Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
astilla: término medio, “más o menos” FER URI MRR
“La noche estuvo astilla .”
andás descalzo: apreciación positiva sobre el calzado de una persona.
“¡Qué facha! ¡Andás descalzo vos! .” URI MRR
alta llantas: apreciación positiva sobre el calzado de una persona, referencia a zapatillas de
marca o costosas.
“Alta llantas pegaste, wacho. ”
bondi: colectivo, transporte público.
“Estoy esperando el bondi” ELI CER CAR
boquear: hablar de más.
“La re boqueo”
cajetear: estar o ponerse mal por algo o alguien. URI MRR
“Dejá de cajetear por esa chica”
“La estoy recajeteando. ”
carlo, a: tonto, a
“Sos un carlo.” (Aqu Ibr Nuñ)
Cabio: humillar, descansar
“Te re cabio” (ACE SCH)
en la pera: emborracharse mucho.
“Hoy me la di en la pera” FER, GRA
pancho, a: holgazán, vago.
“No seas pancho, ponete a trabajar. ” VER
plato: gracioso.
“¡Ay! ¡Qué plato!” CER
perro: amigo, compañero
“Vamos a la plaza perro” (ACE SCH)
rompete esa: propuesta de realizar una actividad con amigos.
“Rompete esa previa.” URI MRR FER GRA
mambo: lío, problemas.
“Tengo un mambo en la cabeza”
hashtag dato: respuesta irónica al escuchar algo que no es de interés. De la jerga de Twitter:
#dato
“—Hoy tengo que ir al médico.
—Hashtag dato.” LUC, CRR, GIM
wachin, a: persona inmadura.
“Sos una wachina, te comiste a mi amigo.” BIA, CIU, IBÑ, LUN
encascado, a: persona enojada.
“¡Ni me hables, estoy re encascado!” BIA, Ciu, IBÑ, LUN
manija: 1. estar ansioso, no dejar de hablar de eso.
“Bariloche me tiene manija.”
2. quedar insatisfecho luego de realizar una acción.
“Me quedé re manija”
lija: hambre.
“Tengo una lija” ELI COC URI MRR
patinaste: equivocarse.
“Como la patinaste ayer.” BIA, CIU, IBÑ, LUN
flashear: imaginar cosas y situaciones no son reales.
“Dejá de flashear.” LUC, CRR, GIM
te lo robo: ironizar sobre una actividad o aspecto negativo de una persona.
“Esa suerte te la robo.” LUC, CRR, GIM
stalkear: revisar la actividad en las redes sociales de otra persona.
“Tengo que dejar de stalkear a Juan.” URI MRR
stalker: persona que realiza la acción de stalkear.
“Sos un pesado, un stalker” AQU IBR NUÑ
ganado: concentración de personas, gente.
“Se le juntó el ganado” IBR AQU NUÑ
chamuyo: 1. discurso que busca engañar, embaucar a alguien.
2. forma de “levantarse, ganarse” una mujer.
escabeche: conjunto de bebidas alcohólicas.
“Voy a comprar el escabeche.”
pintó: expresión para señalar algo que se dió o que ocurrió sin intención.
“—¿Por qué te comiste a tu ex?
—Pintó” FER GRA
goma: pesado, denso.
“Salí, estás re goma.” BIA, CIU, IBÑ, LUN
mambo: problema.
“Tenés unos mambos.” URI MRR BIA CIU IBA LUN
máquina: genio, inteligente.
“Sos una máquina” FER
escabio: bebida alcohólica.
“Hay que comprar escabio.” PUL LAG ROB REA
colgar: olvidarse de algo.
“Perdón, colgué.” PUL LAG ROB REA
pajero, , a: vago
“—¿Hacemos algo hoy?
—¡Nah! ¡Hoy la quedo!
—¡Uh! Sos un pajero.”
¡aguantá! asombro, sorpresa.
“¿Qué? ¡Aguantá!.” (Ibr Aqu Nuñ)
careta: persona falsa.
“Sos re careta” (Ibr Aqu Nuñ)
caretear: esconder algo.
“No la caretees.” (Aqu Ibr Nuñ)
yuta: policía, fuerza policial
“Cuidado con la yuta.” (NUÑ AQU IBR)
loro: compañero, amigo, pibe.
“Veni, loro” AQU IBR NUÑ
cornudo, a: persona víctima de la infidelidad de su pareja.
“Es una cornuda.” ELICERCARREA
Lo
mal viaje: mala experiencia.
“— Me re duele la patada que me pegaron hoy.
— Que mal viaje.” LUC CRR GIM
malviajar: pasar una mala experiencia habiendo consumido sustancias.
“—Re malviajeé el otro día, la pasé re mal.” LUC CRR GIM
de una: afirmación, estar de acuerdo con algo.
“—¿Vamos a bailar?
—De una.” (AQU NUÑ IBR)
al toque: inmediatamente.
“Vamos al cine? Al toque” AQU IBR NUÑ
salame: tonto, poco inteligente.
“Sos re salame” AQU IBR NUÑ
Poncio Pilato: lavarse las manos
“— ¿Porque mataste a Jesús?
—¡Yo no hice nada!
— Dejá de hacer la de Poncio Pilato, eh” URI MRR
fiaca: vagancia. Algo que da cansancio.
“Que fiaca ir al colegio” ELICERCARROB
quedarla: no salir, no participar de una actividad.
“Hoy la quedo. Ni ahí salgo con esta lluvia”
mal fla: mal momento.
“ — ¿Y? ¿Fuiste al médico?
— Si, estoy re enfermo
— Qué mal fla” FER GRA
gato: 1. mujeriego.
“Mi ex era un gato, vivía con otras pibas”
2. atrevido, arriesgado, tonto.
“Eh loco, sos re gato vos amigo”
URI MRR LUC CRR GIM
flashear confianza: opinar o tomar una actitud sobre una situacion ajena y que no deberia
incumbirle.
“ — Discutí con mis viejos
— ¿Qué pasó?
— ¿Y vos qué te metes? Flasheaste confianza.”
LUC CRR GIM
garca: (vesrre del verbo “cagar”) mala persona a la que no le importan los demás.
“¿Por qué hiciste eso? Sos un garca.”
LUC CRR GIM
witre: persona que tiene relaciones con la pareja o ex pareja de un amigo.
“Iccardi lo re witreó a Maxi.”
LUC CRR GIM
chamuyar:
chamuyero:
limón: limado, loco.
"Estas re limón".
me la sube: algo que te gusta.
"Esta canción me la sube".
gede: molesto.
"Uh, estas re gede".
a la cancha: expresarse de forma directa.
"Te la tiró a la cancha". BIA, CIU, IBÑ, LUN
no hay chance: no va a pasar.
"—¿Vamos a Ramos?
—No hay chance."
FER GRA
dejame ser: no me molestes, dejame hacer lo que quiero.
"—¡No hagas eso!
—¡Dejame ser!"
FER GRA
re larga: tardar mucho.
"Apúrate, la haces re larga".
FER GRA
paja: pocas ganas de hacer algo.
“Tengo que hacer la tarea. Que paja.”
juegue: palabra seguida a una acción buena.
“Juegue esa noche”
BEN SUH REY MRF
butaquera: mujer que le atrae un hombre por un auto.
“¡Sos re butaquera, zorra!”
SCH
cebado: ser o estar ansioso.
“Estas re cebado, calmate.” FER GRA
shippear :agrado de la relación amorosa existente o no existente entre dos personas.
“Qué linda pareja hacen Mateo y Maca, los re shippeo ”. COCLAGPUL CER
chapita : locura/ estar loco.
“Está re chapita esta chica”. COCLAGELI
bardear: pelear, insultar.
“Empezó a bardear”. COCELICARCER
cachiva:
a nada: expresión que remite a una opción, cuando no quedan alternativas.
“ —No podemos salir porque llueve, juntemonos
—A nada.” BIA, CIU, IBÑ, LUN
chasco: broma, burla, chiste.
“—Compre anticipadas, y no las rindieron.
—Uh, te comiste el chasco.”
BIA, CIU, IBÑ, LUN
fantasma: persona que no hace lo que dice.
“— Lo veo y lo mato a piñas.
— callate si sos un fantasma.” BIA, CIU, IBÑ, LUN
sos pollo: Acción de besar o golpear a alguien en exceso.
“— No me banco más a este pibe, hoy es pollo.”
BIA, CIU, IBÑ, LUN
chapar: Besar a alguien.
“ me lo chapé ayer a la noche”. BIA, CIU, IBÑ, LUN, FER
grupero/a: Persona que besó, o tuvo una relación con varios integrantes de un grupo de
amigos.
“—Le quiero dar a tu amigo.
—Sos una grupera.”
BIA, CIU, IBÑ, LUN
embrollero: Persona que busca constantemente problemas, lío.
“No quieras pelearte con Matias, no seas embrollero.”
BIA, CIU, IBÑ, LUN
bichero/a: Persona que demuestra particular atracción a personas poco agraciadas.
“Mira lo que te comiste, sos un bichero.”
BIA, CIU, IBÑ, LUN
mamado a: Persona alcoholizada.
“ Tomé un montón ayer, estaba re mamado.”
BIA, CIU, IBÑ, LUN
cachiva: vagabundo, descuidado.
“Sos un cachiva amigo, cómo vas a venir vestido así”
URI MRR
ferno: bebida hecha con fernet y gaseosa de cola.
“Armate un ferno.”
URI MRR
champú: champagne.
“Me tomaría un champú.” URI MRR
nave: gran auto.
“Que linda nave.”
butaquera: mujer que le atrae un hombre por su auto
“Sos re butaquera, te va cualquier auto zorra” (ACE SCH)
Chicanear:
nasty: tonto, imbécil
“Agustín es un nasty”
BEN SUH REY MRF
Goma: pesado, denso
“ estas todo el tiempo encima mio, deja de ser tan goma!” BEN SUH REY MRF
Se la re vivió: persona que se toma una situación o comentario muy en serio.
“ era un chiste,te la re viviste”
BEN SUH REY MRF
maquinar: pensar mucho una situación o persona
“Dejá de maquinar con esa chica.”
BEN SUH REY MRF
limado: loco, sin sentido
“Vivís diciendo cualquiera, estas re limado.”
BEN SUH REY MRF
quemado: persona consumida por la droga, adicto.
“ estas re quemado”
BEN SUH REY MRF
explotado: bueno, divertido.
“Estas zapatillas están explotadas.”
BEN SUH REY MRF
la bisha: algo de carácter feo, malo o de baja calidad.
“Ese buzo es la bisha” BEN SUH REY MRF
tirar rostro: hacer presencia en un lugar.
“Hoy salimos a tirar a rostro.” BEN SUH REY MRF
lukear: acción de robar, hurtar.
“Me lukie una moto.”
BEN SUH REY MRF
birra: cerveza.
“¿Vamos a tomar una birra?”
MRR ACE URI
gamer: persona que suele jugar videojuegos mucho tiempo.
“Este pibe es un gamer, todo el día jugando al LOL” MRR ACE URI
perejil: persona ignorante.
“Este tipo es un perejil, no entiende nada” URI MRR
burro: persona con poco conocimiento sobre un tema.
“Si no sabes hacer ese ejercicio sos un burro.” REA ROB PUL LAG
quebrar: vomitar o descomponerse después
en estado de alcoholismo.
“¡Qué asco quebró en el patio”. COCLAGREAROB
vendehumo: persona exagerada, que promete y no cumple lo que dice. “Sos un vende
humo, tus palabras son mentiras puras” URI MRR
sos un faso: lento, relajado
“Camina más rápido, sos un faso.” BEN SUH REY MRF
so’vo’: burla o halago dependiendo del contexto.
“—Me robé un celular.
—Ah, so’ vo’.” (burla)
“—Tengo casa sola a la noche.
—Ah so’ vo’.” (halago)
BEN SUH REY MRF
corte que: introducción para hablar de algo.
“corte que el otro día…”
BEN SUH REY MRF
fija: algo obvio, situación que va a pasar seguro.
“Fija que hoy no llueve”
BEN SUH REY MRF
alta: adjetivo para definir mucho
“es alta fea” SUHA LUC
fiambrini: muerto
“este esta re fiambrini” SUH LUC MARRA