Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CATSistemas Electrónicos II PDF
CATSistemas Electrónicos II PDF
S IS TE M A D E
C O N TR O L
M edidores
V ID S y VIM S
Fig. 3.2.1
Sistemas Monitores
Las máquinas Caterpillar usan diferentes tipos de sistemas monitores
con niveles de tecnología y complejidad variables. El sistema
monitor básico consiste en un emisor y un medidor. Los sistemas
más complejos constan de una red de diferentes tipos de sensores
conectados a un sistema monitor que maneja y comparte la
información sobre una red de datos y es capaz de guardar los datos
de la máquina.
Aunque las máquinas Caterpillar usan una variedad de sistemas
monitores, algunas de las tecnologías de operación básica son las
mismas. Cada sistema monitor requiere una señal desde el
dispositivo de entrada para poder determinar la condición de la
máquina específica.
Unidad 3 3-2-2 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
M E DID OR E S DE
T E M P E RA T URA
+ B A TE R IA SE ÑA L
A T IE R R A
E M ISO R R E SIS T IV O
D E T E M PE R AT URA
Fig. 3.2.3
Sistema Monitor Electrónico
La figura 3.2.3 muestra el Sistema Monitor Electrónico Caterpillar
(EMS). El Sistema Monitor Electrónico es un sistema monitor básico
usado en la mayoría de las máquinas Caterpillar, que usa entradas de
interruptores, junto con programación electrónica para realizar las
funciones de medición y verificación. Si se abre un contacto de entrada
del interruptor o un cable, el control determina esta entrada como una
falla.
El EMS consta de un tablero monitor electrónico con diez luces
indicadoras para los diferentes parámetros verificados. Las entradas de
los interruptores se especifican en ingeniería para que se activen a
niveles específicos. Por ejemplo, un interruptor de temperatura del
refrigerante puede abrirse a 225 0F. Si la programación interna determina
que el indicador debe activarse, el panel EMS detecta el interruptor
abierto y muestra una advertencia. El EMS también tiene una entrada de
“terminal R" del alternador, la cual se usa para determinar si el motor
está funcionando.
Caterpillar usa programación electrónica de lógica de primer nivel en los
sistemas monitores. El programa dentro del control puede determinar
fallas de más de una entrada simple. El control usa la lógica para
determinar si las condiciones de la máquina son tales que sea necesaria
una advertencia. Si el freno de estacionamiento está conectado y la
máquina está en posición neutral, puede destellar un indicador único
para advertir al operador que los frenos de estacionamiento están
conectados. Si la máquina ha cambiado a primera velocidad en avance
mientras los frenos de estacionamiento están conectados, el control
puede reforzar el nivel de advertencia haciendo que destelle una lámpara
adicional y enviando una señal de alarma. La programación del control
por parte de ingeniería determina la combinación de los parámetros que
originan diferentes niveles de advertencia.
Unidad 3 3-2-4 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
O PE R AC IO N D E
A DV ERT E N C IA S
C AT E G O R IA 1
C AT E G O R IA 2
C AT E G O R IA 3
Fig. 3.2.4
El EMS Caterpillar tiene tres niveles de advertencia: Nivel 1, Nivel 2 y
Nivel 3. Estos tres niveles son los mismos en todos los sistemas
monitores que veremos en esta lección. Una advertencia de Nivel 1 tiene
el propósito de advertir al operador de una condición existente de la cual
debe estar informado, como frenos de estacionamiento conectados.
Durante una advertencia de Nivel 1 destellará el indicador en el tablero
EMS. Durante una advertencia de Nivel 2, además de destellar el
indicador en el tablero, lo hará también la “lámpara de acción” (flecha
en la figura 3.2.5).
Fig. 3.2.5
SISTEMA
MONITOR
COMPUTARIZADO
Fig. 3.2.6
Fig. 3.2.7
CO M PO NE NTE S
E L E C T R IC O S
D E L S I ST E M A
E N T R ADAS DE IN T E R RUP TO R E S
IN D I C A D O R D E A L E R TA
PRO G RA M ACION
SE RV IC IO
LUCE S
Entradas de interruptores
Indicador de alerta
El CMS usa interruptores para proveer señales de entrada al control.
Los interruptores son dispositivos de dos estados. Cuando los contactos
del interruptor están cerrados, la entrada está conectada a tierra en el
bastidor, y cuando los contactos están abiertos, la entrada está libre.
Durante la operación normal del CMS, los contactos de los interruptores
están cerrados y el control reconoce esta entrada a tierra como una
condición normal de la máquina.
Unidad 3 3-2-7 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
E N T R ADAS DE SE N SO R E S
VO LTA J E
F R E C U E N C IA
M O D U L AC I O N D E D U R AC I O N D E IM P U L S O S
F O T O S E N S O R (IN T E R N O )
Entradas de sensores
Las dos versiones del Sistema Monitor Computarizado también usan
entradas suministradas por sensores para verificar los sistemas de la
máquina que cambian constantemente. Un ejemplo de un sistema de la
máquina que usa un sensor para suministrar información de entrada es
un circuito de temperatura. En esta sección veremos los siguientes tipos
de sensores de entrada: (1) sensor de voltaje, (2) sensor de frecuencia,
(3) sensores de Modulación de Duración de Impulso y (4) fotosensor.
Unidad 3 3-2-9 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
Entrada de voltaje
El control CMS (contacto 7) detecta el voltaje del sistema en el
disyuntor del circuito del alternador. Esta señal de entrada analógica le
indica al control la condición del sistema eléctrico de la máquina. El
modo como el control procesa la señal analógica y produce una salida se
verá en la sección “Salidas del control”.
Entrada de frecuencia
El control CMS (contactos 10, 11 y 12) recibe una señal de corriente
alterna de los sensores ubicados en la máquina. Dos de las señales CA
son generadas por detectores magnéticos, los cuales están muy próximos
al engranaje del volante del motor y al engranaje de salida de la
transmisión. Estos dos detectores producen una señal CA cuando cada
diente del engranaje pasa por el detector. El control mide la frecuencia
(Hz) de la señal y convierte la frecuencia en lectura de velocidad ya sea
en rpm o millas/h (km/h). La señal del contacto 12 es también una
entrada de frecuencia de corriente alterna, pero ésta es generada por la
velocidad del alternador y se detecta en el “terminal R" del alternador.
El control mide esta entrada de frecuencia y ayuda a determinar la
condición del sistema de carga eléctrica.
Entrada de modulación de duración de impulsos
El control CMS (contactos 13 al 18) recibe señales de entrada de los
sensores de Modulación de Duración de Impulsos (PWM). Estos tipos
de sensores producen una señal digital y el control CMS mide el "ciclo
de trabajo" de la señal de entrada (porcentaje de tiempo de inicio contra
el porcentaje de tiempo de terminación). Estos tipos de sensores difieren
de los otros debido a que requieren una entrada de voltaje (V+) para
operar. Los sensores PWM se usan en aplicaciones en las que deben
medirse continuamente los cambios de condición. Los sistemas típicos
en que se usan este tipo de dispositivos son las temperaturas, los niveles
de fluido y las presiones. Por ejemplo, a medida que aumenta la
temperatura, cambia la señal del ciclo de trabajo. El control mide este
cambio y envía una salida al medidor o a la gráfica de barras.
Entrada de fotosensor
El fotosensor mide la luz ambiente y automáticamente ajusta el brillo del
área de visualización del tablero. Este sensor está montado internamente
en el control y no tiene conexiones eléctricas externas.
Unidad 3 3-2-10 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
C O M P O N E NT E S R E L AC IO NAD O S
L A M PA R A Y A L A R M A D E AC C IO N
A LT E R N A D O R /BAT E R IA S
C O N E C T O R E S D E S E RV IC IO Y
P R O G R A M AC IO N
E N L AC E D E D AT O S C AT
Fig. 3.2.11
Componentes relacionados
El sistema monitor computarizado usa otros sistemas de la máquina para
proveer información de entrada. El alternador, las baterías y el Enlace de
Datos CAT son algunas de esas entradas externas. Cada sistema se verá
en forma separada.
Lámpara y alarma de acción
La lámpara y la alarma de acción son salidas del CMS (en ambas
versiones). La lámpara y la alarma no son físicamente partes del control
CMS. La lámpara está en la cabina de la máquina, en el área visible del
operador. La alarma generalmente está detrás del tablero, fuera del área
visible, pero es audible en la cabina. La lámpara destella cuando hay una
advertencia de Categoría 2 ó 3, y la alarma suena cuando se presenta
una condición de advertencia de Categoría 3 y el motor está
funcionando. Los niveles de advertencia del CMS son los mismos que
del EMS vistos anteriormente.
Alternador/Baterías
El CMS usa el alternador para ayudar a determinar la condición de los
sistemas de carga eléctricos. El alternador provee dos entradas CMS. El
terminal B+ del alternador, junto con las baterías de la máquina, proveen
al control con información analógica acerca del sistema. La salida del
“Terminal R" del alternador le indica al control la velocidad (frecuencia)
con que está funcionando el alternador .
Unidad 3 3-2-11 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
Conectores
El CMS usa conectores de servicio y de programación para proveer
información al control de la manera de entrar a las diferentes
modalidades de operación. Los propósitos de los conectores son los
siguientes:
1. Conector de códigos de mazo de cables - le indica al control
CMS en qué máquina está instalado el control.
M O D A L ID A D E S D E O P E R AC IO N
N OR MA L
C O N FID E N C IA L
D E DIAGN OS TIC O
Fig. 3.2.12
Modalidades de operación
El Sistema Monitor Computarizado opera en tres modalidades: (1)
normal, (2) confidencial y (3) de diagnóstico.
Modalidad normal
El control CMS está activo siempre que el interruptor de llave de
contacto esté en la posición CONECTADA. Cada vez que el interruptor
de llave de contacto está en la posición CONECTADA, el control hace
el autodiagnóstico para verificar la condición de operación interna. Es
importante que el operador-técnico de servicio observe lo siguiente:
• El indicador de alerta del lado derecho inferior del tablero destella
una vez para comenzar el autodiagnóstico (si el indicador destella
permanentemente, el control ha fallado el autodiagnóstico).
• Las gráficas de barras e indicadores de alerta asociados (al lado
izquierdo del tablero) se iluminan siguiendo el orden de segmentos
de las gráficas de barras, y destellan los indicadores.
• Destellan los indicadores de alerta al lado derecho del tablero (con
símbolos pictográficos).
• En la lectura de 4 dígitos de la parte central del tablero se muestra un
código de máquina de 2 dígitos (ejemplo: 04, 05, 06), luego un
código de software de tres dígitos, y luego retorna a la lectura
"8.8.8.8.". El indicador de CODIGO DE SERVICIO y el indicador
de unidades se activan mientras se muestra la lectura "8.8.8.8.". La
lectura de los cuatro dígitos entonces vuelve a "0". La lámpara de
acción se enciende continuamente y la alarma de acción suena una
vez.
El proceso de autodiagnóstico se completa en aproximadamente 6
segundos. Si todos los circuitos se verifican satisfactoriamente, el control
entrará a la modalidad seleccionada.
Unidad 3 3-2-13 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
C O N T RO L ES C M S
PA N TA L L A D E C R I STA L L IQ U ID O
PA N TA L L A F L U O U R E S C E N T E D E VAC I O
Fig. 3.2.13
PA N TA L L A D E C R IS TA L L IQ U ID O
15 20 25 30 P
10
5
30 35 4 0 45
15 20 25
10
5
G E A R
M PH
k m /h
SE RV
R PM
CODE
Fig. 3.2.14
15 20 25 30
10
5
40
2 5 30 3 5 45
15 20
10
5
G EA R
M P H
k m /h
SER V R PM
CO D E
GRAFICAS DE BARRAS
Fig. 3.2.15
15 20 25 30
10
5
40
2 5 30 3 5 45
15 20
10
5
G EA R
MP H
k m /h
SER V R PM
CO D E
L E C T U R A S D IG ITA L E S
Fig. 3.2.16
La sección central contiene una gráfica de barras con segmentos
curvados, que señala la velocidad. Un detector magnético suministra
la entrada para esta gráfica. También se muestra información digital
en esta sección, una lectura de 4 dígitos para las rpm - millas/h
(km/h), una lectura digital para las posiciones de cambios de
velocidad y sentido de marcha, y un indicador de CODIGO DE
SERVICIO que indica si hay información de diagnóstico guardada en
la memoria de control.
Fig. 3.2.17
M O DA LID A D E S
D E O PE R A C IO N
NORM AL
C O N F ID E N C IA L
D E D IAG N O ST IC O
Fig. 3.2.18
Modalidades de operación
El Sistema Monitor Computarizado opera en tres modalidades: (1) normal,
(2) confidencial y (3) de diagnóstico.
O P E R A C IO N N O R M A L
30
P
15 20 25
10
5
20 2 5 30 3 5 40 45
15
10
5
G E A R
M PH
k m /h
SE RV
R PM
CODE
G R A F IC O S LEC TU RA S IN D IC A D O R E S
D E BA R R A S D IG ITA L E S D E A L E R TA
Fig. 3.2.19
Modalidad normal
El control CMS está activo siempre que el interruptor de llave de
contacto esté en posición CONECTADA. Cada vez que el interruptor de
llave de contacto está en posición CONECTADA, el control hace un
diagnóstico que revisa la condición de operación interna del control. Es
importante que el operador/técnico de servicio observe lo siguiente:
• El indicador de alerta del lado derecho de abajo del tablero destella
una vez para comenzar el autodiagnóstico (si el indicador queda
destellando permanentemente, el control ha fallado el
autodiagnóstico).
M O D A L ID A D C O N F ID E N C IA L
SER V
CO D E
CO DIGO D E S C O N E C TA D O
DE S ERVICIO
Fig. 3.2.20
Modalidad confidencial
Una segunda modalidad de operación es la confidencial. La función
confidencial es una herramienta de mantenimiento y administración de la
máquina. El control CMS guarda internamente el valor extremo registrado
de la gráfica de barras y el valor extremo registrado de la lectura de 4
dígitos. Estos valores se actualizan cada vez que se registra un valor mayor.
Adicionalmente, destellará un indicador de alerta si ha ocurrido una
advertencia de Categoría 1, 2 ó 3.
M O D A L IDA D D E D IAG N O S T IC O S
SE RV
CO D E
C O D IG O
D E SE RV IC IO (con tin u o/i nter m it en te )
Fig. 3.2.21
Modalidad de diagnóstico
El control CMS tiene la capacidad de diagnóstico, lo que constituye una
ayuda en la localización y solución de problemas. Este revisa los circuitos
de salida/entrada representados por códigos de servicio para fallas presentes
e intermitentes. El control diagnostica fallas de códigos de servicio y
también muestra la condición de las entradas del interruptor.
Fallas de códigos de servicio
Los códigos de servicio representan fallas eléctricas detectadas por el
control CMS. El control está programado para detectar 20 tipos de fallas y
muestra un código de servicio para cada falla.
Unidad 3 3-2-20 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
Circuito de lámpara de
acción - (3) abierto, corto a +batería y corto a tierra
Circuito de alarma de
- (3) abierto, corto a +batería y corto a tierra
acción
PA N TA L L A F L U O R E S C E N T E D E VAC IO
- +
R PM X 100
MPH k m /h
G EA R
S E RV M PH
¨
km /h
CODE RPM
Fig. 3.2.22
Fig. 3.2.23
R PM X 100
M PH k m /h
G EAR
¨ SERV M PH
k m /h
C O DE RPM
L E C T UR A S DIG ITALE S
Fig. 3.2.24
- +
INDICADORES DE ALERTA
Fig. 3.2.25
M O DA L IDA DE S DE O PE RAC IO N
M O D A L ID A D 0 - N O R M A L
M O D A L ID A D 1 - D E S E RV I C IO
M O D A L ID A D 2 - D E C O N D IC I O N
M O D A L ID A D 3 - C O N F ID E N C IA L
M O D A L ID A D 4 - D E L E C T U R A N U M E R IC A
Fig. 3.2.26
Modalidades de operación
El Sistema Monitor Computarizado (VFD) tiene cinco modalidades
de operación:
• Modalidad 0 - Normal
• Modalidad 1 - De servicio
• Modalidad 2 - De condición
• Modalidad 3 - Confidencial
• Modalidad 4 - De lectura numérica
Cada vez que el interruptor de llave de contacto está en la posición
CONECTADA, el control CMS realiza una función de
autodiagnóstico y luego entra a la modalidad NORMAL
(MODALIDAD 0). Para entrar a las otras modalidades de operación,
ponga simultáneamente a tierra los contactos de entrada de servicio y
de borrado. El procedimiento para ver las otras modalidades se
estudiará más tarde.
Unidad 3 3-2-25 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
M O DAL IDAD 0 - NO RM A L
- +
R PM X 1 00
M PH k m /h
G E AR
S E RV M PH
¨
km /h
CO DE RPM
M E D ID O R E S L E CTUR AS IN D IC A D O R E S D E A L E RTA
C IR C U L A R E S V F D D IG ITA L E S/E L E C T RO N IC A S
Fig. 3.2.27
E N T R A DA S A O TR A S M O DA L ID A D E S D E O P ER AC IO N
-n -
¨ ¨
- n -
Fig. 3.2.28
M O D AL ID AD 1 - D E SE R V IC IO
--
-F
®
---
N O H A Y FA L L A S DE T E C T A DA S
Fig. 3.2.29
M O D A L ID A D 1 - SE R V IC IO
ID E N T IF IC A D O R
D E L M O DU L O M ID
S t a tu s
C ha ng e
I D E N T I F IC A D O R D E
M O D A L ID A D D E F A L L A FM I C o nta ct
ID
® SERV I D E N T I F IC A D O R D E
C O DE C ID C O M PO NEN TE S
Fig. 3.2.30
M O D A L ID A D 1 - D E SE R V IC IO
I N D IC A D O R D E F A L L A
P R E SEN TE M ID
St atus C A M B IO D E
C hang e C O N D IC IO N
FM I C o nta c t IN F O R M A C I O N D E
I N U M E R O D E C L A V IJ A
D
SE RV
®
C O DE C ID
Fig. 3.2.31
M O D A L ID A D 1 - D E SE R V IC IO
CM S
26
7
VO LT AJ E
E XC ESIVO C L A V IJ A D E
0F 16 C O N E X IO N A C M S
FA L L A
PR ESEN TE ® SE R V V O L T A JE D E L S I S T E M A
COD E 177 E L E C T R IC O
Fig. 3.2.32
M O DAL IDA D 2 - D E C O ND IC IO N
I DE NTI FICACION DE
CAMBIO DE CONDICION
Fig. 3.2.33
M O D A L ID A D D E C O N D IC IO N C O N C O N TA C T O S
D E B O R R A D O A B IE R T O S O A T IE R R A
C L EA R C LE AR
OPEN G RO U ND E D
40 S W IT C H I N P UT # 1 39 S W I TC H INP U T # 2 38 S W I TC H INP U T # 3
H A RN ES S C OD E 0 29 HA RN E SS CO DE 1 28 HA RN E SS C O D E 2 27
H A RN ES S C O D E 3 2 6 HA RN E SS CO DE 4 2 5 NO T U SE D N /A
34 S W IT C H I N P UT # 7 33 S W IT C H IN P U T # 8 32 S W ITC H INP U T # 9
N OT US ED N/A U .S ./ M E T R I C 30 L EF T T U RN 21
31 S W IT CH IN P U T # 10 30 S W IT C H IN P U T # 11 19 G AU G E M E TH O D
R IG H T T U R N 22 H IG H B E A M 6 D I S P L AY D IM 5
Fig. 3.2.34
M O DA LIDA D 3 - C O N F ID EN C IA L
16
9 24 - +
R PM X 100
0 27
4F G E AR
13 M PH
Fig. 3.2.35
M O DA L IDA D 4 - L E C TU R A N U M E R IC A
B a rr a d e C o n to r no
d e l M e d id o r S ím b o lo P ic to g r á fic o
16
9 24
Id e n ti fic a d o r
d el S iste m a
0 27
2
¨
98 Va lo r
Fig. 3.2.36
Modalidad de lectura numérica (modalidad 4)
La modalidad de lectura numérica ayuda en el diagnóstico de las
condiciones de los sistemas que reciben entradas de los sensores. Las
entradas de los sensores se usan en los diferentes medidores y lecturas
digitales de velocidad. La modalidad de lectura numérica usa dos métodos
para identificar los sistemas: (1) el método de tabla y (2) el método de
visualización.
En el método de tabla, la pantalla muestra el identificador del sistema en la
lectura digital que se usa para mostrar el cambio de velocidad y de sentido
de marcha. Esta figura muestra el número "2" como identificador de
sistema. Directamente debajo del identificador de sistema, en la lectura
digital se muestra el valor de la condición del sistema. La figura muestra
como valor medido el número "98". Usando la Tabla de Identificación del
Sistema de Lectura Numérica del Manual de Servicio, se presenta la
siguiente información:
Identificador del sistema: "2" - Identifica el sistema como el
número del medidor dos en el
control (medidor del centro en la
fila de arriba)
--
-F
¨
---
26 CMS
FALL AS
PRESENT ES 3F 7
SERV
¨
CODE 168
Fig. 3.2.37
Localización y solución de problemas de fallas detectadas
Una falla detectada es una condición que el CMS señala como fuera de
especificación. Cuando el control esté en la modalidad de SERVICIO, se
registra la falla y la información de diagnóstico se guarda en memoria, la
cual queda disponible para el técnico de servicio. Esta sección se refiere
solamente a aquellas fallas que ocurren en el Sistema Monitor
Computarizado. Cuando el control esté en la modalidad de SERVICIO, el
código identificador del módulo (MID) debe ser "26" antes de poder usar la
información detallada de esta sección. Con el control en la modalidad de
SERVICIO, el indicador de CODIGO DE SERVICIO puede o no estar
ACTIVADO. Si el indicador está ACTIVADO, la falla está presente; si el
indicador está DESACTIVADO, la falla no está presente pero se registró
previamente (falla intermitente).
Durante la localización y solución de problemas, si se determina que el
control está fallando y requiere un reemplazo, puede necesitarse un
procedimiento de inicialización. Consulte el Manual de Servicio del CMS
apropiado para los procedimientos detallados de inicialización del control.
Unidad 3 3-2-35 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
L O C A L IZ A C IO N Y S O L U C IO N D E P R O B L E M A S
FA L L A S N O D E T E C TA D A S
1 2 3
FA L L A S D E L IN D I C A D O R D E A L E R TA
4 5 6
Y
7 8 9
FA L L A S D E L IN D IC A D O R D E L U C E S
10 11 12
Fig. 3.2.38
OPERACION DE ADVERTENCIAS
C AT E G O R IA 1
C AT E G O R IA 2
C AT EG O R IA 3
Fig. 3.2.39
OPERACION DE ADVERTENCIAS
El CMS realiza el seguimiento de los sistemas designados de la máquina y
notifica al operador de los problemas inmediatos o intermitentes
presentados. Las categorías de advertencia del CMS son las mismas del
Sistema Monitor Electrónico (EMS). Las entradas y la operación interna de
los controles difieren, pero las salidas de los sistemas son iguales.
El operador recibe los siguientes tipos de advertencia:
S I ST E M A M O N IT O R C AT E R P IL L A R
M OD UL O CE NT RA L L A M PA R A D E
M ODU LO DEL GRUP O M O DU LO D E D E M E NSAJES A C C IO N
D E M A NO M ETRO S TA C O M E T R O
¡ C k P a M i le s K M R P M L it e r S E R V
MPH
12 k m /h 3F . ..
CODE
X 10
AL AR M A D E
AC C I O N
E N L AC E D E DAT O S
D E V ISU A L I Z A C IO N
E NLAC E DE
D ATO S C AT
CO M P ON EN TES D E
C ONT ROL D EL E N T R A DA
R E TA R D A D O R
AU T O M AT IC O E N L AC E D E C O N T RO L D E L A
D AT O S C AT T R A N SM IS IO N
C O M PO N E N T E S D E
E N T R A DA
CO M P ON EN TES D E
C OM PON EN TE S DE E N T R A DA
EN TR ADA
Fig. 3.2.40
Sistema Monitor Caterpillar
Esta sección presenta el Sistema Monitor Caterpillar. Este es un sistema
flexible, de monitoreo modular que incluye: un Módulo de Visualización
Principal, diferentes interruptores y sensores, una lámpara y una alarma de
acción. El sistema puede también incluir un Módulo de Medidor Cuádruple
y/o un Módulo Velocímetro/Tacómetro, dependientes de la aplicación de la
máquina. El Sistema Monitor Caterpillar es la próxima generación de
sistemas monitores encontrados en las máquinas Caterpillar.
El “corazón” del sistema es el Módulo de Visualización Principal que recibe
la información de los interruptores, sensores y del Enlace de Datos CAT, y
la procesa. El Módulo de Visualización Principal entonces activa las
diferentes salidas.
El sistema monitor se usa en gran variedad de productos Caterpillar. Todos
los productos no disponen de todas las funciones posibles de la máquina.
Consulte el diagrama eléctrico de la máquina correspondiente para
determinar qué componentes están instalados en la máquina en particular.
Unidad 3 3-2-39 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
Fig. 3.2.41
COMPONENTES PRINCIPALES
El hardware del sistema monitor instalado de algunos Cargadores de
Ruedas medianos de las Series "F" y "G" consta de un Módulo de
Visualización Principal, un Módulo de Grupo de Medidores y un
Módulo Optativo de Velocímetro/Tacómetro conectados a diferentes
componentes de entrada y de salida. El hardware del sistema monitor
instalado en otras máquinas puede no tener el Grupo de Medidores y/o el
Módulo de Velocímetro/Tacómetro, pero las funciones del sistema
principal son las mismas.
Los componentes principales del Sistema Monitor Caterpillar se verán
individualmente.
Fig. 3.2.42
Fig. 3.2.43
Fig. 3.2.44
Módulo del Velocímetro/Tacómetro
La figura 3.2.44 muestra el Módulo de Velocímetro/Tacómetro. La sección
del tacómetro muestra la velocidad del motor (rpm). Directamente debajo de
la sección del tacómetro, una lectura de tres dígitos muestra la información
de la velocidad de desplazamiento (millas/h o km/h).
Unidad 3 3-2-42 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
C O M P O N E N T E S D E E N T R A DA
IN T ER RU PTO R ES
EM ISO RE S
SEN SO R E S
Fig. 3.2.45
COMPONENTES DE ENTRADA
El Sistema Monitor Caterpillar es similar al EMS y al CMS. El módulo
de visualización principal toma decisiones con base en las entradas de
los diferentes interruptores, emisores y sensores instalados en el sistema,
así como de los datos del Enlace de Datos CAT. Las entradas le indican
al Módulo de Visualización Principal cómo operar y la condición de los
sistemas de la máquina.
Existen tres tipos de entradas directas: de interruptor, de emisor y de
sensor. Algunas de estas entradas son multipropósito, por ejemplo:
- Los contactos 7, 17, 27 y 37 del Módulo de Visualización Principal
pueden ser entradas de interruptor o de sensor PWM.
N O A S IG N A D O
D E P R O G R A M AC IO N
D E S E RV IC IO
Fig. 3.2.46
Interruptores
El Sistema Monitor Caterpillar usa tres categorías de entrada de interruptor
al Módulo de Visualización Principal. Estas se identifican como:
Entradas no asignadas, de programación y de servicio.
Entrada de interruptor no asignadas: Se usan para operar los diez
indicadores de alerta del módulo de visualización principal. Estas
entradas pueden programarse para trabajar independientemente o en
combinación con otros tipos de entradas (emisor/sensor) para proveer
información de advertencia al operador. Durante la condición normal
de operación, los contactos del interruptor están a tierra y los
indicadores de alerta están DESACTIVADOS. Si un contacto del
interruptor se abre debido a una condición de la máquina o a un mal
funcionamiento del interruptor, el indicador de alerta correspondiente a
ese interruptor particular DESTELLARA para indicar una condición
anormal y proveer al operador la categoría de advertencia apropiada.
Los interruptores de entrada no asignadas se usan principalmente para
proveer información de las presiones, las temperaturas y los niveles de
fluido.
T IP O S D E E M ISO R E S
D e 0 a 24 0 ohm ios
D e 70 a 800 oh m ios
Fig. 3.2.47
Emisores
El Sistema Monitor Caterpillar usa dos tipos de emisores para
suministrar entradas al Módulo de Visualización Principal. Se identifican
como:
Emisores de 0 a 240 ohmios y emisores de 70 a 800 ohmios.
Emisores de 0 a 240 ohmios: miden un valor de resistencia del
sistema específico, que corresponde a una condición del sistema
específico. Un sistema típico en el que se usa este tipo de emisor es
el nivel de combustible. La resistencia de salida se mide en el
módulo de visualización principal y el valor corresponde a la
profundidad de combustible del tanque. El módulo de visualización
principal calcula la resistencia y muestra la salida en uno de los
medidores del módulo de grupo de medidores. El emisor de 0 a 240
ohmios puede programarse para operar en un medidor, en un
indicador de alerta, o en un medidor y un indicador de alerta.
El emisor de 0 a 240 ohmios puede usarse sólo en los contactos 9 y
18 del Módulo de Visualización Principal.
Emisores de 70 a 800 Ohm: miden un valor de resistencia del
sistema específico que corresponde a una condición del sistema
específico. Un sistema típico que usa este tipo de emisor es una
temperatura o un sistema similar con los mismos parámetros de
operación. La resistencia de salida se mide en el módulo de
visualización principal y el valor corresponde a la temperatura del
fluido medido (aceite, refrigerante o hidráulico). El módulo de
visualización principal calcula la resistencia y muestra la salida de
uno de los medidores del Módulo de Grupo de Medidores. El emisor
de 70 a 800 ohmios puede programarse para operar en un medidor,
en un indicador de alerta, o en un medidor y un indicador de alerta.
El emisor de 70 a 800 ohmios puede usarse sólo en los contactos 8,
10, 28 y 38 del Módulo de Visualización Principal.
Unidad 3 3-2-45 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
TIPOS DE SENSOR ES
M O D U L AC IO N D E D U R AC IO N
D E IM P U L S O (P W M ) (D IG ITA L )
D E F R E C U E N C IA
Fig. 3.2.48
Sensores
El Sistema Monitor Caterpillar usa dos tipos de sensores para proveer
entradas al Módulo de Visualización Principal. Se identifican como:
Sensores de Modulación de Duración de Impulso (PWM) y Sensores
de Frecuencia.
Sensores PWM: Se usan en el sistema monitor para medir las
condiciones cambiantes de la máquina. El módulo de visualización
principal recibe y procesa una señal de "ciclo de trabajo" del sensor
y envía la información a uno de los medidores del Módulo del
Grupo de Medidores para mostrarla al operador.
Los sensores PWM pueden usarse sólo en los contactos 7, 17, 27 y
37 del Módulo de Visualización Principal.
Sensores de frecuencia: En el sistema monitor se usan para medir
la velocidad. El Módulo de Visualización Principal recibe y procesa
una señal de frecuencia CA (Hz) del sensor y envía la información
al Módulo del Velocímetro/Tacómetro. En los Cargadores de Ruedas
medianos se usan para medir la velocidad del motor y la velocidad
de salida de la transmisión.
Los sensores de frecuencia sólo pueden usarse en los contactos 26,
30 y 36 del Módulo de Visualización Principal.
El contacto 30 es permanente para la entrada de frecuencia (Hz) del
“terminal R" del alternador. La frecuencia del alternador se usa para
determinar la condición del sistema de carga eléctrica de la
máquina. La frecuencia del alternador también se usa junto con
otras entradas para determinar si está funcionando el motor.
Unidad 3 3-2-46 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
C O M P O N E N T E S D E S A L IDA
Fig. 3.2.49
COMPONENTES DE SALIDA
Las salidas asociadas con el sistema monitor se usan para notificar al
operador las condiciones normales y anormales de la máquina. Los
componentes de salida incluyen el Módulo de Visualización Principal, el
Enlace de Datos de Visualización, los indicadores de alerta, la lámpara y
la alarma de acción.
Las categorías de advertencia asociadas con las salidas del sistema
monitor serán estudiadas en la sección de operación (componentes) del
sistema.
Fig. 3.2.50
Fig. 3.2.51
Lámpara de acción
El Sistema Monitor Caterpillar tiene una lámpara de acción similar a
la del EMS y a la del CMS. La función de la lámpara es la misma. La
lámpara se usa en las condiciones de advertencia de Categorías 2 y 3.
Esta figura muestra la lámpara de acción (flecha) ubicada en el
tablero del 988G. En otras máquinas la lámpara puede ser del mismo
tipo que las encontradas en el EMS.
Alarma de acción
La alarma de acción del Sistema Monitor Caterpillar funciona del
mismo modo que en el EMS y en el CMS. Generalmente ubicada
detrás del tablero se activa únicamente en una condición de
advertencia de Categoría 3.
Unidad 3 3-2-48 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
Suministros de energía
El Módulo de Visualización Principal provee suministro de energía a los
sensores PWM conectados al módulo (+ 8 voltios CC) y a los Módulos
del Grupo de Medidores y del Velocímetro/Tacómetro (+9 voltios CC).
El Módulo de Visualización Principal provee un código de diagnóstico
CID 263 si la pantalla lee el voltaje de suministro de energía del sensor
más alto de lo normal o corto a batería (FMI 03), o debajo de lo normal
o corto a tierra (FMI 04).
El módulo de visualización principal provee un código de diagnóstico
CID 821 si la pantalla lee el voltaje de suministro de energía más alto de
lo normal o corto a batería (FMI 03) o debajo de lo normal o corto a
tierra (FMI 04).
Fig. 3.2.52
El sistema tiene capacidad de dos módulos del mismo tipo (como el Grupo
de Medidores). Si se instala más de un módulo (del mismo tipo), el contacto
6 de uno de los módulos debe estar a tierra para que el sistema pueda
identificarlos.
Fig. 3.2.53
Fig. 3.2.54
Unidad 3 3-2-50 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
MODALIDADES DE OPERACION
N o rm a l 0 Sí
M ed id o r d e serv icio * Sí
O d ó m et ro * Sí
Ta c ó m etro * Sí
D esp la za m ien to d e d a to s
d e d ia g nó s tic o * Sí
C ó d ig o d e m a zo 1 No
L ect u ra n u m érica * No
S erv icio * No
C o n fin d en cia l * No
U n id a d es * No
C o n fig u ra ció n * No
C a lib ra ció n * No
* C o n su lte lo s d ia g ra m a s eléct rico s d e la m á qu in a p a ra ve r lo s
n ú m ero s d e m o d a lid a d d e la m á q u in a esp ecíf ica .
Fig. 3.2.55
M O DA L IDA D -0-
NORMAL
Fig. 3.2.56
Cuando se conecta a la fuente de alimentación, el Sistema Monitor
Caterpillar realiza un autodiagnóstico y entonces entra a la modalidad
normal. Todos los indicadores de alerta y los medidores funcionan como un
sistema monitor de trabajo normal. Para mostrar las otras modalidades, es
necesario conectar a tierra los terminales de servicio y de borrado del
conector de código de servicio usando los conectores a tierra o la
herramienta de servicio de control 4C8195.
Los procedimientos para seleccionar, visualizar datos y borrar la
información mostrada son los mismos vistos anteriormente en el Sistema
Monitor Computarizado (CMS).
M edidor de Servicio
O dóm etero
Tacóm etro
Fig. 3.2.57
La modalidad de medidor de servicio generalmente se usa como modalidad
por "defecto". Sin embargo, cuando el Módulo de Visualización Principal
está en la modalidad normal (-0-), la pantalla por defecto mostrará el
horómetro de servicio y el símbolo del medidor de servicio. El operador
puede cambiar la configuración por defecto a la modalidad que él desee
(odómetro, tacómetro, etc.).
Unidad 3 3-2-52 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
Fig. 3.2.58
M O D A L ID A D - 1 -
C O D IG O D E
M A Z O D E C A B LE S
Fig. 3.2.59
L ectura N um érica
G A -1 G A-2
G A -3 G A-4
Fig. 3.2.60
M odalidad de Servicio
S ERV
C O DE
30
S E RV
C ODE
110F08
Fig. 3.2.61
M odalidad C onfidencial
Fig. 3.2.62
M odalidad de U nidades
M IL L A S o K IL OM E T RO S
(millas/h o km /h)
Fig. 3.2.63
La modalidad de unidades permite que la información intercambie entre
unidades de EE.UU. y las unidades métricas. La única información para la
que aplica la modalidad de unidades es:
• Millas y kilómetros (km)
• Millas por hora y kilómetros por hora (millas/h y km/h)
Las unidades se intercambian poniendo a tierra el contacto borrar (CLEAR)
mientras está abierto el contacto de entrada de servicio.
M odalidad de C onfiguración
Fig. 3.2.64
Modalidad de configuración
La modalidad de configuración le indica al Módulo de Visualización
Principal cuántos y qué tipo de módulos están conectados al sistema. El
sistema se configura inicialmente en fábrica. Si se instala un Módulo de
Visualización adicional, la modalidad de configuración se usa para indicarle
al Módulo de Visualización Principal que se instaló un nuevo accesorio.
Unidad 3 3-2-57 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
Fig. 3.2.65
La modalidad de calibración se usa en algunos sistemas de los
cargadores de ruedas que requieren procedimientos de calibración
especial. Un ejemplo de un sistema que requiere calibración especial es
la ayuda de tracción del cargador de ruedas. Consulte el Manual de
Servicio para los controles que requieren calibración especial.
Unidad 3 3-2-58 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
OPERACIONES DE ADVERTENCIA
95 0F CAT
Fig. 3.2.66
OPERACIONES DE ADVERTENCIA
El Sistema Monitor Caterpillar revisa los sistemas designados de la
máquina y notifica al operador de problemas inmediatos o
intermitentes. La operación del indicador de alerta (Categoría 1), de
la lámpara de acción (Categoría 2) y de la alarma de acción
(Categoría 3) son iguales que en el Sistema Monitor Electrónico
(EMS) y en el Sistema Monitor Computarizado (CMS).
Unidad 3 3-2-59 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
SISTEMA DE ADMINISTRACION/VISUALIZACION
DE INFORMACION VITAL (VIDS/VIMS)
MODULO DE
MODULO DEL TECLADO
MODULO DEL VELOCIMETRO/ MODULO CENTRAL
LAMPARA DE DE MENSAJES
SERVICIO GRUPO DE MEDIDORES TACOMETRO OK
ID
0
ABC DEF
1 2 3
GHI JKL
MNO
4 5 6
INTERRUPTOR VIMS PRS
7
TU V WXY
8 9
MP H
DE LLAVE DE RS-232 12 km/h 3F P1 P2 P3
SERVICIO PUERTO
SOFTWARE Y
HERRAMIENTAS TECNICO
DE SERVICIO ELECTRONICO/ECAP
DEL VIMS ENLACE DE TECLADO
DATOS DE DE ENLACE
VISUALIZACION DE DATOS
ALARMA DE
ACCION
LAMPARA
DE ACCION
ENLACE DE DATOS CAT
SENSORES SENSORES
SENSORES
Fig. 3.2.67
VIDS/VIMS
Fig. 3.2.68
SUCESOS
D e M áq uin a
o
D e S iste m a
Fig. 3.2.69
El VIDS y el VIMS están diseñados para alertar al operador de una
condición anormal inmediata o intermitente en uno o más sistemas de
la máquina específica. Estas condiciones anormales son llamadas
"sucesos". El VIDS y el VIMS reconocen y guardan dos tipos de
sucesos. Un suceso se llama “suceso de máquina", y alerta al
operador de una condición anormal de la máquina (como temperatura
demasiado alta del aceite hidráulico). El otro suceso se llama “suceso
de sistema", y alerta al operador de una condición de falla causada
por un mal funcionamiento (falla) en uno de los dispositivos
electrónicos (como un sensor de temperatura hidráulica que está
siendo usado para revisar un sistema de la máquina). Una explicación
más detallada de los "sucesos" se verá más adelante en la sección
correspondiente.
Además de alertar al operador de la condición anormal, las máquinas
equipadas con el VIMS tienen una lámpara de servicio instalada
externamente para alertar al personal de servicio o de mantenimiento
que hay un suceso, y la información de diagnóstico, sin importar el
"suceso", estará disponible en el VIMS.
Ahora veremos con detalle los módulos principales que componen el
VIDS y el VIMS.
Unidad 3 3-2-62 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
Fig. 3.2.70
Componentes principales
Módulo del Grupo de Medidores
El Módulo de Grupo de Medidores consta de cuatro medidores que proveen
información de los parámetros medidos de la máquina (como temperatura,
presión y nivel de combustible). Consulte la guía de operación y
mantenimiento apropiada para los parámetros específicos de la máquina.
El VIDS y el VIMS usan dispositivos de entrada electrónicos (sensores)
para medir los parámetros, calcular una señal de salida y enviar la señal al
grupo medidor donde se muestra el parámetro.
El grupo medidor está configurado para una máquina específica (pala,
camión de obras o cargador de ruedas) y el parámetro actual de la máquina
está indicado por un símbolo gráfico en el medidor.
15
10 20
5 25
X100
0 MPH
km/h 30
Fig. 3.2.71
Módulo del Velocímetro/Tacómetro
El velocímetro/tacómetro (no usado en todas las máquinas) muestra la
velocidad de desplazamiento en km/h (millas/h), y el cambio de velocidad y
sentido de marcha actual de la transmisión. En algunas máquinas no se
muestran la velocidad de desplazamiento ni el cambio de velocidad y
sentido de marcha actual. Los dispositivos electrónicos de entrada usados
para esta información se verán más adelante.
Unidad 3 3-2-63 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
IN DIC A DO R D E L
R E GIS T R AD O R
IND ICA D O R D E D AT O S
D E A L E R TA
AR E A D E
M E D IDO R E N G IN E T E M P [1 3 5] A DV E RT E NC IA
U N IV E R SA L 6 0 D eg F D E M E D I C IO N
A RE A DE
M E N SA J E S
Fig. 3.2.72
OK
0 ID
ABC DEF
1 2 3
F1 F2 F3
Fig. 3.2.73
Teclado
El teclado permite al operador o al técnico de servicio comunicarse con
el VIDS o el VIMS entrando información numérica. La sección
numérica del teclado (teclas 0 - 9) se usa para iniciar procedimientos de
servicio, entrar códigos de identificación del operador, reconocimiento
de sucesos y obtener respuestas que el VIMS requiera (como la
información de registro de datos).
Un indicador (en la esquina del teclado) destella cada vez que se
presiona una tecla, para indicar al operador o al técnico de servicio que
la tecla fue aceptada.
La orientación del teclado difiere dependiendo del modelo de la máquina
usada en el sistema, pero la función de los teclados es básicamente la
misma. En algunos sistemas, por ejemplo, en el VIDS usado en el
Tractor Topador D11R, el teclado se usa para realizar algunas de las
funciones automatizadas del implemento y es especializado para la
aplicación.
Hay ocho teclas adicionales disponibles para entrar información. Estas
son:
OK
ID
F1
F2 F3
V ID S /V IM S
M O D U L O P R IN C IPA L
Fig. 3.2.74
Entradas
Las entradas al módulo principal del VIMS incluyen una entrada del
interruptor de llave de contacto, entradas de interruptor abiertas o a
tierra de los interruptores usados para verificar los sucesos de máquina,
un sensor de luz para informar al módulo principal cuándo están
encendidas las lámparas del tablero, una entrada de teclado para recibir
información del teclado y una entrada que mide el voltaje del sistema
en el disyuntor del circuito VIMS.
Salidas
El módulo principal envía una señal de salida a la lámpara de acción si
hay una advertencia de Categoría 2 ó 3. El módulo también envía una
señal a la alarma de acción para hacerla sonar si hay una advertencia de
Categoría 3. El módulo principal suministra energía a todos los
componentes de visualización, y activa las luces de servicio para alertar
al personal de mantenimiento si hay un suceso activo del sistema. La
luz destellará si hay un suceso relacionado con abuso de operación.
Componentes de visualización
El módulo principal suministra información de todos los componentes
de visualización (grupo de medidores, velocímetro/tacómetro, central
de mensajes y teclado). Los componentes de visualización alertan al
operador de las condiciones de la máquina.
Unidad 3 3-2-69 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
M O DU L O
IN T ER FA Z
V ID S/V I M S
Fig. 3.2.75
Módulo(s) interfaz
El VIDS y el VIMS pueden acomodar hasta ocho módulos interfaz. El
software de configuración determina el número exacto de módulos interfaz
instalados en una máquina Caterpillar. Aunque cada módulo funciona del
mismo modo, cada uno tendrá asignado su número MID individual. El
número MID asociado con cada módulo lo determinan las conexiones del
código de mazo de cables de la máquina en cada módulo.
El módulo interfaz recibe entradas de los sensores e interruptores, procesa la
información y entonces envía una salida al módulo VIMS principal sobre el
enlace de datos CAT, donde la información se procesa y se envía a los
diferentes componentes de visualización. Esto reduce significativamente la
cantidad de mazos de cables que normalmente se necesitarían para enviar
cada señal de entrada a una localización central.
Cada módulo interfaz opera como un control electrónico separado y
contiene componentes internos idénticos. Cada módulo tiene la capacidad
de procesar ocho entradas de Modulación de Duración de Impulsos (PWM),
nueve entradas de interruptor (conectar/desconectar) y tres entradas de
frecuencia (velocidad/presión).
La siguiente es una descripción breve de las entradas del módulo interfaz:
Entradas de sensor
El VIMS usa sensores para proveer información de los diferentes
parámetros medidos. Los sensores usados en el VIMS son de
Modulación de Duración de Impulsos o de frecuencia. La operación
física de los sensores se verá más adelante en este módulo.
Unidad 3 3-2-70 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
Entradas de interruptor
Cada módulo puede procesar información de trece interruptores. Ocho
de las entradas de interruptor no asignadas le proveen al módulo la
información de condición del sistema de la máquina (abierto o a tierra).
La información se recibe de los interruptores de presión, interruptores
de temperatura, interruptores de flujo y nivel, y de los interruptores de
posición.
Una entrada de interruptor es una entrada no asignada recibida del
interruptor de llave de contacto y le provee al módulo el voltaje de la
batería en el contacto No.1 de la conexión de la clavija 40, cuando el
interruptor de llave de contacto está en la posición conectada.
Las cuatro entradas restantes son de programación y, como tales, son
entradas del código de mazo de cables que le indican al módulo VIMS
principal qué módulo interfaz está comunicándose con ellos. Una
combinación de entradas de código de mazo de cables abiertos y a
tierra determina el único código MID de cada módulo instalado en la
máquina.
Enlaces de Datos CAT
Este enlace de datos provee al VIDS o al VIMS con entradas y salidas.
Su propósito principal es proveer un anillo de velocidad alta que
permita que los datos sean compartidos por todos los controles
electrónicos usados en la máquina.
Cada módulo VIDS y VIMS tiene dos enlaces de datos idénticos que
trabajan independientemente. Los dos puertos de comunicación
permiten al VIDS y al VIMS continuar operando aun si se daña uno de
los enlaces de datos. El sistema de Enlace de Datos CAT es
bidireccional (entrada/salida) y también funciona como un dispositivo
de salida.
El módulo interfaz, además de recibir y procesar la información de los
dispositivos electrónicos individuales (sensores e interruptores), también
provee salidas. Las salidas primarias son enviadas vía Enlace de Datos CAT
al módulo VIDS o VIMS principal. El módulo interfaz provee dos salidas
de solenoide que pueden usarse para activar los solenoides o las bobinas de
relé, y también provee dos salidas reguladas de voltaje que se usan para dar
energía a los sensores. Las salidas reguladas son de +5 y +8 voltios CC.
Unidad 3 3-2-71 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
C ate go ría 1
C ate go ría 2
C ate go ría 3
Fig. 3.2.76
Las categorías de advertencia usadas en el VIDS y en el VIMS son
similares a las usadas en los sistemas monitores vistos anteriormente en esta
sección.
El operador recibe los siguientes tipos de advertencia:
Advertencia de Categoría 1
Indicador de alerta destellando. No se requiere ninguna acción
inmediata del operador. (Requiere el servicio al final del cambio de
turno). Esta puede ser sólo para alertar al operador de una condición de
la máquina, como frenos de estacionamiento conectados, y puede que
no requiera servicio.
Advertencias de Categoría 2
Indicador de alerta y lámpara de acción destellando. La operación de la
máquina debe cambiarse o debe realizarse un mantenimiento.
Advertencia de Categoría 3
Indicador de alerta y lámpara de acción destellando, suena la alarma de
acción. El operador debe realizar una parada de motor inmediata, por
seguridad.
Unidad 3 3-2-72 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
F1 ABC DEF
OK
F2 F3 GH1 JKL MNO
Fig. 3.2.77
SUCESOS
D e M áq uin a
o
D e S iste m a
Fig. 3.2.78
Fig. 3.2.79
Sucesos de máquina
El área de mensajes provee dos líneas de información de texto mostradas
al operador o al técnico de servicio (20 caracteres por línea). Cuando
ocurre un suceso de máquina, se muestra un mensaje en la primera línea
para identificar el tipo de condición anormal. La segunda línea indica la
acción requerida por el operador.
VOLTAJE [140]
22,5 VOLTIOS
Unidad 3 3-2-76 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Lección 2
Fig. 3.2.80
Sucesos de sistema
El área de mensajes provee dos líneas (20 caracteres por línea) para
mostrar la información al operador o al técnico de servicio. Cuando
ocurre un suceso de sistema, la identificación de información del
parámetro específico muestra la palabra ERROR en la primera línea, y la
información de instrucción dada al operador en la segunda línea.
Ejemplo:
M ed id or d e
T em peratura
+24 V C C SE Ñ AL
I S
G P otencíom etro
5K O H M
TIE R R A
TP 1
TP2
Objetivo: Conecte un circuito de un medidor como se muestra en la figura y realice las mediciones.
Registre los resultados en la hoja de práctica del estudiante. Esta práctica se diseñó para reforzar el
conocimiento acerca de la operación y localización de problemas de los medidores básicos.
Herramientas:
Modelo de Equipo de Capacitación del Sistema Eléctrico 18002 con submontajes
- Multímetro digital 9U7330 o equivalente
- Juego de cables del medidor
- Fuente de calor - pistola de calentamiento, soldador u otro (optativo)
Indicaciones: Arme el circuito mostrado en la figura 3.2.1 y realice las siguientes tareas:
Paso No. 1: Conecte el equipo de capacitación a un receptáculo de 115 V CA.
Paso No. 2: Conecte el circuito a una fuente de alimentación de +24 voltios.
Paso No. 3: Ajuste el potenciómetro hasta que la aguja del medidor esté en un valor mínimo y realice
las siguientes mediciones.
- ¿Cuál es la caída de voltaje en el potenciómetro del cable de señal (TP1) a tierra (TP2)?
_____
- Desconecte el cable de señal del potenciómetro. ¿Cuál es la resistencia desde (TP1) a
tierra (TP2)? _____
Paso No. 4: Vuelva a conectar el cable de señal y ajuste el potenciómetro hasta que la aguja del
medidor esté aproximadamente en la mitad entre el valor mínimo y el máximo, y realice
las siguientes mediciones.
- ¿Cuál es la caída de voltaje en el potenciómetro del cable de señal (TP1) a tierra (TP2)?
_____
- Desconecte el cable de señal del potenciómetro. ¿Cuál es la resistencia desde (TP1) a
tierra (TP2)? _____
Unidad 3 -2- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.1
Paso No. 5: Vuelva a conectar el cable de señal y ajuste el potenciómetro hasta que la aguja del
medidor esté en el valor máximo y realice las siguientes mediciones.
- ¿Cuál es la caída de voltaje en el potenciómetro del cable de señal (TP1) a tierra (TP2)?
_____
- Desconecte el cable de señal del potenciómetro. ¿Cuál es la resistencia desde (TP1) a
tierra (TP2)? _____
Paso No. 6: Desconecte el cable de señal del potenciómetro y conecte el cable de señal del medidor
directamente a tierra y ocasione un corto circuito. ¿Qué sucederá con la aguja del
medidor? ¿Por qué?
2. Si el cable de señal del emisor de temperatura está dañado y hay un circuito abierto entre el emisor
y el medidor, ¿el medidor de temperatura será mínimo o máximo?
3. Si el aislamiento del cable de señal está dañado y se crea un corto a tierra del bastidor de la máquina
entre el emisor y el medidor de temperatura, ¿el medidor de temperatura mostrará el valor mínimo o el
máximo?
4. Se ha estado operando una máquina 657E por algunos meses en condiciones de humedad alta. El
operador informa que el motor del tractor está funcionando mucho más frío que cuando inició el
trabajo. Una revisión de la temperatura del motor indica una temperatura correcta de operación. Usted
sospecha de un problema del cable de señal entre el emisor de la temperatura del refrigerante del motor
y el medidor de temperatura del refrigerante del motor. Indique dos posibles problemas en el cable de
señal que puedan resultar en una condición como la que el operador está informando.
Unidad 3 -1- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.2
OBJETIVOS: Dados un Cargador de Ruedas 950G, las publicaciones de servicio apropiadas y la hoja de
trabajo de la práctica 3.2.2, identifique las modalidades del operador y las de servicio durante el ejercicio de la
práctica.
HERRAMIENTAS:
- Herramienta de servicio de control 4C-8195
INDICACIONES: Usando el interruptor de modalidad del operador, muestre las modalidades del operador en el
Módulo de Visualización Principal del Sistema Monitor Caterpillar y registre la información mostrada en la
pantalla de Windows del Módulo de Visualización Principal en la Hoja de Trabajo No.1. Usando la herramienta
de servicio de control 4C8195, muestre las modalidades de servicio en el Módulo de Visualización Principal del
Sistema Monitor Caterpillar y registre la información mostrada en la pantalla de Windows del Módulo de
Visualización Principal en la Hoja de Trabajo No. 2
Modalidad:
Visualización:
Modalidad:
Visualización:
Modalidad:
Visualización:
Visualización:
Unidad 3 -2- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.2
MODALIDADES DE SERVICIO
Modalidad:
Visualización:
Modalidad:
Visualización:
Modalidad:
Visualización:
Modalidad:
Visualización:
Modalidad:
Visualización:
Modalidad:
Visualización:
Modalidad:
Visualización:
Unidad 3 -1- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.3
C O M PO N E N T E S DE V ISUA L IZ AC IO N
D E L SIST E M A M O N IT O R C AT E RPIL L A R
MODULO DE
M O D U L O D E L G RU PO M O DUL O DEL
V IS UA L IZ A C IO N
D E M ED IDO RES V E LO C IM ETRO /
P R I N C IPA L
TA C O M E T R O
Fig. 3.2.3 Componentes del Módulo de Visualización del Sistema Monitor Caterpillar
Objetivos: Dadas la hoja de trabajo de la práctica y un Cargador de Ruedas 950G, complete los
espacios con la letra apropiada según corresponda a los componentes de la figura 3.2.3.
Indicaciones: Use las publicaciones de servicio del Cargador de Ruedas 950G. Llene los espacios
correspondientes con las letras correctas de los componentes de la figura 3.2.3.
C O D IG O S D E DIAG N O ST ICO
PRACTICA 3.2.4
Objetivos: Dadas la hoja de trabajo de la práctica y los diagramas eléctricos del Cargador de Ruedas
950G, defina los códigos de servicio que se encuentran en la figura 3.2.4
Indicaciones: Escriba el Código de Identificación de Componente (CID) y el Identificador de
Modalidad de Falla (FMI) relacionados con cada código de servicio.
CID 0821:
CID 0263:
FMI 03:
FMI 03:
NOTAS
Unidad 3 -1- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.5
Objetivos: Dados un Cargador de Ruedas 950G, las publicaciones y las herramientas de servicio
apropiadas, los estudiantes harán durante el ejercicio de la práctica el diagnóstico y la reparación de la
máquina a partir de una queja reportada por el operador.
Herramientas requeridas:
- 9U-7330 Multímetro digital o equivalente
- Juego de cables de medición
- 4C-8195 Herramienta de servicio de control
- Publicaciones del equipo 950G
Indicaciones: Lea la queja del operador. Analice la queja y haga las preguntas relacionadas. Encuentre la
información relacionada acerca de la máquina, las condiciones de operación y los síntomas adicionales que
pueden ser necesarios investigar después de hablar con el operador. Escriba en el espacio correspondiente
de esta hoja, mínimo dos posibles causas, y su explicación.
Queja del operador: El nivel de combustible está siempre bajo aun después de llenar el tanque. Hay
siempre una falla en la pantalla pero no estoy seguro de lo que significa, y algunas luces están destellando.
Los síntomas comenzaron a suceder hace algunos días. Se iban y luego volvían pero ahora están todo el
tiempo.
Notas de la entrevista:
Posibles causas:
1.
2.
3.
Unidad 3 -2- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.5
Después de completar la entrevista y registrar las posibles causas , registre los códigos de servicio de la máquina.
Use las publicaciones de servicio apropiadas para definir los códigos de servicio. Determine el (los) código(s) de
servicio que aplica(n) a esta queja del operador y ponga una marca de visto bueno cerca de ellos en el espacio
del margen izquierdo.
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Si aplica más de un código de servicio, pueden reunirse los códigos de servicio relacionados con la misma causa.
Después de registrar y definir los códigos de servicio, haga un análisis de localización y solución de problemas,
y determine la causa actual de la queja del operador. Consulte con el instructor antes de hacer cualquier cambio a
la condición de la máquina. Repare la falla causante de la queja del operador y borre el (los) código(s) de
servicio relacionado(s) para confirmar la reparación.
Unidad 3 -3- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.5
Después de reparar la falla, consulte con el instructor si la falla debe colocarse de nuevo para otro
grupo de estudiantes. Si es así, asegúrese de que la falla es la misma que estaba antes de la reparación.
RESPONDA LAS SIGUIENTES PREGUNTAS:
1. ¿Qué código(s) de servicio fue(ron) relevante(s) para la queja del operador? ¿por qué?
5. ¿Qué arreglos, si los hay, pueden hacerse en los métodos usados de localización y solución de
problemas para mejorar la velocidad y la exactitud de los procesos de diagnóstico y reparación de
este problema?
NOTAS
Unidad 3 -1 Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.6
OBJETIVOS: Dados un Cargador de Ruedas 950G, las publicaciones y las herramientas de servicio
apropiadas, los estudiantes harán durante el ejercicio de la práctica el diagnóstico y la reparación de la
máquina, a partir de una queja reportada por el operador.
Herramientas requeridas:
- 9U-7330 Multímetro digital o equivalente
- Juego de cables de medición
- 4C-8195 Herramienta de servicio de control
- Publicaciones del equipo 950G
Indicaciones: Lea la queja del operador. Analice la queja y haga las preguntas relacionadas. Encuentre
la información relacionada acerca de la máquina, las condiciones de operación y los síntomas
adicionales que pueden ser necesarios investigar después de hablar con el operador. Escriba en el
espacio correspondiente de esta hoja, mínimo dos posibles causas, y su explicación.
Queja del operador: La luz de indicadora de presión de aceite en el tablero está encendida y la bocina está
sonando cuando el motor está funcionando. Al revisar el nivel de aceite, éste está bien. La falla se presentó
cuando el operador inició su turno de trabajo y la máquina estaba apagada.
Notas de la entrevista:
Posibles causas:
1.
2.
3.
Unidad 3 -2- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Práctica de Taller 3.2.6
Después de completar la entrevista y registrar las causas posibles, registre los códigos de servicio de la máquina.
Use las publicaciones de servicio apropiadas para definir los códigos de servicio. Determine el (los) código(s) de
servicio que aplica(n) a esta queja del operador y ponga una marca de visto bueno cerca de ellos en el espacio
del margen izquierdo.
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Si aplica más de un código de servicio, pueden reunirse los códigos de servicio relacionados con la misma causa.
Después de registrar y definir los códigos de servicio, haga un análisis de localización y solución de problemas,
y determine la causa actual de la queja del operador. Consulte con el instructor antes de hacer cualquier cambio a
la condición de la máquina. Repare la falla causante de la queja del operador y borre el (los) código(s) de
servicio relacionado(s) para confirmar la reparación.
Unidad 3 -3- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Práctica de Taller 3.2.6
Después de reparar la falla consulte con el instructor si la falla debe colocarse de nuevo a otro grupo de
práctica. Si es así, asegúrese de que la falla es la misma que estaba antes de la reparación.
RESPONDA LAS SIGUIENTES PREGUNTAS:
1. ¿Qué código(s) de servicio fue(ron) relevante(s) para la queja del operador? ¿por qué?
5. ¿Qué arreglos, si los hay, pueden hacerse en los métodos usados de localización y solución de
problemas para mejorar la velocidad y la exactitud de los procesos de diagnóstico y reparación de
este problema?
NOTAS
Unidad 3 -1- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.7
OBJETIVOS: Dados un Cargador de Ruedas 950G, las publicaciones y las herramientas de servicio
apropiadas, los estudiantes harán durante el ejercicio de la práctica el diagnóstico y la reparación de la
máquina, a partir de una queja reportada por el operador.
Herramientas requeridas:
- 9U-7330 Multímetro digital o equivalente
- Juego de cables de medición
- 4C-8195 Herramienta de servicio de control
- Publicaciones del equipo 950G
Indicaciones: Lea la queja del operador. Analice la queja y haga las preguntas relacionadas. Encuentre
la información relacionada acerca de la máquina, las condiciones de operación y los síntomas
adicionales que pueden ser necesarios investigar después de hablar con el operador. Escriba en el
espacio correspondiente de esta hoja, mínimo dos posibles causas, y su explicación.
Queja del operador: El operador arrancó la máquina y trató de subir los implementos para iniciar la
operación. La palanca de subir el implemento no hizo que el implemento se moviera y aparecieron algunas
advertencias en la pantalla. El operador recogió su almuerzo y regresó al taller.
Notas de la entrevista:
Posibles causas:
1.
2.
3.
Unidad 3 -2- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.7
Después de completar la entrevista y registrar las posibles causas, registre los códigos de servicio de la máquina.
Use las publicaciones de servicio apropiadas para definir los códigos de servicio. Determine el (los) código(s) de
servicio que aplica(n) a esta queja del operador y ponga una marca de visto bueno cerca de ellos en el espacio
del margen izquierdo.
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Si aplica más de un código de servicio, pueden reunirse los códigos de servicio relacionados con la misma causa.
Después de registrar y definir los códigos de servicio, haga un análisis de localización y solución de problemas,
y determine la causa actual de la queja del operador. Consulte con el instructor antes de hacer cualquier cambio a
la condición de la máquina. Repare la falla causante de la queja del operador y borre el (los) código(s) de
servicio relacionado(s) para confirmar la reparación.
Unidad 3 -3- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.7
Después de reparar la falla consulte con el instructor si la falla debe colocarse de nuevo a otro grupo de
práctica. Si es así, asegúrese de que la falla es la misma que estaba antes de la reparación.
RESPONDA LAS SIGUIENTES PREGUNTAS:
1. ¿Qué código(s) de servicio fue(ron) relevante(s) para la queja del operador? ¿por qué?
5. ¿Qué arreglos, si los hay, pueden hacerse en los métodos usados de localización y solución de
problemas para mejorar la velocidad y la exactitud de los procesos de diagnóstico y reparación de
este problema?
NOTAS
Unidad 3 -1- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.8
OBJETIVOS: Dados un Cargador de Ruedas 950G, las publicaciones y las herramientas de servicio
apropiadas, los estudiantes harán durante el ejercicio de la práctica el diagnóstico y la reparación de la máquina
partiendo de una queja reportada por el operador.
Herramientas requeridas:
- 9U-7330 Multímetro digital o equivalente
- Juego de cables de medición
- 4C-8195 Herramienta de servicio de control
- Publicaciones del equipo 950G
Indicaciones: Lea la queja del operador. Analice la queja y haga las preguntas relacionadas. Encuentre
la información relacionada acerca de la máquina, las condiciones de operación y los síntomas
adicionales que pueden ser necesarios investigar después de hablar con el operador. Escriba en el
espacio correspondiente de esta hoja, mínimo dos posibles causas, y su explicación.
Queja del operador: La palanca de subir no permanece en la posición de tope del cilindro de
levantamiento. El operador trató de restaurar la posición de tope y aún no puede obtener que el tope se
mantenga en la desconexión arriba. La máquina estuvo en reparación del pasador superior del brazo de
levantamiento derecho en el turno de la noche. El operador llevó la máquina al patio para el cargue de
camiones y el tope no pudo ajustarse, y parece que no funciona del todo. El Sistema Monitor muestra un
indicador de código de servicio.
Notas de la entrevista:
Posibles causas:
1.
2.
3.
Unidad 3 -2- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.8
Después de completar la entrevista y registrar las posibles causas, registre los códigos de servicio de la máquina.
Use las publicaciones de servicio apropiadas para definir los códigos de servicio. Determine el (los) código(s) de
servicio que aplica(n) a esta queja del operador y ponga una marca de visto bueno cerca de ellos en el espacio
del margen izquierdo.
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Código registrado - MID: CID: FMI:
Definición - MID: CID: FMI:
Si aplica más de un código de servicio, pueden reunirse los códigos de servicio relacionados con la misma causa.
Después de registrar y definir los códigos de servicio, haga un análisis de localización y solución de problemas,
y determine la causa actual de la queja del operador. Consulte con el instructor antes de hacer cualquier cambio a
la condición de la máquina. Repare la falla causante de la queja del operador y borre el (los) código(s) de
servicio relacionado(s) para confirmar la reparación.
Unidad 3 -3- Sistemas Electrónicos de la Máquina
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.2.8
Después de reparar la falla consulte con el instructor si la falla debe ser originada a otro grupo de
práctica. Si es así, asegúrese de que la falla es la misma que estaba antes de la reparación.
RESPONDA LAS SIGUIENTES PREGUNTAS:
1. ¿Qué código(s) de servicio fue(ron) relevante(s) para la queja del operador? ¿por qué?
5. ¿Qué arreglos, si los hay, pueden hacerse en los métodos usados de localización y solución de
problemas para mejorar la velocidad y la exactitud de los procesos de diagnóstico y reparación de
este problema?
NOTAS
NOTAS
NOTAS