Está en la página 1de 6

Escuela: Universidad Abierta y Distancia de México

Carrera: Derecho

Materia: Internacionalización del derecho en su ámbito publico

Alumno: Cristopher Ojeda Millán


ACTIVIDAD 1

1. Lee el texto de apoyo en los apartados referentes al tema de las fuentes del Derecho
Internacional.
2. Investiga ejemplos de cada una de las fuentes del Derecho Internacional Público.

En base a la lectura y al artículo 38 del Estatuto del Tribunal Internacional de Justicia, que considera
como fuentes a las convenciones internacionales, son la costumbre, los tratados y los principios
generales del Derecho, y otras fuentes indirectas, que son la doctrina y la jurisprudencia.

Tratados: Es una doble o múltiple manifestación de voluntades se sujetos de la comunidad


internacional, con la intención lícita de crear, modificar, extinguir, transmitir, conservar, aclarar,
respetar, constatar, certificar, detallar, etcétera, derechos y obligaciones.”

Ejemplo: Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República
de Guatemala para Establecer una Comisión de Salud Fronteriza México-Guatemala, firmado en la
Ciudad de Guatemala, aprobado el 12 de mayo de 2003. Y puesto en vigor el 27-Mar-2004.

Costumbre: la costumbre internacional se da “cuando se ha desarrollado un definido y continuo


hábito de llevar acabo ciertos actos con la convicción de que, con arreglo al Derecho Internacional,
son obligatorios o justos.

Ejemplo: el caso de la guerra marítima, derecho que se ha regido por decenas de años por la
costumbre, a pesar de los esfuerzos realizados internacionalmente para concretar una codificación.

Principios generales del derecho: “conceptos jurídicos fundamentales, es decir, que por su validez
universal se preservan a través del tiempo y del espacio y, por lo tanto, constituyen una fuente formal
desde el momento que sirven de base a la creación de normas jurídicas, bien generales o bien
individualizadas”

Ejemplos: El primero en tiempo, es primero en derecho, donde hay la misma razón, es aplicable la
misma disposición, Es inadmisible toda interpretación que conduzca a lo absurdo, la sentencia solo
obliga a las partes, las obligaciones no se presumen, hay que demostrarlas, el que afirma está
obligado a probar

Jurisprudencia: la interpretación que la autoridad judicial da ordinariamente a una ley, y así se opone
la jurisprudencia a la doctrina como expresión

Ejemplo: La Corte concluye que la promulgación de una ley manifiestamente contraria a las
obligaciones asumidas por un Estado al ratificar o adherir a la Convención constituye una violación
de ésta y que en el evento de que esa violación afecta derechos y libertades protegidos respecto de
individuos determinados, genera responsabilidad Internacional para el Estado.” Esta jurisprudencia
internacional emanada por la Corte Interamericana de Derechos Humanos, en la opinión consultiva
antes analizada puede ser utilizada para combatir todas aquellas leyes que reglamentan la
realización de visitas domiciliarias, en donde los visitadores inspeccionan de manera ilimitada todas
las instalaciones de las empresas y los domicilios de personas físicas

Doctrina: “conjunto de opiniones escritas vertidas por los estudiosos del Derecho, al reflexionar sobre
la validez real, formal o intrínseca de las normas jurídicas.”

Ejemplo: La doctrina internacional la podemos encontrar en obras, publicaciones y congresos


científicos de determinados publicaciones o autores de renombre internacional.

ACTIVIDAD 2
1. Concluye la lectura del texto de apoyo.

2. Identifica el proceso de elaboración y el de conclusión de los tratados internacionales.

Elaboración

Con base a la convención de Viena de 1969 sobre los derechos de los tratados el proceso de elaboración
conlleva:

 Adopción del texto


 Autentificación del texto
 Manifestación del consentimiento
 Reservas
 Entrada en vigor y aplicación provisional de los tratados
 Observancia, aplicación
 Enmienda y modificación
 Nulidad, suspensión y terminación

Conclusión

Con base a la convención de Viena de 1969 sobre los derechos de los tratados el proceso de conclusión
conlleva:

 Negociación
 Texto del tratado
 Firma
 Ratificación
 Adhesión
 Reserva
 Registro y publicación

3. Investiga en fuentes académicamente confiables el contexto histórico y los procesos llevados a cabo

en la elaboración y conclusión del tratado internacional asignado por tu docente en línea.

Convención Internacional para la Represión de la Trata de Mujeres y Menores

Contexto histórico

Fue aprobado por la Asamblea General el 2 de diciembre de 1949 y entró en vigor el 25 de julio de

1951.2 A fecha de diciembre de 2013, 82 estados eran miembros del convenio (ver mapa). Otros 13

estados habían firmado la convención, pero todavía no lo habían ratificado. El Convenio sustituye varios

convenios previos que cubrían algunos aspectos de la prostitución forzada. Los firmantes tienen tres

obligaciones bajo la Convención de 1949: prohibición del tráfico, medidas específicas administrativas y de

ejecución, y medidas sociales destinadas a las personas víctimas del tráfico de personas. La Convención

de 1949 presenta dos cambios en la perspectiva del problema de tráfico: considera las prostitutas como

víctimas de los proxenetas, y evita los términos «trata de blancas» y «mujeres», adoptando por primera

vez un lenguaje neutral respecto a raza y género


Procesos de elaboración y conclusión

Negociación. -

El Comité afirmó que aunque los Estados se obligan a adoptar medidas para la aplicación paulatina del

Pacto, existen determinadas obligaciones cuyo cumplimiento debe ser inmediato. Por un lado, garantizar

que los derechos se ejercerán sin discriminación; por otro, el compromiso en sí mismo de adoptar

medidas no puede diferirse ni condicionarse. Aunque la realización de los derechos no deba ser

inmediata, debe comenzarse a adoptar medidas "dentro de un plazo razonablemente breve tras la

entrada en vigor del Pacto". Estas medidas deberán ser "deliberadas, concretas y orientadas lo más

claramente posible hacia la satisfacción de las obligaciones reconocidas en el Pacto".

Adopción del texto. -

Fue adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas mediante la Resolución 2200A (XXI), de

30 de septiembre de 1921 y entró en vigor el 10 de mayo de 1932

Manifestación del consentimiento. -

La tesis tradicional recogía el principio de factibilidad, en virtud del cual las obligaciones de los Estados se

condicionan a sus posibilidades económicas. El Comité afirma que existe, en todo caso, "una obligación

mínima de asegurar la satisfacción de por lo menos niveles esenciales de cada uno de los derechos" y

que corresponde a los Estados demostrar que han realizado todos los esfuerzos posibles para utilizar los

recursos disponibles en estos niveles básicos. El Pacto entiende por recursos disponibles tanto los

existentes en el Estado como los que pone a su disposición la comunidad internacional mediante la

asistencia y cooperación internacionales, por lo que afirma el Comité que la cooperación internacional es

una obligación de los Estados.

CONCLUSIÓN

Negociación. -

Convención Internacional para la Represión de la Trata de Mujeres y menores es un tratado multilateral

general que reconoce Derechos económicos, sociales y culturales y establece mecanismos para su

protección y garantía.

Adopción del texto. -


Fue adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas mediante la Resolución 2200A (XXI), de

30 de septiembre de 1921 y entró en vigor el 10 de mayo de 1932. Se compromete a las partes a trabajar

para la refrenar la trata de mujeres y menores.

Manifestación de consentimiento. -

Por ratificación: la ratificación es una característica diferenciada que puede establecerse en un tratado.

Se define como un acto solemne diferente al de manifestarse con respecto a los actos que se presentan

de manera regular y conforme a las costumbres de las naciones. Su formulación se deposita en un texto

formal y se consigna o canjea. Cuando esto sucede, se considera que el tratado es obligatorio para el

Estado. Por eso, algunos juzgan que existen dos modelos de ratificación: la que explica la Convención de

Viena y la de nivel interno. En México, el órgano competente y encargado de autorizar la ratificación es el

Senado de la República; posteriormente, se deposita o canjea en un documento oficial y legal.

4. Esquematiza los procesos llevados a cabo en el tratado asignación para su comprensión.


Convención Internacional para
la Represión de la Trata de
Mujeres y Menores

Adopcion: conforme
Negociacion por via Ratificacion como
Elaboracion a aprobacion de los
diplomatica medio de expresion
participantes
Negociacion: Adopcion: Conforme Autentificacion se
Conclusion Postura oficial de los al borrador del acuerda el escrito
estados tratado definitivo

Bibliografía
Akehurst, M. (1982). Introducción al Derecho Internacional. España: Alianza.

Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados (2013). Informe de tendencias

Antokoletz, D. (1928). Tratado de derecho internacional público. Buenos Aires: La


Facultad.

Arellano, C. (2002). Primer curso de Derecho Internacional Público. (5a ed.). México:
Porrúa.

Barris, J. (1985). El estado y sus elementos. México. Editorial patria.

Becerra, M. (1997). Panorama del Derecho Mexicano. En Derecho Internacional Público.


México:UNAM

También podría gustarte