Está en la página 1de 25

GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

«Hemos llegado a un momento en la historia de la humanidad, en que debemos


orientar nuestros actos en todo momento, atendiendo con mayor cuidado a las
consecuencias que puedan tener afectación para el medio ambiente. Por
ignorancia o indiferencia podemos causar daños masivos e irreparables al medio
ambiente del que dependen nuestra vida y nuestro bienestar. Por el contrario,
con un conocimiento más profundo y una acción más prudente, podemos

GUIA DE CONDICIONES
conseguir para nosotros y para nuestra posteridad unas condiciones de vida
mejores en un medio más en consonancia con las necesidades y aspiraciones del
hombre...» «La defensa y el mejoramiento del medio humano para las

AMBIENTALES DE OBRA
generaciones presentes y futuras se ha convertido en meta imperativa para la
humanidad».

PROYECTO MULTIPROPÓSITO

Extraído de la Declaración de la Conferencia de las


Naciones Unidas sobre el Medio Humano (Estocolmo,
1972), párrafo 6.

1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

CONTENIDO

Pag.
1. Introducción 4

2. Objetivo 4

3. Responsabilidad Ambiental del Contratista 5

3.1 Factor Agua 5

3.2 Factor Suelo 6

3.3 Factor Aire

3.4 Factor Flora

3.5 Factor Fauna

3.6 Señalización

3.7 Gestión de Residuos Sólidos en Campamento

3.8 Gestión de Residuos Líquidos en Campamento

3.9 Equipo de Protección Personal de Seguridad Industrial (EPPS)

3.10 Control de la Emisión de Ruido

3.11 Control de la Emisión de Gases de Combustión

3.12 Desmantelamiento de campamento, playas industriales, limpieza


final de la obra

3.13 Explotación en Canteras

3.14 Manejo de Insumos y Sustancias Peligrosas

a) Sustancias Explosivas

b) Sustancias Inflamables
1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA
C) Sustancias Corrosivas

3.15 Disposición Final de Residuos Peligrosos

3.16 Protección de Bofedales

3.17 Hallazgos Arqueológicos

1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

I. INTRODUCCIÓN

La realización de obras de infraestructura, introduce importantes aportes al mejoramiento


de la calidad de vida; sin embargo, implica el desafío de llevarlas adelante dentro de un
marco ambiental que minimice los impactos que se pudieran generar como consecuencia
de la ejecución de las mismas, contribuyendo así al desarrollo sostenible del país.

Las medidas de mitigación ambiental, hoy reduce los costos de los daños que podrían
producirse a futuro en un proyecto dado.

La presente Guía de Condiciones Ambientales de Obra, incluye un compendio de


requisitos básicos a cumplir durante la ejecución de Obras que se ejecuten,
identificándose recomendaciones para cada factor ambiental involucrado con el medio
ambiente.

La presente Guía de Condiciones Ambiental de Obras, pretende orientar, desde el punto


de vista ambiental, la ejecución de obras, cuya áreas de influencia directa, se encuentra
comprendida al interior de espacios territoriales que hacen parte del Medio Ambiente el
cual como derecho y obligación debemos precautelar las mejores prácticas ambientales
para evitar, reducir o compensar actividades de la obra que podrían modificar el estado
natural del hábitat.

La empresa contratista deber cumplir con la implementación de las Medidas de


Prevención y Mitigación desarrolladas en la presente Guía, el cual, forma parte integrante
del Contrato de Obra y DBC.

Las recomendaciones ambientales y de aplicación, son parte de las medidas del Plan de
Prevención Mitigación y Plan de Aplicación y Seguimiento Ambiental durante el proceso de
ejecución de la obra y debe ser atendido en su totalidad.

En caso de incumplimiento o negligencia de la implementación de las medidas de


mitigación y de generarse algún impacto ambiental negativo durante la etapa
constructiva, la Empresa Contratista, será la responsable directa y deberá cubrir con los
costos de remedición con recursos propios y sin derecho a reembolso.

II. OBJETIVO

La presente Guía de Condiciones Ambientales, tiene como objetivo fundamental de


brindar herramientas para incorporar la protección ambiental en la ejecución de las Obras
que se realizan en el proyecto Multipropósito, con el fin de cumplir con la Normativa
Ambiental Vigente.

1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

III. RESPONSABILIDAD AMBIENTAL DEL CONTRATISTA

A continuación se presenta medidas de prevención ambiental como parte y manejo del


componente ambiental del proyecto no incluidas en el presupuesto ambiental de la obra
que sin embargo el contratista debe cumplir a cabalidad cada una de ellas para un buen
manejo ambiental de las áreas del proyecto:

3.1 Factor Agua

 El Contratista deberá contar con la aprobación de la Supervisión del sitio donde se


va asentar el campamento.

 Con el objeto de evitar la contaminación de los cuerpos de agua y suelo por las
actividades en el (los) campamento (s), se deberán instalar en un lugar alejado a
cuerpos de agua superficial y subterránea.

 Disponer tanques sépticos (en caso de requerirlos) para la disposición final de las
aguas servidas. Estas por decantación, deben ser separado el agua de los
sedimentos. Estos sedimentos (lodos –materia orgánica), deben ser dispuestos en
lugares autorizados por la supervisión ambiental o deberán ser confinados en
pozos diseñados para este fin (ver residuos líquidos, punto 3.8).

 Se instalarán puntos de lavado de maquinaria aprobadas por la supervisión


ambiental, deben estar alejados de cuerpos de agua superficial.

 En caso de la actividad de desbroce, los residuos vegetales deberán ser dispuestos


de tal manera que no se interrumpa el escurrimiento natural de las aguas.

 Los talleres y lugares de almacenamiento de combustibles y lubricantes se


ubicarán a una distancia mínima de 100 m de cuerpos de agua.

 Por salubridad, el agua destinada al consumo humano debe ser potable.

 El Contratista deberá disponer, dentro del campamento, de instalaciones


higiénicas destinadas al aseo del personal y cambio de ropa de trabajo; aquellas
deberán contar con duchas, lavamanos, sanitarios y el respectivo suministro de
agua potable.

 Las aguas grises de los sanitarios, como de la cocina y lavado de la maquinaria


pesada y/o equipos, deben tener un sistema de recirculación de aguas a fin de no
contaminar los cuerpos de aguas superficiales como subterráneas.

1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

3.2 Factor Suelo

 Los campamentos deberán ser ubicados en lugares apropiados, preferentemente


en sitios ya intervenidos y degradados.

 Queda totalmente prohibido el asentamiento de maquinaria y otros equipos a


lugares de importancia ecológica como bofedales, humedales o arqueológica.

 Queda totalmente prohibido arrojar desperdicios sólidos de los campamentos a las


áreas circundantes.

 La empresa contratista, deberá realizar la disposición de los residuos sólidos no


degradables a puntos de acopio determinados por el Municipio. Los residuos
líquidos, deberán ser tratados de tal manera que estos puedan en lo posible
convertirse en abono líquido orgánico.

 El Contratista deberá guardar adecuadamente el suelo natural retirado de los


lugares donde se ubicará el campamento, para posteriormente utilizar este
material en la restauración de la zona afectada.

 Las áreas de almacenamiento de combustible y lubricantes contarán con material


impermeabilizante y se deben construir muros de contención para los tanques de
almacenamiento de combustible con el propósito de contener potenciales
derrames y estos muros contrafuego deben tener una capacidad de contención de
110% del volumen del tanque de mayor capacidad. Esta medida se basa en lo
establecido en el Reglamento Ambiental para el Sector Hidrocarburos (RASH),
Artículo 31 inciso a) Construir muros cortafuego para todos los tanques de
hidrocarburos, a fin de contener derrames y evitar la contaminación de tierras y
aguas superficiales cercanas. Dichos muros deberán tener una capacidad de
contención del 110% del volumen del tanque de mayor dimensión.

 Si existe derrame sobre suelo descubierto, la empresa debe contar con un


programa de limpieza de aceites y grasas en el sitio e implementar posteriormente
un proceso de restauración de suelos. Se recomienda utilizar recipientes o
membranas impermeables para evitar el goteo de combustibles en el área. Para la
absorción, se recomienda utilizar aserrín y disponerlo en un lugar autorizado por la
supervisión ambiental.

 Contratista deberá aplicar las medidas de control transitorias y permanentes para


evitar la erosión y minimizar la sedimentación en ríos y arroyos.

 Se debe minimizar el tiempo de exposición de suelos descubiertos.

 Revegetar a la brevedad posible las áreas afectadas y bordes de ríos a fin de no


1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA
prolongar su exposición a fenómenos erosivos.

 Realizar un sistema de recirculación del agua, a fin de aprovechar al máximo la


utilización de este recurso.

 Esparcir los restos (rastrojos) del desbroce formando una cobertura muerta
(acolchonado o "mulch") como substrato para la revegetación y protección frente a
la erosión.

3.3 Factor Aire

 Se prohibirá la quema a cielo abierto de aceites usados, gomas de llantas, para


evitar emisiones a la atmósfera y eliminar causas de incendios descontrolados.

 Establecer y dar a conocer la prohibición fumar a una distancia mínima de 25


metros alrededor del lugar donde se hallen los tanques de combustibles. Se
deberá contar con la señalización preventiva de “no fumar”.

 Se deben humedecer áreas donde se generen la mayor cantidad de polvo para


reducir las partículas suspendidas, así como en los caminos de circulación
vehicular.

 En caso de necesitarse análisis referente a monitoreos ambientales de la calidad


del aire no contemplado en el presupuesto y solicitado por la Autoridad Ambiental
Competente, supervisión o la misma entidad contratante, la empresa estará en la
obligación de realizarlos sin costo a la propuesta adjudicada.

 La empresa deberá controlar la calidad de aire (inmisión) en los frentes de obra,


mediante la comparación de mediciones directas con lo establecido en el Anexo I
del Reglamento en materia de contaminación atmosférica (RMCA).

3.4 Factor Flora

 Las actividades de desbroce debe realizarse de acuerdo a lo dispuesto por la


supervisión ambiental. La empresa realizará la restauración de las áreas afectadas
directa e indirectamente por el proyecto. La persona encargada de la restauración
de la flora del lugar por parte de la empresa deberá ser un especialista técnico
forestal o biólogo entendido en la materia para reposición de la flora local.

 El desmonte y la remoción de la cobertura vegetal para la habilitación del derecho


de vía, brechas o senderos de acceso, deberá restringirse a lo estrictamente
necesario, aspecto que deberá ser determinado en obra por el supervisor
ambiental, de forma previa a la intervención

 En el caso de haberse identificado sitios con poblaciones importantes de especies


arbustivas, herbáceas o arbóreas, deberá procederse a su rescate y trasplante
(traslado a otro sector de su mismo microclima, de acuerdo a metodologías
establecidas por la supervisión ambiental del proyecto.

1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA
 Está prohibido el uso de agroquímicos (herbicidas) para eliminar la cobertura
vegetal.

 El material vegetal (ramas y follaje) proveniente del desbroce debe acumularse


conformando por cordones para su posterior utilización como cobertura en el
proceso de revegetación

 La vegetación retirada durante el desbroce no debe ser eliminada o utilizada


como combustible.

 La empresa debe realizar la restauración de flora en caso de haber alterado las


condiciones naturales del lugar, de tal manera, que la supervisión.

 La revegetación o forestación, se deberá realizar con especies nativas del


lugar.

 La introducción de especies exóticas únicamente debe realizarse previo estudio


realizado por un especialista que garantice que no afectarán el equilibrio ecológico
del entorno. Esta situación debe ser aprobada por la supervisión ambiental.

3.5 Factor Fauna

 Realizar la programación de operaciones en los campamentos de tal forma que los


niveles de ruidos no sean excesivos ni afecten los hábitos estacionales de la fauna.
Para esto debe evitarse la simultaneidad en las operaciones de maquinaria y
equipo así como las actividades en horarios nocturnos o en horas de mayor
actividad de la vida silvestre (anochecer y amanecer). En caso de requerirse el
trabajo nocturno, se debe verificar que dicho trabajo no se realice en proximidades
de los sitios más sensibles identificados para la fauna.

 Se informará, para un mejor conocimiento de los trabajadores sobre la variedad


de especies faunísticas que se presentan en los alrededores y la situación actual
en que sus poblaciones se encuentran, con el propósito de sensibilizarlos
ambientalmente.

 Está prohibida la caza y la pesca en el lugar, el cual para reforzar, deberá la


empresa colocar letreros e instruir a todo el personal del proyecto a no realizar
esta actividad. El personal tiene la obligación de denunciar oportunamente estas
acciones en las áreas de operación y acatar la prohibición, aún en los días feriados
o de descanso.

 Utilizar rejillas o filtros en tomas de agua, para evitar daño a peces y especies
acuáticas.

3.6 Señalización

 El Contratista deberá implementar la señalización ambiental de tipo informativo


y/o preventivo en torno de la protección del medio ambiente y dentro del
campamento y en los frentes de trabajo. Las señalizaciones deben cubrir espacios
1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA
como: lugar de cocina, dormitorios, sanitarios, disposición de residuos sólidos,
disposición de residuos líquidos, tratamiento de aguas, área de lavado de
maquinaria, área industrial, área de explosivos, área de combustible-inflamable,
ubicación de botiquines, extintores, salidas de emergencia, puntos de encuentro,
fauna existente, flora nativa, prohibición de caza y pesca, lugares arqueológicos
(en caso de existir), áreas de deslizamiento, protección de bofedales entre otros.

 Este tipo de campañas, se harán a través de señales con dimensiones


estandarizadas y vallas de tamaño adecuado que puedan ser fácilmente
visualizadas por los trabajadores y población en general.

 Las áreas alrededor de los tanques y las líneas de combustibles, deben estar
claramente señaladas, debiendo además permanecer libres de desechos.

 Los patios de máquinas tendrán señalización adecuada para indicar el camino de


acceso, ubicación y la circulación de equipo pesado.

 A tiempo de iniciar trabajos, el Contratista deberá realizar una apropiada


señalización de tipo vertical en los sitios en los que se encuentre interrumpido el
tráfico vehicular, colocar también iluminación preventiva para evitar accidentes.

 Proveer y mantener a su propio costo todas las luces, guardias, cercas, señales de
advertencias y vigilancia, cuando y donde sea necesario o requerido por el
Supervisor o por una autoridad debidamente constituida, para la protección de la
obra o para la seguridad del público.

 El contratista instalará en los campamentos, y áreas industriales, señalizaciones


tanto al ingreso como dentro del mismo. La señalización interna indicará las áreas
en las que circulará la maquinaria pesada y la prohibición de fumar a una distancia
conveniente de los almacenes de combustibles u otras sustancias inflamables o
peligrosas.

 Proveer y mantener a su propio costo todas las luces, guardias, cercas, señales de
advertencias y vigilancia, cuando y donde sea necesario o requerido por el
Supervisor o por una autoridad debidamente constituida, para la protección de la
obra o para la seguridad del público.

3.7 Gestión de Residuos Sólidos en Campamento


 Disponer contenedores de residuos sólidos de forma separada para: plásticos,
cartones, chatarras, vidrios y material orgánico en el campamento.

 Disponer basureros móviles pequeños en diferentes puntos de la obra para evitar


la dispersión de residuos sólidos.

 Se recolectará la basura del campamento cada 3 días y serán depositados en


lugares autorizados por el municipio

 En caso de entierro de los residuos sólidos, deberán estar dentro de una fosa
impermeabilizada con geomembrana, arcilla y cal; sin embargo, la empresa
1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA
contratista priorizará entregar estos residuos no biodegradables al Municipio para
su disposición final.

 Los residuos biodegradables provenientes de la cocina serán dispuestos a los


comunarios de la zona, para alimento del ganado o en su caso ser sometidos al
proceso de compostaje (estabilización biológica) en “composteras” que permitan
obtener un material inocuo y apto para ser utilizado como abono orgánico.

 Los residuos sólidos de los baños ecológicos, pueden entrar en la compostera, con
el fin de convertirlo en abono orgánico. El detalle en siguiente gráfico:

Gráfico N° 1. Compostera para tratamiento de residuos sólidos orgánicos fermentables

Gráfico N° 2. Unidad de compostaje para el tratamiento de residuos sólidos orgánicos fermentables

 Los
residuos de papel y cartón no contaminados, serán acopiados periódicamente y se
los transportará y entregará a los acopiadores autorizados de papel, para su
posterior reciclado.

1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA
 Los paños y otros materiales contaminados con combustibles, lubricantes, etc, se
consideran residuos peligrosos y su manejo debe ajustarse a lo establecido en el
Reglamento para Actividades con Sustancias Peligrosas de la Ley del Medio
Ambiente. Para ello se deberá disponer de un contenedor especial, ubicado en
proximidades de la maestranza, para su recoleccion y posterior disposicion final.

 Los residuos tóxicos y/o peligrosos, como baterías en desuso, pilas y otros, deben
ser herméticamente cerrados en contenedores especiales y entregados al
Municipio para su disposición final y en ningún caso se mezclarán con otro tipo de
residuos sólidos.

3.8 Gestión de Residuos Líquidos en Campamento

 Estas se acoplarán por separado, a un sistema completo de tratamiento y


disposición de aguas residuales domésticas (negras, grises y pluviales) y aguas de
lavado (de equipo, maquinaria y áreas industriales).

 La empresa contratista deberá contar con un sistema para el tratamiento de aguas


grises y negras.

 Por ningún motivo se permitirá la disposición de residuos líquidos en los efluentes


a cauces naturales, canales de riego y otro cuerpo receptor, sin tratamiento.

 El tratamiento de las aguas negras, podrá realizarse en cámaras sépticas,


dimensionadas para retener el efluente por lo menos durante 12 horas, en función
a un consumo de agua de aproximadamente 150 litros/persona/día. Asimismo,
deben estar diseñadas para la sedimentación y digestión de lodos. El Contratista
podrá utilizar los tanques de plástico, tomando la prevision de realizar la limpieza
periódica, antes de su colmatacion.

 Las aguas grises deberán tratarse en un sistema de depuración separado del


anterior, cumpliendo previamente con la etapa de separación de grasas y aceites
en tanques de separación o cámaras desengrasadoras de tal manera que estas
sustancias no interfieran el proceso biológico.

 El campamento deberá contar con sus propias instalaciones para el tratamiento de


las aguas residuales. El diseño de estas instalaciones deberá ser realizado de
acuerdo a la cantidad de población, concentración de materia orgánica presente en
las aguas residuales, etc.

 Los lodos de las cámaras sépticas, una vez extraídos y secados, deberán ser
confinados en pozos diseñados para este fin.

1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA
 La ubicación de los sistemas de tratamiento de aguas residuales, deberá estar a:

o 15 m de las viviendas u oficinas.

o 100 m de los cursos de agua.

o 200 m de las fuentes de agua potable.

 La captación de aguas residuales de origen doméstico con contenido graso, será


realizada mediante la construcción de trampas o cámaras interceptoras.

 Los residuos grasos generados del lavado y mantenimiento de maquinaria, serán


tratados mediante trampas de grasa, realizando una separación primaria por
densidad, que serán recolectadas en barriles para su posterior entrega a un
reciclador de aceite de desecho o en su caso ser entregado a empresa recicladoras
de aceite autorizadas, se deberá mantener registros de su entrega
periódicamente. Posteriormente el agua será filtrada y reutilizada para fines de
lavado de maquinaria.

Gráfico N° 3. Esquema del Sistema de Aguas Grises para Maestranzas

Gráfico N° 4. Esquema del Cámara Séptica para tratamiento de aguas grises

1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

1
PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

Gráfico N° 5. Esquema de Trampa de Grasas

3.9 Equipo de Protección Personal de Seguridad Industrial (EPPS)


1

PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

 El personal, debe estar con la indumentaria de seguridad personal


correspondiente según al trabajo que realice.

 Todos los obreros deben estar equipados con cascos (con alerones), guantes,
overoles reflectivos, botas de seguridad, arnés (según el trabajo a realizar),
lentes de seguridad (según el trabajo a realizar-lentes antiparras), máscaras
antipolvo (con filtro), chalecos antireflectivos, ropa impermeable (para época de
lluvias), botas de agua (goma antideslizante para época de lluvias).

 Los trabajadores que manipulen cemento y los que se encuentren en lugares


con elevada producción de polvo dispondrán de protectores nasales con filtros
adecuados para reducir la inhalación de polvo.

 El Contratista instalará en lugares visibles, botiquines de primeros auxilios


conteniendo medicamentos indispensables, se debe prever la existencia de un
botiquín en cada instalación y frente de obra. En el caso de producirse
accidentes graves, los afectados serán trasladados con prontitud a hospitales o
centros de salud más cercanos.

 En la oficina o sus dependencias deberá instalar un puesto de primeros auxilios


en el que podrá prestar éstos servicios a su personal. En el puesto estarán
disponibles materiales de vendaje y otros implementos necesarios.

 Los casos de afección o lesión pueden ser clasificados como ligeros, moderados
o graves, los cuales necesitan diferentes procedimientos de control:

 Los casos ligeros (tipo contusiones, pequeñas heridas, resfríos,


dolores de cabeza, afecciones estomacales) son en general resueltos
a nivel local, por los primeros auxilios en los frentes de trabajo, con
retorno al trabajo.

 Las afecciones moderadas (tipo quemaduras químicas, torsiones,


dolores y fiebres, hipertensión, etc.), después de los primeros
auxilios en el lugar, pueden exigir traslado del campamento, para
atención médica.

 Los casos graves (tipo traumatismo craniano, fracturas expuestas,


hemorragias, etc.), después los primeros auxilios locales, para
estabilización del cuadro, exigen el traslado del personal a centros
médicos.

 En caso de que el Contratista no cumpliera las condiciones referentes a


1

PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

primeros auxilios, el Contratante dará orden de paro de la obra o de la punta de


trabajo, respectivamente, hasta que los requisitos hayan sido cumplidos
satisfactoriamente.

III.10 Control de la emisión de ruido

 Esta medida de mitigación es fundamentalmente de carácter preventivo y


contiene estrategias dirigidas a la protección del personal, y estrategias
dirigidas a la población civil local.

 El Supervisor se reserva el derecho a prohibir o restringir del proyecto,


cualquier trabajo que produzca un ruido objetable en horas normales de sueño,
10 p.m. a 6 a.m.

 En el caso de campamentos, donde las fuentes de ruido son principalmente de


movilización de maquinaria pesada y obreros a las áreas de talleres y plantas
de procesamiento de materiales, estas actividades se realizarán en las horas de
luz, preferentemente entre las 7:00 a.m. y 7:00 p.m.

 En el caso en que se deba trabajar temporalmente con maquinaria pesada con


producción de ruidos superiores a los 80 dB, se deberá informar con 1 (una)
semana de anticipación a los asentamientos humanos afectados, respecto a:

 El tipo de trabajo que se realizará.

 La duración total de los trabajos que impliquen esta emisión de


ruidos.

 Los problemas auditivos derivados de una exposición prolongada a


estos ruidos.

 Dependiendo del tiempo que duren estas actividades emisoras de ruidos en un


área poblada, el Contratista, con la participación de la Supervisión, conciliará
medidas con la población local tales como suspensión temporal de clases
escolares, y que la población local (particularmente los niños) permanezcan el
menor tiempo posible dentro de un radio de 100 m alrededor de las fuentes
emisoras de ruidos.

III.11 Control de la emisión de gases de combustión

 Esta actividad se enfoca a evitar cualquier emisión innecesaria de gases de


combustión e implica el control del funcionamiento innecesario de motores de
combustión, como por ejemplo cuando se deja encendida la maquinaria
después de terminar el trabajo, el excesivo calentamiento de motores, etc.

 Por otro lado, se prescribe el control continuo de todo motor de combustión con
el fin de evitar el funcionamiento de motores en estado deficiente cuya tasa de
producción de potencia vs. emisión de gases de combustión esté por debajo del
rango óptimo.

PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

 Se considera necesaria la adopción de medidas de control de generación de


polvo, gases de combustión y ruido, como ser:

o Mantenimiento de vehículos.
o Provisión de silenciadores para escapes de vehículos.
o Provisión de protectores auditivos a los operadores de vehículos y
equipos.
 El Contratista será responsable de todos los costos vinculados a la reducción de
la contaminación atmosférica y al retraso de las operaciones debido al no
cumplimiento de estos requisitos.

 Para tal efecto, se dispondrá de un medidor de emisión de gases de combustión


portátil para realizar el control periódico a cada vehículo.

 No se permitirá la quema de combustible, gomas de caucho, materiales


asfálticos, aceite quemado que produzcan humo denso y tóxico, ya que además
puede provocar incendios descontrolados.

3.12 Desmantelamiento de campamento, playas industriales, limpieza final de


la obra

 Cuando la obra se haya terminado, el campamento, playas industriales,


depósitos y edificios construidos deberán ser removidos y todos los lugares de
su emplazamiento serán restablecidos a su forma original para adquirir un
aspecto limpio.

 En cuanto a la limpieza general, consiste en realizar una limpieza total de toda


el área circundante a las obras donde se realizaron los trabajos, previa a la
desmovilización del Contratista. Se deberá eliminar todo el material de desecho
sobrante en la obra a un lugar donde no sea perjudicial en ningún sentido, para
ello el Contratista procederá a transportarlo al sitio de depósitos definidos por la
Supervisión, retirará y/o demolerá obstáculos que obstruyan la visibilidad y el
paisaje, procederá a la limpieza de las calles y avenidas adyacentes, obras de
drenaje, etc. En forma general, dejará toda la zona libre y completamente
limpia.

 El campamento será desmantelado una vez se terminen las obras.

 A la conclusión de todas las actividades, el Contratista deberá realizar en


presencia de la Supervisión Ambiental, proceder a efectuar el retiro y
desmovilización de sus campamentos, lugar de acogida de la maquinaria,
herramientas y otros para proceder a la restauración de las áreas afectadas por
el asentamiento de los equipos e infraestructura que hayan alterado el estado
natural del suelo, todo esto a cuenta del contratista.

 Para el abandono del Campamento y playas industriales se debe limpiar de la


superficie del suelo cualquier mancha de hidrocarburos, grasas, restos de
hormigón u otra sustancia extraña al lugar.

 En el proceso de desmantelamiento, los materiales resultantes (escombros,


suelo contaminado, residuos sólidos, etc.) se retirarán y dispondrán de una
manera adecuada (el traslado por parte de la empresa contratista a lugar que
1

PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

destine el municipio, para su disposición final), el cual determine la Supervisión


Ambiental.

 Se dispondrán estratégicamente basureros para el almacenamiento de la


basura.

 Se instalarán en los talleres y patios de almacenamiento sistemas de manejo y


disposición de grasas y aceites cuando sea necesario; así mismo, los residuos
de aceites y lubricantes se deberán retener en recipientes herméticos y
disponerse en sitios adecuados de almacenamiento con miras a su posterior
manejo.

 En atención a que los depósitos de combustible son vulnerables a cualquier


contingencia que pueda ocasionar el derrame de los mismos, se deben construir
diques o trampas de combustible en la zona perimetral del depósito.

 Los generadores de energía deberán estar alejados de las oficinas, debido a que
emiten ruido, vibraciones y pueden provocar interferencias en las
comunicaciones. Como los generadores requieren para su funcionamiento diesel
u otro combustible, a fin de minimizar los riesgos potenciales y evitar
accidentes, deben estar cercados y se debe mantendrá restringido el acceso a
estas instalaciones. Como parte de la seguridad industrial, se implementará
señalización de advertencia: “Peligro”, “Acceso Restringido”, “Solo personal
autorizado”, “No fumar”, etc.

3.13 Explotación en Canteras

 El Contratista realizará el estudio de estabilidad del macizo rocoso, a fin de


establecer la altura máxima hasta la que puede realizar la explotación y
determinar las medidas de protección y seguridad que le permitan hacerlo sin
que se produzcan deslizamientos y accidentes. El inicio de la explotación
sólo se efectivizará previa aprobación de la Supervisión.

 Establecer controles topográficos y geotécnicos en los taludes.

 Establecer sistemas adecuados de drenaje para aguas de escorrentía, a nivel de


frentes de explotación y patios de carga.

 Señalizar adecuadamente los frentes de trabajo para evitar el ingreso de


personas ajenas a la explotación. Ej. “Prohibido el ingreso”, “Área
restringida: ingreso sólo a personal autorizado”, “Peligro: uso de explosivos”,
etc.
 Dotación de señales auditivas, para las acciones de retroceso, a la maquinaria
de carga y transporte.

 Humedecer las áreas de carga y maniobras, para evitar la emisión de material


particulado.

 Dado que en este tipo de bancos de préstamo se requiere el uso de explosivos,


se deberá especificar la forma en que se realizará el manipuleo de los mismos,
1

PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

indicando las personas que se harán cargo de dicho manipuleo, incluyendo la


experiencia de los mismos en trabajos similares.

 No se permitirá la realización de trabajos extractivos en zonas donde existan


pinturas rupestres o petroglifos. En el caso de ser indispensable la explotación
de canteras en sitios próximos a estos vestigios, se deberá establecer la forma
en que se preservará dicho patrimonio, para lo cual el Contratista presentará
un plan específico que será sometido a consideración de la Autoridad Ambiental
Competente.

3.14 Manejo de insumos y sustancias peligrosas

 La empresa contratista deberá tramitar la LASP (Licencia Ambiental para


Sustancias peligrosas) según la normativa ambiental vigente.

 El almacenamiento y manipuleo de combustibles y lubricantes se realizará de


acuerdo a las disposiciones consignadas en el RASH.

 Se almacenarán los productos químicos, como combustibles, pinturas,


lubricantes y productos no degradables en recintos con obras preventivas en
caso de derrames. Estos recintos estarán cubiertos por medio de estructuras
que impidan el ingreso de lluvia o rayos solares, reduciendo a un mínimo las
posibilidades de contacto por parte de la población o la fauna silvestre.

 Estos depósitos de materiales peligrosos deberán cumplir normas de seguridad


de acuerdo con el Reglamento de Actividades con sustancias Peligrosas. Los
depósitos deberán estar ubicados a una distancia mínima de 100 m de los
talleres, depósitos de combustibles y viviendas.

 La empresa definirá un lugar y establecerá una estructura especial para


prevenir el contacto de bolsas de cemento con el suelo.

 Se establecerán estructuras especiales para prevenir el contacto de lubricantes


con el suelo.

 Los envases de productos contaminantes y tóxicos (pinturas, solventes,


aditivos, etc.) serán almacenados para su posterior evacuación.

 El contratista deberá dotar de extinguidores de incendio a instalaciones tales


como cocinas, depósitos de combustibles o aquellos lugares de mayor
concentración de personas, a fin de extinguir oportunamente la eventual
propagación de fuego.

 Para la manipulación y almacenamiento de sustancias peligrosas se ejecutarán


las siguientes acciones:

PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

a) Sustancias explosivas

Manipulación:
o El personal de almacenaje debe estar debidamente entrenado y
capacitado en los peligros de todas y cada una de las sustancias
involucradas.
o No consumir alimentos o bebidas en áreas donde se utilice el material.
o Por ningún motivo dejar cerca de elementos detonadores.
o No fumar cuando se manipule el producto.
o No utilizar herramientas que generen chispa

Almacenamiento:

o En el proceso de almacenaje todos los productos presentes deben estar


correctamente etiquetados, mencionando el nombre comercial de los
mismos así como el código con el que se lo compro y de ser posible su
composición.
o Todo el sistema eléctrico del lugar de almacenaje debe ser antiexplosivo
o Se debe evitar todo peligro de descargas de energías estáticas y
atmosféricas
o No deberán almacenarse otros materiales que no sean explosivos
o El material almacenado no deberá exponerse al sol, a ruidos intensos ni
a vibraciones.
o No almacenar en lugares cercanos a fuentes de calor, elementos que
generen o conduzcan energía eléctrica.
o No fumar en áreas de almacenamiento.
o Llevar un registro de las sustancias peligrosas almacenadas (Ver Anexo
I)
o Se contara con un extintor portátil ABC tipo PQS de 20 libras para
combatir conatos de incendios. Además, el personal debe estar
entrenado y capacitado en el uso y manejo de extintores.
o Los almacenes deben tener condiciones que favorezcan evitar la
irradiación solar, la humedad, las vibraciones por trabajos de equipos y
los ruidos excesivos.

b) Sustancias Inflamables

Manipulación:
o El personal no debe ingerir alimentos, beber o fumar durante el manejo
de esta substancia.
o El personal no debe emplear lentes de contacto cuando se manipula este
producto.
o Trabajar a favor del viento durante la limpieza de derrames.
o Los equipos empleados para el manejo de esta substancia, deben estar
debidamente aterrizados.
1

PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

o No utilizar presión para vaciar los contenedores.


o Nunca realice operaciones de sifón con la boca.
o Lávese completamente las manos después de su manipulación.
o Evite contacto con los ojos, la piel y la ropa.

Almacenamiento:

o Deben evitarse temperaturas extremas en el almacenamiento de estas


substancias
o Almacenar en contenedores resistentes, cerrados, fríos, secos, aislados,
en áreas bien ventiladas y alejados del calor, fuentes de ignición y
productos incompatibles.
o No almacenar en contenedores sin etiquetas; los recipientes que
contengan estas substancias, deben almacenarse separados de los
vacíos y de los parcialmente vacíos.
o El almacenamiento de pequeñas cantidades de estos productos, debe
hacerse en contenedores resistentes y apropiados.
o La ropa y trapos contaminados, deben estar libres de estos productos
antes de almacenarlos o utilizarlos nuevamente.
o Los recipientes que hayan almacenado este producto pueden contener
residuos de él, por lo que no deben presurizarse, calentarse, cortarse,
soldarse o exponerse a flamas u otras fuentes de ignición.
o Se debe conectar a tierra todos los contenedores y tuberías.
o La temperatura ambiente del almacén debe oscilar entre los 15 y 25 ºC.
o En el caso del GLP, utilizar como recipientes cilindros de acero y tanques
colocados siempre en posición vertical con las válvulas hacia arriba
excepto si utilizan vaporizadores. Los recipientes deben ser revisados
periódicamente para detectar daños o roturas que puedan ocasionar
escape del producto. Conectar a tierra los recipientes para evitar
descargas electrostáticas.

c) Sustancias Corrosivas

Manipulación:
o Prever una ventilación suficiente o escape de gases en el área de
trabajo.
o Evitar el contacto con ojos y piel.
o Prevención preventiva de la piel con pomada protectora.
o Quitarse inmediatamente la ropa manchada y/o empapada.
o No fumar, comer ni beber durante el trabajo.
o Lavarse las manos antes de los descansos y después del trabajo.

Almacenamiento:
o Mantener secos y herméticamente cerrados los recipientes y guardarlos
en un sitio fresco y bien ventilado.
o Mantener alejado de alimentos, bebidas y comida para animales.
o Proteger de heladas, de temperaturas elevadas y de rayos solares
directos.
o Proteger del agua y de la humedad del aire.
1

PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

3.15 Disposición final de Residuos Peligrosos

 Durante la etapa de construcción se contara con el detalle de productos y


reactivos utilizados, para lo cual deberá realizarse el análisis de cada una de
estas sustancias utilizadas en el proyectos considerando lo establecido en la NB
758. Características, listados y definiciones de los residuos peligrosos y de bajo
riesgo.

 La empresa debe realizar procedimientos a seguir en caso de residuos de


productos explosivos, inflamables y corrosivos:

a) Sustancias Explosivas
 Método de eliminación del producto en los
residuos
 Eliminación de envases/embalajes
contaminados

b) Sustancias Inflamables

 De acuerdo a su clasificación como desecho tóxico EPA D002.


 Gasolina Disposición en relleno sanitario de acuerdo a la norma vigente
o incinerar con el equipo apropiado.
 En casos de derrames mayores, tratar de confinarlo, recoger el
producto para su disposición posterior. En caso de emplear
equipos de bombeo para recuperar el producto derramado,
deben ser a prueba de explosión.
 Diesel
 El suelo afectado por fugas o derrames, así como los
materiales contaminados por los trabajos de limpieza,
requerirán tratamiento y/o disposición de acuerdo a lo
establecido por las autoridades competentes en materia.
 El GLP puede eliminarse quemándolo en una cámara de
combustión adecuada o en un horno bajo condiciones
 GLP
controladas. Seguir las recomendaciones de leyes y normas
vigentes en el territorio nacional.

c) Sustancias Corrosivas

 No desperdicie el producto. Si ha de eliminar el producto, mezclar sus


componentes para que reaccionen y dejar endurecer (el residuo endurecido es
inerte ), o bien identifique como residuo especial. Para la disposición final,
tomar contacto con la autoridad competente y/o empresa autorizada de
eliminación de residuos.

 El Contratista será el responsable directo de todos los daños y perjuicios


causados a terceros durante la ejecución de la obra, ya sea por parte suya, sus
agentes o subcontratistas, debiendo indemnizar a las partes afectadas.

 De igual forma, el Contratista tiene la obligación de tramitar y obtener todas las


1

PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

autorizaciones exigidas por ley según corresponda, tales como:

o Es imprescindible indicar que la empresa contratista es responsable de


tramitar y obtener la Licencia Ambiental para Actividades con
Sustancias Peligrosas (LASP),el cual requiere la presentación de
documentos de tipo legal y administrativo que precisan de
responsabilidad civil del manejo de este tipo de sustancias, de una
persona natural o jurídica en particular; razón por la cual el trámite de
obtención de la LASP se debe realizar ante el Gobierno Autónomo
Departamental de La Paz (Secretaria de la Madre Tierra).

o Permiso Municipal para el manejo de banco de préstamo de materiales.

 De acuerdo a la Ley 3425 del 20 de Junio de 2006, se establece que “la


administración y la regulación de los áridos y agregados, estará a cargo de los
Gobiernos Municipales, en coordinación con las organizaciones campesinas y las
comunidades colindantes con los ríos”.

 En este sentido, la obtención de las autorizaciones respectivas establecidas en


el Reglamento de la Ley 3425 y en el Reglamento Ambiental de
Aprovechamiento de Áridos y Agregados (DS 0091/09), es de total
responsabilidad de los proveedores de material pétreo. Recomendándose que el
Supervisor verifique estas autorizaciones, conjuntamente la aprobación de la
calidad de los materiales.

 Como se indicó previamente, los agregados y áridos serán comprados de


proveedores establecidos legalmente, por lo que el Contratista en coordinación
con el Supervisor de Obra, deberán verificar que los mismos cuenten con la
respectiva Autorización para la explotación de los bancos de préstamo,
conforme lo establece el Reglamento Ambiental de Aprovechamiento de áridos y
agregados (D.S. 0091/109) de la Ley 3425.

 En el marco de disposiciones y normas legales nacionales en vigencia, el


Contratista deberá prever la cobertura de los siguientes tipos de seguros:

o Seguro de Salud
o Seguro contra accidentes personales para sus obreros
o Seguro de Responsabilidad de la Obra

3.16 Protección de Bofedales

 La empresa se encuentra en la obligación de proteger y cuidar los bofedales que


se puedan encontrar en el área del proyecto; es decir, no intervenir dichas
áreas de gran importancia ecológica.

 En caso extremo que la empresa haya intervenido bofedales o humedales por


autorización de la supervisión y esta haya sido autorizada por la Autoridad
Ambiental Competente, la empresa contratista estará en la obligación de
realizar la tarea de restauración de bofedales.

PROYECTO: MULTIPROPOSITO
GUIA DE CONDICIONES AMBIENTALES DE OBRA

 La restauración de bofedales, se recomienda realizarlas durante la época de


lluvias, zonas en caso de afectación por parte de la empresa contratista.

3.17 Hallazgos Arqueológicos

 En caso de producirse el hallazgo de restos arqueológicos y/o paleontológicos


durante las excavaciones o intervención del proyecto, la empresa Contratista y
la supervisión informará a las Autoridades Competentes para que se realice el
estudios in situ de los objetos y promover medidas para su rescate y difusión.

 En caso de hallazgo de un resto arqueológico, inmediatamente se suspende


toda actividad en un radio de 30 metros como mínimo.

 Se debe extender un cordón o cinta para evitar el ingreso al área.

 No se debe retirar del sitio ni manipular por ningún motivo la pieza o piezas, ni
intentar averiguar si existen otras. No se debe intervenir en el lugar del
hallazgo.

PROYECTO: MULTIPROPOSITO

También podría gustarte