Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Revisión 0
Fecha 5/3/2018
Para efectos de respaldar la lista de verificación, se recomienda mantener archivadores con la documentación para cada Registro de Control,
o bien referenciar claramente dónde se encuentra la evidencia que demuestra su cumplimiento .
Procedimiento
1.1.1.2 ¿Los trabajadores que realizan trabajos en altura con exposición a una caída libre tienen la categoría de M2? X Trabajo en Altura
¿Los trabajadores que realizan trabajos en altura tienen aprobado el curso de Seguridad Básica para trabajos en Altura Certificados curso
1.1.1.3 X básico de altura
según el estándar ICSK?
¿Los trabajadores encargados del montaje de Líneas de Vida cuentan el curso de seguridad específico señalado en el Certificados curso
1.1.1.4 estándar? X instalación cuerdas
lineas de vida
¿Los trabajadores que realizan trabajos de enfierradura trepando por la estructura cuentan el curso específico
1.1.1.5 señalado en el Estándar? X
¿Los trabajadores que realizan trabajos de montaje de andamios de más de dos cuerpos cuentan con el curso Registro
1.1.1.6 X capacitacion Layher
específico señalado en el estándar?
¿Los trabajadores que realizan trabajos de montaje de torres de alta tensión cuentan con el curso específico señalado
1.1.1.7 en el estándar? X
¿Los trabajadores que realizan trabajos de montaje de líneas en torres de alta tensión cuentan con el curso específico
1.1.1.8 X
señalado en el estándar?
1.1.2 Requisitos sobre Condiciones de Trabajo / Técnicos
1.1.2.1 ¿En los lugares donde hay riesgo de caída se utiliza uno de los sistemas anticaídas definidos en el estándar? X OdeC EPCC
¿Los elementos de protección están certificados por un organismo competente y tenemos los respaldos
1.1.2.2 X Certificados EPCC
documentales que lo acreditan?
Procedimiento
1.1.2.3 ¿Los elementos de protección son los determinados por el departamento de HSEC? X Trabajo en Altura
Física
Procedimiento
1.1.2.4 ¿Los grupos que desarrollan sus trabajos en altura están formados como mínimo por 2 personas? X Trabajo en Altura
Física
OdeC amarra
1.1.2.5 ¿Las herramientas que se utilizan en trabajos en altura tienen un sistema de atado que evite su caída? X herramientas
Señalética Trabajos
1.1.2.6 ¿Las áreas inferiores afectadas por trabajos en altura están segregadas y señalizadas? X en Altura
¿Los estrobos de seguridad utilizados en caso de que exista peligro de corte o quemadura son de cable de acero, Ficha Técnica colas
1.1.2.9 X de seguridad
dobles y con absorbedor de impacto?
¿Los puntos de anclaje a los que unimos nuestro sistema anticaídas tienen una resistencia mínima de 22,24 kN (2.260 Ficha técnica
1.1.2.10 kg)? X andamios, EPCC
¿Las líneas de vida horizontales están instaladas de acuerdo al procedimiento aprobado por la Gerencia de Instructivo
1.1.2.11 X Instalación lineas de
Operaciones y el departamento HSEC de la Empresa? vida horizontal
Instructivo
1.1.2.12 ¿Las líneas de vida horizontales tienen un control de tensado para no sobrepasar los 200 kg de tensión? X Instalación lineas de
vida horizontal
Procedimiento
1.1.2.13 ¿Las líneas de vida horizontales se usan como máximo de dos personas? X Trabajo en Altura
Física
Certificado Linea de
1.1.2.14 ¿Las líneas de vida horizontales de material sintético que se usan son certificadas? X Vida Horizontal
¿Las líneas de vida horizontales de material sintético están instaladas por un Instalador certificado mediante el curso Certificado curso
1.1.2.15 X instalador linea de
para Instaladores de Líneas de Vida Flexibles Horizontales? vida
¿Las prensas Crosby de las líneas de vida horizontales de cable de acero están correctamente colocadas en cuanto a
1.1.2.16 número, separación y posición? X
1.1.2.17 ¿Las prensas Crosby de las líneas de vida horizontales de cable de acero tienen el par de apriete adecuado? X
¿Las líneas de vida horizontales tienen su correspondiente tarjeta verde y está firmada por un inspector acreditado y Tarjeta firmada por
1.1.2.18 con la fecha adecuada? X inspector
1.1.2.19 ¿Los postes utilizados como soportes para una línea de vida están confeccionados e instalados según un diseño ICSK X
normalizado?
Certicado linea de
1.1.2.20 ¿Las líneas de vida verticales son certificadas? X vida vertical
1.1.2.21 ¿Los carros anticaídas utilizados con las líneas de vida verticales son los adecuados en cuanto al material utilizado en X Ceificado carro de
la línea de vida y su diámetro? ascenso
Procedimiento de
1.1.2.22 ¿Las líneas de vida verticales son usadas solo por una persona a la vez? X trabajo en altura
1.1.2.23 ¿Para el uso de las líneas de vida auto-retractiles se han tenido en cuenta las indicaciones de uso del fabricante? X
Procedimiento de
1.1.2.24 ¿Cuándo se trabaja en altura se respeta el principio de 100 % anclado? X trabajo en altura
1.1.3 Requisitos sobre la Organización
1.1.3.1 ¿Para los trabajos en altura o con riesgo de caída se han realizado los análisis de riesgos específicos? X Matriz IPER
¿Se realiza la inspección mensual de los EPP colocándoles la correspondiente identificación según la Matriz de Check List arnés de
1.1.3.3 X seguridad
Asignación del Código de Colores?
Check List arnés de
1.1.3.4 ¿Hay registro escrito de esas inspecciones? X seguridad
Procedimiento
1.1.3.5 ¿Está implementado un Procedimiento de Trabajo en Altura basado en el estándar para Trabajos en Altura de ICSK? X Trabajo en Altura
1.1.3.6 ¿Cuenta la faena con sets de rescate adecuados tanto en número como en características? X Kit de Rescate
Certificados Curso
1.1.3.7 ¿Cuenta la faena con un grupo de trabajadores formados para realizar tareas de rescate? X de Rescate
1.2 Vanos
1.2.1 Requisitos sobre las Personas (N/A)
1.2.2. Requisitos sobre las Condiciones de Trabajo / Técnicos
1.2.2.1 ¿Se cubren los vanos de piso tan pronto como aparecen durante la construcción? X
1.2.2.2 ¿Los vanos de más de 1 x 1 metro, además de la tapa, se protegen con barrera dura? X
¿Las cubiertas de agujeros en el piso son fijadas de inmediato tras instalarlas, empleando clips u otro elemento de
1.2.2.3 X
diseño?
1.2.2.4 ¿Se acopia material o se apoyan estructuras sobre las protecciones de vanos? X
1.2.2.5 Si hay acopios de material o se apoyan estructuras sobre las protecciones de vanos, ¿se ha realizado una memoria de X
cálculo de la resistencia de las protecciones?
1.2.2.6 ¿Están los vanos señalizados? X
1.2.2.8 ¿Existe una instrucción hacia los trabajadores sobre la prohibición de caminar pisando directamente sobre las X
planchas de recubrimiento de techo?
1.2.2.9 En caso de que se requiera caminar sobre planchas de techo, ¿se habilitan pasillos de tránsito? X
1.2.2.10 ¿Estos pasillos de tránsito están autorizados por el Superintendente General de Faena? X
¿Las redes de seguridad están instaladas lo más cerca posible bajo la superficie de trabajo, y nunca a más de 9
1.2.2.11 X
metros?
1.2.3 Requisitos sobre la Organización
1.2.3.1 ¿Antes iniciarse los trabajos se realiza una inspección para detectar aberturas en el piso, y de existir se cubren o X
resguardan inmediatamente?
1.2.3.2 ¿Los empleados que realizan orificios o aberturas en pisos o muros tienen autorización de su supervisor? X
1.2.3.3 ¿Hay procedimiento y permiso específico para la retirada de vanos, parrillas de piso o planchas de piso? X
1.2.3.4 ¿Cuándo se realizan trabajos en el interior de una barrera dura con el vano abierto se implementa un sistema X
anticaídas independiente de esta barrera dura?
1.3 Barreras Duras
1.3.1 Requisitos sobre las Personas (N/A)
1.3.2 Requisitos sobre las Condiciones de Trabajo / Técnicos
Inspección Barreras
1.3.2.1 ¿Las barreras duras tienen una altura de 120 cm? X Duras
Inspección Barreras
1.3.2.2 ¿No se utilizan las barreras duras como punto de anclaje? X Duras
1.3.3 Requisitos sobre la Organización
Memoria de cálculo
1.3.3.1 ¿Las barreras duras están instaladas de acuerdo a los estándares de ICSK? X barreras duras
1.4 Plataformas de Trabajo
1.4.1 Requisitos sobre las Personas (N/A)
1.4.2 Requisitos sobre las Condiciones de Trabajo / Técnicos
1.4.2.1 ¿Se utiliza madera de pino o tablero de madera aglomerada para la construcción de plataformas de trabajo? X
1.4.2.2 ¿Las plataformas de trabajo están construidas y autorizadas por una persona competente determinada por el X Suptte Andamios
Superintendente General de Faena?
1.4.3 Requisitos sobre la Organización
¿Tienen las plataformas de trabajo señalización que indique que son aptas para su uso en los puntos de acceso o Tarjeta verde
1.4.3.1 salida? X andamios
1.5 Trabajo en Estructuras
1.5.1 Requisitos sobre las Personas (N/A)
1.5.2 Requisitos sobre las Condiciones de Trabajo / Técnicos
1.5.2.1 ¿Cuándo se trabaja fuera de plataformas se utilizan dos fajas de anclaje? X Fotografia
¿Los andamios de máximo dos alturas montados por otras especialidades están aprobados por personal de la
1.6.1.4 especialidad de andamios designados por el Superintendente General de Faena? X
1.6.2.2 ¿Los andamios cuentan con barandas y protecciones laterales en todas las plataformas usadas por el personal? X Fotografías
Procedimiento
1.6.2.3 ¿Los andamios están diagonalizados de acuerdo a las especificaciones del fabricante y según los estándares ICSK? X Andamios
1.6.2.4 ¿Los andamios están aplomados y parados sobre suelo estable? X Fotografías
1.6.2.6 ¿Los andamios cuentan con escalas interiores de acceso a las plataformas? X Fotografias
1.6.2.7 ¿Los andamios son construidos con rodapiés que impidan la caída de objetos desde sus plataformas? X Fotografias
1.7.2.1 ¿Se protegen adecuadamente las puntas de las barras de fierro para evitar empalamientos? X Fotografías
1.8.2.2 ¿Las escalas que se utilizan son, como mínimo, para trabajo pesado tipo 1A? X Certificados
Inspección de
1.8.2.4 ¿Las escalas sobresalen 1 m sobre la estructura de apoyo? X escalas
Inspección de
1.8.2.5 ¿Las escalas se separan en su base ¼ de la longitud entre los puntos de apoyo? X escalas
Inspección de
1.8.2.6 ¿Las escalas se utilizan amarradas de tal forma que se impida su desplazamiento lateral o hacia abajo? X escalas
1.8.3 Requisitos sobre la Organización
Inspección de
1.8.3.1 ¿Tienen las escalas código de inventario que las identifique? X escalas
Inspección de
1.8.3.2 ¿Se inspeccionan las escalas antes de ser usadas para constatar que están en perfecto estado? X escalas
Inspección de
1.8.3.3 ¿Cuentan las escalas con un registro de inspección mensual? X escalas
¿Las escalas de fierro dulce fabricadas en obra cuentan con memoria de cálculo visada por el Superintendente
1.8.3.4 X
General de Faena?
2.1.2.1 ¿Están segregadas y señalizadas adecuadamente las zonas de tránsito peatonal de las zonas de tránsito vehicular? X Fotografía
2.1.2.2 ¿Los conductores y operadores ponen los frenos de estacionamiento cuando estacionan sus vehículos o equipos? X Fotografia
2.1.2.3 ¿Los conductores y operadores acuñan las ruedas cuando el terreno tiene pendiente? X Fotografía
¿Cuándo los trabajadores circulan a pie en áreas de desplazamiento de vehículos o equipos, usan chalecos
2.1.2.4 X
reflectantes de colores vivos?
¿Cuándo los trabajadores en turno de noche circulan a pie en áreas de desplazamiento de vehículos o equipos utilizan
2.1.2.5 chalecos reflectantes con bandas retro-reflexivas? X
2.1.2.6 ¿Los vehículos o equipos móviles cuentan con alarma sonora de retroceso operativa? X Check list vehículo
2.1.2.7 ¿Se transportan pasajeros en equipos o vehículos no diseñados para este fin? X
2.1.2.8 ¿En condiciones de mala visibilidad los vehículos o equipos cuentan con la ayuda de paleteros? X
2.1.2.9 ¿Los equipos móviles realizan desplazamientos con elementos móviles en posición elevada? X
¿Los equipos detenidos tienen sus elementos móviles en posición de reposo y/o bloqueados, con sus controles en
2.1.2.10 X
posición neutra?
2.1.3 Requisitos sobre la Organización
Plan de control de
2.1.3.1 ¿Está definido un Plan de Control de Fatiga para los conductores de transporte de personal? X fatiga
¿Los buses y minibuses siguen lo dispuesto en la normativa Reglamento de Transporte Colectivo de Personal en Obras
2.1.3.2 X
de ICSK?
2.1.3.3 ¿En la faena hay una “hoja de vida” para cada vehículo y equipo móvil que indique su condición de apto para prestar X Documentacion
servicios? vehículo
Señalizacíon de
2.1.3.4 ¿Se cumple en faena la Ley de Transito? X Tránsito
2.1.3.5 ¿En faenas mineras donde haya rutas compartidas con maquinaria pesada, la autorización la realiza expresamente el X
Ingeniero Administrador?
2.2 Objetos en caída o movimiento - EPP
2.2.1 Requisitos sobre personas
2.2.1.1 ¿Los trabajadores en terreno utilizan los EPP señalados por el Departamento de HSEC? X Inspección EPP
2.3.1.1 ¿Los operarios que emplean herramientas accionadas con pólvora tienen aprobada la formación dada por la marca de X
los equipos utilizados?
2.3.2 Requisitos sobre las Condiciones de trabajo / Técnicos
2.3.2.1 ¿Las herramientas que se usan en altura tienen un sistema de atado que evite su caída? X Fotografía
¿Cuándo se utilizan taladros magnéticos en altura se aseguran estos a la estructura para que no se caigan en caso de
2.3.2.2 interrupción inesperada del suministro eléctrico? X
¿Se comprueba que las protecciones de las máquinas o herramientas están en buenas condiciones y colocadas en Inspección
2.3.2.3 posición adecuada antes de utilizarlas? X mantención
electrica
2.3.2.4 ¿La presión máxima cuando se utiliza aire comprimido para soplar es de 125 psi (8,5 atm o 8,5 bar)? X
2.3.2.5 ¿Se establece un perímetro de seguridad de 5 metros cuando se utiliza aire comprimido para soplar? X
2.3.2.6 ¿En el área de soplado con aire comprimido permanece exclusivamente el personal directamente involucrado en la X
tarea?
2.3.2.7 ¿El personal directamente involucrado en las tareas de soplado utiliza además de los EPP estándares, ropa de trabajo X
que cubra toda la piel, guantes, protector facial (careta), gafas selladas y protectores auditivos?
2.3.2.8 ¿Se prohíbe utilizar aire u otros gases para aseo personal? X RIOHS
2.3.2.9 ¿Se asegura contra movimientos inesperados todo elemento que pueda desplazarse violentamente en caso de X
liberación accidental de energía?
2.3.3 Requisitos sobre la Organización (N/A)
2.4 Acopio de Materiales
2.4.1 Requisitos sobre las Personas (N/A)
2.4.2 Requisitos sobre las Condiciones de trabajo / Técnicos
¿Los materiales se apilan y almacenan de modo que queden estables, previniendo deslizamientos, caídas o
2.4.2.1 derrumbes, considerando el riesgo sísmico? X Fotografía
2.4.2.2 ¿Se segregan y señalizan las zonas de acopio cuando se apilan o almacenan materiales fuera de bodega? X Fotografía
2.4.2.3 ¿Las estanterías de acopio en bodegas y pañoles tienen indicada su caga máxima? X Fotografía
¿En superficies en altura con bordes o espacios abiertos se utilizan elementos que impida o desvíe objetos que
2.4.2.4 X Fotografía
puedan rodar y caer de las plataformas encima de personas?
2.4.3 Requisitos sobre la Organización (N/A)
2.5 Cargas Suspendidas
2.5.1 Requisitos sobre las Personas (N/A)
2.5.2 Requisitos sobre las Condiciones de trabajo / Técnicos
2.5.2.1 ¿Cuándo hay cargas suspendidas el personal se no se sitúa bajo estas? X Fotografía
2.5.2.2 ¿Los operadores de grúa evitan mover las cargas sobre el personal? X
2.5.2.3 ¿Se advierte de forma sonora el paso de una carga suspendida? X Alarma Puente Grúa
2.5.2.4 ¿Se segregan y señalizan las áreas afectadas por el movimiento de cargas suspendidas? X Fotografía
2.6.2.1 ¿Se protege de forma efectiva las ares de tránsito o trabajo cuando se realizan trabajos en niveles superiores? X Fotografía
2.7 Estructuras
2.7.1 Requisitos sobre las Personas (N/A)
2.7.2 Requisitos sobre las Condiciones de trabajo / Técnicos (N/A)
2.7.3 Requisitos sobre la Organización
¿Las armaduras de fierro, refuerzo para estructuras verticales se construyen verificando su estabilidad para prevenir Procedimiento
2.7.3.1 X Enfierradura
que se desplomen?
2.7.3.2 ¿En el trabajo con moldajes verticales siempre están ensamblados de modo de asegurar que en ningún momento del X Procedimiento
proceso los paneles puedan desplomarse o abrirse lateralmente por falta de afianzamiento? Moldaje
Procedimiento
2.7.3.3 ¿En el trabajo con moldajes horizontales se afianzan para evitar movimientos laterales no previstos? X Moldaje
2.8 Carga y descarga de camiones
2.8.1 Requisitos sobre personas
¿El operador del equipo y el rigger cuentan con su correspondiente calificación verificada y con la autorización del
2.8.1.1 proyecto? X
2.8.2.1 ¿El operador del equipo y el rigger cuentan con su correspondiente calificación verificada y con la autorización del X
proyecto?
2.8.2.2 ¿Los trabajadores que están sobre la plataforma de un camión cuentan con un sistema anticaídas? X
2.8.2.3 ¿Los camiones cuentan con un punto de anclaje para los trabajadores que suban a su plataforma? X
2.8.2.4 ¿Se segregan, delimitan y señalizan las áreas afectadas por la carga y descarga de los camiones? X
2.8.2.8 ¿Todos los elementos de levante están certificados y tienen su código de faena? X
2.8.2.9 ¿Se protegen los elementos de levante de los cantos para evitar que se dañen? X
¿Las cargas o descargas se realizan por piezas, una a una, a no ser que estas estén debidamente encinchadas y
2.8.2.10 adecuadamente pre-empacadas en grupos o paquetes? X
2.8.2.11 ¿Se mueven los camiones cargados con materiales una vez que han sido soltadas las amarras de la carga? X
2.8.2.13 ¿Se despeja completamente el área afectada en las maniobras de volcado de materiales? X
¿En la estiva de contenedores sobre camiones se usan correctamente los sistemas twist-locks de anclaje del
2.8.2.14 X
contenedor a la rampa?
2.8.2.15 ¿Antes de retirar los elementos de levante, se verifica la correcta estabilidad de la carga? X
2.8.3.2 ¿Se le prohíbe efectuar la carga o descarga de camiones a personal externo a la faena? X
2.9.1.2 ¿Este check-list se realiza antes de cada trabajo, o al menos, al inicio de cada jornada? X
2.9.1.3 ¿Este check-list tiene el VoBo del Supervisor a cargo de la maniobra que se va a ejecutar con la grúa? X
2.9.2.1 ¿Tienen todas las grúas un sistema indicador de ángulo de pluma calibrado? X
2.9.2.4 ¿Se transportan personas junto con la carga que se está izando? X
2.9.2.5 ¿El personal que realiza trabajos de conexionado de equipos es transportado en un sistema independiente a la grúa X
que realiza el montaje?
¿Se muestra en cada tramo de pluma de las grúas-torre información sobre la carga segura de trabajo en Kg (SWL),
2.9.2.6 X
según señala la tabla de esa grúa?
2.9.2.7 ¿Se exceden los valores sobre la carga segura de trabajo en las grúas torre? X
2.9.2.8 ¿Cuentan las escalas de acceso de las grúas torre con una línea de vida certificada? X
¿Se respetan las indicaciones sobre condiciones medioambientales indicadas por el fabricante de grúas y equipos de
2.9.2.9 levante para realizar las operaciones? X
2.9.3.2 ¿Se usa, de forma complementaria, un código de color que confirme el cumplimiento de los requisitos de certificación X Instructivo Código
e inspección periódica? de Colores
Inspección
2.9.3.3 ¿La frecuencia mínima de inspección de elementos de izaje es de 2 meses? X elementos de izaje
2.9.3.4 ¿Hay situaciones especiales que justifiquen variar la frecuencia mínima de inspección de elementos de izaje? X
¿Existe una acreditación por parte del DEYSU para todos los operadores de grúas y equipos que asegure su
2.10.1.2 X
competencia técnica, física, sicológica y experiencia suficiente para los equipos en que se autorice a operar?
¿Ha acreditado el DEYSU por escrito a las personas competentes que tendrán la facultad de acreditar a los
2.10.1.3 Operadores? X
¿Existe un Registro Oficial actualizado en el que se haga constar la Identificación del Operador, su nombre y Cedula de
2.10.1.5 X
Identidad, los equipos para los que está acreditado, y en caso de haber, las observaciones especiales?
2.10.1.6
¿Tiene el DEYSU y la Gerencia de RRHH una copia del Registro Oficial y del Procedimiento oficial vigentes X
para la acreditación de los Operadores?
¿Han firmado los Operadores, en el momento de ser acreditados para un equipo, un documento donde
2.10.1.7 conste su autorización para operar dicho equipo, declarando que conocen y han sido instruidos en el Manual X
específico del equipo?
2.10.1.8
¿Tiene el DEYSU una carpeta con los antecedentes, certificados y otros respaldos necesarios de cada X
Operador acreditado?
¿Los operadores de grúa y la cuadrilla de trabajo que participe directamente en una maniobra, se comunican
2.10.1.9 X
en español y saben usar el código estándar de señales para la grúa?
¿Los operadores de grúa están capacitados en prácticas de mantención y uso correcto de eslingas y aparejos
2.10.1.10
de izaje en general? X
2.10.2 Requisitos sobre las Condiciones de trabajo / Técnicos
2.10.2.1 ¿Antes de realizar una maniobra de izaje de cargas, se despeja completamente el área de montajes del personal que X
no esté involucrado directamente en las maniobras?
¿Se segrega y señaliza el área afectada por los izajes de cargas para asegurar la integridad física de las personas
2.10.2.2 X
cercanas a la maniobra?
2.10.2.7 ¿Se utilizan las plumas de las grúas para arrastrar cargas? X
2.10.2.8 ¿Antes de realizar un izaje de carga se despliegan y aseguran todos los estabilizadores de la grúa (out-riggers)? X
2.10.2.10 ¿Se realizan izajes de carga con los estabilizadores de la grúa (out-riggers) desplegados parcialmente? X
2.10.3.2 ¿Cuándo se realizan trabajos bajo cargas suspendidas existe una autorización del Superintendente General de Faena? X
2.10.3.3 ¿Cuentan las grúas y equipos de levante con sus manuales de operación y tablas de carga originales del fabricante en X
español?
2.10.3.5 ¿Las grúas torre disponen en las cercanías de su base de una copia de la tabla de carga de tamaño u buena visibilidad? X
2.10.3.6 ¿Existe un procedimiento detallado y autorizado por el Superintendente General de Faena en operaciones de levante X
en las que dos o más grúas puedan interferir entre sí?
¿Existe un procedimiento detallado y autorizado por el Superintendente General de Faena en operaciones de levante
2.10.3.7 X
con múltiples grúas (tándem)?
2.10.3.8 ¿Existe un procedimiento detallado y autorizado por el Superintendente General de Faena en operaciones de levante X
cuando se den o sean inminentes condiciones adversas medioambientales?
¿Existe un procedimiento detallado y autorizado por el Superintendente General de Faena en operaciones de levante
2.10.3.9 en las que las grúas o equipos de levante están operando en las proximidades de líneas y equipos eléctricos? X
¿Existe un procedimiento detallado y autorizado por el Superintendente General de Faena cuando en operaciones de
2.10.3.10 X
levante se realice el traspaso de un operador a otro operador idóneo, para grúas con configuraciones complejas?
¿Existe un procedimiento detallado y autorizado por el Superintendente General de Faena en operaciones de levante
2.10.3.11 X
en las que la utilización de la grúa esté por encima del 75% de su capacidad según la tabla de carga del equipo?
¿Se realiza reunión preparatoria antes de ejecutar las maniobras detalladas anteriormente con el fin de asegurar que
2.10.3.12 X
todo el personal que participará en dicha maniobra comprende cómo se ha de ejecutar el trabajo?
¿Estas reuniones son lideradas por el Superintendente de Especialidad a cargo de la maniobra, o en su defecto, por
2.10.3.13 alguien designado por el Superintendente General de Faena? X
¿Se pide autorización al Superintendente General de Faena para dejar las grúas torre en modalidad veleta (wind
2.10.3.14 vane)? X
¿Solo se permite el levante de personal con grúas utilizando canastillos alza-hombres diseñados según memoria de
2.10.3.15 X
cálculo?
2.10.3.16 ¿Las grúas utilizadas para el levante de personal están aprobadas por el Superintendente General de Faena? X
2.10.3.17 ¿Existe un plan de contingencia, conocido por todos los participantes, previo al levante de personal? X
¿Existe en faena un sistema de mantenimiento preventivo para asegurar que todas las grúas y equipos de levante se
2.10.3.18 encuentran en condiciones apropiadas de servicio? X
¿Se mantiene en faena un registro de todo el equipo de levante que incluya el número único de identificación del
2.10.3.19 equipo, Evidencia documentada de inspecciones, Archivo de certificaciones, Registro de mantenimiento y Registro de X
modificaciones y pruebas?
¿Existe un sistema aprobado por el Superintendente General de Faena para mantener e inspeccionar periódicamente
2.10.3.20 X
los tecles de cadena y los tecles de cable (tirfors)?
2.10.3.21 ¿Se deja constancia en registro escrito de estas mantenciones e inspecciones de los tecles? X
2.10.3.22 ¿Se marca cada tecle con un distintivo que señale su estado? X
2.10.3.23 ¿Se verifica antes de su uso que los tecles tengan el distintivo de faena que evidencie su estado conforme para el X
trabajo?
2.10.3.24 ¿Existe en faena una normativa de aptitud para el trabajo de los Operadores de equipos de izaje, que considere como X
mínimo: Jornada máxima de trabajo diario, Periodo mínimo de descanso diario y Controles de alcohol y drogas?
2.10.3.25 ¿Esta normativa de aptitud para el trabajo se estableció al inicio de la faena y está refrendada por el Ingeniero X
Administrador y por el Superintendente General de Faena?
2.10.3.26 ¿Se tienen los antecedentes de los Riggers para contrastar su nivel y su competencia? X
¿En casos de incumplimiento grave de medidas de prevención o por incumplimiento de deberes en el correcto
2.10.3.28 desempeño de maniobras por parte del rigger no se renuevan o se caducan las credenciales y certificaciones de los X
Riggers?
2.10.3.29 ¿Las credenciales de los Riggers tienen una vigencia de dos años? X
¿Se recapacita a los Riggers que no han tenido continuidad trabajando con ICSK o que no han recibido buenas
2.10.3.30 X
evaluaciones de su jefatura?
Uso de elementos auxiliares en actividades de traslado, ingreso y posicionamiento de equipos, volúmenes y
2.11 estructuras
2.11.2.1 ¿El personal que utiliza estos elementos está debidamente instruido por parte del supervisor con respecto a su uso y X
las restricciones del equipo?
2.11.2.2 ¿Para el traslado de volúmenes de geometría irregular o centros de gravedad de posición incierta, así como para el X
traslado de estructuras, se prohíbe el uso de horquillas manuales o translapetas?
2.11.2.3 ¿Se prohíbe el uso de horquillas manuales en combinación con otros elementos auxiliares de traslado de cargas? X
¿Se prohíbe el uso de elementos auxiliares para el traslado de cargas (transpaletas, tanquetas, rodillos u otros) en
2.11.2.4 condiciones de superficies en pendientes, irregulares o con imperfecciones que impidan un desplazamiento X
controlado?
2.11.2.5 ¿Se controla que la carga a trasladar nunca sobrepase los límites indicados por el fabricante? X
2.11.2.6 ¿Existen superficies antideslizantes entre las transpaletas y el elemento que se está transportando? X
2.11.2.7 ¿Se prohíbe el traslado de carga alguna en condición de contacto metal contra metal? X
2.11.2.8 ¿Existe un Check List de Operación para cada uno de los equipos auxiliares de traslado de cargas? X
2.11.2.10 ¿Se presta especial atención a la operación efectiva del freno y a su sistema de rodamiento? X
2.11.2.11 ¿Los trabajadores se colocan fuera de las áreas de influencia potencial en caso de caída o volcamiento de los equipos X
auxiliares para traslado de cargas?
2.11.2.12 ¿En la evaluación de riesgos se verifica hacia donde puede volcarse la carga? X
2.11.2.13 ¿El personal permanece alejado de las maniobras que se utilizan para transportar equipos utilizando tanquetas como X
elementos de apoyo?
2.11.2.14 ¿Se chequean las tanquetas, en el caso de utilizar rodillos auxiliares, por personal Mecánico de mantención para ver X
su estado de operación, tras cada utilización?
2.11.2.15 ¿Se respeta la capacidad de carga de las tanquetas cuando se utilizan rodillos auxiliares? X
2.11.2.16 ¿Se mantiene un registro escrito de verificación del estado de las tanquetas? X
¿Se dejan plasmados en el HCR de la actividad y el AST respectivo, los riesgos encontrados en el chequeo del camino,
2.11.2.18 así como las medidas de control? X
¿Se prohíbe el traslado sobre tanquetas u otros elementos auxiliares, de equipos o volúmenes cuya geometría
2.11.2.19 implique inestabilidad, sin contar con estructuras que aseguren su control frente a volcados o desplazamientos X
incontrolados?
¿El traslado de equipos o bultos inestables se realiza con, a lo menos, cuatro tanquetas, y con la adición de alguna
2.11.2.20 X
estructura, soporte o consola para poder entregar una adecuada estabilidad?
2.11.2.21 ¿Se utiliza algún sistema de levante hidráulico o algún equipo de levante para la instalación de las tanquetas? X
¿Existe un control para asegurar que nunca se expondrá a ninguna persona en cercanías de la carga que está siendo
2.11.2.22 X
elevada o movilizada, mientras la carga se mantenga en condición de inestabilidad?
¿Se prohíbe el empuje o tracción de volúmenes mediante el uso de fuerza humana en directo contacto con el
2.11.2.23 X
elemento a transportar?
¿Se delimita el área de trabajo durante el desplazamiento de estos equipos, además de contar con un loro vivo o
2.11.2.24 X
señalero que restrinja el acceso a la misma?
2.11.2.25 ¿Se coordina previamente esta actividad con las demás disciplinas del sector? X
2.11.2.26 ¿Se instalan maniobras de retención para mantener el control del equipo en eventuales actividades en pendiente? X
2.11.3.1 ¿Se cuenta con el catálogo del fabricante para cumplir con las recomendaciones de seguridad que éste define para X
dicho equipo, antes de usar cualquier equipo de apoyo auxiliar (tales como traspaletas y tanquetas)?
¿Se comunican y se informan las medidas de seguridad que indica el fabricante a los trabajadores que usen dichos
2.11.3.2 X
elementos, asegurando la comprensión de las mismas?
¿Se realiza control sobre las mantenciones de todo elemento auxiliar para el traslado de cargas, con revisión mínima
2.11.3.3 X
una vez al mes?
2.11.3.4 ¿Cuenta con una memoria de cálculo cualquier elemento estructural que se fabrique como estructura auxiliar para el X
traslado, suportación o balanceo de la carga?
2.11.3.5 ¿Se han desarrollado procedimientos específicos para cada traslado en el que se utilicen traspaletas o tanquetas? X
2.11.3.6 ¿En estos procedimientos se ha incluido el contenido de las normas de seguridad indicadas por el fabricante? X
¿En estos procedimientos se han incluido las normas de seguridad para todas las fases de la maniobra, incluyendo
2.11.3.7 X
carga, descarga, traslado y reposo?
¿En estos procedimientos se ha incluido las dimensiones del elemento a transportar y un análisis de la distribución de
2.11.3.8 X
las cargas?
2.11.3.9 ¿En estos procedimientos se han incluido las condiciones de la superficie por donde se desplazarán las cargas? X
¿En estos procedimientos se han incluido las características y condiciones de los sistemas de fijación según sea el
2.11.3.10 X
diseño?
¿En estos procedimientos se han incluido las medidas auxiliares o complementarias de seguridad que deban
2.11.3.11 considerarse en la maniobra? X
¿Estos procedimientos se han difundido entre todos los trabajadores que puedan intervenir en la ejecución de la
2.11.3.12 actividad? X
¿Sólo el personal calificado, entrenado y autorizado por el Superintendente de la Especialidad Eléctrica o el Contrato electrico
3.1.1.1 Superintendente General de Faena es el encargado de intervenir en circuitos o sistemas eléctricos energizados? X de mantención
¿Las cuadrillas que ejecuten trabajos en circuitos o sistemas eléctricos energizados están lideradas por alguien con
3.1.1.2 X
categoría mínima de Capataz Eléctrico?
3.1.1.3 ¿Los trabajadores que realizan trabajos eléctricos son personas competentes, entrenadas y familiarizadas con el X Certificado Electrico
equipo, circuito o sistema que se intervendrá?
¿Los trabajadores autorizados para realizar trabajos en circuitos, sistemas o equipos energizados están capacitados en Registro
3.1.1.4 X Capacitación
técnicas de control de incendios?
¿Los trabajadores autorizados para realizar trabajos en circuitos, sistemas o equipos energizados están capacitados en Registro
3.1.1.5 X Capacitación
la técnica de reanimación cardio-respiratoria (RCP) para primeros auxilios de electrocutados?
3.1.2.1 ¿Las instalaciones eléctricas están diseñadas y construidas por personal competente? X Contrato Electrico
¿Se sigue como principio rector para el trabajo eléctrico seguro: “Todos los conductores eléctricos, desnudos o Procedimiiento
3.1.2.2 aislados, deben suponerse energizados a menos que una persona competente demuestre lo contrario.”? X Mantención
Electrica
3.1.2.3 ¿Las maniobras en cercanía de líneas eléctricas aéreas se planean y supervisan para que se realicen a más de 3 metros X
de los conductores?
Procedimiiento
3.1.2.4 ¿Antes de realizar trabajos en un circuito o sistema eléctrico éste es puesto en una condición de trabajo X Mantención
eléctricamente segura (desenergizado, bloqueado…)? Electrica
¿Cuándo se realizan trabajos con sistemas energizados siempre es con la autorización conjunta y por escrito del
3.1.2.5 X
Superintendente de la Especialidad Eléctrica y el Superintendente General de Faena?
3.1.3.1 ¿Están establecidas claramente en la faena la ubicación de las líneas eléctricas aéreas y subterráneas? X Señalización
¿En los trabajos en cercanía inmediata, o sobre las líneas eléctricas aéreas o enterradas, hay autorización expresa del
3.1.3.2 X
Superintendente General de Faena, o en su defecto del Ingeniero Administrador?
¿Existe un Diagrama Unilineal del Sistema Eléctrico de la obra en el que se representa con exactitud el sistema de
3.1.3.3 distribución eléctrica de una faena? X Diagrama Unilineal
Documento en
3.1.3.4 ¿Este diagrama está colocado en un lugar visible de la unidad Control de Documentos de la faena? X OOTT
Documento en
3.1.3.5 ¿Este diagrama es único, y por lo tanto, no hay copias del mismo? X OOTT
3.1.3.6 ¿Se mantienen los diagramas unilineales de secciones parciales de la faena en Control de Documentos de la faena? X
3.1.3.7 ¿Es el Superintendente de la Especialidad Eléctrica el que autoriza la emisión de copias controladas de los diagramas X
unilineales de secciones parciales de la faena?
¿Cuenta el Departamento Eléctrico con 1 set de elementos dieléctricos para maniobras de rescate formado por: 1
3.1.3.8 X
pértiga, 2 pares de guantes, 2 pares de botas?
OdeC detector de
3.1.3.9 ¿Cuenta el Departamento Eléctrico con detectores de tensión eléctrica con características y en número suficiente? X tensión
3.1.3.10 ¿Es el Superintendente de la Especialidad Eléctrica el que ha determinado las características y el número de los X
detectores de tensión eléctrica?
¿Existe un Procedimiento para la intervención de sistemas energizados aprobado por el Superintendente de la
3.1.3.11 X
Especialidad Eléctrica y el Superintendente General de Faena?
¿Este procedimiento detalla el método de trabajo a seguir, los equipos de protección a emplear, así como las Procedimiento
3.1.3.12 X mantención
herramientas e instrumentos adecuados para su ejecución? electrica
¿Es solo el personal de Mantención Eléctrica de la faena el que interviene los circuitos o sistemas eléctricos de faena,
3.1.3.13 X
tableros de distribución eléctrica y herramientas eléctricas portátiles?
3.1.3.14 ¿Las excepciones al punto anterior son autorizadas solamente por el Superintendente de la Especialidad Eléctrica? X
3.2.2.2 ¿Las tomas de energía para equipos trifásicos tienen protector diferencial automático de 30 mA? X Fotografias
3.2.2.3 ¿Los circuitos para equipos eléctricos monofásicos tienen protector diferencial automático de 10 mA? X Fotografias
¿Los tableros eléctricos tienen indicadas de forma legible la tensión de servicio, la corriente nominal y el número de
3.2.2.4 fases? X Fotografias
3.2.2.5 ¿Los tableros eléctricos permanecen cerrados con candado o chapa integrada? X Fotografias
¿Las llaves de estos tableros las tiene exclusivamente personal autorizado por el Superintendente de Faena y/o el
3.2.2.6 Supervisor? X
¿La parada de emergencia de los tableros está expuesta, accesible y claramente señalizada, ubicada en la cara exterior Inspección tableros
3.2.2.7 del tablero? X electricos
3.2.2.8 ¿Todos los tableros cuentan con su respectivo diagrama unilineal? X Fotografia
3.2.3.1 ¿Se realiza un chequeo periódico (máximo 3 meses) de las protecciones diferenciales? X Inspección
3.2.3.2 ¿En estos chequeos se indica como mínimo el tiempo y la corriente de reacción del sistema de protección? X Inspección
¿Están todos los tableros eléctricos de distribución de fuerza y alumbrado identificados y certificados como “Tablero
3.2.3.4 X
Eléctrico Estándar” por el Superintendente de la Especialidad Eléctrica de la faena?
3.2.3.5 ¿La estandarización de tableros eléctricos está aprobada por la Gerencia de Operaciones ICSK? X Fotografía
3.3.2.1 ¿Están todos los tableros y generadores eléctricos conectados a tierra? X Inspección Tableros
¿Los contenedores-oficina están puestos a tierra, mediante conexión a una barra copperweld enterrada o a una malla
3.3.2.2 de tierra? X Fotografía
3.5.2.2 ¿Existe prohibición de pasar los cordones flexibles por hoyos en las paredes, techos, pisos? X
¿Existe prohibición de dejar los cables eléctricos tensos o expuestos a la acción de algún mecanismo que pudiese Inspección
3.5.2.3 X herramientas
dañarlos? electricas
Procedimientos de
3.5.2.4 ¿Se protegen las extensiones eléctricas de daños en su aislación o elementos conductores, colocándolos de forma X trabajo (analisis de
aérea o colocándolos en canalizaciones subterráneas existentes? riesgos)
Procedimientos de
3.5.2.5 ¿Existe prohibición de colocar las extensiones eléctricas por el suelo? X trabajo (analisis de
riesgos)
3.5.3 Requisitos sobre la Organización (N/A)
4.1.2.1 ¿El Superintendente General de Faena es el que autoriza las excavaciones de más de 1,5 m? X
¿Se apoya el Superintendente General de Faena en un profesional competente respecto a las condiciones del suelo y
4.1.2.2 la estrategia apropiada de protección de la excavación: taludes, entibaciones, etc.? X
4.1.2.3 ¿Está prohibido el ingreso de personal a excavaciones que tengan taludes negativos? X
¿Cuándo se emplean equipos movidos por motores de combustión interna se monitorean los niveles de oxígeno y
4.1.2.4 gases tóxicos antes y durante la realización de trabajos dentro de una zanja de más de 1,5 m de profundidad? X
¿Cuándo se realizan trabajos de oxicorte o de soldaduras tipo mig o tig, se monitorean los niveles de oxígeno y gases
4.1.2.5 X
tóxicos antes y durante la realización de trabajos dentro de una zanja de más de 1,5 m de profundidad?
¿Cuándo se posicionan equipos de combustión interna (grúas, camiones, etc) en la cercanía inmediata de una
4.1.2.6 excavación de más de 1,5 m de profundidad, se monitorean los niveles de oxígeno y gases tóxicos antes y durante la X
realización de trabajos dentro de la misma?
¿Cuándo el terreno dentro de una excavación de más de 1,5 m de profundidad está contaminado con filtraciones de
4.1.2.7 líneas o tanques de almacenaje, o por filtraciones de alcantarillado, se monitorean los niveles de oxígeno y gases X
tóxicos antes y durante la realización de trabajos dentro de la misma?
¿Se utiliza la ventilación como medida de control en situaciones en las que pueda haber bajos niveles de oxígeno o
4.1.2.8 gases tóxicos? X
¿Se protegen los bordes de excavaciones con profundidad mayor de 50 cm con barreras duras situadas a una distancia
4.1.2.9 X
mínima de 1m desde el borde?
¿Se protegen los bordes de excavaciones situadas en zonas de tránsito vehicular mediante un cordón de tierra de 0,5
4.1.2.10 m de alto y ubicado a 0,5 metros desde el borde de la excavación, en todo el largo de la excavación expuesta al tráfico X
vehicular, o en su defecto con barrera dura?
4.1.3.1 ¿La Supervisión a cargo de la realización de una excavación planifica la misma contando con información fidedigna X
sobre líneas eléctricas o cañerías enterradas, líneas subterráneas de gas, banco-ductos, etc?
4.1.3.2 ¿Se proveen los medios de protección necesarios en caso de que la acumulación de agua sea un problema? X
4.1.3.3 ¿Se tiene en cuenta que una excavación ha de permanecer abierta el menor tiempo posible? X
4.2.3.2 ¿Se utiliza un Check List para realizar las inspecciones diarias de las excavaciones? X
¿Se inspeccionan las excavaciones antes y después de autorizar la proximidad de equipos o vehículos pesados a los
4.2.3.3 bordes de una excavación? X
4.2.3.4 ¿Es el Superintendente General de Faena el que autoriza los trabajos con equipos pesados en la cercanía inmediata X
de una excavación, apoyándose en la inspección de la excavación por parte de un profesional competente?
4.4.2.2 ¿Las excavaciones de más de 1,2 m de profundidad y más de 5 m de longitud tienen al menos dos accesos/salidas X
independientes y seguras?
¿Una vez realizado el aislamiento y el bloqueo se realiza una inspección previa a la manipulación del equipo para
5.1.2.2 cerciorarse de que este ha sido desenergizado y no se podrá energizar por ningún mecanismo? X
¿Se solicita por parte del Superintendente General de Faena a la Autoridad de Bloqueo, la identificación de las fuentes
5.1.2.3 de energía cuando se realicen trabajos en un sistema o equipo susceptible de ser energizado o activado X
accidentalmente?
¿La Autoridad de Bloqueo realiza un recorrido en terreno para la correcta identificación de las fuentes que deben ser
5.1.2.4 bloqueadas, y los puntos en que se aplicarán efectivamente los bloqueos necesarios? X
¿En los sistemas de cañerías, antes de bloquear se realiza el recorrido del circuito adyacente, identificando las
5.1.2.5 particularidades que pudieran provocar situaciones de riesgo al intervenir el sistema? X
¿Cuándo se trate de bloquear cañerías de servicio, se atiende la señalética, y/o se dispone de planos, para identificar
5.1.2.6 con qué energía podría estar cargada la línea? X
¿Cuándo se trate de bloquear cañerías de servicio, se le solicita al mandante la entrega de la documentación en que
5.1.2.7 se garantice el completo drenado, despresurización, limpieza, y en general la neutralización hasta potencial cero de X
las formas de energía peligrosa que pudieran contener las cañerías?
¿Se asume que mientras el mandante no entregue la anterior información el sistema debe considerarse energizado y
5.1.2.8 no se podrá intervenir? X
¿Se prohíbe realizar un bloqueo en un punto que no tenga su tarjeta identificativa, colocada por la Autoridad de
5.1.2.9 Bloqueo correspondiente a la especialidad, o alguien que ella haya designado? X
5.1.3.1 ¿El Superintendente General de Faena ha designado una Autoridad de Bloqueo para cada especialidad que X
corresponda según el tipo de fuentes de energía que se requiere bloquear: eléctrica, mecánica, hidráulica, etc?
5.2 Identificación de interruptores de energía que aseguren “potencial-cero” aguas abajo de la fuente
5.2.1 Requisitos sobre personas (N/A)
5.2.2 Requisitos sobre las Condiciones de trabajo / Técnicos
¿Los bloqueos en los sistemas de interrupción de la alimentación de energía, se aplican aguas arriba del equipo o
5.2.2.1 X
sistema a intervenir?
¿La Autoridad de Bloqueo correspondiente ha identificado unívocamente todos y cada uno de los interruptores que
5.2.2.2 deben ser bloqueados? X
¿La Autoridad de Bloqueo se ha asegurado que cada interruptor bloqueado quede enclavado en la posición “flujo cero
5.2.2.3 de energía”? X
¿La autoridad de bloqueo es personal e intransferible, de tal forma que aquella persona que bloquea será el único
5.3.2.1 responsable de ese bloqueo y posteriormente del desbloqueo, así como de todos los elementos necesarios para su X
realización?
5.3.2.2 ¿En el bloqueo se instala un candado que enclava un interruptor de energía en posición “abierto”? X
5.3.2.3 ¿El candado de bloqueo tiene adosada firmemente a su grillete una tarjeta que mostrará al menos datos del sistema X
bloqueado y la persona que ha bloqueado?
5.3.2.4 ¿En el bloqueo se instala un candado que enclava un interruptor de energía en posición “abierto”? X
5.3.2.5 ¿El candado de bloqueo tiene una llave única (sin copias) y esta rotulado con un código identificativo? X
5.3.2.6 ¿Cuándo varias personas requieren bloquear un mismo interruptor, se utiliza un sistema multiplicador de bloqueo del X
tipo “pinza o tenaza” que acepta varios candados?
¿Sólo se bloquean aquellos interruptores de energía identificados por la Autoridad de Bloqueo para un trabajo
5.3.2.7 X
determinado?
5.3.2.8 ¿Antes de efectuar un trabajo se han bloqueado todos los interruptores de energía identificados por la Autoridad de X
Bloqueo para ese trabajo?
5.3.2.9 ¿Cuándo se termina un trabajo, cada persona retira individualmente su candado y tarjeta de bloqueo? X
5.3.2.11 ¿Al entregar en el Pañol de Bloqueo los elementos de bloqueo, se liberan los registros de entrega de esos elementos? X
5.3.2.12 ¿El Encargado de una sala eléctrica en la que se ha realizado un bloqueo, solo podrá reponer la energía en el equipo o X
sistema cuando se lo solicite expresamente la Autoridad de Bloqueo Eléctrico, o quien ella ha designado?
¿Se asegura el Supervisor, capataz o persona a cargo de un grupo de trabajo antes de retirar un bloqueo que no
5.3.2.13 X
existe ningún riesgo para las personas equipos o sistemas al liberar dicho bloqueo?
¿Se realiza revisión y retiro de aquellos materiales, herramientas, basuras y otros elementos que pudieran haberse
5.3.2.14 X
dejado inadvertidamente y que pudieran afectar los sistemas al retirar el bloqueo?
5.3.3 Requisitos sobre la Organización
5.3.3.1 ¿Existe un procedimiento administrativo para el bloqueo y tarjeteo de interruptores de energía que cumpla como X
mínimo el estándar ICSK?
¿El procedimiento administrativo a seguir en la faena asegura que un bloqueo se mantendrá mientras haya
5.3.3.4 trabajadores expuestos en el sistema o equipo intervenido mediante bloqueos universales, departamentales, u otro X
según la naturaleza de los trabajos muestre más seguro y práctico?
¿El Depto. Eléctrico controla las salas eléctricas, subestaciones eléctricas y patios de Alta Tensión con sus sistemas
5.3.3.5 energizados mediante la designación de un Encargado de cada Sala Eléctrica designado por el Superintendente de la X
Especialidad Eléctrica?
¿Estos Encargados de las Salas Eléctricas controlan el correcto bloqueo de las fuentes, mantienen los registros de los
5.3.3.6 X
bloqueos en la sala, y los registros de acceso a la misma una vez que ella esté energizada?
5.3.3.7 ¿Es el Encargado de una Sala Eléctrica la única persona autorizada para accionar breakers e interruptores? X
5.3.3.8 ¿Cuándo se instala o se retira un bloqueo se hace en presencia del Encargado de la Sala y cuando éste se lo señale? X
¿El personal de cañerías controla la totalidad de las válvulas de líneas hidráulicas o neumáticas que estén energizadas
5.3.3.9 X
o que puedan energizarse (presión, temperatura, elementos corrosivos, etc.)?
¿Para el propósito anterior la Autoridad de Bloqueo correspondiente ha designado una persona responsable para que
5.3.3.10 X
mantenga un registro de los bloqueos realizados, y controle la correcta ejecución del bloqueo en la fuente?
5.3.3.11 ¿El Superintendente General de Faena es el único que evalúa y autoriza los bloqueos especiales? X
¿Cada Sala Eléctrica tiene un listado actualizado de las personas autorizadas para ingresar a ese recinto, refrendado
5.3.3.12 por la firma de la Autoridad de Bloqueo Eléctrico? X
5.3.3.13 ¿La Práctica de Trabajo Seguro de la faena especifica la forma en la que se ha de romper un bloqueo o retirarlo de X
forma forzada ante alguna emergencia?
5.4 Verificación de energía 0
5.4.1 Requisitos sobre personas (N/A)
5.4.2 Requisitos sobre las Condiciones de trabajo / Técnicos (N/A)
5.4.3 Requisitos sobre la Organización
¿Cuenta la obra con un procedimiento de verificación de energía 0 mediante un protocolo documentado que
5.4.3.1 involucra a la autoridad de bloqueo y si corresponde, a un representante del mandante y propietario? X
5.5.3.1 ¿La Práctica de Trabajo Seguro para bloqueo de fuentes de energía contiene instrucciones para el caso de pérdida de X
la llave de un candado de bloqueo?
¿¿La Práctica de Trabajo Seguro para bloqueo de fuentes de energía contiene instrucciones para el caso de
5.5.3.2 X
emergencias en que deba operarse un interruptor bloqueado?
5.5.3.3 ¿La Práctica de Trabajo Seguro para bloqueo de fuentes de energía contiene instrucciones para el caso de ausencia en X
el lugar de trabajo de alguien que tiene puesto un bloqueo?
¿La Práctica de Trabajo Seguro para bloqueo de fuentes de energía contiene instrucciones para el caso de bajadas y
5.5.3.4 X
cambios de turno de personal que tiene bloqueada una fuente?
5.5.3.5 ¿La Práctica de Trabajo Seguro para bloqueo de fuentes de energía contiene el Estándar para la ruptura de un X
bloqueo?
6.1.2.1 ¿El ingreso a un espacio confinado se realiza una vez se cuente con el Permiso de Entrada a Espacio Confinado? X
6.1.2.2 ¿El Permiso de Entrada en Espacio Confinado tiene la nómina de los trabajadores que participarán en los trabajos? X
6.1.2.3 ¿Se cuenta con un monitor de gases de 4 celdas para evaluar la atmósfera dentro del espacio confinado? X
¿Se ha evaluado la atmósfera interior del espacio confinado por el departamento de HSEC con 15 minutos de
6.1.2.4 antelación a la entrada? X
6.1.2.5 ¿Se cuenta con medios de ventilación de tiro forzado, si es que la evaluación de su atmósfera así lo señaló necesario? X
6.1.2.6 ¿El diseño del sistema de ventilación ha sido realizado por el Departamento de HSEC? X
6.1.2.7 ¿El espacio confinado cuenta con iluminación suficiente para el trabajo realizar? X
¿Los trabajadores cuentan con los elementos de protección personal que HSEC de la faena haya señalado como
6.1.2.8 X
necesarios?
6.1.2.9 ¿Todos los trabajadores que ingresan a Espacio Confinado usan arnés? X
6.1.2.10 ¿La evaluación visual directa por parte de HSEC no indicó la presencia de riesgos que contraindiquen el ingreso de X
personal al espacio confinado?
6.1.2.11 ¿Se realiza el control de todo el personal que entra y sale del espacio confinado a través de las hojas de control? X
¿Se cuenta con un vigía de punto fijo y entrenado en maniobras de rescate, ubicado junto al acceso al espacio
6.1.2.12 X
confinado y con comunicación permanente con el personal dentro del espacio confinado?
6.1.2.13 ¿El vigía ha sido seleccionado por el Supervisor a cargo de los trabajos, atendiendo características de mente alerta y X
favorable disposición personal para el trabajo como vigía.?
6.1.2.15 ¿El vigía ha recibido y puede demostrar capacitación en técnicas básicas de Primeros Auxilios? X
6.1.2.16 ¿El vigía porta algún distintivo propio de la faena que lo haga reconocible como vigía de espacio confinado? X
6.1.2.17 ¿Se cuenta con trípode o estructura de rescate ubicada junto a la entrada del espacio confinado? X
6.1.2.18 ¿Se cuenta con un equipo de respiración con suministro de aire, ubicado junto a la entrada del espacio confinado, X
cuando a criterio de HSEC así lo ameriten los trabajos a realizar?
¿El espacio confinado tiene señalética en su exterior que lo identifica como tal, junto con mensajes de prohibición de
6.1.2.19 X
ingreso?
6.1.3 Requisitos sobre la Organización
6.1.3.1 ¿Se ha realizado un análisis de los riesgos específicos existentes en el espacio confinado, previo a la entrada en el X
mismo?
6.1.3.3 ¿Se ha registrado en dicho permiso la fecha de solicitud, la descripción del trabajo, el lugar de la obra y la duración del X
trabajo?
6.1.3.5 ¿Este permiso tiene las firmas del Superintendente de Área, el Supervisor de Entrada y el representante de HSEC? X
6.1.3.6 ¿Se ha anunciado el permiso de entrada en el espacio confinado una vez ha quedado completo y firmado? X
¿La duración del permiso no excede el tiempo requerido para completar la tarea asignada o un turno, cuales quiera
6.1.3.7 X
sea primero?
6.2.3.1 ¿Prevención de Riesgos de la faena ha evaluado aquellas labores que pudieran significar la presencia de agentes X
respiratorios que impliquen tomar medidas de control especiales?
¿Los puntos de lectura de los instrumentos de la prueba se realizan desde fuera del rango de seguridad o a través de
7.1.2.3 X
lectura remota?
7.1.2.4 ¿Los manómetros, válvulas, mangueras, cañerías, flanges y pernos tienen una presión de trabajo mayor a la de la X
prueba?
7.1.2.5 ¿Los tramos o equipos en prueba hidrostática y/o neumática están claramente identificados? X
7.1.2.6 ¿Los tramos o equipos en prueba hidrostática y/o neumática están confinados mediante flanges o válvulas? X
7.1.2.7 ¿En el caso anterior, las válvulas están bloqueadas según procedimiento? X
¿El radio de seguridad definido está eficazmente delimitado, señalizado, y en el caso de pruebas neumáticas, cuenta
7.1.2.8 X
con loros vivos, para verificar que nadie está en su interior?
7.1.3 Requisitos sobre la Organización
7.1.3.1 ¿Se han agotado los medios técnicos y se han analizado otros métodos de prueba para evitar realizar pruebas X
neumáticas?
7.1.3.4 ¿En ese procedimiento específico para pruebas neumáticas se incluye el cálculo de la distancia de seguridad realizado X
por un ingeniero y aprobado por el Gerente de Construcción del proyecto?
¿En este cálculo de la distancia de seguridad se han individualizado los distintos tramos a probar y las áreas a evacuar
7.1.3.5 X
para dicha prueba?
7.2 Trabajos con herramientas neumáticas
7.2.1 Requisitos sobre personas (N/A)
7.2.2 Requisitos sobre las Condiciones de trabajo / Técnicos
7.2.2.1 ¿Existe una prohibición explicita sobre la manipulación válvulas de seguridad de acumuladores, unidades X
compresoras, equipos de granallado, equipos de lubricación y equipos de alta presión en general?
¿Las mangueras, conexiones y abrazaderas para trabajo con compresores portátiles tienen una presión de trabajo
7.2.2.2 X
superior a la presión de uso?
7.2.2.3 ¿Se prohíbe explícitamente limpiarse la ropa o piel con aire comprimido u otro gas? X
¿Todas las uniones de mangueras de acople rápido cuentan con un lazo de seguridad para el caso de que esta unión
7.2.2.4 X
se suelte?
¿Las mangueras de alta presión de más de 2” de diámetro, están aseguradas mediante cuerdas o cadenas, al piso o
7.2.2.5 estructura que la soporte, en todo su trayecto? X
7.2.2.6 ¿Los acumuladores de líquido o gas a presión tienen verificada la vigencia de su prueba hidrostática? X
¿El Departamento de Mantención de Equipos (DEYSU) ha definido los procedimientos para liberar las presiones de
7.3.3.2 estos equipos antes de intervenirlos? X
7.4.2.1 ¿Los cilindros de gas comprimido se transportan de forma vertical sobre un canastillo diseñado para tal fin? X
¿Se transportan los cilindros de gas comprimido con su tapa de protección de la válvula instalada, y por tanto sin los
7.4.2.2 manómetros u otros accesorios instalados? X
7.4.2.3 ¿Los cilindros se almacenan protegidos de la luz directa del sol y de cualquier posibilidad de arco eléctrico? X
¿Los equipos de oxicorte, calentadores o sopletes, cuentan con una válvula anti-retroceso de llama específica para
7.4.2.4 cada gas, instalada antes de los manómetros de regulación de presión? X
7.5.2.3 ¿El tramo o equipo a limpiar, está clara y efectivamente confinado mediante flanges o válvulas? X
7.5.2.4 ¿En el caso de las válvulas, estas están bloqueadas según procedimiento correspondientes? X
¿Se han definido con claridad los productos que contiene el ducto a limpiar, a fin de verificar su toxicidad,
7.5.2.5 X
temperatura, pH y concentración?
7.5.2.6 De acuerdo a lo anterior, ¿Se han definido las medidas preventivas correspondientes antes de realizar la tarea? X
100%
100%
100%
99%
99%
99%
99%
EPF N° 1, Riesgos por EPF N° 2, Riesgos por EPF N° 3, Riesgos EPF N° 4, Riesgos en EPF N° 5, Riesgos derivados EPF N° 6, Riesgos EPF N°7, Riesgos de
Caídas Golpes Eléctricos Excavaciones de fuentes de Energía Respiratorios Energías en Alta Presión