Está en la página 1de 8

FRED PA-1

La sencillez como prioridad

1
FRED PA-1

Pensado para el acceso público,


el último desfibrilador FRED
PA-1 de SCHILLER se ha diseña-
do para que incluso los usuarios
sin formación en primeros auxi-
lios puedan salvar vidas. El
FRED PA-1 guía al responsable
de primeros auxilios por todos
los pasos necesarios del proceso
de reanimación.

NOS AFECTA A TODOS


Cada año, más de 7 millones de La desfibrilación consiste en
personas en todo el mundo mue- aplicar energía eléctrica al cora-
ren debido a un paro cardíaco zón para restablecer un ritmo
súbito. cardíaco correcto. El uso de un
desfibrilador en combinación con
Cualquiera de nosotros podemos
compresiones torácicas bien
sufrir un paro cardíaco súbito en
realizadas es el único tratamiento
cualquier momento y en cualquier
que puede salvar la vida de un
lugar.
paciente.
El desfibrilador FRED PA-1 es un
equipo para salvar vidas bien
diseñado, perfectamente visible y
claramente reconocible en cual-
quier entorno.

2
MÁXIMA FACILIDAD DE USO SIN DEMORAS POSIBILIDAD DE APLICAR LA
DESCARGA EN EL MOMENTO
En situaciones de emergencia, los En cuanto se levanta la tapa del
EN EL QUE SE RECOMIENDA
procedimientos que normalmen- dispositivo, el desfibrilador FRED REALIZARLA
te serían claros y fáciles de seguir PA-1 se enciende automática-
pueden ser realmente confusos. mente. Los electrodos están Las directrices de reanimación
Todos los detalles cuentan y preconectados: solo tiene que resaltan la importancia de reducir
pueden marcar la diferencia entre colocarlos en el pecho del pacien- al mínimo el tiempo que trans-
salvar una vida o no. Por eso, el te y dejar que el dispositivo FRED curre hasta la descarga tras efec-
desfibrilador debe ser lo más PA-1 le vaya guiando por el resto tuar la reanimación cardiopulmo-
sencillo posible. de los pasos. nar (RCP). Para reducir ese
periodo (tiempo durante el que
no se puede realizar la RCP), el
desfibrilador FRED PA-1 incluye
TRES PASOS
un sistema de análisis rápido que
La interfaz de usuario está sim- sistemáticamente realiza una
plificada en 3 pasos y presenta precarga de la energía correcta
instrucciones habladas e imáge- para que la descarga se pueda
nes claras que guían al usuario administrar en el momento en el
por el proceso. que se recomienda.

3
NÚMERO DE EMERGENCIA
En primer lugar, el sistema FRED PA-1 recomien-
da llamar a los servicios de emergencia e indica el
número que se debe marcar (personalizable).

PREPARACIÓN RÁPIDA
Puesto que los electrodos ya están conectados,
su colocación en el pecho del paciente se realiza
rápidamente y el análisis comienza
automáticamente.

SIEMPRE ACTIVO
El desfibrilador FRED PA-1 realiza automática y
regularmente una autocomprobación, indicando
que está preparado para el uso.

FÁCIL DE TRANSPORTAR
El dispositivo se puede llevar en una mano
mientras se acude rápidamente al lugar de
la emergencia.

4
SIN DEMORAS
El desfibrilador FRED PA-1 se enciende
automáticamente en el momento en el
que se levanta la tapa.

COMPARTIMENTO PARA ELECTRODOS


Los electrodos se reconocen fácilmente y se
puede acceder a ellos de manera inmediata.

FUNCIÓN DE REPETICIÓN
Si se le ha pasado por alto algún dato indicado por el
dispositivo, no se preocupe, utilice el botón «Repeat»
(Repetir) para escuchar de nuevo la última instrucción.

SENCILLA INTERFAZ DE USUARIO


Tres pasos

INDICACIONES CLARAS
Cuando es necesario realizar alguna comprobación, el sistema FRED
PA-1 muestra las advertencias correspondientes: el estado del disposi-
tivo y las acciones que se deben realizar se indican mediante señales
acústicas y luces LED (como cambiar la batería, los electrodos, etc.).

5
APTO PARA SU USO EN AUTOMÁTICO O PA-1 indica al responsable de pri-
CUALQUIER LUGAR SEMIAUTOMÁTICO meros auxilios que administre la
descarga pulsando el botón
Cualquier persona puede sufrir un El equipo FRED PA-1 analiza el
correspondiente.
paro cardíaco súbito en cualquier ritmo cardíaco del paciente y
lugar. El desfibrilador FRED PA-1 determina si es necesario aplicar
se ha diseñado para poder utili- una descarga o no. Los respons-
zarlo en cualquier lugar en el que ables de primeros auxilios pueden GESTIÓN DE DATOS
sea necesario. confiar en el resultado del análi- El FRED PA-1 puede almacenar un
sis, que está basado en algorit- máximo de 2 horas de datos de
Con la posibilidad de elegir entre
mos comprobados y en décadas intervención, incluidos 500 even-
3 idiomas1, el equipo FRED PA-1
de experiencia. tos. Al utilizar una sencilla tarjeta
se puede instalar en aeropuertos,
hoteles, estaciones de tren o en El FRED PA-1 está disponible de memoria SD, los datos de la
cualquier otro lugar. como equipo semiautomático o intervención se pueden recuperar
totalmente automático. fácilmente. Además, las actualiza-
Gracias a su alta calificación IP
ciones del software también son
(protección contra la entrada de La administración de la descarga
muy fáciles de realizar.
polvo y líquidos IP55), el equipo a las víctimas de un paro cardíaco
FRED PA-1 resiste incluso las súbito debe realizarse lo antes
condiciones más desfavorables. posible. En su versión automáti-
ca, el FRED PA-1 administra la
descarga sin que el responsable
1 Los tres idiomas disponibles se pueden perso- de primeros auxilios tenga que
nalizar en el momento de realizar el pedido. realizar ninguna acción. En su
versión semiautomática, el FRED

6
LA DIFERENCIA ESTÁ EN
LOS DETALLES

PERIODO DE GARANTÍA AMPLI- PARA TODOS LOS TIPOS DE


ADO A 10 AÑOS1 PACIENTES
SCHILLER le ofrece la tranquili- Tanto si se utiliza con electrodos
dad de disponer de 10 años de para adultos como con electrodos
garantía: en caso de garantía, el para niños, el FRED PA-1 detecta
producto se sustituye por uno automáticamente el tipo de elec-
nuevo. trodo y ajusta la energía de la
desfibrilación como corresponda.
En la parte trasera del dispositivo
PREPARADO PARA CUANDO LO se puede guardar un juego de
NECESITE electrodos para niños.
El equipo FRED PA-1 incorpora
una batería de larga duración (6
años) para estar siempre prepara- INFORMACIÓN DE RCP
do para el día que se necesite. La
La desfibrilación por sí sola no es
carga de la batería se analiza
suficiente. Para conseguir que el
durante la autocomprobación y, si
oxígeno siga llegando a los órga-
el nivel es bajo, se indica median-
nos es fundamental mantener la
te un LED.
circulación sanguínea. Esa es la
finalidad de las compresiones
torácicas y el motivo por el que es
COMPROBACIÓN DE CADUCI- tan importante realizarlas bien. El
DAD DE LOS ELECTRODOS desfibrilador FRED PA-1 le ayuda
Gracias a una función extremada- a conseguir la máxima eficiencia
mente innovadora, el dispositivo con las compresiones torácicas:
puede determinar si los electro- indicando la correcta posición
dos han superado su fecha de de las manos;
caducidad y, en caso de que así marcando un ritmo regular
sea, muestra un aviso al usuario (metrónomo);
para que los cambie.
ofreciendo información directa
1 Póngase en contacto con su representante de sobre la frecuencia de las com-
ventas para obtener más información. presiones torácicas basándose
en mediciones de impedancia
sin ningún sensor adicional
(FreeCPR).

7
Americas France (distribution France) Serbia
SCHILLER Americas Inc. SCHILLER France S.A.S. SCHILLER d.o.o.
Doral, Florida 33172 F-77608 Bussy St Georges 11010 Beograd
Phone +33 1 64 66 50 00 Phone +381 11 39 79 508
North America: Fax +33 1 64 66 50 10 Fax +381 11 39 79 51 8
Phone +1 786 845 06 20 contact@schillerfrance.fr info@schiller.rs
Fax +1 786 845 06 02 www.schiller-france.com www.schiller.rs
sales@schilleramerica.com
www.schilleramerica.com Germany Slovenia
SCHILLER Medizintechnik GmbH SCHILLER d.o.o.
Latin America & Caribbean
D-85622 Feldkirchen b. München 2310 Slovenska Bistrica
Phone +1 305 591 11 21
Phone +49 89 62 99 81 0 Phone +386 2 843 00 56
Fax +1 786 845 06 02
Fax +49 89 609 50 90 Fax +386 2 843 00 57
sales@schillerla.ch
info@schillermed.de info@schiller.si
www.schillerla.ch
www.schillermed.de www.schiller.si

Asia Hungary Spain


SCHILLER Asia-Pacific / Malaysia SCHILLER Diamed Ltd. SCHILLER ESPAÑA, S.A.
52200 Kuala Lumpur, Malaysia H-1141 Budapest ES-28232 Las Rozas/Madrid
Phone +603 6272 3033 Phone +36 1 383 4780 / +36 1 460 9491 Phone +34 91 713 01 76
Fax +603 6272 2030 Fax +36 1 383 4778 Fax +34 91 355 79 33
sales@schiller.com.my info@schillerhungary.hu schiller@schiller.es
www.schiller-asia.com www.schillerhungary.hu www.schiller.es

Austria India Switzerland


SCHILLER Handelsgesellschaft m.b.H. SCHILLER Healthcare India Pvt. Ltd. SCHILLER-Reomed AG
A-4040 Linz Mumbai – 400 059, India CH-8953 Dietikon
Phone +43 732 70 99 Phone +91 22 6152 3333 / 2920 9141 Phone +41 44 744 30 00
Fax +43 732 757 000 Fax +91 22 2920 9142 Fax +41 44 740 37 1 0
sales@schiller.at sales@schillerindia.com sales@schiller-reomed.ch
www.schiller.at www.schillerindia.com www.schiller-reomed.ch

China Poland Turkey


Alfred Schiller (Beijing) Medical Equipment SCHILLER Poland Sp. z o.o. SCHILLER TÜRKIYE
Co.,Ltd. PL-02-729 Warszawa Okmeydani-Sisli – Istanbul
100015 Beijing, China Phone +48 22 843 20 89 / +48 22 647 35 90 Phone +90 212 210 8681 (pbx)
Phone +86 010 52007020 Fax +48 22 843 20 89 Fax +90 212 210 8684
Fax +86 010 52007020-8016 schiller@schiller.pl info@schiller.com.tr
info@schillerchina.com www.schiller.pl www.schiller-turkiye.com
www.schillermedical.cn

Croatia Russia & C.I.S. United Kingdom


Schiller medicinski instrumenti d.o.o. AO SCHILLER.RU SCHILLER UK
10000 Zagreb 125124 Moscow, Russia Bellshill, ML4 3PR
Phone +385 1 309 66 59 Phone +7 (495) 970 11 33 Phone +44 1698 744 505
Fax +385 1 309 66 60 Fax +7 (495) 956 29 10 Fax +44 1698 744 474
info@schillerzg.hr mail@schiller.ru sales@schilleruk.com
www.schiller.hr www.schiller.ru www.schilleruk.com
www.schiller-cis.com
France
SCHILLER Médical S.A.S.
F-67162 Wissembourg
Phone +33 3 88 63 36 00
2017/03, ES

Fax +33 3 88 63 36 49
info@schiller.fr
www.schiller-medical.com
*2.500709* 
Article no. :  2.500709 

U FA C
AN TU
M
D

R
ED
N

LT Book für
ED A

IN EUR

inhouse-Druck
GN
SI

P
E

D E

U FA C
AN TU
M

Headquarters: SCHILLER AG, Altgasse 68, CH-6341 Baar, Switzerland, Phone +41 41 766 42 42, Fax +41 41 761 08 80, sales@schiller.ch, www.schiller.ch
R
D

ED
GNED AN

Extra Light für


IN EURO

Offset-Druck
SI
E

D E

También podría gustarte