Está en la página 1de 3

Cultura Mainstream

Marianne Daniela Velasco Zaragoza


31 de octubre de 2016

¿Có mo es el entretenimiento en el mundo?

La batalla de los formatos.

Empezando por Asia. Corea es el país que tiene má s auge en la producció n de


mú sica o comedias musicales y dramas. La mú sica o el género producido es K-pop.
Los dramas coreanos tienen un pú blico muy amplio de jovencitas, no son algo tan
sencillo, los valores e intenciones que tiene son específicos. Está n ligadas con el
termino la nouvelle vague coreana como una fenó meno masivo de entertainment.
Eso fue Mainstream. Lo importante en estas series es que los protagonistas son
jó venes masculinos que son elegidos también para atraer a las mujeres por su
físico.
La exportació n de los dramas coreanos es una autentica industria que se ha
vuelto internacional. Se venden en toda Asia, no só lo los dramas sino también
formatos lo cual es muy importante debido a que se puede modificar el contenido.
Los dramas de K-Pop son una herramienta de tipo soft power. Sí importa el dinero
sin duda pero también el control político que ejercen sobre la sociedad.
La exportació n del contenido coreano no só lo llega a Asia sino también a
USA, es tan grande he importante que existe una guerra audiovisual en Asia
oriental entre Japó n y corea, porque en segundo lugar esta Japó n como un
poderoso exportador de formatos de dramas.
Es una cultura de teen pop que no se queda en Asia sino que llega a otros
países. El vínculo má s fuerte es con Estados Unidos, pues incluso ya no só lo llegaba
parte de estos dramas a América sino que la cinematografía de USA llega a Corea,
provocando un intercambio cultural entre los dos países. En esta relació n con
Estados Unidos, Corea intenta recuperar una identidad, la que había perdido con la
guerra y la separació n con el norte.

Los culebrones del ramadán.

En el oriente existe un conflicto muy grande entre la Globalizació n y la


Islamizació n. Estudios de cine y televisió n egipcios producen series que se llaman
mousalsalets, los culebrones televisivos del ramadá n, estos tienen un formato
parecido al estadounidense con la gran diferencia de que el contenido es
completamente estricto. Es entretenimiento con valores y principios basados en la
religió n musulmana, esto de alguna manera ha cansado al pú blico joven y lo ha
ahuyentado, existen algunos países del oriente que tendrían mas apertura a que las
series no fueran tan radicales en ese sentido, como es el caso de Siria con un nuevo
intento de revitalizar las cosas.
El problema principal de seguir creando entretenimiento de este tipo es la falta de
interés por parte de los países occidentales.
La pregunta es: ¿decidirá n cambiar la forma de entretener con tal de entrar a esta
globalizació n y llegar a otros países?
Las telenovelas a la conquista de América, (del norte y del sur)

TV Globo una de las cuatro cadenas mas poderosas del mundo, el corazó n de la
industria brasileñ a del entertainment.
Brasil fue el primer país que puso la telenovelas en prime time cuando en
los demá s países de América Latina se emitían siempre por la tarde para un
pú blico de amas de casa”. Esto ha funcionado porque ha ampliado al pú blico. Y es
no es el ú nico cambio que tienen las novelas de Brasil con otros países. Aunque
efectivamente para Brasil la telenovela sigue siendo un institució n que incluso esta
basada en los mismo temas sociales, parejas imposibles, problemas de
alcoholismo, un hijo perdido, disfunció n familiar etcétera, sin embargo, tienen la
diferencia de que en México, Colombia, Argentina, entre otros países Brasil tiene
un entretenimiento menos melodramá tico.
El mercado del entretenimiento en Brasil, aun así es muy joven en ese
aspecto sin embargo ya existe una muy buena difusió n. Al menos en Brasil la
telenovela es casi un fenó meno social cuando todos se reú nen a verla en la noche.
El alcance con otros países ha sido con América pero principalmente con México
por su tamañ o. Otros continentes en menor medida como Oriente o Europa
oriental y occidental también ven telenovelas producidas en Brasil, y uno de los
principales motivos es el precio. Brasil abarata los costos de su entretenimiento.
Por otro lado en México, Televisa es la má s grande productora de
telenovelas. Está n han llegado a América Latina pero también a Estados Unidos
quien juega un papel muy importante para todos los productores de telenovelas
porque su audiencia es un potencial mucho mayor que el de la mayoría de los
países latinoamericanos exceptuando a México y Brasil. Estados Unidos cada vez se
hace mas latino en el sentido que su població n en algunos estados ya está llena de
ellos.

“A grandes rasgos, podemos decir que el mercado de televisión en América Latina son
audiencias mexicanas y brasileñas, formatos imaginados en Río y Buenos Aires,
dinero mexicano, directivos en Miami y un mercado jugoso en Estados Unidos”.
(p 294).

Tiene que haber adaptaciones a veces de una sola novela para llegar a todos los
países hispano hablantes. No só lo existe correcció n en la grabació n del audio con
los acentos característicos de cada país sino que también a veces se modifican
detalles de la grabació n como cambios en la casa de los protagonistas, su ropa, qué
comen y detalles que cambian para hacerlos má s cercanos al país que los ve de
manera que no se pierda ese pú blico.
El éxito de los países depende mucho de la situació n interna del país en gran
parte y por el otro lado también la facilidad de llegar a otros países depende de su
contenido y la aceptació n del acento cuando no son dobladas.
Ejemplo, Venezuela no tiene mucha ayuda por parte de Chá vez, el contenido era
un tanto extrañ o porque no era tan tradicional como el mexicano, pero tampoco
tan modernizado socialmente hablando de Brasil, ademá s el acento venezolano no
es tan bien aceptado en todos los países.
Existen diferentes tipos de países, los que dejan la lengua original y só lo
subtitulan la serie, otros que por cuestiones a veces de nacionalismo prefieren
doblar a su idioma la telenovela y por ú ltimo se encuentran aquellos con un
sistema mixto que prefieren dejar la lengua original pero hay uno o dos narradores
que describen lo que sucede en pantalla, voice over.

El mercado mundial de series televisivas parece una mismísima telenovela, donde


uno quiere predominar sobre otro y otros quieren ganas el puesto de aquel y
robarse aquella cosa, etcétera. Hay mucho conflicto o guerra en cuanto a los
formatos televisivos en todos los países que fueron anteriormente mencionados, el
punto aquí recae en que por buena o mala suerte, las series de televisió n siempre
son má s locales, pocas veces se difunden a todo el mundo si no es entretenimiento
como mú sica, cine o dibujos animados. Só lo hay un país que siempre quiere llegar
hasta el país má s recó ndito, Estados Unidos sin duda. Es ahí se encuentra la capital
de la América Latina Mainstream: Miami.

También podría gustarte