Está en la página 1de 8

Cristina Rivera Garza

Author(s): GILLIAN PRICE and Cristina Rivera Garza


Source: Hispamérica, Año 43, No. 128 (Agosto 2014), pp. 55-61
Published by: Saul Sosnowski
Stable URL: https://www.jstor.org/stable/43684852
Accessed: 11-04-2020 21:18 UTC

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

Saul Sosnowski is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Hispamérica

This content downloaded from 45.5.164.17 on Sat, 11 Apr 2020 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Cristina Rivera Garza

GILLIAN PRICE

Para empezar, ¿cómo ha sido su formación literaria? ¿Siempre quiso ser


escritora?

Nunca he estudiado formalmente la literatura, y no he querido hacerlo;


por lo tanto conservo la libertad en el tipo de lecturas. Soy historiadora de
formación; estudié una licenciatura en sociología y después un doctorado en
historia, pensando que eso me prepararía mejor para escribir los libros que
quería escribir. En el proceso leí muchos autores de literatura, pero también
autores no-literarios y creo que ambos han tenido mucha influencia. Pienso
que mis lecturas tempranas de El capital y de teoría sociológica han sido tan
influyentes en mi concepción de lo literario como fueron, por lo menos al
inicio, Las olas de Virginia Woolf, o Pedro Páramo de Juan Rulfo, o la obra
completa de Marguerite Duras, o la lectura de Dostoïevski y Tolstoi, que fue-
ron, y siempre han sido, autores paradigmáticos en mi formación.

Cristina Rivera Garza, nacida en Matamoros, Tamaulipas, en 1964, es historiadora,


poeta y narradora. Estudió sociología en la UNAM y obtuvo su doctorado en historia
de la Universidad de Houston. En 2013 ganó el premio Roger Caillois y en 2005
recibió el Premio Internacional Anna Seghers. Ha ganado dos veces el premio Sor
Juana Inés de la Cruz; la primera vez por su novela, Nadie me verá llorar (2001)
con el que obtuvo también el Premio Nacional de Novela José Rubén Romero y el
IMPAC-CONARTE-ITSEM, y la segunda por La muerte me da (2009). Sus otras
novelas incluyen La cresta de Ilion (2002), finalista del Premio Iberoamericano
Rómulo Gallegos en 2003, Lo anterior (2004), Verde Shanghai (2011) y El mal
de la taiga (2012). También ha publicado colecciones de cuentos: La guerra no
importa (1991) y Ningún reloj cuenta esto (2002), ganadoras del Premio de Cuento
San Luis Potosí y Premio Nacional de Cuento Juan Vicente Melo, respectivamente,
y La frontera más distante (2008). Ha publicado también poesía, La más mía (1998),
Los textos del yo (2005), Viriditas (201 1) y El disco de Newton: Diez ensayos sobre
el color (2011), y un estudio histórico, La Castañeda: Narrativas dolientes desde
el manicomio general, México , 1910-1930 (2010). Sus libros de ensayo incluyen
Dolerse : Textos de un país herido (2011), Los muertos indóciles : Necroescrituras
y desapropiación (2013) y Rigo es amor: Una rocola a dieciséis voces (2013). Sus
obras han sido traducidas a varios idiomas. Actualmente dirige el programa de
Maestría de Bellas Artes en escritura creativa en el departamento de literatura en la
Universidad de California en San Diego.

Gillian Price (Bryan, Texas, 1 986) obtuvo su maestría en español de la Universidad de


Virginia. Actualmente está escribiendo su tesis doctoral sobre la literatura detectivesca
contemporánea escrita por autoras mexicanas y argentinas.

This content downloaded from 45.5.164.17 on Sat, 11 Apr 2020 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
56 CRISTINA RIVERA GARZA

Su libro , La muerte me da, es una e


historias detectivescas , como The H
Doyle y "La muerte y la brújula" de
género?

Yo creo que con ese, como con los así llamados subgéneros, hay un sen-
tido de familiaridad; es un patrón que reconocemos y que hemos compartido.
Eso ayuda, especialmente cuando lo que estás intentando hacer es subvertir
la forma, pero es importante anclarlo en una forma conocida porque ayuda a
que el juego genere una complicidad entre autor y lector. Entonces, habiendo
generado esa complicidad tú puedes llevar al lector al lugar donde quieres
llevarlo, que es fuera del género, a otros lados.

Como su respuesta ya lo sugiere , usted ha escrito una novela que obvia-


mente no es tradicional dentro de ese género . Tenemos un libro lleno de
referencias intertextuales , de cambios abruptos en la narración cuando ese
género normalmente no se caracteriza por una lectura de mayores complica-
ciones. ¿Cómo empezó la idea de esta novela?

A mí me gustan las novelas policiacas, la novela negra, desde las de


Agatha Christie que devoré cuando era niña, hasta el género más reconocido
de Chandler y Hammett. . .

Lo más duro...

Lo más duro - el hardboiled , y lo he seguido. Hasta Henning Mankell me


gusta mucho. Sin embargo, mi relación con la tradición siempre ha sido una
relación de lejanía. He leído, por supuesto, los clásicos de distintas tradicio-
nes, pero mantengo una distancia crítica hacia todos ellos. Me interesa, como
decía Gertrude Stein, el sentido de lo contemporáneo del presente, la posibi-
lidad de enunciar el tiempo en el que vivo. Entonces agarro estas tradiciones
porque nos ayudan a tener una conversación, porque hace compartible mi
experiencia como escritora; pero de allí me interesa, sobre todo, la enuncia-
ción del tiempo contemporáneo.

Escribí esa novela antes de que las consecuencias más graves y más visi-
bles de la guerra calderonista contra el narco se hicieran tan notables en el
país - es decir, antes de que los periódicos se vieran llenos de fotografías
y de la violencia de decapitados, de estas inscripciones múltiples de la vio-
lencia cotidiana del estado y de los paramilitares del estado en el cuerpo. Ya
habíamos tenido, por supuesto, las noticias de la ciudad Juárez, con el cons-
tante énfasis en la inscripción de la violencia en el cuerpo femenino, y me

This content downloaded from 45.5.164.17 on Sat, 11 Apr 2020 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
GILLIAN PRICE 57

interesaba ver qué pas


cuerpo masculino. Hoy
acaba de salir en Nues
Bosch en España, sobr
Ella ha estado asesinand
según ella, los culpabl
regreso de la maquila.
novela se plantea; ¿qué
de la inscripción de la
la idea de la castració
castración es el punto
los múltiples acercamie
cita de Renata Salecl qu
es un principio identit
como del sí.

Quería escribir un libro en el que el lenguaje fuera en sí mismo la historia,


en que el lenguaje se volviera ese tajo que corta. Entonces trabajé mucho con
el modo de cortar las frases, con frases incompletas, y también con un tendido
del texto en la página que no necesariamente corresponde al rectángulo bien
formado y terminado del párrafo, sino que va rompiéndose, disgregándose
como la historia misma. Es un libro en el que hay distintos géneros mezcla-
dos - hay ensayo, poesía, novela policiaca - pero sobre todo creo que la
idea básica es esta frase cortada, es la frase de tajo.
Tenía primero una preocupación de mi presente como ciudadana, como
escritora, y por otra parte, pero sin ninguna separación de por medio, el reto
estético de cómo crear un libro sobre esta violencia sin que se vuelva cóm-
plice de esta violencia. ¿Cómo crear un libro en que uno pueda despertar la
capacidad crítica del lector? Ese es el gran reto de toda escritura.

En esta novela tenemos a una detective que , en las palabras de Valerio,


está " destinada al fracaso " pues la investigación casi no avanza y en muchos
sentidos huye de las convenciones de la novela clásica , todo lo cual puede
frustrar las expectativas del lector En una entrevista con Cheyla Samuelson,
usted dijo que esta novela tiene mucho que ver con la manera en que concibe
la lectura ...

1. "However with humans, castration should not be understood as the basis for denying the
possibility of the sexual relation, but as the prerequisite for any sexual relation at all. It can
even be said that it is only because subjects are castrated that human relations as such can exist.
Castration enables the subject to take others as Other rather than the same, since it is only after
undergoing symbolic castration that the subject becomes preoccupied with questions such as
'what does the Other want?' and 'what am I for the Other?'".

This content downloaded from 45.5.164.17 on Sat, 11 Apr 2020 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
58 CRISTINA RIVERA GARZA

Yo creo que cada vez que hacemos un l


un contrato, dando expectativas propias
interesantes los libros que, habiendo p
dose hacia otros rumbos. Sí, es un mod
pero también ofrece nuevas salidas; me
curiosidad por saber, en mi práctica co
función del lector es siempre estar a p
encontrar los motivos para que el lector
la escritura tiene que ser compartir -
crear algo dentro del terreno legible, p
torios y enunciar cosas que no necesari
alejarse lo suficiente del terreno conocid
seguir porque te quedas jugando solo;
simplemente porque no quieres que el
reto es construir un juego, una serie de
permitan que esta comunión entre lecto
no hay una sola fórmula. Si hubiera fórm
es parte de la búsqueda de cada libro.

Descríbame por favor la construcc


detective poco usual , una detective
dinámica que hay entre la Detective
llamada Cristina Rivera Garza.

Te puedo hablar de los retos de escritura que tenía, los que acabo de enun-
ciar, y pienso que todo lo demás es parte de esa tensión y de esa incertidum-
bre de la novela. El personaje se va produciendo de acuerdo con situaciones
no necesariamente temáticas; no es la trama que guía, sino los retos que estoy
tratando de tocar. Mi proceso no es detenerme por mucho tiempo a imaginar
un personaje ajeno a los retos de los que te hablo, sino que es el personaje en
función de esos retos. Me encanta cuando estoy escribiendo y los personajes
tienen que comportarse de maneras que yo no esperaría, que son tal vez con-
tradictorias, erráticas. Me parece que está bien, que la vida es así; no siempre
somos congruentes.
Creo que la enunciación de esa novela está muy cerca del palpito de hoy,
del presente, del aquí y ahora. No me preocupa tanto la trama, y se nota; no
es la directriz del proyecto. Me interesa también cuando estoy escribiendo y
veo que están sucediendo cosas que, aunque obedecen a las reglas del juego
que uno establece al inicio, no necesariamente aparecen en la página como
hubiera esperado al inicio. Cuando los autores hablan, en esa metáfora un poco
esquizofrénica, de que los personajes empiezan a hablar, estamos haciendo
un cambio en el contrato de lectura. Y si eso está todavía respondiendo a las

This content downloaded from 45.5.164.17 on Sat, 11 Apr 2020 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
GILLIAN PRICE 59

reglas que establecimo


dos, entonces eso llama
magia, su propio espíri
bonito, y es cuando uno

¿Entonces al principio

Yo que creo
las obsesi
las viera
serían obse no
ces lo interesante, no s
lo que uno está escribie
académica - en histor
momento de la escritur
para eso estamos escri
intuimos, que querem
sentido escribirlo. En
lutamente inútil. Si u
aburridísimas. Uno deb

Todavía me queda la p
personaje alter ego, un

En este juego se tiend


un guiño. Evidentemen
es decir, hay una seri
personaje ofrece la posi
manera un poco más ob
timonial del yo, que es
literatura - era testimo
tura de acuerdo al cano
los hombres en tercera
mis características, per
decir, si lo digo yo en l
yo en primera persona
monial, confesional, y t
a dejar que este proceso
política y es parte del g
también un guiño para
dad entre lector y escrit

Usted ha publicado un
nio y escribe un blog

This content downloaded from 45.5.164.17 on Sat, 11 Apr 2020 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
60 CRISTINA RIVERA GARZA

"bloqueo del escritor Pero ¿cómo


les cuando el papel le queda en bla

Usualmente las personas que se re


están todavía dentro de la metáfo
otro sentido no humano. Yo no cre
lenguaje y, como se ha dicho tantas
agarre cuando estás trabajando que
con el escritor es mucho más lúdic
nes divinas o ajenas al quehacer de
de preocupaciones que tengo consta
afición u obsesión termino siempre
problema no es no escribir; siempre
jador, y un trabajador tiene preocup
a hacer su trabajo. Esto es lo que yo

Entonces , lo ve más bien como, n

Creo
que son ejercicios o aproxima
rienciaque tienes en el mundo, con l
cómo hacerlo. Usualmente cuando en
intento adoptarlo para los proyectos
además de lo que he publicado; algu
merecen quedarse en un archivo olv
más mínimo en esta idea de que un
todo resuelto en la cabeza. Eso norm
nado tu proyecto y lo entiendes, y us
de qué se trata, qué hiciste, y ese t
mucho. Esa gente que está leyendo,
dado me interesan no solamente retó
interesan porque me están diciendo
preguntas como si yo supiera, como
una claridad sobre mis retos, pero s
significado - que siempre está cread

¿Entonces sí le interesa la crítica

Me interesa mucho cuando hay una


tores y lectoras usualmente se convi
Los lectores más asiduos se comuni
visiones de cosas que yo apenas con
pero me entregan más posibilidades

This content downloaded from 45.5.164.17 on Sat, 11 Apr 2020 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
GILLIAN PRICE 61

crítica que es el bullyin


no me interesa para nad
últimas consecuencias de

¿Cuáles son los escritor

Eso
cambia constantem
plo, García Hugo
Manrí
ahorita está haciendo
Tamaulipas; Verónica G
artesplásticas y hace un
Jordi Carrión, de Españ
todo en co-autoría con
una manera que me res
jóvenes que leo, que sig
partidas allí también. Y
Estoy dando clases de
escritura es enunciar su
goce de leer a los que es

¿En qué está trabajan

Acabo de terminar un
mis reflexiones sobre p
se está hablando much
un ciclo de mucha pub
compromiso de escribir

īāSmĒīē
MYRNA SOLOTOREVSKY
(Departamento de Estudios Españoles y Latinoamericanos de la Universidad Hebrea de Jerusalén)

La relación MUNDO-ESCRITURA
postula la oposición mundo vs. escritura como relación esclarec
fenómeno literario. "Mundo" es comprendido como el estrato que r
enajenación de las frases miméticas; "escritura", como la opacidad lin
se pone de manifiesto al ser obstaculizado dicho proceso. A partir
conceptos, Myrna Solotorevsky estudia obras de tres autores latino
posmodernos: Reinaldo Arenas, Juan José Saer y Juan Carlos Marti
Pedidos a: Ediciones Hispamérica ISBN: 0-935318-20-8
P.O. Box 2009, Rockville, MD 20847, U.S.A. 272 p.
e-mail: sosnowsk@umd.edu

This content downloaded from 45.5.164.17 on Sat, 11 Apr 2020 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms

También podría gustarte