Está en la página 1de 10

II.

- DATOS DEL AUTOR:

1.1.- Nombre del Autor: Manuel Ascencio Segura y Cordero

1.2.-Nacionalidad: Peruano- Limeño

1.3.-Calificativo: No Tiene un seudónimo concreto

1.4.-Corriente y/o movimiento literario: Costumbrismo

1.5.- Genero(s( literario(s) en que destaca: Dramático y Lírico

1.6.-Referencia biográfica:

Manuel Ascencio Segura y Cordero

(Lima, 1805-  id., 1871) Dramaturgo costumbrista peruano, considerado el


más renombrado del siglo XIX en el país. Hijo del teniente del ejército
español Juan Segura y de Mañuela Cordero, Manuel Ascencio Segura
combatió al lado de los peninsulares y junto a su padre en la batalla de
Ayacucho, la última en la guerra de la independencia. Perdida la causa que
defendían, los Segura se quedaron en el país, logrando el joven hijo el grado
de capitán en 1831, durante el gobierno del general Gamarra, del cual era su
seguidor.

Entre 1833 y 1834 Manuel Ascencio Segura escribió su primera comedia, La


Pepa, en la cual criticaba la prepotencia militarista, aunque no llegó a
representarse ni a ser editada, debido a que sus opiniones subyacentes
podían poner en peligro su carrera militar.

Durante los siguientes años, Segura se vio inmerso en la vorágine


anarquista de las guerras civiles que se sucedieron durante los inicios de la
república. Así, fue seguidor de Felipe Santiago Saladeril y nombrado
administrador de la aduana de Huacho; luego, decidió trasladarse al sur,
para combatir al lado del joven caudillo. Perdida la causa, fue hecho
prisionero en Camaná por las fuerzas de la Confederación peruano-boliviana.
Finalmente, derrotada la Confederación (1839), era nuevamente llamado por
Gamarra a su ejército, del cual se retiró definitivamente siendo Teniente
Coronel de la Guardia Nacional, en 1842.

Por entonces ya había estrenado su pieza Amor y Política y su comedia El


Sargento Canuto (1839), nueva crítica al militarismo, la cual tuvo una
excelente aceptación entre el público. Enseguida escribiría el drama
literario Blasco Núñez de Vela, la comedia La saya y el manto y el
entremés La mozamala. En La  saya y el manto aparecía el tema de las
prácticas políticas de la época, particularmente de los recursos femeninos
para alcanzar puestos públicos para sus familiares.

Para esos años, Segura era el hombre del teatro en Lima. Efectivamente,
entre 1839 y 1845, era el único que, cada cierto tiempo, estrenaba piezas en
el ambiente limeño. Precisamente ese último año se estrenaba en Lima la
primera versión de Ña Catita, pieza de 3 actos (que luego ampliaría a 4),
probablemente la más reconocida de sus piezas teatrales.

Segura también escribió en medios de prensa de la época, como El


Comercio (aún hoy en circulación), del cual fue redactor. En él publicó su
única novela, Gonzalo Pizarro. En 1841 decidió dejar este diario para
dedicarse a la edición del periódico La Bolsa. En él aparecerían sus
artículos de costumbres Los Carnavales, Me voy al Callao, El Puente, etc.
Se trata de textos sin mucho cuidado en el estilo, pero con un lenguaje
directo y familiar que atrapa fácilmente al lector. En este periódico también
publicó algunos poemas, como A las muchachas. Otros artículos de
costumbres publicados en diferentes periódicos fueron El té y la
mazamorra, Los viejos, Las calles de Lima, Dios te guarde del día de las
alabanzas, etc.

Cuando apareció El Espejo de mi tierra, publicación satírica de Felipe Pardo


y Aliaga, Segura colaboraría en los dos números de Lima contra Pardo. Sin
firmar ambos y con similar agudeza, cruzaron versos uno contra el otro.
Segura y sus compañeros de redacción le achacaban a Pardo una actitud
anticostumbrista y despectiva frente a los gustos populares. Un ejemplo de
esta "correspondencia" literaria, fueron el poema Los tamales (de Segura)
y su consiguiente respuesta, El tamalero (de Pardo). Otras publicaciones
en las cuales colaboró fueron El Cometa, El Vigía y El Moscón.

Segura, ya casado con María Josefa Fernández de Viana, marchó a Piura en


1842, destacado como Secretario de la Prefectura de esa ciudad. Allí vivió
los siguientes once años, publicó el periódico El Moscón y escribió La
Pelimuertada, epopeya de última moda, poemas llenos de ingenio en los que
nuevamente hacía alusiones contra su contendor literario, Felipe Pardo, y
los escritores academicistas de la capital.

1.7.- producción literaria:

Producción Literaria

Segura cultivó tres géneros en sus obras: lírico, épico y dramático.

 Lírico: 
Escribe versos satíricos como A las muchachas y La peli-muertada, dirigidas
contra Santa Cruz y Felipe Pardo y Aliaga.
 Dramático: 
Produjo sainetes y comedias. Son sainetes Lances de Amancaes y El
Cacharpari y como comedia consideramos a El sargento Canuto, obra en
que ridiculiza las bravuconadas de un militar inculto y fanfarrón. La saya y
el manto(1842) se ocupa de un solicitante de empleo público que, para
lograrlo, enamora a una joven para que ella interceda por él. También
contamos a Ña Catita (1845)

1.8. -Consideraciones:

(Padre del teatro nacional)

II.-DE LA OBRA:

2.1. -Título: Ña catita.

2.2. -Editorial: El cactus azul.

2.3. - Forma(verso o prosa): Prosa.

2.4. -Argumento:

En esta obra a continuación vamos a ver la vida de estas personas, en la


capital de Perú que es lima.

Comienza cuando los padres de juliana que son DON JESÚS Y DOÑA
RUFINA, estaban en una discusión de que juliana tenia que casarse con
DON ALEJO, que era Qué era una persona millonaria, eso decía DOÑA
RUFINA Y SON JESÚS que se oponía, en eso que ÑA-CATITA que era una
hermana de la iglesia se entero de eso por la señora Rufina y en eso
comenzaron a hacer planes para que Juliana se case con Don Alejo. Pero
Juliana no sentía ninguna atracción hacia Alejo, si no hacia DON MANUEL
que era un humilde mozo. En eso que pasaban los problemas, discusiones, y
en eso que Rufina como no querría que su hija este con Manuel, le prohibió
que pisara un pie en su casa. Pasava el tiempo y un día Juliana y Manuel
decidieron escaparse, por que ellos se amaban mucho. Pero en eso que los
encuentra Rufina y Catita y comenzaron a discutir, y luego apareció Jesús y
aun avía una discusión mucho mayor. En ese momento vienes Alejo y Rufina
como era una señora muy ambiciosa lo hizo pasar y lo trataba muy bien pero
lo hacia por el ´´dinero´´ . Después se aparece un cartero que era un gran
amigo de son Jesús que se era DON JUAN el se fue a entregarle una carta
para son Alejo y decía: señor, esta carta le manda su esposa, y todos dijeron
¡SU ESPOSA!, pero Alejo lo negaba en eso que ellos lograron descubrir que
era un cínico. Rufina se sintió mal de lo que havia hecho. Después de eso
Jesús voto a Catita por que era una vieja muy chismosa y hipócrita. Y en
eso que juliana se quedo con su gran amor y Rufina y Jesús se disculparon y
todos se dieron un gran abrazo.
2.5.-Personajes:

2.5.1.-Principales:

o Ña catita .

o Don Alejo.

o Don Jesús.

o Doña Juliana.

2.5.2.- Secundarios:

-Don Manuel.

-Doña Mercedes.

2.5.3.-Colectivos y/o referenciales:

-Criado.

-Don Juan.

2.6 Ámbito o época:

Representada en la época colonial donde las mujeres eran mas


conservadoras y los españoles dominaban la mayor parte de Latinoamérica.

2.7.- Figuras Literarias:

Anáfora:

¡Dios te bendiga!

Dios te de gloria eterna

¡Dios te bendiga!

Hipérbaton

Un zanguango con más dengues que mocita currutaca,

más hueco que una petaca y lleno de perendengues.

2.8.-El porqué del título:


Esta obra tiene este título a referencia de un personaje de la obra llamado
ña catita.

2.9.-Tema:

2.9.1.-Principal:

Para mi el tema principal es la frase clásica el que mucho abarca poco


aprieto considerando lo que le paso a doña Rufina de que quería cambiar de
posición social y ser considerada una mujer para ella lo que sería de la alta .

2.9.2.-Secundario(s):

-La lucha por el amor.

-La chismosearía e hipocresía ahora convertidos en un problema social.

-La solidaridad un valor que se pierde cada día más.

2.10.- Ubicación del autor:

narrador

2.11.- Lengua y estilo:

La lengua es el español, lenguaje popular y estilo es muy florido.

2.12.-Valor literario, lingüístico y social.

Para la literatura es considerada una de las mejores comedias peruanas, su


valor radica es que el autor entrelaza costumbres coloniales de una forma
bellísima.

Para lo lingüístico usa un lenguaje popular para que cualquier persona por
ejemplo del pueblo pueda entender la presente obra.

En lo social nos da un ejemplo muy bueno de que no debemos intervenir en


el amor de nuestros hijos por la causa de que simplemente son sus gustos
lo único que podemos hacer es aconsejarlos para que escogan bien.

III.-Aspecto creativo:

3.1.-¿A qué personaje(s) de la obra admiras o prefieres?


Yo admiro a doña juliana que a pesar de estar enamorada perdidamente no
cometió la locura de escaparse como lo hacen las adolescentes de hoy en
día.

También prefiero a Don Manuel que lucho por su amor a toda costa.

3.2.-¿A qué personaje(s) de la obra detestas o repudias más?

Yo primeramente soy una persona que lo que más odia son los hipócritas y
chismosos ya que son como ratas o parásitos que están a tu lado
chupandote poco a poco, en pocas palabras detesto a como ya saben a ña
catita la vieja chismosa que al principio se hace pasar por buena pero
posteriormente fue menospreciada por los demás es votado por Don Jesús.

En mi lista de personajes detestados esta también Doña Rufina una señora


muy vil ya que meterse en el amor de su hija merece francamente castigo
divino como puede interferirse en el sentimiento más puro que es el amor y
pensar no en su hija sino en sus ambiciones de riqueza.

3.3.-Imagina un diálogo o entrevista con el autor:

¿Cuál es su nombre completo?

Manuel Ascencio Segura y Cordero

¿En qué se inspiro para crear la obra?

En situaciones que se veían y contaban desde tiempos muy remotos sobre


como era la mujer en tiempos de la colonia, era mas conservadora no se
vestía con ropa ceñida, era catastrófico ver una infidelidad de una mujer,
una mujer era más sumisa y destinada a lo que diga su marido.

3.4.-Cambia el título de la obra:

Amor prohibido

3.5.-Cambia el final de la obra

Don Alejo puso un negocio que le cayo redondo y se volvió muy rico
posteriormente se casó con él, luego Don alejo estuvo solitario hasta que
decidieron escaparse y vivir un amor secreto el cual fue descubierto, luego
los dos fueron al tribunal y condenados a muerte finalmente los dos fueron
asesinados.

3.6 Crea un cuento relacionado con la obra:


En una discusión de unos padres Don Carlos y Doña Rosa estaban
discutiendo por que Rosa quería que su hija Milagros debía de casarse con
Don Manuel. Pero Milagros no sentía ninguna atracción hacia Alonso Pero su
mamá Rosa quería que se case por la ambición que tenia. Milagros amaba
mucho a Juan. Doña Rosa un día en su casa, la vino a visitar una señora
Nathaly y ella se puso en ese lío. Un día Milagros estaba en su casa y lo
visito su querido amado Juan y En eso apareció su madre de Milagros que
es Doña Rosa y Nathaly y en eso que los vio. En eso que hubo una discusión
por que su mamá le havia dicho que el no debía de pisa ni un pie en su casa.
En eso que se aparece su papá y aun se hacia mas la discusión. En eso que
se apareció Alonso y justo en ese momento se aparece un cartero que era
un muy buen amigo de Don Frank y le dio una carta a Alonso y le dijo: Señor
le doy esta carta de su esposa Y todos dijeron 1es ¡ESPOSA!. Entonces que
Rosa se sintió mal. havia una gran discusión pero después de igual sabían
que era un cínico y por vergüenza se fue. En eso que Nathaly la estuvo
botando Don Carlos por q era muy chismosa y hipócrita. En eso que ellos se
reconciliaron y se abrazaron y Milagros con Juan se comprometieron.

IV.-Aspecto morfosintáctico

4.1.-Extrae palabras que no conoces y busca su significado en el diccionario

Zamarros: PRENDAS QUE ACOMPAÑAN DIARIAMENTE A LOS CHAGRAS DE


MACHACHI.

Mentecato: Adj. Tonto, fatuo. De poco entendimiento.

Arriendas: Contratar algo a un particular.

Hechura: f. Acción y efecto de hacer. Forma o figura que se da a las cosas.

Onza: f. Mamífero carnívoro, semejante a la pantera, que vive en el sur de


Asia. Antiguo peso equivalente a 28,7 gramos. Moneda antigua de oro.

Mondar: tr. Limpiar una cosa quitándole lo superfluo Podar. Quitar la


cáscara a las frutas, la corteza a los tubérculos o la vaina a las legumbres.

Zumbar: Hacer una cosa ruido bronco y continuo.

Desdén.Indiferencia, menosprecio. Con desaliño afectado.

4.2.-Elabora una oración con cada palabra:

La gente serrana usan mayormente los zamarros.

Tu hermano es un mentecato.
Yo te he arriendado mi parte del terreno.

Has la hechura.

Con una onza de oro vivirías toda tu vida.

Voy ha mondar mi ropa.

Los zancudos zumban demasiado feo.

Mucho lo Desdeñan a mi perro por ser peruano.

4.3.-Construye diez oraciones que tengan verbos pronominales:

-Los zancudos paran zumbándote.

-Yo estaba buscándote desesperado.

-Ayúdame por favor a hacer mi tarea.

-Déselo por favor, me esta reclamando mucho.

-Hagamos la tarea más rápido por favor.

-Pretendemos cumplir con todas las tareas de lenguaje.

-Mírame por favor acaso tengo cara de chistoso.

-Mándate por favor no te quiero ver la cara.

-Mi perro para roncándome en mi cara cuando me le acerco.

-El juez para juzgándonos en todo.

4.4.-En una tabla enumera veinte sustantivos, veinte adjetivos, veinte


verbos, veinte verboides.

Veinte sustantivos:

-Marido. -Manongo.

-Zanguango. -Escuela.

-Currutaca. -Justa.

-Fatuo. -Muela.
-Figurines. -Muerte.

-Sastrería. - Zapato.

-Dominguejo. -Papelote

-Lima. -Juliana.

-Gracejo. -Abrigo

-Mozo. -Modelo.

Veinte adjetivos:

-Feliz. -Ordinario.

-Bueno. -Pura.

-Roto. -Vieja.

-Tierno. -Verde.

-Jovial. -Exquisito.

-Podrido. -Servicial.

-Tonto. -Pluviosa.

-Cochino. -Seductora.

-Sinvergüenza. -Caro.

-Hinchado. -Robusta.

Veinte verbos:

-Puede. -Casarme.

-Rompe. -Mostrara.

-Registrando. -Estrechan.

-Padece. -Amas.

-Dado. -Equivocas.
-Mienten. -Quiere.

- Vaya. -Ahorremos.

-Lea. -Vea.

-Inventó -Enreda

-Desprecies. -Insistas.

Veinte verboides:

-Morir. -Amar.

-Poder. -Dejar.

-Romper. -Hallar.

-Registrar. - Huir.

-Parecer. -Servir.

-Estar. -Olvidar.

-Conocer. -Mandar

-Recibir. -Mostrar.

-Dar. -Ayudar

-Hablar. -Conformar.

También podría gustarte