parte derecha de la
Fig. 9.3.m).
Empujando el eje de las aldabas (667) en las aldabas, permítelo empujar el pasador OREA 250
hacia afuera a través el agujero trasero (b) en la tapa de alimentación (620).
Inserte el eje de las aldabas (667) hasta que su parte delantera curvada sea alineada con el
agujero para el eje de la tapa de alimentación (685).

• Si ha sido quitada, vuelva a instalar la palanca de alimentación (671) como se describe en


el § 9.3.4.

• Vuelva a instalar el conjunto tapa de alimentación (62) como se describe en el § 9.3.1.

9.3.7. Desmontaje y montaje del mecanismo de alimentación (630)

Requisitos : • OREA 250 (Pasador cilíndrico)


• UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2018 (Botador, dia. 5,9 mm, lg 45 mm)

• Quite el conjunto tapa de alimentación (62) como se describe en el § 9.3.1.

• Quite la palanca de alimentación (671) como se describe en el § 9.3.3.

• Quite las aldabas frontal y trasera (663) y (664) como se describe en el § 9.3.5.

• Utilizando el destornillador UT 1903, suelte y quite el clip de retención (655) del eje de
montaje (a) de la tapa de alimentación (620) (parte izquierda de la Fig. 9.3.n).

• Levantándolo, quite prudentemente el mecanismo de alimentación (630) de su eje de


montaje (a) y luego retire el mecanismo de la tapa de alimentación (620) (parte derecha de
la Fig. 9.3.n).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
clip de retención (655) se debe colocar correctamente en la ranura del eje de montaje (a) de la
tapa de alimentación (620).

Manual de mantenimiento
- 147 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

b
a
a

645 645

645

Fig. 9.3.o - Los resortes (645)

675
675

UT 1903
674
676 674 676

Fig. 9.3.p - Quitar el cubreranura (674) y su resorte (676)

Manual de mantenimiento
- 148 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.3. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)

9.3.8. Sustitución de los resortes (645)


Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• Quite el conjunto tapa de alimentación (62) como se describe en el § 9.3.1.
• Quite la palanca de alimentación (671) como se describe en el § 9.3.3.
• Quite las aldabas frontal y trasera (663) y (664) como se describe en el § 9.3.5.
• Quite el mecanismo de alimentación (630) como se describe en el § 9.3.7.
Note que los 4 pasos de arriba no son absolutamente necesarios, pero recomendados.

• Para quitar uno de los resortes (645) exteriores, levante el trinquete exterior (a)
correspondiente con un dedo y luego, utilizando el destornillador UT 1903, comprima,
suelte y quite el resorte (Fig. 9.3.o).
• Para quitar uno de los resortes (645) interiores, levante el trinquete interior (b) con un dedo
y luego, utilizando el destornillador UT 1903, comprima, suelte y quite el resorte
(Fig. 9.3.o).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que
ambas extremidades de los resortes (645) se deben enganchar correctamente en sus huecos
en el mecanismo de alimentación (630).

9.3.9. Desmontaje y montaje del cubreranura (674) y de su resorte (676)


Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• Quite el conjunto tapa de alimentación (62) como se describe en el § 9.3.1.
• Quite la palanca de alimentación (671) como se describe en el § 9.3.3.
Note que los 2 pasos de arriba no son absolutamente necesarios, pero recomendados.

• Utilizando el destornillador UT 1903 en el lado derecho de la tapa de alimentación (620),


abra ligeramente uno de los bucles del resorte del cubreranura (676) para soltarlo del eje
del cubreranura (675) correspondiente y luego, desde el interior de la tapa de
alimentación (620), quite el eje (parte izquierda de la Fig. 9.3.p).
• Repita el paso precedente para el otro eje del cubreranura (675) : el cubreranura (674) y
su resorte (676) ahora se soltarán del lado derecho de la tapa de alimentación (620)
(Fig. 9.3.p).
• Separe el cubreranura (674) y su resorte (676).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Los ejes del cubreranura (675) se deben insertar desde el interior de la tapa de
alimentación (620), con sus ranuras para el resorte del cubreranura (676) dirigidas
hacia afuera.
- Asegúrese de que los bucles del resorte del cubreranura (676) estén dirigidos hacia
arriba y que se enganchen correctamente en las ranuras en los ejes del cubreranura
(675).
- Después de su instalación, compruebe si el cubreranura (674) se puede mover
suavemente hacia arriba y abajo.

Manual de mantenimiento
- 149 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

UT 1912
677 677
677
. a

.
.
a 678

678

677
620

Fig. 9.3.q - Quitar los cerrojos de la tapa de alimentación (677) y su resorte (678)

620
677

678

Fig. 9.3.r - Instalación correcta de los cerrojos de la tapa de


alimentación (677) y de su resorte (678)

Manual de mantenimiento
- 150 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.3. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)

9.3.10. Desmontaje y montaje de los cerrojos de la tapa de alimentación (677) y


de su resorte (678)

Requisitos : • UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1912 (Destornillador 6,5 x 150 mm)

• Quite el conjunto tapa de alimentación (62) como se describe en el § 9.3.1.

Note que no es absolutamente necesario, pero recomendado, quitar el conjunto tapa de


alimentación (62).

• Quite la palanca de alimentación (671) como se describe en el § 9.3.3.

• Comprima simétricamente los 2 cerrojos de la tapa de alimentación (677) hasta que haya
una distancia de aprox. 1 mm entre sus extremidades interiores (parte izquierda de la
Fig. 9.3.q).

• Coloque la punta del destornillador UT 1912 en el bucle trasero del resorte del cerrojo de
la tapa de alimentación (678) y luego suelte y quite el resorte empujándolo en línea recta
hacia atrás (parte izquierda de la Fig. 9.3.q).

Cuando el resorte del cerrojo de la tapa de alimentación (678) casi se suelta, manténgalo en su
posición con un dedo para evitar que salte afuera.

• Después de haber quitado el resorte (678), los 2 cerrojos de la tapa de alimentación (677)
se pueden simplemente quitar de la tapa de alimentación (620) (Fig. 9.3.q).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos (Fig. 9.3.r) :

- Asegúrese de que los 2 cerrojos de la tapa de alimentación (677) estén orientados


correctamente.

Los cerrojos de la tapa de alimentación (677) deben ser orientados de tal manera que sus
muescas (‘a’ en la parte derecha de la Fig. 9.3.q) para su resorte (678) sean dirigidas hacia el
interior de la tapa de alimentación (620).

- Para poder insertar fácilmente las extremidades en forma de bucle del resorte (678) en
sus muescas (a) en los 2 cerrojos de la tapa de alimentación (677), empuje los cerrojos
simétricamente hacia dentro antes de insertar el resorte.

Asegúrese de que las extremidades en forma de bucle del resorte (678) se enganchen
correctamente en las muescas (a) en los cerrojos de la tapa de alimentación (677).

Manual de mantenimiento
- 151 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

761 730
773
751 743 2x
b

772
2x
c
771
b
733

c 765

d
742 745
h

744
b

D1
769
731
769 768 f
795
h f
767 g
c
754
e
780
d a
e
767
768
754 795
766 768 a
796
g
795
767
754

790
620
(Fig. 2.d)
2x
735

2x

736

Fig. 9.4.a - Grupo alza [ 4 ]

Note que el grupo alza [ 4 ] forma parte del grupo tapa de alimentación y alza (60).

Después de cualquier intervención en el grupo alza [ 4 ], la puntería de la ametralladora se debe


comprobar y, si es necesario, ajustar como se describe en el § 10.1 y el § 10.2.

Manual de mantenimiento
- 152 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.4. GRUPO ALZA [ 4 ] (Fig. 9.4.a)


9.4.1. Desmontaje y montaje del conjunto alza (730)
Requisitos : • UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1912 (Destornillador 6,5 x 150 mm)
• LOCTITE SCREWLOCK 222 o equivalente

• Quite el conjunto tapa de alimentación (62) como se describe en el § 9.3.1.


Note que no es absolutamente necesario, pero recomendado, quitar el conjunto tapa de
alimentación (62).

• Quite la palanca de alimentación (671) como se describe en el § 9.3.3.


• Utilizando el destornillador UT 1912 y procurando no perder las 2 arandelas (735), quite
los 2 tornillos (736) para quitar el conjunto alza (730) de la parte superior de la tapa de
alimentación (620) (Fig. 9.4.b).
Tenga en cuenta que las roscas de los tornillos (736) han sido sujetadas con cola.

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Al volver a instalarlo en la parte superior de la tapa de alimentación (620), el conjunto
alza (730) debe ser orientado de tal manera que la escala de visualización del ajuste
deriva (771) se encuentre en el lado trasero.
- Al volver a instalarlos, sujete los tornillos (736) aplicando cola como ‘LOCTITE
SCREWLOCK 222’ en sus roscas.
¡ Al volver a atornillar los tornillos (736) en su posición, no olvide las 2 arandelas (735),
teniendo en cuenta que las arandelas deben ser orientadas de tal manera que su cono sea
dirigido hacia la cabeza del tornillo correspondiente !

730
771
UT 1912

620
.

736 735
620 735
736
736

Fig. 9.4.b - Quitar el conjunto alza (730)


Manual de mantenimiento
- 153 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 261 b
742

D1 765
c1

780
730 .

c2
765 790 a
742

Fig. 9.4.c - Desbloquear y levantar el conjunto tabla del alza (D1)

UT 2005
.

765

768

766 754
795

767
769 769

Fig. 9.4.d - Quitar el botón del tornillo de ajuste deriva (766)

733

731
D1
765

Fig. 9.4.e - Quitar el tornillo de ajuste deriva (765) y el conjunto


tabla del alza (D1)
Manual de mantenimiento
- 154 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.4. GRUPO ALZA [ 4 ] (continuación)

9.4.2. Desmontaje del tornillo de ajuste deriva (765), de su botón (766) y del
conjunto tabla del alza (D1)

Requisitos : • OREA 261 (Conjunto rascador)


• UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 1912 (Destornillador 6,5 x 150 mm)
• UT 2005 (Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm)

• Quite el conjunto alza (730) como se describe en el § 9.4.1.


• Si es necesario, gire el botón de la rueda excéntrica del alza (790) para posicionar la barra
transversal (a) de la rueda excéntrica del alza (780) en su posición más trasera
(correspondiente a una distancia de disparo de 500 m) (Fig. 9.4.c).
Esto es requerido para asegurar que la extremidad trasera (b) del resorte de sujeción tabla del
alza (742) se pueda correctamente soltar de la barra transversal (a) de la rueda excéntrica
del alza (780) al efectuar el paso siguiente.

• Utilizando el conjunto rascador OREA 261, empuje el resorte de sujeción tabla del alza
(742) por su bucle trasero superior (c1) hacia el lado delantero y luego levante el conjunto
tabla del alza (D1) (Fig. 9.4.c).
Al empujar el resorte de sujeción tabla del alza (742) hacia el lado delantero, el bucle delantero
superior (c2) del resorte se soltará del tornillo de ajuste deriva (765) mientras que el bucle
trasero superior (c1) se enganchará en el tornillo.
Cuando el resorte de sujeción tabla del alza (742) se mueve hacia su posición delantera, la
extremidad trasera (b) del resorte se suelta de la barra transversal (a) de la rueda excéntrica
del alza (780) y, por consiguiente, desbloquea el conjunto tabla del alza (D1).

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo


alza [ 4 ] puede ser sujetado en un tornillo de banco.
Al sujetar el grupo alza [ 4 ] en un tornillo de banco, manténgalo horizontalmente,
sujételo lateralmente como se muestra en la parte izquierda de la Fig. 9.4.d y utilice
mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2005 y un martillo, bote el pasador elástico (769) que sujeta el
botón del tornillo de ajuste deriva (766) en su posición (parte izquierda de la Fig. 9.4.d).
NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (769) se debe siempre sustituir por un
nuevo !
• Sin retirar el botador UT 2005, retire el grupo alza [ 4 ] del tornillo de banco.
• Retire el botador UT 2005 y, teniendo en cuenta que la bola de rodadura (768), su
tenedor (795), el resorte largo (767) y el resorte pequeño (754) se soltarán, retire el botón
del tornillo de ajuste deriva (766) de la extremidad izquierda del tornillo de ajuste deriva
(765) (parte derecha de la Fig. 9.4.d).
• Teniendo en cuenta que el conjunto tabla del alza (D1) se soltará, destornille el tornillo de
ajuste deriva (765) completamente fuera del lado derecho del pie del alza (731)
(Fig. 9.4.e).
Durante esta operación, es recomendado empujar ligeramente hacia abajo en el conjunto tabla
del alza (D1) ya que este último está sujeto a la fuerza de la lámina de corrección de juego
(733).

• Levantándolo, quite el conjunto tabla del alza (D1) del pie del alza (731) (Fig. 9.4.e).

Manual de mantenimiento
- 155 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

780
D1
765

761
.

751 768
731 754
795 a
. 733 767 .
765 c1 (742) 766
Fig. 9.4.f - Volver a instalar el conjunto tabla del alza (D1) y el tornillo de ajuste deriva (765) y colocar el
botón correspondiente (766) en el tornillo de ajuste deriva

UT 2005

765
765

UT 2406

766 766

Fig. 9.4.g - Alinear los agujeros para el pasador Fig. 9.4.h - Taladrar un agujero para el pasador
elástico (769) (si el tornillo de ajuste deriva (765) elástico (769) (si el tornillo de ajuste deriva (765)
no ha sido sustituido por un nuevo) ha sido sustituido por un nuevo)

Manual de mantenimiento
- 156 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.4. GRUPO ALZA [ 4 ] (continuación)

9.4.3. Montaje del tornillo de ajuste deriva (765), de su botón (766) y del
conjunto tabla del alza (D1)

Requisitos : • OREA 261 (Conjunto rascador)


• UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1912 (Destornillador 6,5 x 150 mm)
• UT 2005 (Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm)
• Si requerido, UT 2406 (Broca helicoidal, dia. 1,5 mm)
• LOCTITE SCREWLOCK 222 o equivalente

• Manteniendo el conjunto tabla del alza (D1) en su posición en el pie del alza (731), vuelva
a atornillar el tornillo de ajuste deriva (765), desde el lado derecho, en su posición (parte
izquierda de la Fig. 9.4.f).
El conjunto tabla del alza (D1) debe ser orientado de tal manera que, cuando se baja en la barra
transversal (a) de la rueda excéntrica del alza (780), el alza (761) se encuentre encima de su
tabla (751).

Al volver a atornillar el tornillo de ajuste deriva (765) en su posición, una presión ligera hacia
abajo será requerida en el conjunto tabla del alza (D1), contra la fuerza de la lámina de
corrección de juego (733), para alinear correctamente los agujeros para el tornillo.
Asegúrese de que el tornillo de ajuste deriva (765) se coloque correctamente y completamente a
través el bucle trasero superior (c1) del resorte de sujeción tabla del alza (742) y en el agujero en
el lado izquierdo del pie del alza (731).

• Coloque el resorte pequeño (754) en el resorte largo (767), coloque el tenedor (795) junto
con la bola de rodadura (768) en la otra extremidad del resorte largo y luego inserte este
conjunto, con los resortes primero, en el agujero en el lado derecho del botón del tornillo
de ajuste deriva (766) (parte derecha de la Fig. 9.4.f).
Si es difícil mantener la bola de rodadura (768) en su posición, utilice grasa.

• Asegurando que la bola de rodadura (768) quede colocada en su tenedor (795), instale el
botón del tornillo de ajuste deriva (766) en la extremidad izquierda del tornillo de ajuste
deriva (765).

• Si el tornillo de ajuste deriva (765) no ha sido sustituido por un nuevo, alinee los agujeros
para el pasador elástico (769), inserte el botador UT 2005 en los agujeros y luego, desde
el lado opuesto y permitiéndolo empujar el botador hacia afuera, inserte un nuevo
pasador elástico (769), suficientemente para mantener el botón del tornillo de ajuste deriva
(766) en su posición en el tornillo de ajuste deriva. A continuación, sujete el grupo alza
[ 4 ] en esta condición en un tornillo de banco (utilice mordazas especiales o un trapo para
evitar rasguños) (Fig. 9.4.g).
Los ‘agujeros para el pasador elástico (769)’ son los agujeros en el botón del tornillo de ajuste
deriva (766) y el agujero en la extremidad izquierda del tornillo de ajuste deriva (765).

Si el tornillo de ajuste deriva (765) ha sido sustituido por un nuevo, sujete el grupo alza
[ 4 ] actualmente ensamblado en un tornillo de banco (utilice mordazas especiales o un
trapo para evitar rasguños) y luego, utilizando la broca UT 2406 a través uno de los
agujeros en el botón del tornillo de ajuste deriva (766), taladre en el tornillo de ajuste
deriva para crear un agujero para el pasador elástico (769). A continuación, inserte un
nuevo pasador elástico en el agujero taladrado (Fig. 9.4.h).
Después de haber taladrado, quite todos los residuos de taladro.

Manual de mantenimiento
- 157 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

780

765 D1

769

.
766 OREA 261
Fig. 9.4.i - Volver a instalar el pasador elástico Fig. 9.4.j - Bajar el conjunto tabla del alza (D1)
(769)

OREA 276 761


751
744
UT 2005
745

761 745
.

742
D1 744

743 743

Fig. 9.4.k - Desensamblar el conjunto tabla del alza (D1)

Manual de mantenimiento
- 158 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.4. GRUPO ALZA [ 4 ] (continuación)

9.4.3. Montaje del tornillo de ajuste deriva (765), de su botón (766) y del
conjunto tabla del alza (D1) (continuación)

• Utilizando el botador UT 2005 (o, preferentemente, un botador ligeramente más ancho) y


un martillo, bote el pasador elástico (769) completamente en su lugar (Fig. 9.4.i).
El pasador elástico (769) no debe sobresalir después de su instalación.

• Retire el grupo alza [ 4 ] del tornillo de banco y luego vuelva a bajar y bloquear el
conjunto tabla del alza (D1) en su posición (Fig. 9.4.j).
Asegúrese de que la barra transversal (a) de la rueda excéntrica del alza (780) esté en su
posición más trasera (correspondiente a una distancia de disparo de 500 m) y luego utilice el
conjunto rascador OREA 261 para empujar el resorte de sujeción tabla del alza (742) hacia atrás
de modo que la extremidad trasera (b) del resorte se coloque en su posición debajo de la barra
transversal de la rueda excéntrica del alza (vea también la parte izquierda de la Fig. 9.4.c).

• Vuelva a instalar el conjunto alza (730) como se describe en el § 9.4.1.

9.4.4. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto tabla del alza (D1)

Requisitos : • OREA 261 (Conjunto rascador)


• OREA 276 (Herramienta para clips)
• UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 1912 (Destornillador 6,5 x 150 mm)
• UT 2005 (Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm)
• LOCTITE SCREWLOCK 222 o equivalente

• Quite el conjunto tabla del alza (D1) como se describe en el § 9.4.2.

• Utilizando la OREA 276 y procurando no perder la arandela (745), suelte y quite el clip de
retención (744) de la extremidad inferior roscada del alza (761).

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el


conjunto tabla del alza (D1) puede ser sujetado en un tornillo de banco.
Al sujetar el conjunto tabla del alza (D1) en un tornillo de banco, utilice mordazas
especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2005 y un martillo, bote el pasador elástico (743) (Fig. 9.4.k).
NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (743) se debe siempre sustituir por un
nuevo !

• Separe el resorte de sujeción tabla del alza (742) de la tabla del alza (751).

• Destornille el alza (761) de la extremidad delantera de la tabla del alza (751).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Antes de volver a instalar el pasador elástico (743), asegúrese de que el resorte de
sujeción tabla del alza (742) haya sido instalado correctamente en la tabla del alza
(751).
- El pasador elástico (743) no debe sobresalir después de su instalación.

Manual de mantenimiento
- 159 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

UT 1903 773

731
772

.
733
771
773 771

Fig. 9.4.l - Quitar la escala de visualización del ajuste deriva (771)

733 731
a

Fig. 9.4.m - Quitar la lámina de corrección de juego (733)

Manual de mantenimiento
- 160 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.4. GRUPO ALZA [ 4 ] (continuación)

9.4.5. Desmontaje y montaje de la escala de visualización del ajuste deriva (771)


Note que, para esta operación, no es necesario quitar el conjunto alza (730).

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)

• Utilizando el destornillador UT 1903 y procurando no perder las 2 arandelas (772), quite


los 2 tornillos (773) que sujetan la escala de visualización del ajuste deriva (771) al pie del
alza (731).
Note que los 2 tornillos (773) también sujetan la extremidad trasera de la lámina de corrección
de juego (733).

• Quite la escala de visualización del ajuste deriva (771).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que las
arandelas (772) deben ser orientadas de tal manera que su cono sea dirigido hacia la cabeza
del tornillo (773) correspondiente.

9.4.6. Desmontaje y montaje de la lámina de corrección de juego (733)

Requisitos : • OREA 261 (Conjunto rascador)


• UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1912 (Destornillador 6,5 x 150 mm)
• UT 2005 (Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm)
• LOCTITE SCREWLOCK 222 o equivalente

• Quite el tornillo de ajuste deriva (765), su botón (766) y el conjunto tabla del alza (D1)
como se describe en el § 9.4.2.

• Quite la escala de visualización del ajuste deriva (771) como se describe en el § 9.4.5.

• La lámina de corrección de juego (733) ahora se puede simplemente soltar y quitar del pie
del alza (731).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que la
orejeta (a) de la lámina de corrección de juego (733) se debe colocar debajo del borde de la
grande abertura trasera (b) en el fondo del pie del alza (731).

Manual de mantenimiento
- 161 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 261 b
742

D1 765
c1

780
730
.

c2
765 790 a
742

Fig. 9.4.n - Desbloquear y levantar el conjunto tabla del alza (D1)

780
780

790 769
768

795 767
.

UT 2005

754 790

Fig. 9.4.o - Quitar el botón de la rueda excéntrica del alza (790)

Manual de mantenimiento
- 162 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.4. GRUPO ALZA [ 4 ] (continuación)

9.4.7. Desmontaje de la rueda excéntrica del alza (780), de su botón (790) y del
pasador estriado (796)

Requisitos : • OREA 261 (Conjunto rascador)


• OREA 624 (Herramienta de desmontaje rueda excéntrica del alza)
• UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 1912 (Destornillador 6,5 x 150 mm)
• UT 2005 (Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)

• Quite el conjunto alza (730) como se describe en el § 9.4.1.

• Si es necesario, gire el botón de la rueda excéntrica del alza (790) para posicionar la barra
transversal (a) de la rueda excéntrica del alza (780) en su posición más trasera
(correspondiente a una distancia de disparo de 500 m) (Fig. 9.4.n).
Esto es requerido para asegurar que la extremidad trasera (b) del resorte de sujeción tabla del
alza (742) se pueda correctamente soltar de la barra transversal (a) de la rueda excéntrica
del alza (780) al efectuar el paso siguiente.

• Utilizando el conjunto rascador OREA 261, empuje el resorte de sujeción tabla del alza
(742) por su bucle trasero superior (c1) hacia el lado delantero y luego levante el conjunto
tabla del alza (D1) (Fig. 9.4.n).
Al empujar el resorte de sujeción tabla del alza (742) hacia el lado delantero, el bucle delantero
superior (c2) del resorte se soltará del tornillo de ajuste deriva (765) mientras que el bucle
trasero superior (c1) se enganchará en el tornillo.
Cuando el resorte de sujeción tabla del alza (742) se mueve hacia su posición delantera, la
extremidad trasera (b) del resorte se suelta de la barra transversal (a) de la rueda excéntrica
del alza (780) y, por consiguiente, desbloquea el conjunto tabla del alza (D1).

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo


alza [ 4 ] puede ser sujetado en un tornillo de banco.
Al sujetar el grupo alza [ 4 ] en un tornillo de banco, manténgalo horizontalmente,
sujételo lateralmente como se muestra en la parte izquierda de la Fig. 9.4.o y utilice
mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2005 y un martillo, bote el pasador elástico (769) que sujeta el
botón de la rueda excéntrica del alza (790) en su posición (parte izquierda de la
Fig. 9.4.o).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (769) se debe siempre sustituir por un
nuevo !

• Sin retirar el botador UT 2005, retire el grupo alza [ 4 ] del tornillo de banco.

• Retire el botador UT 2005 y, teniendo en cuenta que las bolas de rodadura (768), sus
tenedores (795), los resortes largos (767) y los resortes pequeños (754) se soltarán, tire el
botón de la rueda excéntrica del alza (790) fuera del lado izquierdo de la rueda excéntrica
del alza (780) y del pie del alza (731) (parte derecha de la Fig. 9.4.o).

Manual de mantenimiento
- 163 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

780

a UT 2013

.
b

OREA 624

796
731

Fig. 9.4.p - Quitar la rueda excéntrica del alza (780)

796
780 UT 2013
796

780
731
780 796

Fig. 9.4.q - Volver a instalar la rueda excéntrica del alza (780)

768

795 767

754 790

Fig. 9.4.r - Volver a instalar el botón de la rueda excéntrica del


alza (790)
Manual de mantenimiento
- 164 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.4. GRUPO ALZA [ 4 ] (continuación)


9.4.7. Desmontaje de la rueda excéntrica del alza (780), de su botón (790) y del
pasador estriado (796) (continuación)
• Coja la OREA 624 y sujétela en un tornillo de banco como se muestra en la parte central
de la Fig 9.4.p.
• Coloque el conjunto alza (730) en la OREA 624 de tal manera que la parte derecha de la
rueda excéntrica del alza (780) se coloque en la muesca (a) de la herramienta y que el
pasador estriado (796) sea alineado con el agujero (b) en la muesca de la herramienta.
Si es necesario, gire la rueda excéntrica del alza (780) de modo que su barra transversal no
estorbe la instalación correcta del conjunto alza (730) en la OREA 624.
• Utilizando el botador UT 2013 y un martillo, bote el pasador estriado (796).
• Quite el conjunto alza (730) de la OREA 624 y luego separe la rueda excéntrica del alza
(780) del pie del alza (731).

9.4.8. Montaje de la rueda excéntrica del alza (780), de su botón (790) y del
pasador estriado (796)
Requisitos : • OREA 261 (Conjunto rascador)
• UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1912 (Destornillador 6,5 x 150 mm)
• UT 2005 (Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• Si requerido, UT 2406 (Broca helicoidal, dia. 1,5 mm)
• LOCTITE SCREWLOCK 222 o equivalente
• Coja la rueda excéntrica del alza (780) y luego, desde el interior (desde el espacio entre
sus partes izquierda y derecha), inserte parcialmente el pasador estriado (796) en el
agujero central de su parte derecha.
El pasador estriado (796) se debe insertar con su extremidad más estrecha, no hendida primero.
Si la rueda excéntrica del alza (780) se sustituye por una nueva, es recomendado también
sustituir su botón (790) por un nuevo.
• Coloque la rueda excéntrica del alza (780) con el pasador estriado (796) parcialmente
insertado en el pie del alza (731) y luego ponga este conjunto, en su lado derecho, en una
superficie dura.
Asegúrese de que el pasador estriado (796) parcialmente insertado sea alineado perfectamente
con su agujero en el lado derecho del pie del alza (731).
• Utilizando el botador UT 2013 (colocado a través el agujero para el botón de la rueda
excéntrica del alza (790) en el lado izquierdo del pie del alza (731)) y un martillo, bote el
pasador estriado (796) completamente en su lugar.
• Retire el botador UT 2013.
• Coloque los resortes pequeños (754) en los resortes largos (767), coloque los tenedores
(795) junto con las bolas de rodadura (768) en las otras extremidades de los resortes
largos y luego inserte estos conjuntos, con los resortes primero, en los agujeros en el lado
derecho del botón de la rueda excéntrica del alza (790) (Fig. 9.4.r).
Si es difícil mantener las bolas de rodadura (768) en su posición, utilice grasa.
• Asegurando que las bolas de rodadura (768) queden colocadas en sus tenedores (795),
coloque el botón de la rueda excéntrica del alza (790) en el lado izquierdo del pie del alza
(731) y en la parte izquierda de la rueda excéntrica del alza (780) (Fig. 9.4.r).

Manual de mantenimiento
- 165 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

790

780

UT 2406

Fig. 9.4.s - Taladrar un agujero para el pasador


elástico (769) (si el botón de la rueda excéntrica
del alza (790) ha sido sustituido por un nuevo)

780
790
D1
.

780
769
OREA 261
Fig. 9.4.t - Volver a instalar el pasador elástico Fig. 9.4.u - Bajar el conjunto tabla del alza (D1)
(769)

Manual de mantenimiento
- 166 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.4. GRUPO ALZA [ 4 ] (continuación)

9.4.8. Montaje de la rueda excéntrica del alza (780), de su botón (790) y del
pasador estriado (796) (continuación)

• Si el botón de la rueda excéntrica del alza (790) no ha sido sustituido por un nuevo, alinee
los agujeros para el pasador elástico (769), inserte el botador UT 2005 en los agujeros y
luego, desde el lado opuesto y permitiéndolo empujar el botador hacia afuera, inserte un
nuevo pasador elástico (769), suficientemente para mantener la rueda excéntrica del alza
(780) en su posición en su botón. A continuación, sujete el grupo alza [ 4 ] en esta
condición en un tornillo de banco (utilice mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños) (vea también la Fig. 9.4.t).

Los ‘agujeros para el pasador elástico (769)’ son el agujero en el eje del botón de la rueda
excéntrica del alza (790) y los agujeros en la parte izquierda de la rueda excéntrica del alza
(780).

Si el botón de la rueda excéntrica del alza (790) ha sido sustituido por un nuevo, gírelo
hasta que las bolas de rodadura (768) sean posicionadas en una línea vertical (los
agujeros de montaje para las bolas de rodadura son visibles en el lado izquierdo del
botón) y luego sujete el grupo alza [ 4 ] en esta condición en un tornillo de banco (utilice
mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños). A continuación, coloque la rueda
excéntrica del alza (780) en la posición ‘300 m’ y luego, utilizando la broca UT 2406 a
través el agujero accesible en la parte izquierda de la rueda excéntrica, taladre en el eje
del botón de la rueda para crear un agujero para el pasador elástico (769). Finalmente,
inserte un nuevo pasador elástico en el agujero taladrado (Fig. 9.4.s).

Después de haber taladrado, quite todos los residuos de taladro.

• Utilizando el botador UT 2005 (o, preferentemente, un botador ligeramente más ancho) y


un martillo, bote el pasador elástico (769) completamente en su lugar (Fig. 9.4.t).

El pasador elástico (769) no debe sobresalir después de su instalación.

• Retire el grupo alza [ 4 ] del tornillo de banco y luego vuelva a bajar y bloquear el
conjunto tabla del alza (D1) en su posición (Fig. 9.4.u).

Asegúrese de que la barra transversal (a) de la rueda excéntrica del alza (780) esté en su
posición más trasera (correspondiente a una distancia de disparo de 500 m) y luego utilice el
conjunto rascador OREA 261 para empujar el resorte de sujeción tabla del alza (742) hacia atrás
de modo que la extremidad trasera (b) del resorte se coloque en su posición debajo de la barra
transversal de la rueda excéntrica del alza (vea también la parte izquierda de la Fig. 9.4.c).

• Vuelva a instalar el conjunto alza (730) como se describe en el § 9.4.1.

Manual de mantenimiento
- 167 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

401 MINIMI STD / PARA


a 401/1 MINIMI STD-H / PARA-H
454
451
a 455
452

453
420
450
b

413 425
430 415 e
414 b
c
431 426
410 416 c

411
417 e
d
f
412
433 f 440
432
d

E1

467

463

MINIMI STD / PARA 462


460
465
464
g

MINIMI STD-H / PARA-H 466

460/1

Fig. 9.5.a - Grupo piezas móviles [ 5 ]

Manual de mantenimiento
- 168 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.5. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 5 ] (Fig. 9.5.a)

9.5.1. Separación de las piezas móviles (E1) en el conjunto corredera (410), el


conjunto pistón (430) y el conjunto cerrojo (450) (y ensamblaje)

Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)

• Quite las piezas móviles (E1) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.

• Utilizando el botador UT 2013, empuje el pivote de la corredera (412) lo más lejos posible
hacia el lado izquierdo (parte superior de la Fig. 9.5.b).
Si las piezas móviles (E1) se desensamblan en campaña, el vástago del conjunto amortiguador y
recuperador (460) / (460/1) se puede utilizar en lugar del botador UT 2013.

• Retire el botador UT 2013 y luego, levantándola, quite la unidad formada por el conjunto
corredera (410) y el conjunto cerrojo (450) de la parte trasera del conjunto pistón (430)
(parte inferior de la Fig. 9.5.b).

• Gire el conjunto cerrojo (450) en el sentido de las agujas del reloj (visto desde el lado
trasero) para soltar su orejeta (a) de la muesca (b) en el conjunto corredera (410) y luego
tire el conjunto cerrojo fuera del conjunto corredera (Fig. 9.5.c).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
percutor (414) y su resorte (415) se deben colocar en el agujero trasero del conjunto cerrojo
(450) y que la orejeta (a) del conjunto cerrojo se debe enganchar completamente en la
muesca (b) en el conjunto corredera (410).

.
UT 2013

412

410 410
. 414
450
.

a b
415
450
430

Fig. 9.5.b - Separar la unidad formada por el Fig. 9.5.c - Separar el conjunto corredera (410) y
conjunto corredera (410) y el conjunto cerrojo el conjunto cerrojo (450)
(450) del conjunto pistón (430)

Manual de mantenimiento
- 169 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

415

411 410
. 414
. a
414

450 415

Fig. 9.5.e - Instalación correcta del resorte del


411 percutor (415)
415

414

Fig. 9.5.d - Quitar el resorte del percutor (415)

UT 2010 440

433
432

431

431
440
Fig. 9.5.f - Desensamblar el conjunto pistón (430)

Manual de mantenimiento
- 170 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.5. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 5 ] (continuación)


9.5.2. Desmontaje y montaje del resorte del percutor (415)
Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• Destornillador
• Quite las piezas móviles (E1) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.
• Separe las piezas móviles (E1) en el conjunto corredera (410), el conjunto pistón (430) y el
conjunto cerrojo (450) como se describe en el § 9.5.1.
• Coja el conjunto corredera (410) y luego, utilizando un dedo de debajo como se muestra
en la parte inferior de la Fig. 9.5.d, mantenga el percutor (414) en su posición de modo
que no pueda girar.
• Manteniendo el percutor (414) en su posición, suelte prudentemente la extremidad trasera
de su resorte (415) del percutor utilizando un destornillador y luego retire el resorte del
percutor (Fig. 9.5.d).
¡ Para evitar daño al resorte del percutor (415), nunca quítelo de un tirón recto !

• Suelte el percutor (414).


Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos (Fig. 9.5.e) :
- El resorte del percutor (415) debe ser orientado de tal manera que su extremidad (a)
(con los múltiples bucles comprimidos) se encuentre en el lado trasero.
- El resorte del percutor (415) primero se debe colocar manualmente lo más lejos posible
en el percutor (414) y luego se debe empujar completamente en su posición al volver a
colocar el conjunto cerrojo (450) en el conjunto corredera (410).
Al volver a colocar el conjunto cerrojo (450) en el conjunto corredera (410), asegúrese de que
la extremidad delantera del resorte del percutor (415) se enganche correctamente en el
agujero trasero del conjunto cerrojo.

9.5.3. Desensamblaje del conjunto pistón (430)


Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• Quite las piezas móviles (E1) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.
• Separe las piezas móviles (E1) en el conjunto corredera (410), el conjunto pistón (430) y el
conjunto cerrojo (450) como se describe en el § 9.5.1.
NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el
conjunto pistón (430) puede ser sujetado en un tornillo de banco.
Al sujetar el conjunto pistón (430) en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o
un trapo para evitar rasguños.
• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo, bote el pasador (433) y el pasador elástico
(432) que sujetan la cabeza del pistón (431) al pistón (440) (parte izquierda de la
Fig. 9.5.f).
NOTA : ¡ Una vez quitados, el pasador (433) y el pasador elástico (432) se deben
siempre sustituir por nuevos !
• Retire el botador UT 2010.
• Destornille la cabeza del pistón (431) del pistón (440) (Fig. 9.5.f).

Manual de mantenimiento
- 171 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

433
431 432
28
0,
2 440
±
0,
45
mm

UT 2010 431
a

440

Fig. 9.5.g - Volver a ensamblar el conjunto pistón (430)

Manual de mantenimiento
- 172 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.5. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 5 ] (continuación)

9.5.4. Ensamblaje del conjunto pistón (430)

Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)


• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)

• Atornille la cabeza del pistón (431) en el pistón (440) hasta que haya una distancia de
280,2 ± 0,45 mm entre la extremidad delantera de la cabeza del pistón y la cara
delantera (a) del tope delantero de la parte trasera del pistón (parte izquierda de la
Fig. 9.5.g).

• Sin sobrepasar la tolerancia del paso precedente, (des)tornille la cabeza del pistón (431)
hasta que sus agujeros para el pasador (433) y el pasador elástico (432) sean
correctamente alineados con la ranura en la extremidad delantera del pistón (440) y luego
inserte el botador UT 2010 en los agujeros y la ranura alineados (parte izquierda de la
Fig. 9.5.g).

La utilización del botador UT 2010 es necesaria para asegurar un alineamiento perfecto,


permitiendo la instalación correcta del pasador (433) y del pasador elástico (432).

• Permitiéndolo empujar el botador UT 2010 afuera, inserte un nuevo pasador elástico (432)
hasta aprox. 1/3 de su longitud en los agujeros (en la cabeza de pistón (431)) y la ranura
(en el pistón (440)) alineados (parte superior derecha de la Fig. 9.5.g).

• Inserte manualmente un nuevo pasador (433) lo más lejos posible en el pasador elástico
(432) (parte superior derecha de la Fig. 9.5.g).

Tenga en cuenta que las hendiduras en el pasador (433) y el pasador elástico (432) deben ser
diametralmente opuestas.

• Utilizando un martillo y, si es necesario, el botador UT 2010, bote el pasador (433) y el


pasador elástico (432) completamente en su lugar (Fig. 9.5.g).

El pasador (433) y el pasador elástico (432) no deben sobresalir después de su instalación.

• Vuelva a ensamblar las piezas móviles (E1) como se describe en el § 9.5.1.

• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe en el § 7.2.

Manual de mantenimiento
- 173 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

452
OREA 238 450
454

UT 2010 455
453
. 451

455

Fig. 9.5.h - Desensamblaje del conjunto cerrojo (450)

Manual de mantenimiento
- 174 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.5. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 5 ] (continuación)

9.5.5. Separación del conjunto cerrojo (450) en el cuerpo del cerrojo (451), el
extractor (452) y los componentes relacionados al extractor

Requisitos : • OREA 238 (Portacerrojo)


• UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)

• Quite las piezas móviles (E1) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.

• Separe las piezas móviles (E1) en el conjunto corredera (410), el conjunto pistón (430) y el
conjunto cerrojo (450) como se describe en el § 9.5.1.

• Utilizando el portacerrojo OREA 238, sujete el conjunto cerrojo (450) en un tornillo de


banco (parte izquierda de la Fig. 9.5.h).

• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo desde el lado izquierdo, bote el eje del
extractor (455) (parte izquierda de la Fig. 9.5.h).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el eje del extractor (455) se debe siempre sustituir por un
nuevo !

• Manteniendo el extractor (452) firmemente en su posición con un dedo, retire el botador


UT 2010.

Tenga en cuenta que el extractor (452) está sujeto a la fuerza de su resorte (453).

• Suelte suavemente y luego quite el extractor (452) junto con su resorte (453) y la guía
correspondiente (454) de su alojamiento en el cuerpo del cerrojo (451) (Fig. 9.5.h).

Manual de mantenimiento
- 175 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

452 UT 2010
c
d b
.

453+454 451
451

a b
452

455 451

452
.
Fig. 9.5.i - Volver a ensamblar el conjunto cerrojo (450)

Manual de mantenimiento
- 176 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.5. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 5 ] (continuación)

9.5.6. Ensamblaje del conjunto cerrojo (450)

Requisitos : • OREA 238 (Portacerrojo)


• UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)

• Lubrique ligeramente el resorte del extractor (453) y luego colóquelo en el vástago de su


guía (454).

• Inserte el conjunto formado por el resorte del extractor (453) y su guía (454), con el resorte
primero, en su alojamiento (a) en el cuerpo del cerrojo (451) (parte superior izquierda de
la Fig. 9.5.i).

La guía del resorte del extractor (454) debe ser orientada de tal manera que su cara inclinada
sea dirigida hacia el orificio para el percutor (b) en el cuerpo del cerrojo (451).

• Inserte el extractor (452) en el alojamiento (a) en el cuerpo del cerrojo (451) (partes
superiores de la Fig. 9.5.i).

Mantenga el extractor (452) de tal manera que, cuando se instala, su muesca (c) para su eje
(455) sea dirigida hacia el orificio para el percutor (b) en el cuerpo del cerrojo (451) y asegúrese
de que la cara inclinada de la guía del resorte del extractor (454) se enganche correctamente en
su alojamiento (d) en el extractor.

• Utilizando un dedo, empuje el extractor (452) hacia abajo hasta que su muesca (c) sea
alineada correctamente con los agujeros para el eje del extractor (455) en el cuerpo del
cerrojo (451), inserte el botador UT 2010, desde el lado izquierdo, en los agujeros y
muesca alineados y luego suelte el extractor (452) (parte superior derecha de la Fig. 9.5.i).

La utilización del botador UT 2010 es necesaria para asegurar un alineamiento perfecto,


permitiendo la instalación correcta del eje del extractor (455).

• Permitiéndolo empujar el botador UT 2010 afuera, inserte un nuevo eje del extractor
(455), desde el lado derecho, en los agujeros y muesca alineados (parte inferior izquierda
de la Fig. 9.5.i).

¡ El eje del extractor (455) se debe insertar con su extremidad achaflanada primero y debe ser
orientado de tal manera que, después de su instalación, su cara convexa sea dirigida hacia el
extractor (452) !

• Utilizando un martillo y, si es necesario, el botador UT 2010, bote el eje del extractor (455)
completamente en su lugar (partes inferiores de la Fig. 9.5.i).

El eje del extractor (455) no debe sobresalir después de su instalación. Compruebe también si el
extractor (452) funciona correctamente.

• Vuelva a ensamblar las piezas móviles (E1) como se describe en el § 9.5.1.

• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe en el § 7.2.

Después de cada intervención en el extractor (452), este último se debe comprobar y


calibrar como se describe en el § 10.6.

Manual de mantenimiento
- 177 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

413
UT 2008
411

413

451 a

412
412

Fig. 9.5.j - Desmontaje del pivote de la corredera (412)

Manual de mantenimiento
- 178 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.5. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 5 ] (continuación)

9.5.7. Desmontaje y montaje del pivote de la corredera (412)

Requisitos : • UT 2008 (Botador, dia. 1,9 mm, lg 25 mm)


• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)

• Quite las piezas móviles (E1) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.

• Separe las piezas móviles (E1) en el conjunto corredera (410), el conjunto pistón (430) y el
conjunto cerrojo (450) como se describe en el § 9.5.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el


conjunto corredera (410) puede ser sujetado en un tornillo de banco.

Al sujetar el conjunto corredera (410) en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales


o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2008 y un martillo, bote el pasador elástico (413) (parte


izquierda de la Fig. 9.5.j).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (413) se debe siempre sustituir por un
nuevo !

• Después de haber retirado el botador UT 2008, el pivote de la corredera (412) se puede


tirar simplemente fuera del lado izquierdo de la corredera (411) (Fig. 9.5.j).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
pivote de la corredera (412) se debe volver a insertar con su muesca (a) dirigida hacia delante
(utilice el botador UT 2008 para el alineamiento) y que el pasador elástico (413) no debe
sobresalir después de su instalación.

Manual de mantenimiento
- 179 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

420 420
a
UT 2006 425

426

411

Fig. 9.5.k - Quitar la rodaja guía (420)

Manual de mantenimiento
- 180 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.5. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 5 ] (continuación)

9.5.8. Desmontaje y montaje de la rodaja guía (420) y de su resorte (425)

Requisitos : • UT 2006 (Botador, dia. 2,4 mm, lg 21 mm)


• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)

• Quite las piezas móviles (E1) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.

• Separe las piezas móviles (E1) en el conjunto corredera (410), el conjunto pistón (430) y el
conjunto cerrojo (450) como se describe en el § 9.5.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el


conjunto corredera (410) puede ser sujetado en un tornillo de banco.

Al sujetar el conjunto corredera (410) en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales


o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2006 y un martillo desde el lado izquierdo, bote el pasador


elástico (426) (parte izquierda de la Fig. 9.5.k).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (426) se debe siempre sustituir por un
nuevo !

• Manteniendo la rodaja guía (420) firmemente en su posición con un dedo, retire el


botador UT 2006.

Tenga en cuenta que la rodaja guía (420) está sujeta a la fuerza de su resorte (425).

• Suelte suavemente la presión en la rodaja guía (420) y luego retírela, junto con su resorte
(425), fuera de la corredera (411) (Fig. 9.5.k).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Lubrique ligeramente el resorte de la rodaja guía (425) antes de volver a instalarlo.
- Al volver a instalar la rodaja guía (420), su muesca (a) debe ser dirigida hacia atrás
(utilice el botador UT 2006 para el alineamiento).
- El pasador elástico (426) no debe sobresalir después de su instalación.

Manual de mantenimiento
- 181 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

414
411
UT 2013

414

411
416
417
416

Fig. 9.5.l - Desmontaje del percutor (414)

Manual de mantenimiento
- 182 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.5. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 5 ] (continuación)

9.5.9. Desmontaje del percutor (414)

Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)


• Destornillador

• Quite las piezas móviles (E1) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.

• Separe las piezas móviles (E1) en el conjunto corredera (410), el conjunto pistón (430) y el
conjunto cerrojo (450) como se describe en el § 9.5.1.

• Quite el resorte del percutor (415) como se describe en el § 9.5.2.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el


conjunto corredera (410) puede ser sujetado en un tornillo de banco.

Al sujetar el conjunto corredera (410) en un tornillo de banco, oriéntelo como se muestra


en la parte izquierda de la Fig. 9.5.l y utilice mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños.

• Utilizando el botador UT 2013 y un martillo, bote los pasadores elásticos (417) y (416)
que mantienen el percutor (414) en su posición dentro de la corredera (411) (parte
izquierda de la Fig. 9.5.l).

NOTA : ¡ Una vez quitados, los pasadores elásticos (417) y (416) se deben siempre
sustituir por nuevos !

• Retire el botador UT 2013.

• Tire el percutor (414) fuera del lado delantero de la corredera (411) (Fig. 9.5.l).

Manual de mantenimiento
- 183 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

417
414
411 416
.
411
a

OREA 292
.

Fig. 9.5.m - Volver a instalar el percutor (414)

Manual de mantenimiento
- 184 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.5. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 5 ] (continuación)

9.5.10. Montaje del percutor (414)

Requisitos : • OREA 292 (Botador dia. 1,5 / 2,4 / 3,8 mm)


• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• Destornillador

• Desde el lado delantero, inserte el percutor (414), con su extremidad puntiaguda dirigida
hacia delante, en su alojamiento en la corredera (411) (parte superior izquierda de la
Fig. 9.5.m).

• Dentro de la corredera (411), alinee la ranura (a) en el lado trasero del percutor (414) con
los agujeros para los pasadores elásticos (417) y (416).

• Inserte un nuevo pasador elástico (416) hasta aprox. 1/3 de su longitud en los agujeros
(en la corredera (411)) y ranura (en el percutor (414)) alineados (parte superior derecha de
la Fig. 9.5.m).

• Inserte manualmente un nuevo pasador elástico (417) lo más lejos posible en el pasador
elástico (416) (parte superior derecha de la Fig. 9.5.m).

Tenga en cuenta que las hendiduras en los pasadores elásticos (417) y (416) deben ser
diametralmente opuestas.

• Utilizando el botador OREA 292 y un martillo, bote los pasadores elásticos (417) y (416)
completamente en su lugar (partes inferiores de la Fig. 9.5.m).

La utilización del botador OREA 292 asegura que el pasador elástico (más corto) (417) se
posicionará correctamente en el centro del pasador elástico (416).

El pasador elástico (416) no debe sobresalir después de su instalación.

• Vuelva a instalar el resorte del percutor (415) como se describe en el § 9.5.2.

• Vuelva a ensamblar las piezas móviles (E1) como se describe en el § 9.5.1.

• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe en el § 7.2.

Manual de mantenimiento
- 185 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

466 465

464
UT 2010
463
462
.

462

462
463
464
465

466

Fig. 9.5.n - Desensamblaje del conjunto amortiguador y recuperador (460)(solamente MINIMI STD y
PARA)

Manual de mantenimiento
- 186 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.5. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 5 ] (continuación)


9.5.11. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto amortiguador y recuperador
(460) (solamente MINIMI STD y PARA)
Note que el conjunto amortiguador y recuperador (460/1) (solamente MINIMI STD-H y PARA-H) se
suministra como una unidad que nunca se debe desensamblar.
En el caso de un problema con el conjunto amortiguador y recuperador (460/1), se debe sustituir
completamente.
Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• Quite el conjunto amortiguador y recuperador (460) como se describe para ‘Desmontaje de
campaña’ en el § 7.1.
No olvide quitar el resorte recuperador (467) de su guía (462).
• Sujete el conjunto amortiguador y recuperador (460) verticalmente (con el tope (465) arriba)
en un tornillo de banco (parte superior izquierda de la Fig. 9.5.n).
Al sujetar el conjunto amortiguador y recuperador (460) en un tornillo de banco, sujételo por la
guía del resorte recuperador (462), justo en frente del lado delantero de la guía del resorte
amortiguador (463) y utilice mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.
• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo, bote el pasador del tope (466) (parte superior
izquierda de la Fig. 9.5.n).
NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador del tope (466) se debe siempre sustituir por un
nuevo !
• Retire el botador UT 2010.
• Destornille completamente el tope (465) y luego quítelo, junto con el resorte amortiguador
(464), de la guía del resorte amortiguador (463).
• Retire el conjunto formado por la guía del resorte recuperador (462) y la guía del resorte
amortiguador (463) del tornillo de banco.
• Tire la guía del resorte recuperador (462) fuera del lado trasero de la guía del resorte
amortiguador (463) (Fig. 9.5.n).
Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Al volver a ensamblarlas, la guía del resorte recuperador (462) se debe insertar en el lado
trasero de la guía del resorte amortiguador (463) con su extremidad puntiaguda primero.
- Al sujetar su conjunto en un tornillo de banco, primero asegúrese de que la guía del
resorte recuperador (462) haya sido empujada completamente en el lado trasero de la
guía del resorte amortiguador (463) y luego sujete el conjunto en esta condición como
descrito arriba.
Al sujetar el conjunto en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños.
- El tope (465) debe ser orientado de tal manera que su lado achaflanado sea dirigido
hacia afuera.
- Al volver a atornillar el tope (465) en su posición, primero atorníllelo manualmente hasta
que entre firmemente en contacto con el resorte amortiguador (464) y luego siga
atornillando (no destornillando) hasta que sus agujeros para su pasador (466) sean
perfectamente alineados con la ranura en la guía del resorte amortiguador (463).
Si es necesario, utilice el botador UT 2010 para comprobar el perfecto alineamiento de los
agujeros y de la ranura.
- Después de su instalación, el pasador del tope (466) debe sobresalir igualmente de
ambos lados del tope (465).
Manual de mantenimiento
- 187 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

565
501
a 561
545

b
520

511 566

d c

515

e
F1

581
a

582
535
b
d

562

586
541
587 584

585
f

Fig. 9.6.a - Grupo disparador [ 6 ]

F1

582

581 515

Fig. 9.6.b - Desmontaje separado del guardamonte (581)

Manual de mantenimiento
- 188 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.6. GRUPO DISPARADOR [ 6 ] (Fig. 9.6.a)

9.6.1. Desmontaje y montaje del conjunto empuñadura del arma (F1) y del
guardamonte (581)

NOTA : El guardamonte (581) también se puede desmontar separadamente sin desmontar


el conjunto empuñadura del arma (F1) : justo empuje firmemente en la extremidad
delantera del guardamonte para soltarla del pasador elástico (515) y luego suelte la
extremidad trasera del guardamonte de su alojamiento en la parte delantera
superior de la empuñadura del arma (582) (Fig. 9.6.b).

Requisitos : • UT 1401 (Llave tubular 10 x 11 mm)


• UT 1425 (Palanca para llave tubular, dia. 6 mm)

• Quite el grupo disparador [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el


§ 7.1.

• Suelte el cerrojo de la chapa de la empuñadura (585) y luego abra la chapa (584).


Tenga en cuenta que, si es presente, la aceitera OREA 700 opcional puede haber sido
almacenada dentro de la empuñadura del arma (582).

• Utilizando la llave UT 1401 junto con la palanca UT 1425 dentro de la empuñadura del
arma (582), quite el tornillo (587) (Fig. 9.6.c).

• Separe el conjunto empuñadura del arma (F1) así como el guardamonte (581) de la
armadura (511) (Fig. 9.6.c).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Asegúrese de que la extremidad trasera del guardamonte (581) se coloque
correctamente en su alojamiento en la parte delantera superior de la empuñadura del
arma (582).
- Asegúrese de que el guardamonte (581) se instale de tal manera que, cuando el
disparador (520) no está apretado, no hay contacto y una distancia de máx. 0,5 mm
entre la punta inferior del disparador y el guardamonte.

520

511

582
UT 1425
585

581 F1

584 UT 1401
587
Fig. 9.6.c - Quitar el conjunto empuñadura del arma (F1) y el guardamonte (581)
Manual de mantenimiento
- 189 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

UT 2006

515

Fig. 9.6.d - Quitar el pasador elástico (515)

UT 2010

F1
582
584

586

584 585
585

Fig. 9.6.e - Desensamblar el conjunto empuñadura del arma (F1)

Manual de mantenimiento
- 190 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.6. GRUPO DISPARADOR [ 6 ] (continuación)

9.6.2. Desmontaje y montaje del pasador elástico (515)

Requisitos : • UT 2006 (Botador, dia. 2,4 mm, lg 21 mm)

• Quite el guardamonte (581) como se describe en el § 9.6.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el


conjunto disparador restante puede ser sujetado en un tornillo de banco.

Al sujetar el conjunto en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un trapo para


evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2006 y un martillo, bote el pasador elástico (515) (Fig. 9.6.d).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (515) se debe siempre sustituir por un
nuevo !

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
pasador elástico (515) no debe sobresalir después de su instalación.

9.6.3. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto empuñadura del arma (F1)

Requisitos : • UT 1401 (Llave tubular 10 x 11 mm)


• UT 1425 (Palanca para llave tubular, dia. 6 mm)
• UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)

• Quite el conjunto empuñadura del arma (F1) como se describe en el § 9.6.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el


conjunto empuñadura del arma (F1) puede ser sujetado en un tornillo de banco.

Al sujetar el conjunto empuñadura del arma (F1) en un tornillo de banco, no aplique


demasiada presión y utilice mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo, bote el pasador elástico (586) (parte


izquierda de la Fig. 9.6.e).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (586) se debe siempre sustituir por un
nuevo !

• Después de haber retirado el botador UT 2010, la chapa de la empuñadura (584) y su


cerrojo (585) se pueden soltar y quitar de la empuñadura del arma (582) (Fig. 9.6.e).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Asegúrese de que la chapa de la empuñadura (584) y su cerrojo (585) estén orientados


como se muestra en la parte derecha de la Fig. 9.6.e.

- El pasador elástico (586) no debe sobresalir después de su instalación.

Manual de mantenimiento
- 191 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

566
565
a
565
d
c
561
511

UT 2013
520

565 b 565

b
520

Fig. 9.6.f - Quitar el fiador (565)

545
UT 1903 b
545

511
.

a c 541
541

511

562

Fig. 9.6.g - Quitar el seguro manual (541) y su resorte (545)

Manual de mantenimiento
- 192 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.6. GRUPO DISPARADOR [ 6 ] (continuación)


9.6.4. Desmontaje y montaje del fiador (565)
Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• Quite el grupo disparador [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.
• Tire el gancho (a) del disparador (520) hacia atrás de modo que la extremidad trasera del
fiador (565) se levante y manténgalo en esta posición durante los dos pasos siguientes
(parte superior izquierda de la Fig. 9.6.f).
• Utilizando el botador UT 2013, empuje el eje del fiador (566) fuera de la armadura (511)
(parte superior izquierda de la Fig. 9.6.f).
Tenga en cuenta que el fiador (565) está sujeto a la fuerza del resorte del fiador y del disparador
(561).
• Levante la parte trasera del fiador (565) fuera de la armadura (511) y luego gire el fiador de
90° para poder separar su extremidad delantera del gancho (a) del disparador (520) (partes
superior derecha y inferior izquierda de la Fig. 9.6.f).
• Retire el fiador (565) fuera del disparador (520) y de la armadura (511) (parte inferior
derecha de la Fig. 9.6.f).
Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Al volver a instalar el fiador (565) (mantenido en un ángulo de 90°) en la armadura
(511), es recomendado tirar el gancho (a) del disparador (520) ligeramente hacia atrás
de modo que las 2 pequeñas partes salientes (b) en la extremidad delantera del fiador
puedan pasar correctamente a través el gancho y ser enganchadas en su posición.
- Asegúrese de que la extremidad superior (c) del resorte del fiador y del disparador (561)
se coloque correctamente en la ranura inferior (d) del fiador (565).
- El eje del fiador (566) no debe sobresalir después de su instalación.

9.6.5. Desmontaje y montaje del seguro manual (541) y de su resorte (545)


Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• Quite el grupo disparador [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.
• Quite el fiador (565) como se describe en el § 9.6.4.
• Utilizando el destornillador UT 1903, empuje el resorte del seguro (545) firmemente en la
ranura correspondiente (a) dentro de la armadura (511) y luego, desde el lado izquierdo,
empuje el seguro manual (541) fuera del lado derecho de la armadura (Fig. 9.6.g).
• Suelte el resorte del seguro (545) y luego, levantándolo, quítelo de la armadura (511)
(Fig. 9.6.g).
Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Al volver a instalar el resorte del seguro (545), asegúrese de que su parte curvada
delantera (b) se enganche correctamente en la ranura (c) en el eje del resorte (562) y que
su parte trasera se coloque en la ranura correspondiente (a) dentro de la armadura (511).
- Al volver a instalar el seguro manual (541), utilice el destornillador UT 1903 para
empujar el resorte del seguro (545) firmemente en la ranura correspondiente (a) dentro
de la armadura (511) y suelte el resorte cuando el seguro manual se encuentra en la
posición (izquierda) de ‘disparo’.

Manual de mantenimiento
- 193 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

561

.
562

511

520 a

561
c
UT 2013
562 b
511 a
Fig. 9.6.i - Instalación correcta del resorte del
fiador y del disparador (561)

Fig. 9.6.h - Quitar el resorte del fiador y del


disparador (561)

520
UT 2013 511

520
535
535

Fig. 9.6.j - Quitar el disparador (520)

Manual de mantenimiento
- 194 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.6. GRUPO DISPARADOR [ 6 ] (continuación)


9.6.6. Desmontaje y montaje del resorte del fiador y del disparador (561)
Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• Quite el grupo disparador [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.
• Quite el fiador (565) como se describe en el § 9.6.4.
• Quite el seguro manual (541) y su resorte (545) como se describe en el § 9.6.5.
• Utilizando el botador UT 2013, empuje el eje del resorte (562) fuera de la armadura (511)
(Fig. 9.6.h).
• Retire el resorte del fiador y del disparador (561) fuera de la armadura (511) (Fig. 9.6.h).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Al volver a instalar el resorte del fiador y del disparador (561), oriéntelo como se
muestra en la parte inferior de la Fig. 9.6.h y en la Fig. 9.6.i.
- La extremidad inferior (a) del resorte del fiador y del disparador (561) se debe posicionar
detrás del eje (b) del disparador (520) como se muestra en la Fig. 9.6.i.
- Al volver a instalar el eje del resorte (562), su ranura (c) para la parte curvada delantera
del resorte del seguro (545) se debe encontrar en el lado izquierdo.
- El eje del resorte (562) no debe sobresalir después de su instalación.

9.6.7. Desmontaje y montaje del disparador (520)


Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• Quite el grupo disparador [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.
• Quite el fiador (565) como se describe en el § 9.6.4.
• Quite el seguro manual (541) y su resorte (545) como se describe en el § 9.6.5.
• Quite el resorte del fiador y del disparador (561) como se describe en el § 9.6.6.
NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el
conjunto disparador restante puede ser sujetado en un tornillo de banco.
Al sujetar el conjunto en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un trapo para
evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2013 y un martillo, bote el pasador elástico (535) (parte


izquierda de la Fig. 9.6.j).
NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (535) se debe siempre sustituir por un
nuevo !
• Después de haber retirado el botador UT 2013, retire el disparador (520) de la armadura
(511) (Fig. 9.6.j).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
pasador elástico (535) no debe sobresalir después de su instalación.

Manual de mantenimiento
- 195 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

801 MINIMI STD


801/1 MINIMI STD-H

815 MINIMI STD

837

MINIMI STD-H

330

820 819

827

826 828

829

Fig. 9.7.a - Grupo culata de plástico [ 7 ] (solamente MINIMI STD y STD-H)

829 .

820

826

Fig. 9.7.b - Quitar la hombrera (829)

Manual de mantenimiento
- 196 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.7. GRUPO CULATA DE PLASTICO [ 7 ] (Fig. 9.7.a) (solamente MINIMI STD


y STD-H)

9.7.1. Desmontaje y montaje de la hombrera (829)

• Si es necesario, quite el grupo culata de plástico [ 7 ] como se describe para ‘Desmontaje


de campaña’ en el § 7.1.
Note que, para esta operación, no es necesario quitar el grupo culata de plástico [ 7 ].

• Extienda la hombrera (829) y luego, agarrándolos tan cerca como sea posible de la
cantonera (826), tire los dos brazos de la hombrera hacia fuera de modo que se suelten
de su alojamiento en la parte superior de la cantonera (Fig. 9.7.b).

• Quite la hombrera (829).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso.

9.7.2. Desmontaje y montaje de la cantonera (826)

Requisitos : • UT 1912 (Destornillador 6,5 x 150 mm)

• Si es necesario, quite el grupo culata de plástico [ 7 ] como se describe para ‘Desmontaje


de campaña’ en el § 7.1.
Note que, para esta operación, no es absolutamente necesario quitar el grupo culata de plástico
[ 7 ].

• Si es necesario, quite la hombrera (829) como se describe en el § 9.7.1.

• Utilizando el destornillador UT 1912 y procurando no perder la arandela (827), quite el


tornillo (828) y luego quite la cantonera (826) de la culata de plástico (820) (Fig. 9.7.c).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que la
arandela (827) debe ser orientada de tal manera que su cono sea orientado hacia la cabeza
del tornillo (828).

820

828 828

827

826 UT 1912 826

Fig. 9.7.c - Quitar la cantonera (826)

Manual de mantenimiento
- 197 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

820 MINIMI STD


837
819
819

815

330
UT 1931 MINIMI STD-H

Fig. 9.7.d - Quitar la culata de plástico (820)

UT 1001 815
815

330
OREA 854 OREA 854
837

815
815

837
330

MINIMI STD MINIMI STD-H

Fig. 9.7.e - Destornillar el bloque de cierre (815) del tampón del bloque de cierre (837) (solamente
MINIMI STD) / del conjunto amortiguador hidráulico (330) (solamente MINIMI STD-H)

Manual de mantenimiento
- 198 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.7. GRUPO CULATA DE PLASTICO [ 7 ] (continuación) (solamente MINIMI


STD y STD-H)

9.7.3. Desmontaje y montaje de la culata de plástico (820)


Requisitos : • UT 1912 (Destornillador 6,5 x 150 mm)
• UT 1931 (Destornillador 14 x 250 mm)

• Si es necesario, quite el grupo culata de plástico [ 7 ] como se describe para ‘Desmontaje


de campaña’ en el § 7.1.
Note que, para esta operación, no es absolutamente necesario quitar el grupo culata de plástico
[ 7 ].

• Quite la cantonera (826) como se describe en el § 9.7.2.

• Utilizando el destornillador UT 1931, quite el tornillo (819) y luego suelte y quite la culata
de plástico (820) del bloque de cierre (815) (Fig. 9.7.d).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso.

9.7.4. Desmontaje y montaje del bloque de cierre (815) y del tampón del bloque
de cierre (837) (solamente MINIMI STD) / del conjunto amortiguador hidráulico
(330) (solamente MINIMI STD-H)
Requisitos : • OREA 854 (Herramienta de desmontaje amortiguador de la culata)
• UT 1001 (Llave ajustable de moleta)
• UT 1912 (Destornillador 6,5 x 150 mm)
• UT 1931 (Destornillador 14 x 250 mm)
• LOCTITE SCREWLOCK 222 o equivalente

• Quite el grupo culata de plástico [ 7 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’


en el § 7.1.

• Quite la culata de plástico (820) como se describe en el § 9.7.3.

• Utilizando la OREA 854, sujete el conjunto formado por el bloque de cierre (815) y el
tampón del bloque de cierre (837) / el conjunto amortiguador hidráulico (330) en un
tornillo de banco (partes superiores de la Fig. 9.7.e).

• Utilizando la llave UT 1001, destornille el bloque de cierre (815) del tampón del bloque de
cierre (837) / del conjunto amortiguador hidráulico (330) (Fig. 9.7.e).
Tenga en cuenta que la rosca del tampón del bloque de cierre (837) / del conjunto amortiguador
hidráulico (330) ha sido sujetada con cola.

• Retire el tampón del bloque de cierre (837) / el conjunto amortiguador hidráulico (330)
del tornillo de banco.

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Antes de volver a atornillar el bloque de cierre (815) en ella, cola como ‘LOCTITE
SCREWLOCK 222’ se debe aplicar en la rosca del tampón del bloque de cierre (837) /
del conjunto amortiguador hidráulico (330).
- Un par de 20 ± 5 Nm se debe aplicar al volver a atornillar el bloque de cierre (815) en
el tampón del bloque de cierre (837) / el conjunto amortiguador hidráulico (330).

Manual de mantenimiento
- 199 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

811

815/1 MINIMI PARA


837/1

813 832
330

a
MINIMI PARA-H

811

829/1
836

833
838
839
b

820/1
801/2 MINIMI PARA
801/3 MINIMI PARA-H

Fig. 9.8.a - Grupo culata telescópica [ 7 ] (solamente MINIMI PARA y PARA-H)

820/1

829/1

Fig. 9.8.b - Quitar la hombrera (829/1)

Manual de mantenimiento
- 200 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.8. GRUPO CULATA TELESCOPICA [ 7 ] (Fig. 9.8.a) (solamente MINIMI PARA


y PARA-H)
9.8.1. Desmontaje y montaje de la hombrera (829/1)
• Si es necesario, quite el grupo culata telescópica [ 7 ] como se describe para ‘Desmontaje
de campaña’ en el § 7.1.
Note que, para esta operación, no es necesario quitar el grupo culata telescópica [ 7 ].
• Extienda la hombrera (829/1) y luego, agarrándolos tan cerca como sea posible de la
culata telescópica (820/1), tire los dos brazos de la hombrera hacia fuera de modo que se
suelten de su alojamiento en la parte superior de la culata (Fig. 9.8.b).
• Quite la hombrera (829/1).
Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso.
9.8.2. Desmontaje y montaje de los dos manguitos (811) y de la culata
telescópica (820/1)
Requisitos : • LOCTITE SCREWLOCK 222 o equivalente
• Quite el grupo culata telescópica [ 7 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’
en el § 7.1.
• Si es necesario, quite la hombrera (829/1) como se describe en el § 9.8.1.
• Con el grupo culata telescópica [ 7 ] en la condición retractada, suelte los dos manguitos
(811) de la culata telescópica (820/1) destornillándolos (parte izquierda de la Fig. 9.8.c).
Ya que las roscas de los manguitos (811) han sido sujetadas con cola, alguna fuerza puede ser
requerida. Si es necesario, sujete el grupo culata telescópica [ 7 ] temporalmente por la parte
trasera de la culata (820/1) en un tornillo de banco (en tal caso, no olvide utilizar mordazas
especiales o un trapo para evitar rasguños).
• Tire la culata telescópica (820/1) hacia atrás fuera de los manguitos (811) y luego tire los
dos manguitos, uno por uno, hacia delante fuera de la guía de la culata (832) (Fig. 9.8.c).
Tenga en cuenta que se encontrará alguna resistencia cuando las ranuras traseras de un
manguito (811) pasan a través la guía de la culata (832).
Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que la
culata telescópica (820/1) debe ser orientada de tal manera que, cuando se encuentra en la
condición extendida, su orificio (superior) (a) para la hombrera (829/1) sea alineado con la
extremidad superior del bloque de cierre (815/1) (provista del orificio (b) para la correa
portafusil opcional) y que, antes de volver a atornillar un manguito (811) en su posición, cola
como ‘LOCTITE SCREWLOCK 222’ se debe aplicar a la rosca correspondiente.

a
820/1
811
b
815/1
811

832

811 832 820/1 811

Fig. 9.8.c - Quitar los dos manguitos (811) y la culata telescópica (820/1)
Manual de mantenimiento
- 201 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

UT 1906 839 UT 1906 839


838 838
UT 1812 UT 1812 832

832

815/1 815/1
837/1 813 832

836
813 838
330
832
839 836
838
839
MINIMI PARA MINIMI PARA-H

Fig. 9.8.d - Quitar la guía de la culata (832), el resorte de la culata (836) y su anillo (838)

833

833
UT 1903

832 832

Fig. 9.8.e - Separar el freno de la culata (833) de la guía de la culata (832)

Manual de mantenimiento
- 202 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.8. GRUPO CULATA TELESCOPICA [ 7 ] (continuación) (solamente MINIMI


PARA y PARA-H)

9.8.3. Desmontaje de la guía de la culata (832), del resorte de la culata (836) y


de su anillo (838)
Requisitos : • UT 1812 (Alicates)
• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1906 (Destornillador 5,5 x 150 mm)
• Quite el grupo culata telescópica [ 7 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’
en el § 7.1.
• Quite los dos manguitos (811) y la culata telescópica (820/1) como se describe en el
§ 9.8.2.
• Sujete el conjunto culata telescópica restante, por el bloque de cierre (815/1) y con la guía
de la culata (832) arriba, en un tornillo de banco (partes superiores de la Fig. 9.8.d).
Al sujetar el conjunto en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños.

NOTA : Al efectuar el paso siguiente, tenga en cuenta que el anillo del resorte de la culata
(838) así como el anillo de retención (839) están sujetos a la fuerza del resorte de la
culata (836).
¡ Tenga cuidado que los componentes no salten afuera al soltar el anillo de
retención (839) !
• Coloque las puntas de los alicates UT 1812 en los agujeros del anillo de retención (839) y
luego, empujando el borde trasero del anillo del resorte de la culata (838) hacia abajo
con la punta del destornillador UT 1906, abra el anillo de retención y suéltelo de la ranura
en la extremidad trasera de la extensión del bloque de cierre (813) (partes superiores de la
Fig. 9.8.d).
El empuje en el borde trasero del anillo del resorte de la culata (838) y su mantenimiento en esta
posición son necesarios para soltar la presión ejercida por el anillo del resorte de la culata en el
anillo de retención (839).

• Retire el anillo del resorte de la culata (838) y el resorte (836) del agujero central de la
guía de la culata (832) (Fig. 9.8.d).
• Quite la guía de la culata (832) del conjunto formado por el bloque de cierre (815/1), la
extensión del bloque de cierre (813) y el tampón del bloque de cierre (837/1) / el conjunto
amortiguador hidráulico (330) (Fig. 9.8.d).
Note que la guía de la culata (832) todavía está provista del freno de la culata (833).

• Retire el conjunto formado por el bloque de cierre (815/1), la extensión del bloque de
cierre (813) y el tampón del bloque de cierre (837/1) / el conjunto amortiguador
hidráulico (330) del tornillo de banco.
• Sujete la guía de la culata (832), con su parte con el freno de la culata (833) arriba, en un
tornillo de banco (Fig. 9.8.e).
Al sujetar la guía de la culata (832) en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un
trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el destornillador UT 1903, suelte y quite el freno de la culata (833) de la ranura


interior trasera de la guía de la culata (832) (Fig. 9.8.e).

Manual de mantenimiento
- 203 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

833

833

.
UT 1903
a

b
832 832

Fig. 9.8.f - Volver a instalar el freno de la culata (833) en la guía de la culata (832)

836 837/1 836

813 330 813


c 815/1 c 815/1
832
832

d d

MINIMI PARA MINIMI PARA-H

Fig. 9.8.g - Volver a instalar la guía de la culata (832) y el resorte de la culata (836)

OREA 855 839

B
B

A A

Fig. 9.8.h - Preparación de la reinstalación del anillo de retención (839)

Manual de mantenimiento
- 204 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.8. GRUPO CULATA TELESCOPICA [ 7 ] (continuación) (solamente MINIMI


PARA y PARA-H)

9.8.4. Montaje de la guía de la culata (832), del resorte de la culata (836) y de su


anillo (838)
Requisitos : • OREA 855 (Herramienta de montaje resorte amortiguador de la culata)
• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• LOCTITE SCREWLOCK 222 o equivalente

• Sujete la guía de la culata (832), con la ranura interior para el freno de la culata (833)
arriba, en un tornillo de banco (Fig. 9.8.f).
Al sujetar la guía de la culata (832) en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un
trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el destornillador UT 1903, instale el freno de la culata (833) en la ranura


interior trasera de la guía de la culata (832) (Fig. 9.8.f).
El freno de la culata (833) debe ser orientado de tal manera que su extremidad curvada (a) se
coloque en la parte abierta (b) de la ranura y sea dirigida hacia afuera.

• Retire la guía de la culata (832) (provista del freno de la culata (833)) del tornillo de
banco.

• Sujete el conjunto formado por el bloque de cierre (815/1), la extensión del bloque de
cierre (813) y el tampón del bloque de cierre (837/1) / el conjunto amortiguador
hidráulico (330), por el bloque de cierre y con su extensión arriba, en un tornillo de banco
(Fig. 9.8.g).
Al sujetar el conjunto en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños.

• Coloque la guía de la culata (832) en la extensión del bloque de cierre (813) (Fig. 9.8.g).
La guía de la culata (832) debe ser orientada de tal manera que, en su lado trasero, el agujero
(para uno de los manguitos (811)) con el borde achaflanado (c) sea alineado con la extremidad
superior del bloque de cierre (815/1) (provista del orificio (d) para la correa portafusil opcional).
Note que, cuando la guía de la culata (832) está orientada correctamente, la parte abierta (b)
(vea también la Fig. 9.8.f) de su ranura interior trasera se encuentra en el lado derecho.

• Inserte el resorte de la culata (836) en el agujero central de la guía de la culata (832)


(Fig. 9.8.g).
El resorte de la culata (836) se colocará en el espacio entre la extensión del bloque de cierre
(813) y la guía de la culata (832).

• Prepare la reinstalación del anillo de retención (839) procediendo como sigue (Fig. 9.8.h) :

- Coja la OREA 855, que consiste en 2 cilindros, y luego separe ambos cilindros.

- Coja el cilindro interior (A), coloque el anillo de retención (839) en este cilindro y luego
deslice el anillo hacia su centro.
El anillo de retención (839) se debe colocar por la extremidad cónica del cilindro interior (A).

- Coloque el cilindro exterior (B) en el cilindro interior (A).


El cilindro exterior (B), que debe ser orientado de tal manera que su extremidad redondeada
NO sea dirigida hacia el anillo de retención (839), también se debe colocar por la extremidad
cónica del cilindro interior (A).

Manual de mantenimiento
- 205 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 855
OREA 855
B B
839
839
A 838
A 838

836
832 836 832
.

OREA 855
838

813 813

839 839

832 832

MINIMI PARA MINIMI PARA-H

Fig. 9.8.i - Volver a instalar el anillo del resorte de la culata (838) y el anillo de retención (839)

Manual de mantenimiento
- 206 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.8. GRUPO CULATA TELESCOPICA [ 7 ] (continuación) (solamente MINIMI


PARA y PARA-H)

9.8.4. Montaje de la guía de la culata (832), del resorte de la culata (836) y de su


anillo (838) (continuación)

• Coloque el anillo del resorte de la culata (838), con su extremidad con el reborde primero,
en la extremidad trasera del resorte de la culata (836) (partes superiores de la Fig. 9.8.i).

Asegúrese de que la extremidad trasera del resorte de la culata (836) se coloque correctamente
en la extremidad (delantera) con el reborde de su anillo (838).

• Posicione la OREA 855 (provista del anillo de retención (839) (vea arriba)), con el borde
extendido de su cilindro interior (A) primero, en el borde trasero del anillo del resorte de la
culata (838) y luego coloque el anillo del resorte en su posición empujando la OREA 855
hacia la guía de la culata (832) (parte central de la Fig. 9.8.i).

Al empujarlo en su posición, contra la fuerza del resorte de la culata (836), el anillo del resorte
de la culata (838) se colocará en el espacio entre la extensión del bloque de cierre (813) y la
guía de la culata (832).

• Siga empujando la OREA 855 hasta que el anillo de retención (839) sea empujado fuera
del cilindro interior (A) de la herramienta y se enganche en la ranura en la extremidad
trasera de la extensión del bloque de cierre (813) (un ‘clic’ se debe oír).

Por consiguiente, el resorte de la culata (836) y su anillo (838) se retenerán en su posición dentro
de la guía de la culata (832).

• Quite la OREA 855 y asegúrese de que el anillo de retención (839) se haya correctamente
enganchado en la ranura en la extremidad trasera de la extensión del bloque de cierre
(813) (partes inferiores de la Fig. 9.8.i).

• Vuelva a instalar los dos manguitos (811) y la culata telescópica (820/1) como se describe
en el § 9.8.2.

• Vuelva a instalar el grupo culata telescópica [ 7 ] como se describe en el § 7.2.

Manual de mantenimiento
- 207 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

UT 1001 UT 1001
OREA 854 OREA 854

815/1
815/1

330
837/1

813 813

MINIMI PARA MINIMI PARA-H

Fig. 9.8.j - Destornillar el conjunto formado por el bloque de cierre (815/1) y el tampón del bloque de
cierre (837/1) (solamente MINIMI PARA) / el conjunto amortiguador hidráulico (330) (solamente
MINIMI PARA-H) de la extensión del bloque de cierre (813)

UT 1001 UT 1001

OREA 854 OREA 854

815/1 815/1
330
837/1

MINIMI PARA MINIMI PARA-H

Fig. 9.8.k - Destornillar el bloque de cierre (815/1) del tampón del bloque de cierre (837/1) (solamente
MINIMI PARA) / del conjunto amortiguador hidráulico (330) (solamente MINIMI PARA-H)
Manual de mantenimiento
- 208 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.8. GRUPO CULATA TELESCOPICA [ 7 ] (continuación) (solamente MINIMI


PARA y PARA-H)
9.8.5. Desmontaje y montaje del bloque de cierre (815/1), de la extensión del
bloque de cierre (813) y del tampón del bloque de cierre (837/1) (solamente
MINIMI PARA) / del conjunto amortiguador hidráulico (330) (solamente MINIMI
PARA-H)
Requisitos : • OREA 854 (Herramienta de desmontaje amortiguador de la culata)
• OREA 855 (Herramienta de montaje resorte amortiguador de la culata)
• UT 1001 (Llave ajustable de moleta)
• UT 1812 (Alicates)
• UT 1906 (Destornillador 5,5 x 150 mm)
• LOCTITE SCREWLOCK 222 o equivalente
• Quite el grupo culata telescópica [ 7 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en
el § 7.1.
• Quite los dos manguitos (811) y la culata telescópica (820/1) como se describe en el
§ 9.8.2.
• Quite la guía de la culata (832), el resorte de la culata (836) y su anillo (838) como se
describe en el § 9.8.3.
• Utilizando la OREA 854, sujete el conjunto formado por el bloque de cierre (815/1), la
extensión del bloque de cierre (813) y el tampón del bloque de cierre (837/1) / el conjunto
amortiguador hidráulico (330) en un tornillo de banco (partes superiores de la Fig. 9.8.j).
• Utilizando la llave UT 1001, destornille el conjunto formado por el bloque de cierre
(815/1) y el tampón del bloque de cierre (837/1) / el conjunto amortiguador hidráulico
(330) de la extensión del bloque de cierre (813) (Fig. 9.8.j).
Tenga en cuenta que la rosca de la extensión del bloque de cierre (813) ha sido sujetada con cola.
• Retire la extensión del bloque de cierre (813) del tornillo de banco.
• Utilizando otra vez la OREA 854, sujete el conjunto formado por el bloque de cierre
(815/1) y el tampón del bloque de cierre (837/1) / el conjunto amortiguador hidráulico
(330) en un tornillo de banco (partes superiores de la Fig. 9.8.k).
• Utilizando la llave UT 1001, destornille el bloque de cierre (815/1) del tampón del bloque
de cierre (837/1) / del conjunto amortiguador hidráulico (330) (Fig. 9.8.k).
Tenga en cuenta que la rosca del tampón del bloque de cierre (837/1) / del conjunto amortiguador
hidráulico (330) ha sido sujetada con cola.
• Retire el tampón del bloque de cierre (837/1) / el conjunto amortiguador hidráulico (330)
del tornillo de banco.
Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- Antes de volver a atornillar el bloque de cierre (815/1) en ella, cola como ‘LOCTITE
SCREWLOCK 222’ se debe aplicar en la rosca del tampón del bloque de cierre (837/1) /
del conjunto amortiguador hidráulico (330).
- Un par de 20 ± 5 Nm se debe aplicar al volver a atornillar el bloque de cierre (815/1) en
el tampón del bloque de cierre (837/1) / el conjunto amortiguador hidráulico (330).
- Antes de volver a atornillar el conjunto formado por el bloque de cierre (815/1) y el
tampón del bloque de cierre (837/1) / el conjunto amortiguador hidráulico (330) en ella,
cola como ‘LOCTITE SCREWLOCK 222’ se debe aplicar en la rosca de la extensión del
bloque de cierre (813).
- Un par de 45 ± 5 Nm se debe aplicar al volver a atornillar el conjunto formado por el
bloque de cierre (815/1) y el tampón del bloque de cierre (837/1) / el conjunto
amortiguador hidráulico (330) en la extensión del bloque de cierre (813).
Manual de mantenimiento
- 209 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

851
a

854 853
853
854
b a
858
b

850 b

881

857

861 e
875

c 874 871

e
f
875
872

874 f
c
871
872 873

880
d
d 873 887

860

867

Fig. 9.9.a - Grupo bípode [ 8 ]

Manual de mantenimiento
- 210 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.9. GRUPO BIPODE [ 8 ] (Fig. 9.9.a)


9.9.1. Desmontaje del grupo bípode [ 8 ]
El grupo bípode [ 8 ] se puede desmontar simplemente del soporte del cilindro de los gases en
el lado delantero del cajón (210) después de haber desmontado el cilindro de los gases (240)
como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

9.9.2. Desmontaje de la cabeza del bípode (851)


Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• UT 2018 (Botador, dia. 5,9 mm, lg 45 mm)
• Quite el grupo bípode [ 8 ] como se describe en el § 9.9.1.
NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo
bípode [ 8 ] puede ser sujetado en o colocado sobre un tornillo de banco.
Al utilizar un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños.

• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo, bote el pasador elástico (854) interior fuera
del pasador elástico (853) exterior que sujeta la cabeza del bípode (851) a la horquilla
(858) (parte izquierda de la Fig. 9.9.b).
Note que el pasador elástico (854) interior se utiliza para extender ligeramente el pasador
elástico (853) exterior de modo que este último se mantenga firmemente en su posición por la
présion resultante hacia afuera. Para este razón, y para evitar desgaste de los agujeros para los
pasadores, no quite los pasadores elásticos interior y exterior juntos : quítelos uno por uno.

• Retire el botador UT 2010.


• Utilizando el botador UT 2018 y un martillo, bote el pasador elástico (853) exterior que
sujeta la cabeza del bípode (851) a la horquilla (858) (parte central de la Fig. 9.9.b).
NOTA : ¡ Una vez quitados, los pasadores elásticos (854) y (853) se deben siempre
sustituir por nuevos !
• Después de haber retirado el botador UT 2018, la cabeza del bípode (851) se puede
soltar y quitar de la horquilla (858) (Fig. 9.9.b).

858
UT 2010 UT 2018
.
853
858 854
851 853
851

853 854

Fig. 9.9.b - Quitar la cabeza del bípode (851)

Manual de mantenimiento
- 211 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

851 858

OREA 252

854

851

853

Fig. 9.9.c - Volver a instalar la cabeza del bípode (851)

851
UT 2010 UT 2018
853

858 854

860 880
854 853
853

857
858
Fig. 9.9.d - Quitar el resorte de las patas (857) y los conjuntos pata izquierda y pata derecha (860) y
(880)

Manual de mantenimiento
- 212 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.9. GRUPO BIPODE [ 8 ] (continuación)


9.9.3. Montaje de la cabeza del bípode (851)
Requisitos : • OREA 252 (Pasador cilíndrico)
• Coloque la cabeza del bípode (851) en la horquilla (858), alinee sus agujeros para los
pasadores y luego inserte el pasador OREA 252 en los agujeros alineados (parte superior
de la Fig. 9.9.c).
• Permitiéndolo empujar el pasador OREA 252 parcialmente afuera, inserte un nuevo
pasador elástico (853) exterior hasta aprox. 1/3 de su longitud en los agujeros alineados
(parte inferior izquierda de la Fig. 9.9.c).
• Inserte manualmente un nuevo pasador elástico (854) interior lo más lejos posible en el
pasador elástico (853) exterior (parte inferior izquierda de la Fig. 9.9.c).
Tenga en cuenta que las hendiduras en los pasadores elásticos (854) y (853) deben ser
diametralmente opuestas.

• Utilizando un martillo, bote los pasadores elásticos (854) y (853) completamente en su


lugar, permitiéndolos empujar el pasador OREA 252 completamente afuera (Fig. 9.9.c).
Los pasadores elásticos (854) y (853) no deben sobresalir después de su instalación.

• Vuelva a instalar el grupo bípode [ 8 ] como se describe en el § 7.2.

9.9.4. Desmontaje del resorte de las patas (857) y de los conjuntos pata
izquierda y pata derecha (860) y (880)
Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• UT 2018 (Botador, dia. 5,9 mm, lg 45 mm)
• Quite el grupo bípode [ 8 ] como se describe en el § 9.9.1.
NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo
bípode [ 8 ] puede ser sujetado en o colocado sobre un tornillo de banco.
Al utilizar un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños.

• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo, bote el pasador elástico (854) interior fuera
del pasador elástico (853) exterior que sujeta el resorte de las patas (857) así como los
conjuntos pata izquierda y pata derecha (860) y (880) a la horquilla (858) (parte izquierda
de la Fig. 9.9.d).
Note que el pasador elástico (854) interior se utiliza para extender ligeramente el pasador
elástico (853) exterior de modo que este último se mantenga firmemente en su posición por la
présion resultante hacia afuera. Para este razón, y para evitar desgaste de los agujeros para los
pasadores, no quite los pasadores elásticos interior y exterior juntos : quítelos uno por uno.

• Retire el botador UT 2010.


• Utilizando el botador UT 2018 y un martillo, bote el pasador elástico (853) exterior que
sujeta el resorte de las patas (857) así como los conjuntos pata izquierda y pata derecha
(860) y (880) a la horquilla (858) (parte central de la Fig. 9.9.d).
NOTA : ¡ Una vez quitados, los pasadores elásticos (854) y (853) se deben siempre
sustituir por nuevos !
• Después de haber retirado el botador UT 2018, el resorte de las patas (857) así como los
conjuntos pata izquierda y pata derecha (860) y (880) se pueden soltar y quitar de la
horquilla (858) (Fig. 9.9.d).
Manual de mantenimiento
- 213 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

851

858

880
860
OREA 252
858
857

860/880

854

853

851 858

Fig. 9.9.e - Volver a instalar el resorte de las patas (857) y los conjuntos pata izquierda y pata derecha
(860) y (880)

Manual de mantenimiento
- 214 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.9. GRUPO BIPODE [ 8 ] (continuación)


9.9.5. Montaje del resorte de las patas (857) y de los conjuntos pata izquierda y
pata derecha (860) y (880)
Requisitos : • OREA 252 (Pasador cilíndrico)
• Coloque los conjuntos pata izquierda y pata derecha (860) y (880) por sus orejetas
superiores en la abertura inferior de la horquilla (858) (partes superiores de la Fig. 9.9.e).
Los conjuntos pata izquierda y pata derecha (860) y (880) deben ser orientados de tal manera
que sus orejetas de retenida se encuentren en el lado trasero.
Al volver a ensamblar las orejetas superiores de los conjuntos pata izquierda y pata derecha
(860) y (880), el orden (delantero o trasero) no es importante.
• Alinee los agujeros en las orejetas superiores de los conjuntos pata izquierda y pata
derecha (860) y (880) con los agujeros correspondientes para los pasadores en la
horquilla (858) y luego inserte el pasador OREA 252 en los agujeros alineados hasta que
justo sobresalga en el espacio para el resorte de las patas (857) entre las orejetas
superiores de los conjuntos pata (parte superior derecha de la Fig. 9.9.e).
• Manteniendo el resorte de las patas (857) con sus bucles dirigidos hacia abajo, insértelo,
de debajo, en el espacio entre las orejetas superiores de los conjuntos pata izquierda y
pata derecha (860) y (880) (partes superiores de la Fig. 9.9.e).
• Empuje los bucles del resorte de las patas (857) hacia arriba para alinearlos con la parte
sobresaliente del pasador OREA 252 y luego siga empujando el OREA 252 hacia dentro,
hasta que mantenga correctamente los conjuntos pata izquierda y pata derecha (860) y
(880) en su posición (parte superior derecha de la Fig. 9.9.e).
• Permitiéndolo empujar el pasador OREA 252 parcialmente afuera, inserte un nuevo
pasador elástico (853) exterior hasta aprox. 1/3 de su longitud en los agujeros alineados
(parte inferior izquierda de la Fig. 9.9.e).
• Inserte manualmente un nuevo pasador elástico (854) interior lo más lejos posible en el
pasador elástico (853) exterior.
Tenga en cuenta que las hendiduras en los pasadores elásticos (854) y (853) deben ser
diametralmente opuestas.
• Utilizando un martillo, bote los pasadores elásticos (854) y (853) completamente en su
lugar, permitiéndolos empujar el pasador OREA 252 completamente afuera (partes
inferiores de la Fig. 9.9.e).
Los pasadores elásticos (854) y (853) no deben sobresalir después de su instalación.
• Vuelva a instalar el grupo bípode [ 8 ] como se describe en el § 7.2.

9.9.6. Desmontaje y montaje de la horquilla (858)


Requisitos : • OREA 252 (Pasador cilíndrico)
• UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• UT 2018 (Botador, dia. 5,9 mm, lg 45 mm)
• Quite el grupo bípode [ 8 ] como se describe en el § 9.9.1.
• Quite la cabeza del bípode (851) como se describe en el § 9.9.2.
• Quite el resorte de las patas (857) y los conjuntos pata izquierda y pata derecha (860) y
(880) como se describe en el § 9.9.4.

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso.

Manual de mantenimiento
- 215 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

UT 2010
867(887)

861(881) .
861

875
874

874
867

Fig. 9.9.f - Separar las patas interior y exterior (izquierdas) (867) y (861)

UT 2010 867(887)
873
871

872
873
.

871

Fig. 9.9.g - Quitar el cerrojo (871) de la pata interior izquierda (867)

Manual de mantenimiento
- 216 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

9.9. GRUPO BIPODE [ 8 ] (continuación)


9.9.7. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto pata izquierda / derecha
(860) / (880)
El siguiente procedimiento es completamente similar para los conjuntos pata izquierda y pata
derecha (860) y (880). Para evitar ilustraciones superfluas, solamente las operaciones en el conjunto
pata izquierda (860) se ilustran en este párrafo.
Requisitos : • OREA 252 (Pasador cilíndrico)
• UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• UT 2018 (Botador, dia. 5,9 mm, lg 45 mm)
• Quite el conjunto pata izquierda / derecha (860) / (880) como se describe en el § 9.9.4.
• Empujando en el cerrojo de pata (871) correspondiente, mueva la pata interior izquierda /
derecha (867) / (887) hasta que el pasador elástico (875) correspondiente sea visible en uno
de los agujeros rectangulares en la pata exterior izquierda / derecha (861) / (881).
• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo, bote el pasador elástico (875) fuera del tapón
(874) correspondiente (parte superior derecha de la Fig. 9.9.f).
Es recomendado que el conjunto pata izquierda / derecha (860) / (880) se sujeta en o se coloca
sobre un tornillo de banco. En tal caso, utilice mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.
• Teniendo en cuenta que el tapón (874) correspondiente se puede soltar, quite el botador
UT 2010 y luego tire la pata interior izquierda / derecha (867) / (887) fuera de la pata
exterior izquierda / derecha (861) / (881) (Fig. 9.9.f).
• Si no ya hecho, separe el tapón (874) correspondiente de la pata interior izquierda / derecha
(867) / (887) (Fig. 9.9.f).
• Utilizando el botador UT 2010 (y, si es necesario, un martillo), empuje el pivote del cerrojo
de pata (873) correspondiente hacia afuera (parte izquierda de la Fig. 9.9.g).
Si es necesario utilizar un martillo, es recomendado que la pata interior izquierda / derecha
(867) / (887) se sujeta en o se coloca sobre un tornillo de banco. En tal caso, utilice mordazas
especiales o un trapo para evitar rasguños.
• Manteniendo el cerrojo de pata (871) correspondiente en su posición con un dedo, retire el
botador UT 2010.
Tenga en cuenta que el cerrojo de pata (871) está sujeto a la fuerza de su resorte (872).
• Quite el cerrojo de pata (871) junto con su resorte (872) (Fig. 9.9.g).
• Separe el cerrojo de pata (871) y su resorte (872) (Fig. 9.9.g).
Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :
- El resorte del cerrojo de pata (872) se debe colocar correctamente en su alojamiento en el
cerrojo de pata (871).
- El pivote del cerrojo de pata (873) no debe sobresalir después de su instalación.
- Asegúrese de que el cerrojo de pata (871) funcione suavemente después de su instalación.
- Al colocar el tapón (874) correspondiente en la pata interior izquierda / derecha (867) /
(887), asegúrese de que esté orientado de tal manera que los agujeros para el pasador
elástico (875) se puedan alinear.
- Al insertar la pata interior izquierda / derecha (867) / (887) en la pata exterior izquierda /
derecha (861) / (881), debe ser orientada de tal manera que su cerrojo (871) sea dirigido
hacia afuera.
- El pasador elástico (875) debe sobresalir del interior del tapón (874) y, para evitar fricción
dentro de la pata exterior izquierda / derecha (861) / (881), debe estar a ras del exterior
del tapón : compruebe esta condición a través el agujero rectangular en la pata exterior.

Manual de mantenimiento
- 217 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

16 cm
10 cm

Blanco MINIMI
a 250 m 200 m 150 m 100 m 50 m
300 m

Fig. 10.1.a - Trayectoria de una bala para un ajuste de puntería correcto a una distancia de
300 m

MPI MPI

x
x x x
xxxxx x xx x
x x xx 16 cm x x x
10 cm

P P
Blanco Blanco
a 50 m a 100 m

Fig. 10.1.b - Disparar a un blanco para comprobar el ajuste de puntería

Manual de mantenimiento
- 218 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 10 : INSPECCION Y AJUSTES

Antes de cualquier intervención en la ametralladora MINIMI, asegúrese de que se haya


familiarizado con la información de seguridad del capítulo 4 de este manual de mantenimiento.

Antes de cualquier inspección o ajuste, asegúrese de que el arma está perfectamente limpia.

10.1. COMPROBACION DEL AJUSTE DE PUNTERIA (Fig. 10.1.a y


Fig. 10.1.b)

NOTA : Para aumentar la precisión de los siguientes procedimientos, es recomendado


instalar la ametralladora en un trípode o en un soporte fijo.

El ajuste de puntería de la ametralladora se debe comprobar como sigue :

• En el caso de la MINIMI STD o PARA, coloque el anillo regulador de los gases (160) /
(160/2) en la posición ‘cadencia normal de tiro’.

• Ajuste el alza para ‘300 m’.

• Utilice un blanco con un claro punto de puntería (P), situado a 50 o 100 m.

• Coloque el seguro manual (541) en la posición (izquierda) de ‘disparo’.

• Haga 10 disparos tiro a tiro utilizando el mismo punto de puntería (P).

• Determine el punto medio de impactos ((MPI) (mean point of impact)).

A una distancia de 50 m, el MPI se debe encontrar 10 cm directamente por encima del


punto de puntería (P).

A una distancia de 100 m, el MPI se debe encontrar 16 cm directamente por encima del
punto de puntería (P).

• Si la distancia entre el punto de puntería (P) y el MPI no es correcta de más de 3 / 6 cm a


una distancia de 50 / 100 m, ajuste los órganos de puntería utilizando el procedimiento
dado en el § 10.2.

Manual de mantenimiento
- 219 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 255 OREA 255

712 712

MINIMI STD y STD-H MINIMI PARA y PARA-H

Fig. 10.2.a - Girar el guión (712) para corregir la posición vertical del MPI

Manual de mantenimiento
- 220 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.2. AJUSTE DE LOS ORGANOS DE PUNTERIA


El guión (712) y el grupo alza [ 4 ] se deben ajustar después de cada intervención
(desmontaje, desensamblaje, ...) en ellos.
El guión (712) y, excepcionalmente, el grupo alza [ 4 ] también se deben ajustar si es
requerido por el procedimiento de comprobación del precedente § 10.1.
Ambos el guión (712) y el grupo alza [ 4 ] se pueden ajustar verticalmente y lateralmente, pero, por
regla general, y en tanto que el grupo alza no haya sido sujeto a una intervención, solamente el
guión se debe ajustar (proceda como se describe en el § 10.2.1).
En el caso de que el grupo alza [ 4 ] haya sido sujeto a una intervención, ajústelo primero
utilizando la ametralladora con un grupo cañón [ 1 ] con un guión (712) que precedentemente ha
sido ajustado correctamente (proceda como se describe en el § 10.2.2). Si se requieren ajustes
adicionales, utilice solamente el guión.
Si, en el caso de que el grupo alza [ 4 ] no haya sido sujeto a una intervención, es imposible
obtener un ajuste de puntería correcto utilizando solamente el guión (712), compruebe primero si
el problema no es causado por la condición del grupo cañón [ 1 ] : repita el procedimiento de
ajuste después de haber sustituido el grupo cañón, preferentemente por un nuevo. Si el problema
persiste, y solamente en este caso, el ajuste de puntería se puede efectuar utilizando el grupo alza
[ 4 ] como se describe en el § 10.2.2.
Tenga en cuenta que, si la ametralladora se utiliza con más de un grupo cañón [ 1 ], el
ajuste de puntería correcto para todos los grupos cañón se pierde si el grupo alza [ 4 ] o
cualquier de sus componentes de puntería se mueve verticalmente o lateralmente.

10.2.1. Ajuste de puntería utilizando el guión (712)


Como explicado arriba, solamente el guión (712) se debe normalmente utilizar para el ajuste de
puntería de la ametralladora.
Requisitos : • Para corrección vertical, OREA 255 (Llave para guión)
• Para corrección lateral, OREA 253/1 (Ajuste soporte del guión)
• Compruebe el ajuste de puntería de la ametralladora como se describe en el § 10.1.
Si el MPI se encuentra 10 ± 3 cm / 16 ± 6 cm directamente por encima del punto de puntería
(P) (para blancos situados a una distancia de 50 / 100 m), el siguiente procedimiento de ajuste
no se debe efectuar.
Si no, efectúe el siguiente procedimiento de ajuste.
• Si una corrección vertical del MPI utilizando el guión (712) resulta necesaria, proceda
como sigue :
Utilizando la llave OREA 255, gire el guión (712) para corregir la posición vertical del
MPI (Fig. 10.2.a).
El guión (712) se puede girar continuamente : no hay ‘clics’.
Tenga en cuenta que cada giro de 180° del guión (712) cambiará la posición vertical del
MPI de 10 / 5 cm en un blanco situado a 100 / 50 m.
Para bajar el MPI, gire el guión (712) en el sentido contrario a las agujas del reloj (hacia
arriba).
No gire el guión (712) demasiado lejos en el sentido contrario a las agujas del reloj : si la
hendidura en la parte roscada del guión se vuelve visible, compruebe primero si el problema
no es causado por la condición del grupo cañón [ 1 ] (vea la explicación y el procedimiento
al principio de este § 10.2). Si no, continúe el ajuste en el grupo alza [ 4 ].
Para levantar el MPI, gire el guión (712) en el sentido de las agujas del reloj (hacia abajo).
No gire el guión (712) demasiado lejos en el sentido de las agujas del reloj : si la
extremidad superior de la parte roscada del guión alcanza el soporte del guión (711),
compruebe primero si el problema no es causado por la condición del grupo cañón [ 1 ]
(vea la explicación y el procedimiento al principio de este § 10.2). Si no, continúe el ajuste
en el grupo alza [ 4 ].
Manual de mantenimiento
- 221 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 253/1

Fig. 10.2.b - La OREA 253/1

712
712
OREA 253/1
OREA 253/1 711

.
.
A B A
B

711
MINIMI STD y STD-H MINIMI STD y STD-H
712
OREA 253/1 712
OREA 253/1

. .
B A
A B

711 711
MINIMI PARA y PARA-H MINIMI PARA y PARA-H

El MPI se debe mover hacia el El MPI se debe mover hacia el


lado derecho lado izquierdo

Fig. 10.2.c - Utilizando la OREA 253/1 para mover el guión (712) para corregir la posición lateral del
MPI

Manual de mantenimiento
- 222 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.2. AJUSTE DE LOS ORGANOS DE PUNTERIA (continuación)

10.2.1. Ajuste de puntería utilizando el guión (712) (continuación)

• Si una corrección lateral del MPI utilizando el guión (712) resulta necesaria, proceda
como sigue :

- Coja la OREA 253/1 y, si es necesario, destornille su tornillo (A) y tire su barra de


retenida (B) hacia afuera de modo que no sobresalgan dentro de la herramienta
(Fig. 10.2.b).

- Coloque la OREA 253/1 en el soporte del guión (711) (Fig. 10.2.c).

Si el MPI se debe mover hacia el lado derecho (el guión (712) se debe mover hacia el lado
izquierdo), la OREA 253/1 se debe colocar desde el lado delantero, con la manivela del
tornillo (A) dirigida hacia la izquierda (partes izquierdas de la Fig. 10.2.c).

Si el MPI se debe mover hacia el lado izquierdo (el guión (712) se debe mover hacia el lado
derecho), la OREA 253/1 se debe colocar desde el lado trasero, con la manivela del tornillo
(A) dirigida hacia la derecha (partes derechas de la Fig. 10.2.c).

- Empuje la barra de retenida (B) de la OREA 253/1 hacia dentro de modo que pase a
través el pasador elástico (717).

- Utilizando su manivela, atornille el tornillo (A) de la OREA 253/1 hacia dentro hasta que
entre en contacto con el suncho del cañón (110) / (110/1) y luego continúe atornillando
para mover el soporte del guión (711) (y por lo tanto también el guión (712))
lateralmente.

Al mover el soporte del guión (711) utilizando la OREA 253/1, se oirán ‘clics’.
Tenga en cuenta que cada ‘clic’ cambiará la posición lateral del MPI de 10 / 5 cm en un
blanco situado a 100 / 50 m.

No mueva el soporte del guión (711) demasiado lateralmente : cuando el borde del soporte
del guión alcanza el borde del suncho del cañón (110) / (110/1), compruebe primero si el
problema no es causado por la condición del grupo cañón [ 1 ] (vea la explicación y el
procedimiento al principio de este § 10.2). Si no, continúe el ajuste en el grupo alza [ 4 ].

Manual de mantenimiento
- 223 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 255

761

Fig. 10.2.d - Girar el alza (761) para corregir la posición


vertical del MPI

766
751

731

771 773
Fig. 10.2.e - Girar el botón del tornillo de ajuste Fig. 10.2.f - Corregir la posición de la escala de
deriva (766) para corregir la posición lateral del visualización del ajuste deriva (771)
MPI

Manual de mantenimiento
- 224 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.2. AJUSTE DE LOS ORGANOS DE PUNTERIA (continuación)

10.2.2. Ajuste de puntería utilizando el grupo alza [ 4 ]


Como explicado al principio de este § 10.2, el ajuste de puntería de la ametralladora solamente
se debe efectuar utilizando el grupo alza [ 4 ] si este último ha sido sujeto a una intervención o si
es imposible obtener un ajuste de puntería correcto utilizando solamente el guión (712).
Requisitos : • Para corrección vertical, OREA 255 (Llave para guión)
• Para corrección lateral, UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)

• Si el grupo alza [ 4 ] no ha sido sujeto a una intervención, asegúrese de que el ajuste de


puntería de la ametralladora no se pueda efectuar utilizando solamente el guión (712)
como se describe en el § 10.2.1.

• Si no ya hecho, instale un grupo cañón [ 1 ] con un guión (712) que precedentemente ha


sido ajustado correctamente.

• Si una corrección vertical del MPI utilizando el grupo alza [ 4 ] resulta necesaria, proceda
como sigue :
Utilizando la llave OREA 255, gire el alza (761) para corregir la posición vertical del
MPI (Fig. 10.2.d).
El alza (761) se puede girar en pasos de 180° : un ‘clic’ se debe sentir cada giro de 180°.

Tenga en cuenta que cada giro de 180° del alza (761) cambiará la posición vertical del MPI
de 10 / 5 cm en un blanco situado a 100 / 50 m.
Para bajar el MPI, gire el alza (761) en el sentido de las agujas del reloj (hacia abajo).
Para levantar el MPI, gire el alza (761) en el sentido contrario a las agujas del reloj (hacia
arriba).

• Si una corrección lateral del MPI utilizando el grupo alza [ 4 ] resulta necesaria, proceda
como sigue :
- Gire el botón del tornillo de ajuste deriva (766) para corregir la posición lateral del MPI
(Fig. 10.2.e).
El botón del tornillo de ajuste deriva (766) se puede girar en pasos de 90° : un ‘clic’ se debe
oír cada giro de 90°.

Tenga en cuenta que cada giro de 90° del botón del tornillo de ajuste deriva (766) cambiará
la posición lateral del MPI de 5 / 2,5 cm en un blanco situado a 100 / 50 m.
Para mover el MPI hacia el lado derecho (izquierdo), gire el botón del tornillo de ajuste deriva
(766) en el sentido de (contrario a) las agujas del reloj.

- Después de esta corrección lateral del MPI, es muy probable que la línea central en la
escala de visualización del ajuste deriva (771) no sea alineada correctamente con la
marca (m) en la tabla del alza (751) (Fig. 10.2.f).
En tal caso, corrija el posicionamiento de la escala de visualización del ajuste deriva
(771) procediendo como sigue (Fig. 10.2.f) :
- Utilizando el destornillador UT 1903, afloje ligeramente los 2 tornillos (773) que
sujetan la escala de visualización del ajuste deriva (771) al pie del alza (731).
- Corrija el posicionamiento de la escala de visualización del ajuste deriva (771) y
luego apriete los 2 tornillos (773).

Manual de mantenimiento
- 225 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

Advertencia

Rechazo

Fig. 10.3.a - Calibrador de control desgaste del ánima G018

Manual de mantenimiento
- 226 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.3. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL CANON (110) (MINIMI STD y


STD-H) / (110/1) (MINIMI PARA y PARA-H)

Preparación

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Limpie a fondo y seque el cañón (110) / (110/1) (vea el capítulo 8).

• Efectúe una inspección visual del exterior del cañón (110) / (110/1).

• Efectúe una inspección visual del ánima del cañón (110) / (110/1).

Comprobación del cañón (110) / (110/1) por ovalización (resultando en


impactos alargados en un blanco)
Este procedimiento de comprobación solamente se debe efectuar después de que el cañón
(110) / (110/1) ha sido utilizado intensivamente y/o en el caso de duda de su condición.

• Vuelva a instalar correctamente el grupo cañón [ 1 ] y cargue la ametralladora.

• Coloque el seguro manual (541) en la posición (izquierda) de ‘disparo’.

• Apunte la ametralladora a un blanco seguro situado a 25 m y haga 30 disparos tiro a tiro.

• En el blanco, compruebe si los impactos no están demasiado alargados (‘ovalizados’ de


15° o más).
Un impacto es ovalizado de 15° cuando su longitud alcanza 9 mm.
En el caso de que 6% o más de los impactos estén ovalizados de 15° o más, el ánima del cañón
(110) / (110/1) muestra serios signos de desgaste : el cañón debe ser rechazado. De otro modo,
el cañón es OK.

• Repita el procedimiento de ‘preparación’ descrito arriba.

Calibración del ánima del cañón (110) / (110/1)

Requisitos : • G018 (Calibrador de control desgaste del ánima)

• Desde el lado de la recámara y de la extensión del cañón y sin aplicar una fuerza excesiva,
inserte el calibrador de control desgaste del ánima G018 (Fig. 10.3.a) en el ánima del
cañón (110) / (110/1) y asegúrese de que ambas las marcas ‘advertencia’ y ‘rechazo’ no
pasen por debajo del borde trasero de la extensión del cañón.

• Si ambas las marcas ‘advertencia’ y ‘rechazo’ no pasan por debajo del borde trasero de la
extensión del cañón, la condición del cañón (110) / (110/1) es correcta.

Si solamente la marca ‘advertencia’ (y no la marca ‘rechazo’) pasa por debajo del borde
trasero de la extensión del cañón, el cañón (110) / (110/1) muestra signos de desgaste y
se debe sustituir lo antes posible.

Si ambas las marcas ‘advertencia’ y ‘rechazo’ pasan por debajo del borde trasero de la
extensión del cañón, el cañón (110) / (110/1) está desgastado y debe ser rechazado.

Manual de mantenimiento
- 227 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

Fig. 10.3.b - Calibrador de ánima MINI G014

Manual de mantenimiento
- 228 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.3. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL CANON (110) (MINIMI STD y


STD-H) / (110/1) (MINIMI PARA y PARA-H) (continuación)

Comprobación del cañón (110) / (110/1) por cobreado


Este procedimiento de comprobación se debe efectuar para comprobar si el ánima del cañón
(110) / (110/1) está sujeta a un cobreado excesivo.
Requisitos : • G014 (Calibrador de ánima MINI)
• Agua destilada H2O
• Persulfate amónico
• Carbonato amónico
• Amoníaco
• Tapón de caucho para cerrar el cañón en el lado recámara/extensión
• Trozo de madera o tapón de caucho para cerrar agujero de entrada gases
• Inserte el calibrador de ánima MINI G014 (Fig. 10.3.b) en la extensión y la recámara del
cañón (110) / (110/1) y asegúrese de que pueda pasar de una extremidad del ánima del
cañón a otra.
• En tal caso, el ánima no está sujeta a un cobreado excesivo.
Si no, el ensuciamiento de cobre dentro del ánima del cañón (110) / (110/1) se debe
quitar efectuando el siguiente procedimiento químico :
- Prepare la siguiente solución : Agua destilada H2O : 336 cm3
Persulfate amónico : 84 g
Carbonato amónico : 42 g
Amoníaco : 528 cm3
- Quite el regulador de los gases (151) y el anillo regulador de los gases (160) /
(160/1) / (160/2) del cañón (110) / (110/1) como se describe para ‘Desmontaje de
campaña’ en el § 7.1.
- Asegúrese de que el ánima del cañón (110) / (110/1) está perfectamente limpia y seca.
- En el lado de la recámara y de la extensión, cierre el cañón (110) / (110/1) utilizando
un tapón de caucho y, en el suncho, cierre el agujero de entrada de los gases utilizando
un trozo de madera o un pequeño tapón de caucho.
- Sujete el cañón (110) / (110/1) verticalmente en un tornillo de banco, con su boca
dirigida hacia arriba.
Al sujetar el cañón (110) / (110/1) en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un
trapo para evitar rasguños.

- Llene el cañón (110) / (110/1) completamente con la solución preparada arriba.


- Espere 20-30 minutos, quite el cañón (110) / (110/1) del tornillo de banco y luego
vierta la solución desde el cañón en un frasco o un vaso transparente : la solución será
coloreada azul debido a la presencia de sal de cobre.
- Repita los 3 pasos precedentes hasta que la solución saliendo del cañón (110) / (110/1)
ya no sea coloreada azul pero tenga su color original.
Cuando la solución tiene su color original, el ánima del cañón (110) / (110/1) se considera
exenta de ensuciamiento de cobre.

- Quite los tapones, limpie a fondo y seque el cañón (110) / (110/1) para quitar todos
rastros de la solución (vea el capítulo 8) y luego vuelva a ensamblar el grupo cañón
[ 1 ].
Manual de mantenimiento
- 229 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

Fig. 10.3.c - Varilla de control rectitud del cañón G026

Manual de mantenimiento
- 230 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.3. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL CANON (110) (MINIMI STD y


STD-H) / (110/1) (MINIMI PARA y PARA-H) (continuación)

Comprobación de la rectitud del cañón (110) / (110/1)

Requisitos : • G026 (Varilla de control rectitud del cañón)

• Mantenga el grupo cañón [ 1 ] verticalmente, inserte la varilla de control rectitud del cañón
G026 (Fig. 10.3.c) en el ánima del cañón (110) / (110/1) y luego asegúrese de que la
varilla pueda pasar de una extremidad del ánima al otra por su propio peso.

¡ La varilla se debe coger cuando sale del cañón (110) / (110/1) !

• En tal caso, la rectitud del cañón (110) / (110/1) es correcta.

Si no, el cañón (110) / (110/1) debe ser rechazado.

Manual de mantenimiento
- 231 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 232 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.4. COMPROBACION Y AJUSTE DE LA CADENCIA DE TIRO


Aunque la cadencia de tiro de los nuevos grupos cañón [ 1 ] (de recambio) haya sido ajustada
en fábrica, es posible que la cadencia de tiro se cambia cuando la ametralladora se desgasta,
cuando el grupo cañón se utiliza en una ametralladora diferente o al utilizar otros tipos de
munición.
Note que la cadencia de tiro aumenta cuando las piezas de la ametralladora se ruedan y cuando
el arma es caliente.

Requisitos de cadencia de tiro


• Para una ametralladora provista de un conjunto amortiguador y recuperador (460) (con
resorte) (solamente MINIMI STD y PARA) :
- Con el anillo regulador de los gases (160) / (160/2) en la posición (izquierda) ‘cadencia
normal de tiro’ :
Entre 700 y 850 dpm
- Con el anillo regulador de los gases (160) / (160/2) en la posición (derecha) ‘cadencia
elevada de tiro’ :
Más que 950 dpm
• Para una ametralladora provista de un conjunto amortiguador y recuperador (460/1)
(hidráulico) (solamente MINIMI STD-H y PARA-H) :
Entre 700 y 850 dpm
NOTA : Antes de comprobar y ajustar la cadencia de tiro, asegúrese de que el regulador de
los gases está perfectamente limpio y instalado correctamente y que el cañón
(110) / (110/1) no está caliente (después de cada prueba, espere hasta que el
cañón se haya enfriado).
Comprobación de la cadencia de tiro
• Para una ametralladora provista de un conjunto amortiguador y recuperador (460) (con
resorte) (solamente MINIMI STD y PARA), la cadencia de tiro puede ser determinada
simplemente utilizando un aparato registrador de cadencia de tiro or midiendo la duración
de una ráfaga de al menos 20 cartuchos con un cronómetro.
• Para una ametralladora provista de un conjunto amortiguador y recuperador (460/1)
(hidráulico) (solamente MINIMI STD-H y PARA-H), este último no permite una
comprobación directa de la cadencia de tiro.
Por consiguiente, proceda como sigue :
- Sustituya el conjunto amortiguador y recuperador (460/1) (hydráulico) por el conjunto
amortiguador y recuperador (460) (con resorte) Y sustituya el conjunto culata telescópica
(801/3) (hidráulico) por el conjunto culata telescópica (801/2) (con resorte) (vea
también el capítulo 7).
Ambos el conjunto amortiguador y recuperador (460) (con resorte) y el conjunto culata
telescópica (801/2) (con resorte) están disponibles a petición especial.
- Compruebe si la cadencia de tiro ahora se sitúa entre 850 y 900 dpm utilizando un
aparato registrador de cadencia de tiro or midiendo la duración de una ráfaga de al
menos 20 cartuchos con un cronómetro.
Una cadencia de tiro entre 850 y 900 dpm con los componentes sustituidos durante el paso
precedente corresponde a la cadencia de tiro requerida (entre 700 y 850 dpm) con los
componentes originales.
- Después del procedimiento de comprobación, no olvide volver a instalar el conjunto
amortiguador y recuperador (460/1) (hydráulico) y el conjunto culata telescópica
(801/3) (hidráulico).

Manual de mantenimiento
- 233 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

. UT 1903

110 133
110/1

Fig. 10.4.a - Quitar el tornillo de reglaje de los gases (133)

Manual de mantenimiento
- 234 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.4. COMPROBACION Y AJUSTE DE LA CADENCIA DE TIRO


(continuación)

Ajuste de la cadencia de tiro

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)

• Quite el regulador de los gases (151) y el anillo regulador de los gases (160) / (160/1) /
(160/2) del cañón (110) / (110/1) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el
§ 7.1.

• Utilizando el destornillador UT 1903, quite el tornillo de reglaje de los gases (133)


actualmente instalado.

Si el tornillo de reglaje de los gases (133) no se puede quitar utilizando el destornillador


UT 1903, utilice una broca de 3 mm para taladrarlo muy prudentemente fuera del suncho,
teniendo cuidado de no dañar las roscas del agujero de los gases y de quitar todas las partes
restantes del tornillo.

• Seleccione un nuevo tornillo de reglaje de los gases (133).

Los tornillos de reglaje de los gases (133) tienen diferentes diámetros internos. Un tornillo de
reglaje de los gases con un número índice más elevado (más bajo) tiene un diámetro interno más
grande (más pequeño) y aumentará (disminuirá) la cadencia de tiro.

• Utilizando el destornillador UT 1903 y sin aplicar una fuerza excesiva, instale el nuevo
tornillo de reglaje de los gases (133) en el suncho del cañón (110) / (110/1).

• Vuelva a ensamblar el arma y compruebe si la cadencia de tiro es correcta.

Si no, repita el procedimiento de arriba hasta que se obtenga una cadencia de tiro correcta.

Manual de mantenimiento
- 235 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

G022

G024 G025

Fig. 10.5.a - Calibradores de holgura G022, G024 y G025

Manual de mantenimiento
- 236 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.5. COMPROBACION Y CALIBRACION DE LA HOLGURA DE CULOTE

Con un cartucho en la recámara del cañón (110) / (110/1), la holgura de culote es la


distancia entre el fondo del alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del
cerrojo (451) y un punto particular en la parte delantera de la vaina del cartucho.

Esta distancia es muy importante ya que determina el funcionamiento correcto y seguro del arma.

Además de las inspecciones periódicas, también se debe controlar y calibrar la holgura de


culote después de cada intervención (desmontaje, sustitución, desensamblaje, ...) en el grupo
cañón [ 1 ] y/o en el grupo piezas móviles [ 5 ].

El procedimiento de comprobación y calibración consiste en la comprobación del


encerrojamiento del cuerpo del cerrojo (451) con diferentes calibradores de holgura de culote
insertados en la recámara del cañón (110) / (110/1).

Procedimiento de comprobación

Requisitos : • G022 (Calibrador de holgura MINI)


• G024 (Calibrador de holgura advertencia)
• G025 (Calibrador de holgura desecho)

• Quite el conjunto amortiguador y recuperador (460) / (460/1) junto con el resorte


recuperador (467) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Tire las piezas móviles (E1) manualmente ligeramente hacia atrás.

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

NOTA : Antes de seguir, asegúrese de que el alojamiento para los cartuchos en la cara
delantera del cuerpo del cerrojo (451) así como la recámara y la extensión del
cañón (110) / (110/1) están perfectamente limpios.

• Inserte el calibrador de holgura MINI G022 (Fig. 10.5.a) en la recámara del cañón (110) /
(110/1).

• Vuelva a instalar prudentemente el grupo cañón [ 1 ] y bloquéelo en su posición como se


describe en el § 7.2.

• Empuje las piezas móviles (E1) manualmente hacia delante y ejerza una ligera presión
para comprobar si el cuerpo del cerrojo (451) se encerroja correctamente.

Para más informaciones en cuanto al encerrojamiento del cuerpo del cerrojo (451), vea el
§ 3.4.1.

• Tire las piezas móviles (E1) manualmente ligeramente hacia atrás.

• Quite el grupo cañón [ 1 ] y quite el calibrador de holgura MINI G022 de la recámara del
cañón (110) / (110/1).

• Repita el procedimiento de arriba para el calibrador de holgura advertencia G024 y el


calibrador de holgura desecho G025.

Manual de mantenimiento
- 237 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 238 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.5. COMPROBACION Y CALIBRACION DE LA HOLGURA DE CULOTE


(continuación)

Después del procedimiento de comprobación

• La holgura de culote es correcta en el caso de que las siguientes condiciones sean


cumplidas :

- El calibrador de holgura MINI G022 debe siempre permitir un encerrojamiento correcto


del cuerpo del cerrojo (451) de una ametralladora que ya ha sido utilizada o que ha
sido reacondicionada.

- El calibrador de holgura advertencia G024 no debe permitir el encerrojamiento del


cuerpo del cerrojo (451).

Si el calibrador de holgura advertencia G024 permite el encerrojamiento del cuerpo del


cerrojo (451), la ametralladora solamente se puede utilizar si es absolutamente necesario y se
debe reparar lo antes posible.

- El calibrador de holgura desecho G025 nunca debe permitir el encerrojamiento del


cuerpo del cerrojo (451).

Si el calibrador de holgura desecho G025 permite el encerrojamiento del cuerpo del cerrojo
(451), es prohibido utilizar la ametralladora.

• Si hay un problema, efectúe sucesivamente los pasos siguientes :

- Compruebe si el problema se resuelve después de una limpieza a fondo y una


inspección de las piezas móviles (E1).

En tal caso, el procedimiento está terminado.

Si no fuera así, proceda al paso siguiente.

- Compruebe si el problema se resuelve sustituyendo el grupo cañón [ 1 ] por un nuevo.

En tal caso, el viejo grupo cañón [ 1 ] está desgastado o deteriorado y debe ser rechazado.

Si no fuera así, proceda al paso siguiente.

Note que, al sustituir el grupo cañón [ 1 ] por un nuevo, será necesario efectuar el ajuste de la
cadencia de tiro (vea el § 10.4) y la comprobación y el ajuste de la puntería (vea el § 10.1 y el
§ 10.2).

- Compruebe si el problema se resuelve sustituyendo el conjunto cerrojo (450) (o, si


preferido, todo el conjunto piezas móviles) por un nuevo.

En tal caso, el viejo conjunto cerrojo (450) (o el conjunto piezas móviles) está desgastado o
deteriorado y debe ser rechazado.

Note que, al sustituir el conjunto cerrojo (450) (o el conjunto piezas móviles) por un nuevo,
será necesario comprobar y calibrar el extractor (452) (vea el § 10.6) y el percutor (414) (vea
el § 10.7).

Manual de mantenimiento
- 239 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

G008
452

451

Fig. 10.6.a - Comprobación del enganche del extractor (452)

Manual de mantenimiento
- 240 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.6. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL EXTRACTOR (452)

Además de las inspecciones periódicas, el extractor (452) también se debe controlar y calibrar
después de cada intervención (desmontaje, desensamblaje, ...) en éste.

El procedimiento de comprobación y calibración para el extractor (452) consiste en la


comprobación de su enganche y de su holgura axial.

NOTA : Antes de efectuar el siguiente procedimiento de comprobación y calibración,


asegúrese de que el alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo
del cerrojo (451) así como el extractor (452), y especialmente su uña, están
perfectamente limpios. También asegúrese de que el extractor funciona suavemente.

Comprobación y calibración del enganche del extractor (452)


El enganche del extractor (452) representa su capacidad de mantener el cartucho en su posición
después de que este último haya alcanzado el fondo de su alojamiento en la cara delantera del
cuerpo del cerrojo (451).

Requisitos : • G008 (Calibrador lateral del extractor)

Proceda como sigue :

• Quite el grupo piezas móviles [ 5 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el


§ 7.1.

• Separe el conjunto cerrojo (450) de las piezas móviles (E1) como se describe en el § 9.5.1.

• Utilizando el calibrador lateral del extractor G008, compruebe el enganche del extractor
(452) procediendo como sigue (Fig. 10.6.a) :

- Mantenga el conjunto cerrojo (450) verticalmente con el extractor (452) arriba.

- Desde el arriba, coloque la punta del calibrador lateral del extractor G008 lo más lejos
posible en el alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del cerrojo
(451).
Por consiguiente, el extractor (452) ejercerá una presión lateral en la punta del calibrador
lateral del extractor G008.

- Teniendo en cuenta que se puede caer, suelte prudentemente el conjunto cerrojo (450) y
luego compruebe si la fuerza ejercida por el extractor (452) es suficiente para mantener
el conjunto colgado a la punta del calibrador lateral del extractor G008.
En tal caso, el enganche del extractor (452) es correcto.
Si no fuera así, el enganche del extractor (452) es incorrecto. Proceda como sigue :

- Compruebe la condición del extractor (452) (especialmente su uña), del resorte del
extractor (453) y/o de la guía del resorte del extractor (454) y, si es necesario, sustituya
un (los) componente(s).
Para más informaciones en cuanto al desmontaje y al montaje del extractor (452), del
resorte del extractor (453) y de la guía del resorte del extractor (454), vea el § 9.5.5.
- Repita este procedimiento de comprobación y calibración.

• Proceda a ‘Comprobación y calibración de la holgura axial del extractor (452)’.

Manual de mantenimiento
- 241 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

G009 G009

452 MINI 452


MAXI

451 451

Fig. 10.6.b - Comprobación de la holgura axial del extractor (452)

Manual de mantenimiento
- 242 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.6. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL EXTRACTOR (452)


(continuación)

Comprobación y calibración de la holgura axial del extractor (452)

La holgura axial del extractor (452) es la distancia entre la punta de la uña del extractor y el fondo
del alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del cerrojo (451).

La distancia representa el espacio disponible en el cual el reborde del cartucho se puede encajar.

Requisitos : • G009 (Calibrador axial MINI-MAXI del extractor)

Proceda como sigue :

• Si no ya hecho, quite el grupo piezas móviles [ 5 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Utilizando el calibrador axial MINI-MAXI del extractor G009, compruebe la holgura axial
del extractor (452) procediendo como sigue (Fig. 10.6.b) :

- Empuje la cara plana de la extremidad MINI del calibrador correctamente contra el


fondo del alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del cerrojo
(451).

- Cuidando de mantener un total contacto entre la cara plana del calibrador y el fondo
del alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del cerrojo (451),
haga girar el calibrador hacia la uña del extractor (452).

- Repita esta operación para la extremidad MAXI del calibrador.

La holgura axial del extractor (452) es correcta si la orejeta en la extremidad MINI del
calibrador puede pasar entre la uña del extractor (452) y la cara delantera del cuerpo del
cerrojo (451) y la orejeta en la extremidad MAXI del calibrador no puede pasar entre la
uña y la cara.

En tal caso, proceda directamente al paso siguiente.

La holgura axial del extractor (452) es incorrecta si la orejeta en la extremidad MINI del
calibrador no puede pasar entre la uña del extractor (452) y la cara delantera del cuerpo
del cerrojo (451) o la orejeta en la extremidad MAXI del calibrador puede pasar entre la
uña y la cara.

En tal caso, compruebe la condición del extractor (452) (especialmente su uña), del resorte del
extractor (453) y/o de la guía del resorte del extractor (454) y, si es necesario, sustituya un (los)
componente(s).

Para más informaciones en cuanto al desmontaje y al montaje del extractor (452), del resorte del
extractor (453) y de la guía del resorte del extractor (454), vea el § 9.5.5.

Después de haber sustituido el extractor (452), el resorte del extractor (453) y/o la guía del
resorte del extractor (454), este procedimiento de comprobación y calibración se debe repetir.

• Vuelva a instalar el grupo piezas móviles [ 5 ] como se describe en el § 7.2.

Manual de mantenimiento
- 243 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

a
G020
G019

Fig. 10.7.a - Calibrador de referencia G019 y calibrador de salida del percutor G020

Manual de mantenimiento
- 244 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.7. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL PERCUTOR (414)


Además de las inspecciones periódicas, el percutor (414) también se debe controlar y calibrar
después de cada intervención (desmontaje, desensamblaje, ...) en éste.
El procedimiento de comprobación y calibración para el percutor (414) consiste en la
comprobación de su salida utilizando el calibrador de salida del percutor G020 utilizado en
combinación con el calibrador de referencia G019 y el empujador correspondiente G021.
La salida del percutor (414) es la distancia sobre la cual la punta delantera del percutor sobresale
del fondo del alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del cerrojo (451)
cuando las piezas móviles (E1) están encerrojadas en la posición delantera.
Los 3 calibradores mencionados arriba se suministran juntos en el kit de calibradores de salida del
percutor (G136).

NOTA : Antes de efectuar el siguiente procedimiento de comprobación y calibración,


asegúrese de que el alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo
del cerrojo (451) así como el ánima, la recámara y la extensión del cañón (110) /
(110/1) están perfectamente limpios.

Requisitos : • G019 (Calibrador de referencia salida del percutor)


• G020 (Calibrador de salida del percutor)
• G021 (Empujador para verificar la salida del percutor)

Proceda como sigue :

• Asegúrese de que el calibrador de salida del percutor G020, el calibrador de referencia


G019 y el empujador correspondiente G021 están perfectamente limpios.
Compruebe si el calibrador de salida del percutor G020 funciona correctamente al mover su
mango (a).

• Coloque el calibrador de referencia G019 en el vástago del calibrador de salida del


percutor G020 de tal manera que se obtenga contacto perfecto entre la cara de
calibración del calibrador de salida del percutor y la cara de contacto del calibrador de
referencia.
Por consiguiente, la aguja (b) del calibrador de salida del percutor G020 se posicionará en su
posición neutral.

• Manteniendo el contacto perfecto explicado en el paso precedente, gire el cuadrante del


calibrador de salida del percutor G020 para alinear la aguja (b) con la marca ‘0’ del
cuadrante.
Esto corresponde a una salida del percutor de 0,94 mm.

• Separe el calibrador de referencia G019 del vástago del calibrador de salida del percutor
G020 y luego repita los dos pasos precedentes al menos 3 veces para asegurarse de que
la aguja (b) del calibrador de salida del percutor cada vez se alinee correctamente con la
marca ‘0’.

• Inserte el empujador G021 en la recámara del cañón (110) / (110/1) y asegúrese de que
las piezas móviles (E1) se encerrojen en la posición delantera.
Utilice la palanca de armar (280) para volver a guiar las piezas móviles (E1) hacia delante
después de haber insertado el empujador G021 en la recámara del cañón (110) / (110/1).

Manual de mantenimiento
- 245 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

G020 G021

110
110/1

451 0,94 ± 0,18 mm

414

Fig. 10.7.b - Comprobación de la salida del percutor (414)

Manual de mantenimiento
- 246 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

10.7. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL PERCUTOR (414)


(continuación)

• Posicione la ametralladora verticalmente con la boca del cañón (110) / (110/1)


apuntando hacia arriba.

• Desde el lado de la boca, inserte el vástago del calibrador de salida del percutor G020 en
el ánima del cañón (110) / (110/1) y luego, sin aplicar una fuerza excesiva, empújelo
hasta que alcance la cara delantera del cuerpo del cerrojo (451).

• Compruebe si la salida del percutor actualmente indicada por la aguja (b) del calibrador
de salida del percutor G020 es de 0,94 ± 0,18 mm (dentro de una variación de 18
graduaciones en ambos lados de la marca ‘0’ del cuadrante).
En tal caso, la salida del percutor es correcta.
Si no fuera así, la salida del percutor es incorrecta : el percutor (414) se debe sustituir.

Para más informaciones en cuanto al desmontaje y al montaje del percutor (414), vea el
§ 9.5.9 y el § 9.5.10.

Manual de mantenimiento
- 247 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 11 : SOLUCION DE PROBLEMAS

Antes de cualquier intervención en la ametralladora MINIMI, asegúrese de que se haya


familiarizado con la información de seguridad del capítulo 4 de este manual de mantenimiento.

11.1. EL ARMA NO DISPARA CORRECTAMENTE AL APRETAR EL


DISPARADOR (520)

Los siguientes procedimientos normalmente resolverán casi todos los problemas no causados
por la ruptura de piezas.
Primero pruebe si el problema puede ser resolvido por el procedimiento 1. Si no (y
solamente en el caso de una MINIMI STD o PARA con el anillo regulador de los gases
(160) / (160/2) en la posición (izquierda) ‘cadencia normal de tiro’), pruebe el
procedimiento 2. Si el problema todavía no está resolvido, pruebe el procedimiento 3.
En el caso de que los 3 (o 2) procedimientos no resuelvan el problema, controle si no se ha
producido ningún problema típico descrito en el § 11.2.
En el caso de que el problema siga sin resolver, limite el arma para futuro uso : el arma
debe ser examinada por un armero cualificado.

Procedimiento 1

• Apuntándola a una dirección segura, arme la ametralladora tirando la palanca de armar


(280) completamente hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante.
Al volver a empujar la palanca de armar (280) hacia delante, asegúrese de que las piezas
móviles (E1) se retengan en su posición trasera.
Si no fuera así, compruebe la condición y el funcionamiento de todos los componentes del grupo
disparador [ 6 ] y especialmente del fiador (565) y del resorte del fiador y del disparador (561).

• Coloque el seguro manual (541) en la posición (derecha) de ‘seguro’.

• Quite la cinta de cartuchos / el cargador y asegúrese de que la mesa de alimentación


(680) así como la recámara estén vacías como se describe en el § 6.4. En el caso de que
un cargador haya sido utilizado, también compruebe el alojamiento del cargador.

• Coloque el seguro manual (541) en la posición (izquierda) de ‘disparo’.

• Tire la palanca de armar (280) completamente hacia atrás y manténgala en esta posición.

• Apuntándola a una dirección segura, desarme la ametralladora apretando primero el


disparador (520) y luego volviendo a mover la palanca de armar (280) hacia delante para
guiar las piezas móviles (E1) hacia su posición delantera.

• Asegúrese de que el interior de la ametralladora no esté demasiado sucio (arena,


barro, ...).

• Vuelva a armar y cargar la ametralladora (vea también el § 6.2).

• Apuntándola a una dirección segura, pruebe si la ametralladora ahora dispara


correctamente al apretar el disparador (520).
Si no fuera así, pruebe si el problema puede ser resolvido efectuando el procedimiento 2.
Manual de mantenimiento
- 248 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

11.1. EL ARMA NO DISPARA CORRECTAMENTE AL APRETAR EL


DISPARADOR (continuación)

Procedimiento 2 (solamente MINIMI STD y PARA con el anillo regulador de los gases
(160) / (160/2) en la posición (izquierda) ‘cadencia normal de tiro’)

• Apuntándola a una dirección segura, arme la ametralladora tirando la palanca de armar


(280) completamente hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante.

• Coloque el seguro manual (541) en la posición (derecha) de ‘seguro’.

• Gire el anillo regulador de los gases (160) / (160/2) hacia la posición (derecha) ‘cadencia
elevada de tiro’.

• Coloque el seguro manual (541) en la posición (izquierda) de ‘disparo’.

• Apuntándola a una dirección segura, pruebe si la ametralladora ahora dispara


correctamente al apretar el disparador (520).
Si no fuera así, pruebe si el problema puede ser resolvido efectuando el procedimiento 3.

Procedimiento 3

• Apuntándola a una dirección segura, arme la ametralladora tirando la palanca de armar


(280) completamente hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante.

• Coloque el seguro manual (541) en la posición (derecha) de ‘seguro’.

• Quite la cinta de cartuchos / el cargador y asegúrese de que la mesa de alimentación


(680) así como la recámara estén vacías como se describe en el § 6.4. En el caso de que
un cargador haya sido utilizado, también compruebe el alojamiento del cargador.

• Coloque el seguro manual (541) en la posición (izquierda) de ‘disparo’.

• Sustituya el grupo cañón [ 1 ] por un otro.

• Tire la palanca de armar (280) completamente hacia atrás y manténgala en esta posición.

• Apuntándola a una dirección segura, desarme la ametralladora apretando primero el


disparador (520) y luego volviendo a mover la palanca de armar (280) hacia delante para
guiar las piezas móviles (E1) hacia su posición delantera.

• Vuelva a armar y cargar la ametralladora (vea también el § 6.2).

• Apuntándola a una dirección segura, pruebe si la ametralladora ahora dispara


correctamente al apretar el disparador (520).

Manual de mantenimiento
- 249 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

11.2. PROBLEMAS TIPICOS

Compruebe si ha .... En tal caso, vea el problema ....

una vaina vacía en la recámara ---> • Problema durante la operación de extracción

• Corto retroceso de las piezas móviles (E1)

un cartucho en la recámara ---> • Problema durante la operación de encendido

• Fallo de cerrojo

una vaina vacía que se ha atascado en el ---> • Problema durante la operación de eyección
mecanismo de alimentación
• Corto retroceso de las piezas móviles (E1)

un cartucho que se ha atascado en el ---> • Problema durante la operación de alimentación


mecanismo de alimentación
• Corto retroceso de las piezas móviles (E1)

• Fallo de cerrojo

• Problema con la cinta de cartuchos

Problema Causa Solución

Problema con la cinta de ---> • Cinta de cartuchos ---> Utilice una cinta de cartuchos
cartuchos ensamblada incorrectamente ensamblada correctamente

• Cartucho(s) y/o eslabón ---> Quite el (los) cartucho(s) y


(eslabones) dañado(s) eslabón (eslabones)
correspondiente(s) de la cinta

Problema durante la operación ---> • Uña del extractor rota, ---> Sustituya el extractor (452)
de extracción gastada o deformada

La vaina vacía no se • Resorte del extractor (453) ---> Sustituya el resorte del
extrae de la recámara débil o roto extractor (453)

• Funcionamiento incorrecto ---> Compruebe y calibre el


del extractor (452) extractor (452) como se
describe en el § 10.6.

• Suciedad, oxidación o ---> Limpie la recámara.


rasguños en la recámara
Si es necesario, sustituya el
cañón (110) / (110/1)

• Insuficiente presión del gas ---> Compruebe y ajuste la


cadencia de tiro como se
describe en el § 10.4

Manual de mantenimiento
- 250 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

11.2. PROBLEMAS TIPICOS (continuación)


Problema Causa Solución

Problema durante la operación ---> • Percutor (414) roto, gastado ---> Sustituya el percutor (414)
de encendido o deformado

No disparo : el cartucho • Funcionamiento incorrecto ---> Compruebe y calibre el


se encuentra en la del percutor (414) percutor (414) como se
recámara pero no se describe en el § 10.7.
dispara
• Cartucho defectuoso ---> Quite el cartucho

Problema durante la operación ---> • Eyector (256) roto, gastado ---> Sustituya el eyector (256)
de eyección o deformado

La vaina vacía no se • Resorte del eyector (258) ---> Sustituya el resorte del eyector
eyecta débil o roto (258)

• Insuficiente presión del gas ---> Compruebe y ajuste la


aun después del cadencia de tiro como se
procedimiento 2 del § 11.1 describe en el § 10.4

• Problema ligado con el ---> Vea ‘Problema durante la


extractor (452) operación de extracción’

Problema durante la operación ---> • Problema ligado con la cinta ---> Vea ‘Problema con la cinta de
de alimentación de cartuchos cartuchos’

El cartucho no entra en la • Problema ligado con el ---> Compruebe la condición y el


recámara cargador (si utilizado) funcionamiento del cargador

• Trinquete(s) del mecanismo ---> Sustituya el mecanismo de


de alimentación (630) alimentación (630)
roto(s), gastado(s) o
deformado(s)

• Resorte(s) (645) débil(es) o ---> Sustituya los resortes (645)


roto(s)

Corto retroceso de las piezas ---> • Insuficiente presión del gas ---> Compruebe y ajuste la
móviles (E1) aun después del cadencia de tiro como se
procedimiento 2 del § 11.1 describe en el § 10.4

• Suciedad dentro del cajón ---> Limpie


(210) o grupo piezas móviles
[ 5 ] sucio

• Problema de funcionamiento ---> Compruebe la condición y el


del grupo piezas móviles funcionamiento de todos los
[5] componentes del grupo

Fallo de cerrojo ---> • Alojamiento de encerroja- ---> Limpie


miento en la extensión del
cañón (110) / (110/1) sucio

• Grupo piezas móviles [ 5 ] ---> Limpie


sucio
Manual de mantenimiento
- 251 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

916
912

913

601

919 905

905/2
905/1 905/3
905/4

935/1
935/2

Fig. 12.a - Accesorios de la ametralladora MINIMI con raíl integrado (parte I)

Manual de mantenimiento
- 252 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 12 : ACCESORIOS

12.1. LISTA DE LOS ACCESORIOS (PARTE I) (Fig. 12.a)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

601 Cargador de 30 cartuchos 1


720 Correa portafusil (verde oliva) (*) 1
720/1 Correa portafusil (color arena) (*) 1
905 Caja de 200 cartuchos (verde oliva) 1
913 > Tapa de la caja (verde oliva) 1
916 > Lámina de alimentación (verde oliva) 1
919 > Caja de 200 cartuchos preensamblada (verde oliva) 1
912 > > Resorte de retención de la caja 1
905/1 Cartuchera de 100 cartuchos (camuflaje) 1
905/2 Cartuchera de 200 cartuchos (camuflaje) 1
905/3 Cartuchera de 200 cartuchos (verde oliva) 1
905/4 Cartuchera de 100 cartuchos (verde oliva) 1
908 Estuche para cartuchera 200 cartuchos (verde oliva) (*) 1
908/2 Estuche para cartuchera 200 cartuchos (kaki) (*) 1
935/1 Funda para cañón (verde oliva) 1
935/2 Funda para cañón (color arena) 1
984 Bolsa de transporte (*) 1

(*) No ilustrado

Manual de mantenimiento
- 253 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 1181A

OREA 1181B

OREA 1182

OREA 258 OREA 1184

OREA 261
OREA 1183

931

931 932

932
840
(Fig. 2.c)

920

950 (*) OREA 700


950/1 (**)

Fig. 12.b - Accesorios de la ametralladora MINIMI con raíl integrado (parte II)

Manual de mantenimiento
- 254 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

12.2. LISTA DE LOS ACCESORIOS (PARTE II) (Fig. 12.b)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

920 Kit de mantenimiento 1


931 > Clip de retención 2
932 > Pasador elástico 2
OREA > Cepillo limpiador de la recámara 1
258
OREA > Conjunto rascador 1
261
OREA > Puño para barra de limpieza 1
1181A
OREA > Barra de limpieza 1
1181B
OREA > Extensión para barra de limpieza 2
1182
OREA > Limpiador de cañón 1
1183
OREA > Escobillón 1
1184
950 Aparato de tiro de fogueo (modelo estándar) (*) 1
950/1 Aparato de tiro de fogueo (modelo PARA) (**) 1
OREA Aceitera 1
700

(*) Solamente para MINIMI STD y STD-H


(**) Solamente para MINIMI PARA y PARA-H

Manual de mantenimiento
- 255 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

OREA 81
OREA 93

OREA 238

OREA 255

OREA 250
OREA 253/1

OREA 252

OREA 251 OREA 276

OREA 292
OREA 624

OREA 785 OREA 786

OREA 805 (*)


OREA 787
OREA 855 (**)

OREA 854

Fig. 13.a - OREA para la ametralladora MINIMI con raíl integrado

Manual de mantenimiento
- 256 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 13 : HERRAMIENTAS Y CALIBRADORES

13.1. HERRAMIENTAS

13.1.1. Lista de las OREA (Fig. 13.a)

N° CAT Descripción

OREA 81 Empuñadura de limpieza


OREA 93 Escobillón para cilindro de gases
OREA 238 Portacerrojo
OREA 250 Pasador cilíndrico
OREA 251 Pasador cilíndrico
OREA 252 Pasador cilíndrico
OREA 253/1 Herramienta de ajuste soporte del guión
OREA 255 Llave para guión
OREA 276 Herramienta para clips
OREA 292 Botador dia. 1,5 / 2,4 / 3,8 mm
OREA 624 Herramienta de desmontaje rueda excéntrica del alza
OREA 785 Tope de localización soporte guión
OREA 786 Conjunto punzadora para soporte del guión
OREA 787 Herramienta de montaje pasador del soporte del guión
OREA 805 Herramienta de desmontaje ejes del guardamano (*)
OREA 854 Herramienta de desmontaje sistema amortiguador de la culata
OREA 855 Herramienta de montaje resorte amortiguador de la culata (**)

(*) Solamente para el kit de mantenimiento (920) (vea también el § 12.2)


(**) Solamente para MINIMI PARA y PARA-H

Manual de mantenimiento
- 257 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 258 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

13.1. HERRAMIENTAS (continuación)

13.1.2. Lista de las UT (no ilustradas)

N° CAT Descripción

UT 1001 Llave ajustable de moleta


UT 1017 Llave combinada 18 mm
UT 1169 Llave plana 7 x 8 mm
UT 1401 Llave tubular 10 x 11 mm
UT 1425 Palanca para llave tubular, dia. 6 mm
UT 1602 Llave hexagonal 2,5 mm
UT 1605 Llave hexagonal 4 mm
UT 1803 Alicates de boca semirredonda
UT 1812 Alicates (*)
UT 1813 Juego de 2 puntas para UT 1812 (*)
UT 1903 Destornillador 3 x 75 mm
UT 1906 Destornillador 5,5 x 150 mm (*)
UT 1912 Destornillador 6,5 x 150 mm
UT 1931 Destornillador 14 x 250 mm (**)
UT 2005 Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm
UT 2006 Botador, dia. 2,4 mm, lg 21 mm
UT 2008 Botador, dia. 1,9 mm, lg 25 mm
UT 2010 Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm
UT 2013 Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm
UT 2018 Botador, dia. 5,9 mm, lg 45 mm
UT 2030 Punzón de marcar, dia. 6 mm
UT 2110 Martillo 150 g
UT 2406 Broca helicoidal, dia. 1,5 mm
UT 2426 Broca helicoidal, dia. 3,5 mm

(*) Solamente para MINIMI PARA y PARA-H


(**) Solamente para MINIMI STD y STD-H

Manual de mantenimiento
- 259 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

G008 G009

G014

G018

G136
G020
G019

G022

G021
G024 G025

G026

Fig. 13.b - Calibradores para la ametralladora MINIMI con raíl integrado

Manual de mantenimiento
- 260 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

13.2. CALIBRADORES (Fig. 13.b)

N° CAT Descripción

G008 Calibrador lateral del extractor


G009 Calibrador axial MINI-MAXI del extractor
G014 Calibrador de ánima MINI
G018 Calibrador de control desgaste del ánima
G022 Calibrador de holgura MINI
G024 Calibrador de holgura advertencia
G025 Calibrador de holgura desecho
G026 Varilla de control rectitud del cañón
G136 Calibradores de salida del percutor
G019 > Calibrador de referencia salida del percutor
G020 > Calibrador de salida del percutor
G021 > Empujador para verificar la salida del percutor

Manual de mantenimiento
- 261 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 262 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MINIMI

CAPITULO 14 : NOTAS

Manual de mantenimiento
- 263 - N° catálogo 3610085030
2007 08 ES Cambio 1

También podría gustarte