Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE ESPAÑA
ECOS
Y LATINOAMÉRICA
4
— MUNDO HISPANO
20
La televisión en
América Latina
ENTREVISTA
Rubén Blades:
el poeta de la
NEUE SERIE salsa
SPANISCH
FÜR DEN
BERUF
Bolivien
A·B ·E ·I ·L · SK € 9,60
Deutschland € 8,50
CH sfr 13,90
für Entdecker
Un viaje de los Andes a la Amazonia
JE T Z T NE U:
M AC HEN S I E S I C H F I T F Ü R D IE
SPA NI SC H S P R AC H IG E A R B E I T S W E LT
G R AT IS -
AU S G A BE
S IC HER N
S PAN I SC H FÜ R D EN BE R U F
Spanisch lernen
¡NUEVA – einfach
Bienvenidos SERIE! beim Lesen!
Queridos lectores:
Español para el
Este 3 de mayo el pueblo boliviano irá a
trabajo
las urnas para elegir un nuevo presiden-
En este número
te del país. Las elecciones deberían ser comenzamos la nueva serie:
libres y transparentes, pero el panorama Español para el trabajo.
electoral es bastante complejo. Después Con ella usted podrá
de la renuncia del presidente Evo Mora- adquirir los conocimientos
les, la senadora Jeanine Ánez se autopro- necesarios, tanto
clamó presidenta del país. Los bolivianos idiomáticos como culturales,
lo aceptaron con la idea de evitar mayores para trabajar y negociar
disturbios. Cinco meses más tarde, el mo- con socios españoles y
vimiento de Morales tiene como candida- latinoamericanos. En este
to a Luis Arce y la oposición tiene cinco número le explicaremos
candidatos, entre ellos, el expresidente qué deben hacer en un
Carlos Mesa y la misma presidenta in- primer encuentro con
terina Jeanine Ánez. Una muestra de las socios españoles. Con esta
dificultades para lograr la reconciliación nueva serie sus negocios en
nacional. Niveau B1-B2
español serán todo un éxito.
Pero Bolivia es mucho más que sus
problemas para elegir un gobierno de-
mocrático que no se perpetúe en el poder,
Bolivia es un paisaje diverso y fascinante,
desde los Andes hasta la Amazonia, con
gente hospitalaria y auténtica que desea la renuncia honesto/a
, (hier) Rücktritt , anständig
un futuro mejor. Por esa gente, buena y 252 S. · ISBN 978-3-15-019965-7 · € 7,00
honesta, vale la pena conocer mejor el autoproclamarse el banquete
, sich selbst nupcial Die repressiven Maßnahmen des Pinochet-
país. Aquí le presentamos algunos lugares Regimes unmittelbar vor dem Referen-
ernennen zu , Hochzeitsban-
fuera de las rutas turísticas tradicionales kett dum 1988 treiben den Gymnasiasten Nico
los disturbios
que le dejarán enamorado de Bolivia. in den Widerstand. Skármetas einfache
, Unruhen adquirir
Uno de nuestros objetivos es explicarle Sprache machen den Roman auch für
, erwerben,
la reconciliación Spanischlernende zugänglich.
el mundo en español; cómo pensamos y , Versöhnung
bekommen
actuamos, qué nos une y qué nos diferen- negociar
perpetuarse en el
Reclams
cia de los germanohablantes. Por eso, este , verhandeln
poder
mes lo invitamos a una boda de un ale- , dauerhaft an el socio
mán con una española. Cómo se celebra der Macht bleiben , (hier Ge-
Chefredakteurin, e.mogollon@spotlight-verlag.de
www.reclam.de
Fotos: Oliver Kuhl
Reclam
Sumario
ECOS 4/2020
3 BIENVENIDOS
Leitartikel I
8 PANORAMA – ESPAÑA
Aktuelle Themen aus Spanien F I
11 SOL Y SOMBRA
16
Mercedes Abad über das Erinnern A
12 PANORAMA – LATINOAMÉRICA
Aktuelle Themen aus Lateinamerika I A
15 ESCENAS DE ULTRAMAR
Lob der Frauen A
Bolivia
Fuera de las rutas turísticas
tradicionales, de la mano del
16 EN PORTADA periodista boliviano Javier
Bolivia Badani, ECOS le llevará de
Unterwegs in den Anden und viaje por este hermoso país
am Amazonas A suramericano entre los Andes
y la Amazonia.
24 ESPAÑOL PARA EL TRABAJO
52
De negocios a España
Die erste Geschäftsreise nach Spanien F
28 INTERCULTURALIDAD
La boda española Reportaje
Heiraten in Deutschland und in Un galeón del siglo XVI
Xabier Agote soñó con navegar como
Spanien I
lo hicieron los antiguos marineros
vascos. Hoy está a punto [kurz davor]
32 IDIOMA de cumplir su sueño.
Grammatik mit vielen Übungen
60 Entrevista
Rubén Blades
El gran cantante y compositor de
salsa panameño nos habla de sus
historias urbanas. 58 NOTAS CULTURALES Lugares
mágicos
Neues Buch von Rosa Ribas, Joaquín
Sabina, La Pegatina, und CinEScultura I Haben Sie schon
Ihren nächsten Urlaub
60 ENTREVISTA geplant? Hier können Sie
Rubén Blades sich inspirieren lassen.
Poet der Salsa-Musik A Ihr Extraheft auf S. 45.
Más ECOS
64 GASTRONOMÍA ECOS PLUS
Patatas a la riojana
Mit ECOS PLUS können
Deftiges – und dazu ein edler Tropfen I
Sie Ihr Spanisch spielend
verbessern. Lernen
66 CARTAS DE LOS LECTORES Sie mit Übungen aller
Leserecho, Impressum
Schwierigkeitsstufen.
Jetzt auch interaktiv!
68 EL ALFABETO DE NUESTRO TIEMPO
Wanda Nara
Martín Caparrós über Spielerfrauen A ECOS AUDIO
Umgangssprache für
Sie zum Hören und
24 Español para el
trabajo
Adquiera los conocimientos
tanto idiomáticos como
Lernen mit zusätzlichen
Übungen.
ECOS EN LA CLASE
culturales para trabajar
con socios españoles y
N U E VA Übungen und Tipps für
latinoamericanos. ¡ I E ! den Unterricht gratis
www.ecos-online.de
Aktuelle Nachrichten, Übungen, Reiseberichte...
Sie finden hier das ganze ECOS-Vokabular und
das ECOS AUDIO-Script zum Lernen. Schauen
Sie rein in die spanische Welt!
Niveles
ECOS zeigt die Schwierigkeitsgrade der Texte
an. Diese richten sich nach dem Gemeinsamen
Europäischen Referenzrahmen (GER).
ÁCIL Ab Niveau A2
F
INTERMEDIO Ab Niveau B1
AVANZADO Ab Niveau C1
Símbolos
AUDIO ONLINE
Fotos: Getty Images, Pepe Serra
Fotos: xxxx
ECOS 4/2020 FOTO DEL MES 7
ASTURIAS
El Naranjo de Bulnes
FÁCIL
el macizo
, (Fels-)Massiv
la pared vertical
, Steilwand
la cara oeste
, Westseite
predilecto/a
, bevorzugt
el escalador
, Kletterer
Shutterstock
el teleférico
, Seilbahn
ECOS 4/2020 PANORAMA 9
2 3
BARCELONA LUGO
Emergencia climática Benedicta Sánchez
INTERMEDIO es la actriz revelación
FACIL
3 1
CANTABRIA 4
Fiesta en 5
San Vicente de
la Barquera
FÁCIL AUDIO
ponerse de acuerdo
, sich einigen
el origen
, Ursprung; Herkunft
10 PANORAMA ECOS 4/2020
SEVILLA
La Gran Manzana
de la cultura
FÁCIL
Neues Kulturzentrum in
historischem Gebäude
Unos 12 000 metros cuadra-
dos dedicados al arte: litera-
tura, artes plásticas, teatro y
música, en pleno corazón de
Sevilla. Esta es la propuesta
de la Fundación Cajasol. El
edificio, del siglo XVI, se en-
cuentra frente al ayuntamien- 5
costado 4,5 millones de euros Brexit es una realidad. Cuando el y el español tubería). El 96 % de los el régimen aduanero
y se ha hecho de una manera Reino Unido, en 1973, entró en llanitos votó contra el Brexit. , Zollsystem
muy cuidada, pues se trata de la Unión Europea, también entró ¿Qué es la Verja? establecer impuestos
un lugar declarado Bien de Gibraltar. Sin embargo, lo hizo en La Verja de Gibraltar es la frontera , Steuern erheben
Interés Cultural. Si viaja a Se- un régimen especial: Gibraltar no real que existe entre los dos territo- la guerra de sucesión
villa, visite esta “manzana de forma parte del régimen aduanero rios. Fue cerrada en 1969 y vuelta , Spanischer Erbfolge-
krieg (1701-14)
la cultura”; la dirección es San y puede establecer impuestos más a abrir en el año 1982. Muchos re-
Francisco, 1. Merece la pena. bajos para sus importaciones y cuerdan todavía las repercusiones estar en el aire
, unklar sein
exportaciones. Gibraltar no es es- de este hecho: la pérdida de puestos
pañol desde 1713, cuando España de trabajo y el empobrecimiento la fecha tope
, letzter Termin
la manzana la fundación cedió el territorio a Gran Bretaña del lado español. En Gibraltar el
, (hier) Häuser- , Stiftung por el Tratado de Utrecht. Con este desempleo es inexistente, pero en el Peñón
block , (fig.) Felsen (Gibraltar)
la Real Audiencia acuerdo se puso fin a la guerra de la cercana localidad española de La
dedicado/a al arte y Chancillería las tuberías
sucesión y los Borbones subieron Línea hay un 30 % de desempleo.
, (hier) für die , (hist.) Höchstes , Rohrleitungen
al trono. ¿Qué pasará en Gibraltar?
Kunst Justizorgan und la verja
Appellationsgericht ¿Por qué es noticia en España? Hasta hoy existe libre movimiento
las artes plásticas , Gitter, Zaun
, Bildende Künste cuidado/a
Con la llegada del Brexit, Gibraltar de capitales, personas y servicios.
la repercusión
, (hier) sorgfältig sale de la Unión Europea. En este ¿Qué pasará en 2021? Todavía no
la propuesta , (Aus-)Wirkung
, (hier) Ansatz
territorio de 7 kilómetros cuadra- se sabe nada. La palabra que define
el libre movimiento
dos viven 32 000 personas, son el sentimiento en el Campo de , (hier) Freizügigkeit
británicos. Unas 15 000 personas Gibraltar (el Peñón y todos los
los servicios
pasan a diario la frontera entre Es- pueblos que lo rodean) es incer- , (hier) Dienstleistungen
paña y Gibraltar para trabajar allí. tidumbre. Pensiones, sanidad,
las pensiones
Su futuro está en el aire hasta el 31 desempleo… son las mayores , Renten
de diciembre, fecha tope para salir preocupaciones de los ciudadanos.
la sanidad
de la Unión Europea. Los derechos de los llanitos y de , Gesundheit(swesen)
¿Quiénes son los “llanitos”? los españoles que allí trabajan, así
el acuerdo comercial
A los habitantes del Peñón se los como los acuerdos comerciales, si , Handelsabkommen
conoce como llanitos. También los hay, se discutirán en los próxi-
se llama así a su peculiar modo mos meses.
ECOS 4/2020 SOL Y SOMBRA 11
C
C
Cuando hace unas se- debe de sentirse una mujer antaño hermosa
manas vi a Antonio confrontada a la evidencia de la pérdida de su el deshonor
Banderas recoger el belleza. Yo, dueña de una memoria antaño , Entehrung; Schmach
premio Goya por su deslumbrante; yo, que recordaba un núme- hurgar en la memoria
interpretación en la ro de teléfono tres días después de haberlo , im Gedächtnis herum-
película de Almodóvar marcado una sola vez; yo, a quien todos mis wühlen
Dolor y gloria, una pre- amigos consultaban títulos de películas y deslumbrante
, blendend
gunta trivial y en apariencia inocente surgió libros, y nombres de autores porque era casi
en mi cabeza. La pregunta era: ¿Cómo se infalible; yo, verme en el amargo brete de no infalible
, unfehlbar
llama la anterior esposa de Antonio Ban- recordar un nombre tan ridículamente fácil…
deras? Y ahí empezó el infierno, porque mi No puedo imaginar peor atentado a mi auto- el amargo brete
, bittere Lage
memoria se negó a darme la respuesta. Por estima. Pero cuando conté la historia, asegu-
más que lo intentaba, no conseguía recordar rando que en todo momento había recorda- irse descomponiendo
, allmählich verfallen
el dichoso nombre. Podía haberme olvida- do el nombre de un exesposo (Don Johnson)
do del asunto, que, por supuesto, no tenía y el de la madre (Tippi Hedren), alguien me dejar en la estacada
a alg.
la menor importancia. Pero me obsesioné. dijo que yo era muy afortunada y que disfru- , jdn. im Stich lassen
También podía haberlo buscado por Inter- tase del excelente momento de mi memoria,
echar mano de
net, pero, por algún motivo, me parecía una pues en breve quizá también el nombre de , greifen nach
trampa asquerosa, un deshonor insoportable la madre sería imposible de recordar, y ya
inexorablemente
solo podría decir que era la protagonista de , unweigerlich
una célebre película dirigida por un director
obstinarse en abandonar
corpulento donde aparecían muchos pájaros a alg.
Recordar será inquietantes… , jdn. unbedingt verlas-
sen wollen
Supongo que habrá que aceptar que nos
entonces un acto vamos descomponiendo. Pero me siento es- embriagador
heroico, pura tafada. ¿Cuántas veces habré oído decir que la , berauschend
gaba y hurgaba, como si me fuera la vida en nes recordemos el nombre de la gente con la
Mercedes Abad
ello. Aunque, como sin duda comprenderán, que estamos, lo viviremos como un triunfo escritora española
puedo llevar una existencia razonablemen- embriagador y brincaremos y nos brillarán residente en Barcelona.
te feliz sin recordar el nombre de la exmujer los ojos de felicidad, será como si acabáramos Colabora con ECOS
de Banderas. Sin embargo, me sentía como de subir a la cumbre del Everest. desde 1996.
12 PANORAMA ECOS 4/2020
3
4 2
5
CHILE
El radiotelescopio 1
ALMA
AVANZADO
CARIBE
Zona sísmica
INTERMEDIO
Pacífico Placa axolotl hecho hasta el momen relato es una pequeña obra
Sudamericana to. Este trabajo abre el camino maestra de la literatura
para futuros progresos en la fantástica, y una viva
medicina humana regenera recomendación de ECOS a
Placa Árctica Placa Scotia tiva. nuestros lectores.
14 PANORAMA ECOS 4/2020
AMÉRICA LATINA
Dos ciudades con el
mismo nombre: Mérida
Hauptstadt Yucatáns versus Stadt in einem
Tal des Andenhochlands
ECOS compara dos ciudades con el mismo nombre:
Mérida (México) y Mérida (Venezuela)
MÉRIDA (MÉXICO) MÉRIDA (VENEZUELA)
INTERMEDIO INTERMEDIO
Elogio de la mujer
Der kolumbianische Journalist beschreibt seine la chanza
, Scherz; Witz
D
D
desolado/a
, untröstlich
olfatearlas. Me daba susto que se aproxi- suceden cosas buenas. Cuando no, hay la astromelia
, Inkalilie
maran, pero me sentía desolado si se aleja- desastres.
ban. Mi ignorancia colosal no me impedía Yo siempre quiero encontrar a la mu-
intuir esto: en cuanto el hombre se acerca jer para evitar ese desastre. Asomarme a
por primera vez a la mujer, nunca más su ventana, obsequiarle una astromelia.
vuelve a ser el mismo. Pegar mi corazón al suyo y oír, a partir de
Lo que antes era solo un pálpito es hoy entonces, un solo latido más fuerte que el
una certeza. Los hombres nos dividimos estruendo de todos los cañones.
en dos clases: los que no sabemos nada de En este punto recuerdo las voces de
mujeres y los que viven convencidos de ciertos poetas que me ayudan a celebrarla.
que saben mucho. Los del primer grupo Primero, la de Juan Manuel Roca: “El nom-
siempre buscamos la forma de acercarnos bre de Adán, leído en un espejo, es nada. El
a ellas, aunque solo sea para morirnos del nombre de Eva, leído en un espejo, es ave”.
susto. Sin esa conmoción tremenda la Después, la de Gonzalo Arango: “A la
vida carecería de sentido. Las necesita- hora del juicio final me gustaría más en- Alberto Salcedo
Ramos, periodista
mos como amigas, como amantes, como contrarme con las mujeres que amé que
colombiano, autor
compañeras de viaje. con los libros que escribí”.
de varios libros de
Hace cuatro años conocí en una escue- Encontrarla para encontrarnos, para crónicas. Ha ganado el
la mixta de La Guajira al profesor Jaime sentir el susto grandioso del principio. Premio Internacional
Mejía Arpushaina, un hombre diestro con Junto a ella, como dice otro poeta, siem- de Periodismo Ortega y
las metáforas. Me llevó al patio, donde sus pre será posible fundar un nuevo paraíso. Gasset, entre otros.
16 ECOS 4/2020
Boli
+
Haga un ejercicio sobre
el texto en ECOS PLUS
www.ecos-online.de/plus
via
Un paseo de los Andes a la Amazonia
Fotos: xxxx
Fotos: Alamy
EN PORTADA 17
Un 62 % de la población
es de origen indígena.
La Constitución declara
36 naciones dentro de
Bolivia. Los quechuas
son los más numerosos
Fotos: xxxxxx
18 EN PORTADA ECOS 4/2020
2
3
7
5
E
6
enorgullecerse de
Escribo desde un país Lo cierto es que la decisión de Evo , stolz sein auf
que se enorgullece de ser Morales de estirar hasta los extremos los preciarse de tal
el corazón de Sudamé cordones democráticos para lograr man , als solche/s etwas auf
rica. Y, claro, como todo tenerse en el poder terminó por desenca sich halten
corazón que se precia de denar una crisis que se saldó con más de arder de pesar
, (fig.) vor Kummer
tal, así como sabe arder de una veintena de muertos, la salida de Mo
brennen/glühen
pasión, Bolivia sabe arder de pesar. rales del país, la irrupción de un gobierno
latir al compás de...
Bolivia es un país que late al compás de las tormen transitorio –a cargo de Jeanine Áñez Chá
, im Takt von ... schlagen
tas políticas y sociales que, de tanto en tanto, llegan vez– y una convocatoria a nuevas eleccio
saldar (deudas)
virulentas para recordarnos que aún hay mucho por nes, que se realizarán en mayo de 2020.
, (Schulden) begleichen
construir, que aún hay deudas históricas por saldar, Recién la presidenta interina anunció
erigir
que aún hay una patria por erigir. su candidatura a la presidencia de la re
, errichten; aufbauen
La más reciente crisis en Bolivia así lo ha dejado pública, lo que ha dividido aún más a la
gestar
establecido. Después de 14 años en el poder, la ad oposición y puesto en peligro la ya ame , (hier) ausarbeiten;
ministración del presidente Evo Morales, el primer nazada democracia boliviana. Mayo está betreiben
boliviano de raíces indígenas en llegar al poder, llegó ante las puertas. Todo dependerá de lo que el fraude electoral
de forma abrupta a su final en noviembre de 2019, diga el pueblo en las urnas. , Wahlbetrug
después de más de 20 días de movilizaciones ciuda Sin embargo, estas líneas no han sido la irrupción
danas que surgieron tras las elecciones presidenciales pensadas para reflexionar sobre la situa , Hereinbrechen;
de octubre, marcadas por irregularidades. ción política y social. Pasa que Bolivia es Einführung
¿Golpe de Estado gestado por la derecha? ¿Movi mucho más que los contubernios por el contubernio
miento ciudadano en defensa de la democracia ante el poder que llegan a los titulares de la , Zusammenwohnen;
(hier) Intrige
el fraude electoral montado por el partido del Gobier prensa internacional. Este corazón de
no? Estas son preguntas que aún hoy dividen a los Sudamérica atesora maravillas naturales atesorar
, ansammeln; in sich
bolivianos y a la comunidad internacional. incomparables que todavía se mantienen
vereinen
ECOS 4/2020 EN PORTADA 19
desconocidas para muchos. Y si bien sería al país. Y no hay mejor manera de conocer esta ciu
hacer un recuento imposible hacer un recuento de todas las dad que recorrerla a través de Mi Teleférico, la red de
, aufzählen joyas turísticas de Bolivia, vamos a mos transporte público por cable más amplia del mundo.
el teleférico trarles algunos de los destinos que, aun Con diez líneas que conectan distintos puntos de
, Seilbahn que no están en la oferta de las grandes la ciudad de La Paz y de El Alto, la red de Mi Teleférico
la ladera agencias turísticas, a mi modo de ver, de ofrece un recorrido de más de treinta kilómetros de
, (hier) Berghang berían estar en la agenda de todo amante trayecto a una altitud de 3600 a 4000 metros sobre el
circundar de los viajes y de las aventuras. nivel del mar. Las vistas de la ciudad desde las cabi
, umgeben Emprendamos este recorrido imagina nas son simplemente espectaculares, especialmente
el incario rio que nos llevará desde el Altiplano hasta del nevado Illimani, de las laderas de La Paz y de las
, Zeit der Inkaherrschaft la Amazonia boliviana. montañas de la cordillera de los Andes que circundan
navegable la ciudad.
, schiffbar 1 La Paz vista desde el cielo
ser compartido/a por La Paz es la sede del Gobierno boliviano y 2 La isla del Sol es el origen del incario
, geteilt werden von la segunda ciudad más poblada de Bolivia, El Titicaca es el lago navegable más alto del mundo
Fotos: Getty Images
irradiar detrás de Santa Cruz de la Sierra. Conoci (más de 3000 m s. n. m.) y es compartido por Perú y
, ausstrahlen da como la capital de los Andes, La Paz es Bolivia. Pero más allá de los datos geográficos, el lago
una de las principales puertas de ingreso Titicaca irradia una energía indescriptible que es
ECOS 4/2020 EN PORTADA 21
¿Cómo llegar?
Cada hora parten buses hacia Copacabana, desde el
cementerio, en la zona norte de La Paz. Desde Copacabana
se debe tomar un bote hasta la isla del Sol, distante a una
hora.
¿En qué mes es recomendable la visita?
De junio a diciembre.
¿Cómo es el clima?
Frío, especialmente en invierno (junio-agosto)
4 Machacamarca es un oasis en
E VA ECOS 4/2020
¡NU IE!
SER
De negocios a España
Spanisch für den Beruf: In unserer neuen Serie stehen neben
sprachlichen Fertigkeiten vor allem interkulturelle Aspekte im
Mittelpunkt. Dieses Mal begleiten wir den jungen Deutschen
Stefan Müller an seinem ersten Arbeitstag in Madrid.
TEXTO: VIRGINIA AZAÑEDO, ILUSTRACIÓN: PEPE SERRA FÁCIL
S
Stefan Müller viaja a España.
Es un viaje de negocios. Su Preguntas básicas
nuevo puesto en la empresa
como director de proyectos Tú - En España si preguntamos a un
en Europa es muy interesante, joven o a alguien de nuestra edad,
puede conocer a mucha gente podemos tutearlo.
y culturas diferentes. Stefan el director de proyectos –Hola, perdona, ¿puedes ayudarme?
, Projektmanager
sabe que su destino principal Tengo que ir a la Gran Vía, ¿cómo puedo
es España porque su empre- la empresa llegar hasta allí?
, Unternehmen
sa tiene muchas sucursales allí. Está muy contento Usted - Si no estamos seguros o se
porque lleva cuatro años estudiando español y es una la sucursal trata de una persona mayor, es mejor
, Niederlassung; Filiale
estupenda oportunidad para poner en práctica todo hablar de usted.
lo que ha aprendido. según –Perdone, ¿puede ayudarme? Tengo
, nach dem, was
que ir a la Gran Vía, ¿podría decirme
Todo planeado brusco/a
, schroff
cómo llegar hasta allí?
Stefan está un poco nervioso, ha preparado muy bien En las empresas es mejor hablar de
su visita, pero, según ha leído, en España cada una de aun así
, dennoch; trotzdem
usted y esperar a que nos ofrezcan el
las sucursales es un poco diferente. Stefan viaja a Ma- tuteo. En España está generalizado el
drid. Es la primera vez que viaja a la capital. Conoce podría decirme...
, könnten Sie mir sagen...
uso del nombre. En casos más formales:
Valencia y Gran Canaria, pero aquí la gente le parece Don/doña + nombre y/o apellidos:
un poco más brusca y estresada. Aun así, pregunta a esperar a que nos ofrez-
can el tuteo
–Hola, don José. / Hola, doña Ramírez.
una chica por el metro que debe tomar y ella se toma , warten, bis uns das Du Sr./Sra. + apellido principal:
el tiempo de explicarle qué tiene que hacer: la línea angeboten wird –Hola, buenos días, Sra. García. /
que debe tomar y la opción más económica para lle- generalizado/a Buenos días, Sr. Moreno.
gar a su destino. Ha entendido casi todo. , allgemein verbreitet
ECOS 4/2020 EN PORTADA 23
¿Cómo llegar?
Se debe tomar un bus desde la ciudad de Santa
Cruz hasta Roboré. Desde allí se puede alquilar
un taxi para recorrer los 20 kilómetros. Se
aconseja contactar a los hoteles de Santiago
de Chiquitos, para que los recojan en Roboré.
¿En qué mes es recomendable la visita?
De marzo a diciembre.
¿Cómo es el clima?
Cálido.
7 Tumichucua
La ciudad de Riberalta es conocida como
el oriente la capital de la Amazonia boliviana. Ubica
, Osten da en el departamento del Beni, la ciudad
arrasar fue un punto clave durante el auge de la
, verwüsten, verheeren goma, a comienzos del 1800. Hoy, sin em
la sede misional bargo, la castaña es la base de su economía.
, Missionssitz Solo hay una cosa aún más relajante
pastar que visitar su paseo y mirador de La Cos
, weiden tanera (que ofrece 725 metros de cami
el bosque seco nata a orillas del río Beni), y es conocer
6 Santiago de Chiquitos en el oriente , Trockenwald la laguna Tumichucua, que se halla a 30
El oriente boliviano cuenta con atractivos turísti la poza minutos de la ciudad.
cos inigualables. Entre ellos está la Chiquitania, una , (hier) Wasserbecken Frutas y otros alimentos son produci
extensa llanura que domina gran parte del departa rústico/a dos por los comunarios en el islote que se
mento de Santa Cruz y que fue casi arrasada por el , schlicht; einfach alza en el centro de la laguna. Construc
gran incendio de 2019. Pero la naturaleza es rebelde complementar ciones rústicas de madera que datan de la
y, poco a poco, este paisaje vuelve a recuperar su en , (hier) vervollständigen segunda mitad del siglo XX, cuando evan
canto natural. gelizadores estadounidenses se asentaron
Durante la colonia, los jesuitas levantaron aquí en el lugar, complementan el paisaje de
sedes misionales destinadas a evangelizar a los indí esta laguna de aguas claras y apacibles
genas. Una de sus estrategias se centró en el impulso para practicar natación.
artístico y cultural. Cada año, se celebra aquí el Festi
val Internacional de Música Barroca. ¿Cómo llegar?
Una de las poblaciones más pintorescas en la Desde La Paz salen aviones diariamente
Chiquitania es Santiago de Chiquitos. Pequeño y hasta la ciudad de Riberalta, en Beni. De allí,
sereno, con tierra roja y caballos pastando en sus existe transporte público y privado que realiza
Javier Badani es diariamente el recorrido hasta Tumichucua, a
calles, esta población es la mejor puerta de ingreso
periodista y comunica- 30 minutos de Riberalta.
a atractivos como el Parque de Tucavaca, a tan solo
dor digital boliviano.
30 minutos de la caminata. Desde el mirador del Trabajó en el periódico
¿En qué mes es recomendable la visita?
parque se puede observar la magnitud de la belle La Razón y publica sus De marzo a diciembre.
za del bosque seco chiquitano, hogar de una gran reportajes en otros ¿Cómo es el clima?
variedad de aves. medios nacionales. Cálido.
ECOS 4/2020 ESPAÑOL PARA LOS NEGOCIOS 25
ATENCIÓN
El 50 % del éxito en
un negocio depende
de su capacidad
Stefan ha llegado a su hotel en la Gran Vía. Ha des- empática. Ser
hecho la maleta y ha salido a comer algo. Aunque los simpático, caer bien,
españoles cenan tarde, ha encontrado un sitio abier- es llevar ventaja.
Pero no confunda ¿Qué significa trabajar
to. Es un lugar impersonal, con buenos bocadillos.
en España?
Después vuelve al hotel y prepara su ropa para el día simpatía con
siguiente. Aunque es joven y su empresa no es muy amistad.
HORARIOS INFINITOS: los
jerárquica, elige un traje oscuro y una corbata. españoles trabajan muchas horas.
La presencialidad sigue siendo un
En la empresa factor valorado en la empresa. Más
Stefan se ha levantado temprano, se ha duchado y horas no quiere decir más eficacia.
deshacer la maleta
ha desayunado bastante bien. Ha decidido tomar el En España se trabaja más horas
, den Koffer auspacken
metro. Es fácil y rápido. Llega a su oficina. Uf, todavía que en otros países de la Unión
mientras tanto
no son las ocho, llama… Le abre la puerta una seño- Europea. Según la Organización
, in der Zwischenzeit
ra. “¡Hola, buenos días! ¿Es usted Estefan Muler?”, para la Cooperación y el Desarrollo
confuso/a
le pregunta con una sonrisa. “Sí, soy Stefan Müller”, Económicos (OCDE), se trabaja al
, (hier) verwirrt
responde él. Para la sorpresa de Stefan, en la oficina año 280 horas más que en Alemania.
incómodo/a
no hay nadie. La señora, que se llama Marta Carrillo, , unbehaglich Por ley no se puede trabajar más
le invita a tomar un café y le enseña la oficina. Ella le de 40 horas semanales, pero la
comentar
explica que los compañeros llegan sobre las 8:30 a tra- , besprechen realidad es otra. En Madrid la media
bajar. Mientras tanto, Marta le cuenta su vida: tiene es de 44,2 horas semanales y el 8 %
la capacidad empática
dos hijos, está divorciada y vive en Alcorcón, cerca de , Empathie de la población trabaja más de 49
Madrid. Stefan está un poco confuso y se siente un horas. Así, es lógico encontrar estos
caer bien
poco incómodo, porque Marta se “acerca mucho” y le , (ugs.) gut ankommen titulares en las revistas de moda: “El
hace muchas preguntas “personales”. ¿Será el nuevo vestido ideal: perfecta en la oficina
llevar ventaja
perfume? , im Vorteil sein y genial para salir de marcha”.
no confunda Si tienes hijos, el problema es la
, verwechseln Sie nicht conciliación laboral y familiar que
encargarse de rara vez existe en la vida real.
, sich kümmern um
Fotos: Alamy
ECOS 4/2020 INTERCULTURALIDAD 29
¡Nos casamos!
Wir heiraten!
Ein Schinkenschneider bei einer deutschen Hochzeit?
Ein Bräutigam in Sevilla, der in Lederhosen heiratet?
Die Vorstellungen von einer Heirat gehen in Spanien und
Deutschland auseinander, sowohl traditionell als auch modern.
POR MARÍA SÁNCHEZ GARCÍA INTERMEDIO
C
superar
, überwinden
Carmen y Maximilian… Erika Diferencias básicas: el número de in-
algún/alguna que otro/a
und Antonio… Si vemos eso , der/die ein oder andere
vitados
escrito en una invitación de En general hay una diferencia básica entre
poder
boda, es porque se ha supera- , (hier) etw. schaffen,
el concepto de boda de un alemán/a o es-
do alguna que otra dificultad. erreichen pañol/a: el número de invitados. En Espa-
Es verdad que el amor todo delicado/a de salud ña es muy normal que a la boda vaya toda
lo puede, y en esta Europa , gesundheitlich anfällig la familia, incluyendo naturalmente tíos
sin barreras cada vez es más renunciar a y primos. Pero, además, van los amigos
frecuente que personas de distinta nacionalidad se , verzichten auf del trabajo, los amigos de la infancia, y lo
enamoren y quieran compartir su vida. Hay muchos el concepto que suena aún más raro, los amigos de los
alemanes viviendo en España y muchos españoles en , Vorstellung, Begriff padres de los novios. E incluso los que se
Alemania. Es fácil conocerse. Además, ¿qué proble- el compromiso llaman “compromisos”, es decir, personas
ma va a haber cuando dos personas se quieren? Pues… , Verpflichtung que apenas conocen a los novios, pero con
puede que alguno que otro. Y se los vamos a contar. estar obligado/a con alg. los que de alguna manera se está obligado:
, jdm. verpflichtet sein el jefe del padre del novio, los suegros de
¿Dónde? como mucho la hermana, etc. Vamos, que una boda en
Esa es la primera pregunta. ¿Dónde? En general las , höchstens España es raro que baje de 200 personas.
familias de los novios prefieren que se casen en su la boda religiosa Y, claro, a ver quién le cuenta esto a un
propio país. Siempre es complicado viajar y, sobre , kirchliche Trauung/ alemán/a, que está acostumbrado a reu-
todo, siempre hay una abuela o una tía anciana que Hochzeit nir, como mucho, 50 personas en su boda.
están delicadas de salud y no quieren perderse la la boda civil
, standesamtliche
boda. Sinceramente, lo tiene más complicado un no- La celebración
Trauung
vio alemán. En España hay una tradición: las parejas Aquí está la segunda diferencia básica. Se
con más de un año de
se casan donde vive la novia. Y, además, es muy difícil trate de una boda religiosa o de una civil,
antelación
que una novia española renuncie a una celebración , mehr als ein Jahr im en España las bodas se preparan con más
“a su estilo”. Voraus de un año de antelación. Se busca un lugar
30 INTERCULTURALIDAD ECOS 4/2020
bonito para la ceremonia, una iglesia con escaleras, en vez de regalos se ingrese dinero. No es
un ayuntamiento antiguo, una ermita en la monta- muy bonito, pero es práctico. En Alema- la ermita
, Kapelle
ña… Y, sobre todo, se busca un lugar especial para la nia se hace de otra manera. Por lo general
celebración. En esto parece que en los últimos años los novios pagan su fiesta de boda, pues impactante
, umwerfend
se ha establecido casi una competición para ver quién todos los invitados son sus amigos o sus
encuentra el lugar más impactante: una finca en las familiares; en algunas ocasiones los pa- el invernadero
, Gewächshaus
afueras de una ciudad con un palacio del s. XIX, un dres pueden ayudar colaborando con los
invernadero enorme en el campo, un hotel al borde gastos. sí o sí
, in jedem Fall
del mar… ¡Hay que ser original! Y, claro, un alemán/a En España existe también la costumbre
puede que no entienda tanta complicación. En Ale- de que los novios hagan una página web el banquete nupcial
, Hochzeitsbankett
mania hay que casarse sí o sí por lo civil, no es como con fotos de los regalos que quieren o del
el cortador de jamón
en España, que es suficiente con la boda religiosa, y viaje de luna de miel que tienen planea-
, Schinkenschneider
en general no hay tanta preocupación por el lugar do, indicando una cuenta donde ingresar
la barra libre
de la ceremonia. La gente va a su ayuntamiento con el dinero. Ya casi se ha perdido la costum-
, Getränke frei
unos cuantos familiares y ya está. Sin tantas compli- bre de los regalos “físicos”. Todo es virtual.
detallista
caciones. Pero eso pasa en los dos países.
, (hier fig.) aufmerksam
las chucherías
El banquete Vestidos , Leckereien
Y no digamos ya si se trata del banquete nupcial. En Pues en esto sí que es complicado ponerse
sentirse desbordado/a
España es muy normal que las bodas comiencen con de acuerdo. ¿Lederhosen o chaqué? ¿Vestido , sich überwältigt/über-
un cóctel que dura más de una hora. En él se ofrece, con velo o Dirndl? ¡Uf! ¡Qué difícil! Pues fordert vorkommen
por supuesto, comida y bebida, pero últimamente se todo depende de lo clásico que se sea. En apacible
ha puesto de moda poner distintos rincones con un España, en las bodas tradicionales por la , ruhig
cortador de jamón, un bar de mojitos y todo lo que se iglesia, se sigue un protocolo bastante es- afrontar el gasto
puedan imaginar. Y después hay una comida o una tricto: las novias van de blanco y con velo, , die Kosten bestreiten
cena de tres platos, más el postre. Baile, barra libre de los novios, padrinos y testigos con chaqué, la aportación
tres horas y en algunos casos hasta lo que se llama y la madrina de largo. Por lo general, las , Beitrag
“recena”, unos pequeños bocadillos que se ofrecen mujeres invitadas a la boda van también el viaje de luna de miel
por si alguien vuelve a tener hambre a altas horas de muy elegantes y los hombres, de traje. En , Hochzeitsreise
la madrugada. Los más detallistas incluso ponen un las bodas civiles las normas para vestir el chaqué
photocall para los invitados, un carrito con chucherías son, en general, más relajadas. En Alema- , Cutaway
y regalan alpargatas a las chicas para que puedan qui- nia, en una boda, las novias también van el velo
tarse los zapatos de tacón. ¡No falta nada! de blanco a la iglesia, pero no rige un pro- , Schleier
Es difícil explicar esto a una familia alemana, que tocolo tan estricto para los vestidos de los el padrino/la madrina
seguramente se sentirá desbordada por una boda que novios o los invitados. Aunque, claro, hay , Pate, Patin
dure diez horas y por tantísimos invitados. Sobre que ponerse de acuerdo. Un novio bávaro de largo
todo, porque está más acostumbrada a una apacible con Lederhosen en una boda en Madrid a lo , im langen Abendkleid
comida en un restaurante, una casa de campo o un mejor resulta tan raro como una novia es- regir
Biergarten al lado de un lago con un bufé y un poco de pañola vestida de flamenca en una boda , (hier) herrschen
música, o una agradable terraza en un hotel con una en Múnich. apostar por
cena tranquila y una tarta partida por los novios. Algo , setzen auf
mal que los padres de los novios paguen la boda o, por hemos comentado anteriormente no tie-
lo menos, paguen parte de ella. Pueden suponer que ne ninguna importancia. Cada pareja debe María Jesús
el banquete que hemos descrito antes cuesta no me- elegir su boda perfecta y no debe dejarse Sánchez García
nos de 150 euros por persona, así que, si la pareja es influir por costumbres de sus respectivos es doctora en Filo
joven y no tiene muchos ahorros, no podrá afrontar el países ni por los tópicos. Y, mucho menos, logía. Trabaja como
gasto. Además, muchos de los invitados no son suyos, por lo que vaya a pensar la familia. Ade- jefe de departamento
son de sus padres. Otra manera de pagar los gastos más, tenemos la fórmula perfecta para el de Lengua Castellana
es con las aportaciones de los invitados: en la misma menú: jamón ibérico y cerveza. Así, ¡todos y Literatura en edu
invitación se indica un número de cuenta para que contentos! cación secundaria.
+
Más ejercicios en
ECOS PLUS
www.ecos-online.de/plus
En España, después
de la ceremonia, los
novios eligen hermosos
lugares para sus fotos
de recuerdo
Fotos: Alamy
Idioma
En las páginas de “Idioma” presentamos FÁCIL a partir del nivel A2
textos de distintos niveles de dificultad del INTERMEDIO a partir del B1
Marco Común Europeo de Referencia. AVANZADO a partir del C1
3
1. El dibujo F
2
¿Qué número se
corresponde con estas
palabras?
1
el bolígrafo
la libreta
10 el papel
9 los rotuladores
el ordenador /
el/la computador(a)
7 6 el ratón
8
el teclado
5
la pantalla
la silla
12 4 11 la maceta
la planta
la lámpara (el flexo)
el teclado
Arbeitsgeräte und die Vergangenheit. POR VIRGINIA AZAÑEDO
, Tastatur
la pantalla
, Bildschirm
+
Haga un ejercicio
sobre el texto en
ECOS PLUS
www.ecos-online.de/plus
TRABAJAMOS EN CONTEXTO F
PASADOS
hoy? FORMA
Presente del verbo haber + participio del verbo
principal
he trabajado, has trabajado, ha trabajado,
Lesen Sie den Dialog und machen Sie anschließend hemos trabajado, habéis trabajado, han trabajado
die Übung zum Leseverständnis. USO
- El pretérito perfecto es un pasado que habla de
Lupe y Antonio son amigos. Lupe trabaja en un experiencias:
supermercado, Antonio en una oficina. He empezado a trabajar en la caja.
Lupe: ¡Antonio, eeeh…, aquí! Antonio, vas dormido… - El pretérito perfecto es un pasado “actual”:
¿Qué hiciste ayer? ¿Te fuiste de fiesta? Hoy he trabajado hasta la una.
Antonio: ¿Que qué hice? ¡Trabajar, trabajar y traba- PRETÉRITO INDEFINIDO
jar! ¿No tengo cara de “nota adhesiva”? FORMA
Lupe: Bueno…, un poco amarillo sí te veo…, ja, ja. llamar = llamé / leer = leí / escribir = escribí
Antonio: Hoy he trabajado hasta la una… USO
Lupe: ¡Pero si hoy es domingo! ¿Tú no trabajas de El pretérito indefinido indica un momento concreto del
lunes a viernes? pasado: Ayer vi a Marita.
Antonio: Antes sí, pero el año pasado cambié de
trabajo y… cambió mi vida. Cierro los ojos y veo un
teclado, bolígrafos, papeles… Participio
Lupe: Pues yo en el supermercado estoy feliz. Tra- trabajar = trabajado / comer = comido / vivir = vivido
bajo cinco días a la semana y he empezado a trabajar irregulares – decir = dicho / hacer = hecho / escribir =
en la caja. Me encanta: hablo con la gente, me río… escrito, etc.
Por cierto, ayer vi a Marita…
Antonio: ¡Marita! ¿Y qué te ha dicho? ¿Te ha pre-
guntado por mí? 3. Practicar F
Lupe: ¡Pues sí! Y ha dicho que está muy bien… desde
que te dejó. ¿Buscamos participios?
Antonio: ¡Noooo! ¿Eso te ha dicho?
Lupe: ¡Es una broma! Me ha dicho que te echa de 1) leer a) empezado
menos… 2) escribir b) llamado
3) llamar c) pedido
4) decir d) leído
2. Comprensión lectora F 5) pedir e) dicho
6) empezar f) escrito
1. ¿Qué le pasa a Antonio?
a) Está feliz.
b) Está cansado.
4. Crucigrama F
VERTICAL 2.
1) S
e llama así a un animal pequeño, le gusta el queso
1.
y no le gustan los gatos. En nuestra mesa de trabajo
3.
tenemos uno y sirve para trabajar con el computador.
2) S
irve para escribir. No es un lápiz, no es una pluma ni
un rotulador, es un… 4.
4) Para sentarnos a trabajar necesitamos una…
6.
6) E
n ellos escribimos, hacemos fotocopias… Cada vez
hay menos en nuestra mesa porque queremos ser
ecológicos. 5.
HORIZONTAL
3) E
n América se dice computador o computadora.
Recoge y organiza millones de datos. En España se
llama…
5) S
irve para dar luz. En la mesa de trabajo generalmen-
te tenemos una.
5. Verbos F
GRAMÁTICA I
+
Eva Lloret Ivorra es profesora
Más ejercicios en
ECOS PLUS de español en el Instituto Cervantes,
www.ecos-online.de/plus responsable de los DELE en Baden-
Württemberg y en Baviera. Ella le
ayudará en sus dudas sobre la gramática:
ecos@spotlight-verlag.de
Se soluciona el misterio
Trini y Montse descubren qué pasó realmente. GRAMÁTICA I
Trini: Si Gutiérrez no fue, aquí hay gato encerrado.
Alguien más debió de entrar en mi despacho, aunque PRETÉRITO INDEFINIDO
la puerta estaba cerrada. Se usa indistintamente, tanto con un espacio breve de tiempo como
Montse: Yo antes siempre cerraba la puerta de mi con un espacio largo.
despacho, hasta que descubrí que casi todos tenían En mi anterior trabajo nunca preparé una presentación y siempre me salieron
llave de él, todos los jefes, así que ahora ni me moles bien.
to en cerrarlo. Yo preparé mi informe en media hora.
Trini: ¿Quieres decir que puede ser que todos los
jefes tengan llaves de mi despacho? PRETÉRITO IMPERFECTO
Montse: No lo sé con certeza, pero sí sé que el servi Se usa para las acciones que el hablante presenta como descripción y
cio de limpieza las tiene todas. no para las acciones que hacen avanzar la historia. Suele aparecer con
Trini: Tu jefe... ¿cómo llevaba su presentación pre adverbios como “normalmente”, “habitualmente”, “siempre”.
parada? ¿En papel o en un lápiz de memoria? Yo antes siempre cerraba la puerta de mi despacho.
Montse: Creo que la llevaba en papel, recuerdo que
vi cómo metía una carpeta en su maletín. Me llamó
la atención porque me dijo: “En mi anterior trabajo 4. Completar I
nunca preparé una presentación y siempre me
salieron muy bien, ahora, sin embargo, me pongo Complete las frases con estos verbos: era | gustaba | recibió | hice |
nervioso”. hablaba
Trini: Si él supiera que yo preparé mi informe en
media hora... ¿Una carpeta has dicho? ¿De qué co 1.Yo antes nunca almorzaba en la cantina, pero ayer sí lo
lor? ¿Era una carpeta roja de la empresa con el logo _____________.
muy grande? 2. El mes pasado trabajé mucho porque nuestra empresa
Montse: Creo que sí... Espera, me suena el móvil... ______________ muchos encargos.
Es mi jefe... Hola, sí, bien, ¿qué? ¿Que no es su 3. El año pasado ascendí a jefa de sección porque _____________ la
presentación lo que se llevó, sino un informe de Tri única persona que ____________ tres idiomas.
nidad? Ah, gracias por llamar, ahora sabemos dónde 4. Antes no me ____________ hacer videoconferencias, pero ahora
está el informe de Trini. me parece muy práctico.
5. Ordenar I
hay gato encerrado el/la informador/a
, da ist etwas faul turístico/a Ordene la siguiente historia. Escriba los números sobre las líneas.
, Mitarbeiter der Touris-
ni me molesto en
teninformation
, ich kümmere mich
Soy informadora turística y ayer tuve un día horrible de trabajo.
nicht darum, ich brauche dejar descolgado (el
nicht... teléfono) 1 A la tercera ya no pude porque entraron clientes, así que el teléfo
, den Hörer daneben- no sonaba y sonaba, pero nadie lo atendía. 2 El primer problema fue
el lápiz de memoria
legen que no podía encender mi ordenador. 3 Decidí dejarlo descolgado
, USB-Stick
atender a alg. y así pude atender a todos los turistas que querían información de
indistintamente
Fotos: Jotaká Illustration
, jdn. bedienen; (hier) la región. 4 Tras media hora de intentos lo conseguí, pero de nada
, unterschiedslos
beantworten
me sirvió porque el teléfono empezó a sonar y atendí dos llamadas
ascender a
, (hier) befördert seguidas. ____ ____ ____ ____
werden
38 IDIOMA – GRAMÁTICA
38 RUBRIK ECOS 4/2020
LA FAMILIA PÉREZ
El techo del baño de los Pérez tiene goteras y cada enorme en el techo del baño, que hoy se ha conver
vez cae más agua del piso de arriba. La familia está tido en la fuente de la Cibeles. Está cayendo agua a la gotera
muy preocupada. chorros. Y mi marido casi se mata al resbalar con el , undichte Stelle
agua del suelo… Así que, sí, sí pasa algo. ¿Me puede ¡qué culetazo!
Marta: Roberto, Roberto, ven, corre, el piso del baño decir por qué no ha avisado a un técnico para que , Mich hat´s hingehauen!
bajo de la gotera para que no caiga más agua al suelo. Roberto: Marta, yo me siento fatal, me estoy marean la crisma
¡Pepíínnnnn! do. Creo que es mejor que me vaya a casa. Y usted, si , Kopf, Birne
Después de unos minutos, Roberto y Marta suben es tan amable, cuando termine de lavar, cierre la llave se le va a caer el pelo
al piso de arriba para hablar con su vecina. Llaman de paso… Ay, que se me aflojan las piernas, Marta. , Sie werden das nicht
überstehen
a la puerta. Vecina: Pero, hombre, pase, pase a mi casa, que como
Fotos: Shutterstock
Vecina: Hola, buenos días, ¿pasa algo? se desmaye, se puede romper la crisma… Siéntense
Marta: Buenos días serán para usted. Para noso aquí, en el sillón, enseguida le traigo algo de beber.
xxxx
tros son malísimos. Seguimos teniendo una gotera Marta: Roberto, a la vecina se le va a caer el pelo
ECOS 4/2020 IDIOMA 39
6. Relacionar I
ñada .
11 12
13
, Kräutertee , umgangssprachl.
Created using the Crossword Maker on TheTeachersC
Ebene
Horizontal Vertical
4. Máquina que lava la ropa. 1. Acción de perder el conocimiento.
6. Cuando una persona no está sola, está... 2. Tubo por el que pasa el agua que llega al grifo.
10. Sinónimo de aclaración. 3. Acción de pasar de seco a mojado.
11. Sinónimo de solucionar. 5. Persona especialista en arreglar problemas con el agua.
40 IDIOMA – TRADUCCIÓN ECOS 4/2020
Como es de esperar, la palabra pintoresco/a está re- caricaturesco, grotesco o dantesco. Pintoresco/a sirve
lacionada con pintar y pintor, y está formada por para designar algo que es original, peculiar e inclu- estrafalario/a
el término latino pingĕre y el sufijo -esco/a [al esti- so estrafalario; algo que es digno de ser representa- , sonderbar;
exzentrisch
lo de], que encontramos en otras palabras como do en una pintura.
derivar de
, sich ableiten aus
Las diferencias entre el español y el alemán son stimmt, dass Spanisch einfach ist. –Absolut”? ¿Y ha
claramente visibles. No obstante, seguro que más reflexionado sobre lo lejanas que son las respuestas? abrigarse
, sich warm anziehen
de una vez se ha encontrado con una palabra o una "Absoluto" es un adjetivo que significa entero, com-
expresión que, por su parecido con otra alemana, ha pleto, exactamente igual que en alemán, ganz und gar. la sonoridad
, Klang
encendido una lucecita en el almacén español de su Sin embargo, la expresión “en absoluto”, con la que
memoria. Sí, existen, compartimos muchas palabras, muchas veces se responde en español, significa “de el abanico
, (hier fig.) Fächer;
pero, cuidado, muchas de ellas pueden darle una de ningún modo” (überhaupt nicht). Es decir, en español Palette
cal y otra de arena. Son los llamados falsos amigos. se niega el contenido de la pregunta al responder
pararse a pensar
Muchas de estas palabras tienen un antiguo origen con “en absoluto”, mientras que en alemán se afirma , gründlich überlegen,
común, sobre todo, las que derivan de las lenguas clá- o confirma con absolut. nachdenken
sicas (latín y griego). Entre ellas, encontramos algu- Los falsos amigos son poco confiables, pero in- poco confiable
nas con las que ya estamos más que familiarizados, ofensivos. Con ellos se crean malentendidos, pero , wenig zuverlässig
como das Gymnasium (el instituto) y el gimnasio (das también situaciones muy divertidas. Lo dicho, una inofensivo/a
Fitnessstudio), ambas relacionadas con los gymnasion de cal y otra de arena. , harmlos
griegos, donde los jóvenes se desarrollaban tanto fí-
sica como intelectualmente. Der Mantel (el abrigo) y
el mantel (die Tischdecke), al fin y al cabo, uno puede 1. Traducir A
abrigarse con un mantel. También der Koffer (la ma-
leta) y el cofre (die Truhe), objetos que son como las Traduzca al alemán y tenga cuidado con los falsos amigos.
propias palabras, a veces por su apariencia externa
adivinamos su contenido y otras veces no.
Otras tienen un origen etimológico completamen- 1. El perro de mi vecino es muy lindo y muy bravo también.
te diferente, pero curiosamente su evolución las ha ____________________________________________________
convertido en palabras con una sonoridad muy pa- 2. Los vecinos nos regalaron una caja de bombones buenísimos.
recida y un significado distinto. Tal es el caso de die ____________________________________________________
Rakete (el cohete) y la raqueta (der Tennisschläger o der 3. Cuando tenemos tiempo, solemos ir a una feria aquí cerca.
Schneeschuh), aunque es cierto que con ambas se pue- ____________________________________________________
den lanzar objetos a gran velocidad. 4. –¿Estás de acuerdo? + ¡En absoluto!
Mi favorita es absolut y "en absoluto", porque abre ____________________________________________________
un abanico de posibilidades de traducción. ¿Se ha pa- 5. Los supermercados hacen la competencia a las tiendas pequeñas.
rado a pensar alguna vez en lo próximo que suenan ____________________________________________________
“Es cierto que el español es fácil. –En absoluto” y “Es
ECOS 4/2020 IDIOMA 41
Soluciones
a) Estudiar todos los días, es muy difícil. Encontrará la lista completa con
b) Deporte, le encantan las clases de zumba. el vocabulario de la revista en
c) Leer, hay que estar siempre en silencio. www.ecos-online.de/downloads
DIE SPANN EN D EN FÄL L E
D IE SPAN NEN D EN
D ER E MIL I A C OS . FÄL LE
D E R E MILI A C OS .
Der Ecos-Lernkrimi zum Spanischlernen
EINE
PAC K END E
LEK TÜR EINE
E!
PAC K END E
Jetzt versandkostenfrei
LEK TÜR E!
bestellen!
Jetzt versandkostenfrei
bestellen!
Oder telefonisch unter +49 (0) 89/95 46 99 55 mit der Artikel.-Nr.: 1866092
ECOS 4/2020 IDIOMA 43
S I N Ó N I MO S ANTÓNI MOS
A NT Ó N I MO S SI NÓNI MOS
La paz es el estado en el que reina el entendimiento entre Cuando algo nos parece extraordinario, podemos decir que
las personas. Lo contrario es la guerra, en la que dos ban- es fabuloso o magnífico.
dos opuestos usan armas para atacar y/o defenderse. La obra de teatro me pareció fabulosa, magnífica, ya que tanto el
Las guerras se gestan en los períodos de paz. trabajo de los actores como la puesta en escena fueron impecables.
el estado gestarse
, (hier) Zustand , entstehen; geplant werden
INT E R C U L T URA L I D A D CU L TU RA
Entre la tipología de chistes, existe aquella en la que se En el sur de la península ibérica habita el lince ibérico, es-
empieza el chiste con “Se reúnen un español, un francés y pecie endémica de España y Portugal. Este felino de ape-
un inglés”. En este tipo de chistes, contados por españoles, nas 50 cm de alto y entre 10 y 14 kg de peso es un animal
siempre es el personaje español el que hace reír, normal- bello, pero difícil de ver. Gracias a proyectos de reproduc-
mente por ser el más tonto o el más payaso. ción y protección, la población se ha estabilizado.
El otro día conté un chiste de nacionalidades a ingleses y les costó
la especie endémica el felino el proyecto de repro-
entender que a los españoles no nos payaso/a , heimische Art , Katze(ntier); ducción y protección
molesta reírnos de nosotros mismos. , (hier) lustig, spaßig Katzenart , Fortpflanzungs- und
Schutzprojekt
ECOS Idioma 4/2020 ECOS Idioma 4/2020
Un Imker es un apicultor. La persona que se dedica a que La frase Ich bin heiser se traduce por estoy afónico.
sus abejas produzcan miel en sus panales es un apicultor; Estoy afónica de hablar a gritos en la discoteca.
si es mujer, apicultora.
Compramos la miel directamente de un apicultor.
la abeja el panal
, Biene , Wabe
La expresión recopilar datos significa reunir datos. Una hoja de reclamación es un formulario en el que un
Uno de los primeros pasos para un estudio científico es recopilar consumidor puede expresar su reclamación de un produc-
datos fidedignos. to comprado y expresar qué desea con esa reclamación. La
hoja de reclamación también se llama “libro de reclama-
ciones”.
La hoja de reclamación consta de dos el reclamante
fidedigno/a hojas: una para el reclamante y otra , Beschwerdeführer
, verlässlich
para la empresa reclamada.
Las Rías
Bajas
INTERMEDIO
¿Qué
ven los
latinos?
Las televisiones en el
mundo hispano
A
A
Al igual que está sucediendo
con la prensa escrita de calidad
(ECOS 13/19), también la tele- ¿Sabía usted que...?
visión está viviendo unos cam- Vocabulario de la
bios de raíz, la transformación televisión
digital. La revolución es tal que - la audiencia: los
para hablar de la televisión “de telespectadores (España) o
toda la vida” recurrimos a ha- televidentes (América Latina)
blar de “televisión lineal”. Salvo algunos megaacon- - la cuota de mercado, cuota
tecimientos, sobre todo deportivos, la magia de la de pantalla (Einschaltquote)
televisión en directo se ha trasladado por completo o share. Es importante
al mundo digital, y lo que el espectador quiere ver lo de raíz entender la diferencia
, (hier) grundlegend
hace a la hora que quiere él, y no cuando está progra- entre índice de audiencia
mado por las cadenas. Los espectadores más jóve- el megaacontecimiento (porcentaje de espectadores
, Mega-Event
nes le dan la espalda a la televisión y se suscriben a con respecto a la población
canales de pago para ver sus programas favoritos, a recurrir a total, Sehbeteiligung,
, (fig.) zurückgreifen auf
portales como Netflix y Amazon Prime, o ven vídeos Rating) y cuota de pantalla
en YouTube. la televisión lineal (porcentaje de espectadores
, “traditionelles” Fernse-
Ahora, también es verdad que la televisión ha sido hen, lineares Fernsehen
de cada canal, basado en los
siempre, más que nada, un medio de entretenimien- espectadores de televisión
trasladarse en una franja horaria,
to y, por supuesto, un medio ideal para transmitir la , umziehen, (hier) sich
publicidad, o sea, para que grandes empresas puedan verlegen Marktanteil, Share).
vender sus productos. suscribirse a
- la televisión de pago
Con todo, había y hay otras televisiones. Eso sí, tie- , ein Abo abschließen (España), de paga (América
nen poco público, pero ofrecen programas excelentes el canal de pago
Latina) o televisión por
de cultura, de educación y también, cómo no, para , Pay-TV-Programm suscripción
aprender idiomas. A principios de 2019 Armando con todo
- la televisión en abierto o
Casas tomó la dirección del Canal 22, el prestigioso , trotz allem televisión abierta
canal cultural de México, y resumió así los retos de el reto
- el presentador: persona que
una televisión de calidad: “En estos tiempos en los , Herausforderung presenta un programa de
televisión
- la cámara (atención a la
diferencia con el alemán,
Kamera)
- el canal o la cadena de
televisión
- el noticiero o noticiario
(América Latina), el telediario
(España)
- la TDT (Televisión Digital
Terrestre), en alemán se
conoce como DVB-T (Digital
Video Broadcasting -
Terrestial)
de televisión más
populares de México es
100 mexicanos dijeron
ECOS 4/2020 MUNDO HISPANO 49
Aprender español
con la televisión
la plataforma digital de Telefónica. Al día Audiencia (2018)
Sobra decir que ver la
siguiente se puede ver la entrevista en
Discovery televisión es un recurso muy
YouTube.
Channel: 23 % importante para aprender
En cuanto a la financiación de la te-
español. En el siguiente
levisión pública, España es una de las
enlace puede acceder a
excepciones en Europa, ya que no existe
Las Estrellas muchos canales en español
el canon televisivo –que, por otra parte, Fox (de
(Televisa): 52 % y a sus mediatecas, como,
nunca existió en América–. Y desde 2010 pago): 29 % por ejemplo, “A la carta” de
en Televisión Española no hay publicidad.
Azteca 7: Azteca Uno: Radiotelevisión Española: en
33 % 43 % enterat.com están enlazados
Audiencia (2018) todos los canales de España
que se pueden ver por
FDF (Factoría de La 2: (TVE) 2,7 % Internet, tanto los programas
Ficción): 2,9 % en directo como los de a
Canal 5 la carta en las mediatecas.
Cuatro: 6 % Telecinco: (Televisa): 38 % Algunos canales son de pago.
14,1 % www.enterat.com/ocio/
La Sexta: television-programacion-
6,9 % Antena 3: Perú directo-carta.php
12,3 % La televisión peruana es centralista: sus contenidos
Temáticas se producen en Lima y se emiten a provincias por [Fuentes (Quellen): Media
de pago: medio de repetidoras. En Lima existen en abierto Ownership Monitor Argentina,
7,6 % seis canales privados: Latina Televisión, América Media Ownership Monitor
Televisión, Panamericana Televisión, ATV, NexTV; Colombia, Media Ownership
Cadenas y un canal estatal: TV Perú. Este canal es el más an- Monitor Perú, Comisión Nacional
autonómicas La 1 (Televisión tiguo del país (1958) y no facilita los datos sobre la de los Mercados y la Competencia,
(FORTA): 7,9 % Española): 10,5 % cuota de audiencia. TV Perú no puede considerarse Statista, Kantar Ibope Media]
un canal independiente, sino que fue usado por los
distintos gobiernos con fines propagandísticos, y era
México habitual interrumpir la programación para transmitir sobra decir estar enlaza-
Las televisiones públicas aparecen en actividades del jefe de Estado o mítines. De los cana- , überflüssig zu do/a
América Latina en la década de los 50, y les privados el más visto es América Televisión, de sagen , (hier) verlinkt
sein
México es el primer país en contar con te- corte generalista, que pertenece al Grupo Plural TV el recurso
levisión, el XHTV Canal 4, en 1950. (formado por los diarios El Comercio y La República). , (hier) Mittel
La televisión abierta de México está Entre sus programas más vistos está la telenovela De
dominada por las empresas Televisa y Te- vuelta al barrio y el programa de telerrealidad (reality
levisión Azteca. Existen también cadenas show) Esto es guerra.
estatales de educación y cultura, como el
Canal 22, y hay estaciones independientes Audiencia (promedio anual de sintonía por hora en 2015,
que no están afiliadas a ninguna cadena. miles de televidentes) el canon televisivo
, Fernsehgebühren
Las Estrellas, antes llamado el Canal de
las Estrellas, ha sido el canal líder en Mé- estar afiliado/a a
Red TV: 53 500 , angehören
xico los últimos años. Se fundó en 1951 y Panamericana
en 2016 tomó su nombre actual. Destacan Televisión: 71 300 por medio de
, mittels
programas como las telenovelas Vino el
amor y Mi marido tiene familia. la repetidora
, Sendestation
Azteca Uno, llamado hasta 2018 Azteca América
13, también es un canal de entretenimien- facilitar
ATV: Televisión: , (hier) herausgeben
to dirigido a un público familiar. 229 500 486 500 con fines propagandís-
Latina ticos
, zu Propagandazwe-
Televisión: cken
346 700
habitual
, üblich, normal
48 MUNDO HISPANO ECOS 4/2020
¿Cuántas horas de
televisión por día se
que la televisión está cambiando exponencialmen- De los nacionales, el líder es Caracol
ve en los distintos
te en todo el mundo, especialmente sus formas de Televisión, que ha producido programas países?
consumo (...), estamos comprometidos a hacer una exitosos como las telenovelas Pasión de
buena televisión, con cifras y contenidos relevantes gavilanes o Sin tetas no hay paraíso.
para atraer a una audiencia cada vez más crítica y exi-
gente”. Audiencia (2014)
En este resumen de “Mundo hispano” hacemos
City TV (del periódico
un balance de las principales cadenas de televisión
El Tiempo): 13 %
en América Latina y España e indicamos las cadenas
Colombia 4 horas
La gran mayoría de los programas de televisión que
se ven en todo el país se producen en Buenos Aires y Televisión: 72 %
se los acusa de tener una visión centralista; así, en los Canal RCN:
noticieros de cobertura nacional se habla siempre de 59,6 %
los sucesos policiales en la capital.
Telefe (del grupo internacional Viacom) ha sido
en los últimos años el canal más visto de Argentina.
El segundo canal en audiencia es el Canal Trece (del
Grupo Clarín, al que pertenece también, entre otros, España
el canal de noticias TN, Todo Noticias). La televisión nace en España en 1956, estar comprometido/a a
, verpflichtet sein zu;
Telefe es un canal que se dirige a un público fa- y hasta 1966 no hay un segundo canal, engagiert sein für
miliar y trata de evitar una tendencia política clara, que se llamaba La Segunda y ahora La 2.
exigente
mientras que el Canal Trece se enfrentaba a los go- En 1990 se lanzaron las cadenas privadas , anspruchsvoll
biernos kirchneristas y apoyaba al anterior presiden- Antena 3, Telecinco y Canal+, y terminó
acusar a alg. de
te Mauricio Macri. así el monopolio estatal de la televisión , jdn. kritisieren für; jdm.
en España. Hoy en día, los tres principa- etw. vorwerfen
Audiencia (2017) les operadores de televisión del país son el noticiero de cobertura
la pública Radio Televisión Española nacional
Televisión Pública Argentina: 2 % (La 1 es su canal más visto) y los opera- , Nachrichtensendung
El Nueve: 3 % von nationaler Reichweite
dores privados Atresmedia (Antena 3,
La Sexta) y Mediaset España (Telecinco, el suceso policial
, (hier) Verbrechen
Cuatro). La lista se completa con los cana-
les públicos autonómicos agrupados en la repartirse en
Telefe: 14 % , sich verteilen auf
América TV: FORTA, como Canal Sur en Andalucía o
iniciar
6% Euskal Telebista en el País Vasco.
, beginnen
Ya dijimos que los espectadores, sobre
la emisión
Canal Trece: 13 % todo los más jóvenes, le dan la espalda a
, Ausstrahlung
la televisión lineal y se van a Internet. En
la penetración
España, según datos de la Comisión Na-
, (hier) Durchdringung
cional de los Mercados y la Competencia
el monopolio estatal
Colombia (CNMC), las suscripciones a la televisión
, Staatsmonopol
En Colombia, el 80 % de la audiencia de la televisión de pago a finales de 2018 ya se acercaban
el operador de televisión
se reparte en dos canales nacionales privados, RCN a los 6,8 millones. Y es que desde 2013 los , TV-Anbieter
y Caracol Televisión. Los dos iniciaron su emisión clientes que unen Internet, fijo y móvil
la competencia
en 1998. Los canales públicos nacionales –Señal Co- en una misma tarifa, en compañías como , Konkurrenz
lombia, Canal Institucional y Canal Uno– tienen una Orange, Movistar o Vodafone, tienen el
fijo y móvil
audiencia muy baja y ni siquiera están entre los 20 acceso a la televisión incluido en la oferta. , Festnetz- und Mobil-
canales más vistos. Por delante de ellos están canales Uno de los programas más divertidos y
novedoso/a
internacionales de paga, como TNT. Seis de los diez novedosos es La resistencia, con el presen- , neuartig
canales más vistos en Colombia son internacionales, tador David Broncano, un programa de
gamberro/a
Colombia es el país en América Latina con mayor pe- entrevistas gamberro y muy innovador, , (ugs.) rabauken-,
netración de televisión de paga (85 % de los hogares). que se emite en el canal #0 de Movistar, Rowdy-
50 CUADERNOS DE VIAJE ECOS 4/2020
E
verzaubern
E
hacer el registro
, (hier) einchecken
En búsqueda de un Parecía que todos los 80 000 habitantes
lugar adonde viajar de la isla se conocían. Y así también me la caldera
, Kessel
sola como mujer recibieron, como un nuevo miembro de
joven, en el que se la familia. Después de mis vacaciones de el diámetro
, Durchmesser
pueda tanto hacer una semana ya conocía a tantos isleños
senderismo como que no puedo contarlos con las dos ma- soltar todo
, (hier fig.) sich von
disfrutar de la playa nos. Allá uno no se siente como turista, allem freimachen
y del mar, mi padre me recomendó la isla sino como parte de la isla.
recién pescado
canaria de La Palma. Después de hacer el registro en mi hos- , frisch aus dem Wasser,
La Palma es conocida por no ser tan tal en Los Llanos de Aridane, en el oeste frisch gefischt
turística y no estar tan desbordada como de la isla, me fui a explorar el área.
las otras islas canarias. Lleva, entre otros, Los Llanos es, con sus 20 000 habitan-
los nombres de “la isla bonita” o “la isla tes, el municipio más poblado de la isla y
verde”. Y los dos apodos se los merece un muy buen punto de partida para cami-
realmente. natas, especialmente para excursiones a la
Cuando llegué a finales de julio a la Caldera de Taburiente. Este cráter erosio-
isla, me deslumbró la cordialidad de los nado, lleno de pinos, tiene un diámetro
“palmeros”, como se suele llamar de 8 kilómetros y es obligatorio
a los habitantes de La Palma. para los amantes del senderis- Schreiben Sie
mo. uns!
Esa fue también la razón Cuadernos de viaje
por la cual mi primera ca- ist eine Rubrik für
minata el día siguiente me Sie, liebe ECOS-Leser,
llevó a la caldera. El perfu- in der Sie uns von
me de los pinos, el silencio y ihren Reisen in die
la amplitud de la caldera son tan spanischsprachige Welt
impresionantes que es fácil soltar todo erzählen, oder auch von
y simplemente disfrutar de este hermoso anderen besonderen
cráter, convertido en parque nacional por Erlebnissen. Alle Leser,
el Gobierno español. deren Muttersprache
Estar sentada en un restaurante en nicht Spanisch ist,
Puerto de Tazacorte, mirando el mar, con können uns ihren
un plato de pescado recién pescado y es- spanischen Text (300
cuchando el sonido de las olas al llegar a la Wörter) sowie ihre
orilla, hizo que el día fuera perfecto. persönlichen Daten und
Como otros turistas que conocí, volve- drei Bilder schicken.
ré para ser abrazada por la isla y simple- Bitte per E-Mail an
mente vivir en el presente. ecos@spotlight-verlag.
Fotos: Jessica Heider
de; “Cuadernos de
Jessica Heider en La Palma; viaje”.
Caldera de Taburiente (izq.)
DAS JAHR V E R PAS S T ?
DAS JAH R V E R PAS S T ?
Kein Problem – ganz einfach alle 14 Ausgaben nachbestellen und 20 % sparen!
20 %
20 %
ER SPAR NIS
ER SPAR NIS
JE T ZT ALLE 14 AU S G A BE N
N AC HBE S T E LLE N!
JE T ZT ALLE 14 AU S G A BEN
Nutzen Sie die Gelegenheit, alle 14 Ausgaben
N AC HBE S T E LLE N!
des Jahres 2019 zu bestellen – um Wissens-
wertes zu erfahren und Versäumtes nachzuho-
Nutzen Sie die Gelegenheit, alle 14 Ausgaben
len. Sie sparen 20 % ggü. dem Abopreis und
des Jahres 2019 zu bestellen – um Wissens-
sogar 26 % ggü. dem Einzelkauf.
wertes zu erfahren und Versäumtes nachzuho-
len. Sie sparen 20 % ggü. dem Abopreis und
Ecos
sogar 26 % ggü. dem Einzelkauf.
Ecos Magazin:
Magazin- Jahrgang E-Paper- Jahrgang
Artikel-Nr. 1902934 Artikel-Nr. 1902332
88,40 € Ecos
(D) / 89,95 € (A) 88,40 € Ecos Magazin:
(D) / 89,95 € (A)
Magazin- Jahrgang E-Paper- Jahrgang
Artikel-Nr. 1902934 Artikel-Nr. 1902332
88,40 € (D) / 89,95 € (A) 88,40 € (D) / 89,95 € (A)
EN T D E C K E N SI E D I E JA HR G Ä N G E 2 019:
ALL E AU S G A B E N AU S Auch AUDIO UND ÜBUN G SHE F T E Für Sie zur Wahl: als P R IN T
E N T D E C K EN SI E D I E JA HR G Ä N GE 2019:
D EM JAHR 2 0 19 als Paket M I T 20% ER SPA R NIS erhältlich O D ER DIGI TA L AU SG A BEN
ALL E AU SG A BE N AU S Auch AUDIO UND ÜBUN G SHE F T E Für Sie zur Wahl: als P R IN T
D EM JA H R 2019 als Paket MI T 20% ER SPA R NIS erhältlich O D ER DIGI TA L AU SG A BEN
→ JE T Z T O NLI N E B E S T ELLEN U N T ER :
SP R AC→ HENSHO
JE T ZT O N LI N E BP.D E/ JAUNHTR
E S T ELLEN ERG
: A N G -2 0 1 9
Oder bestellen Sie gleich telefonisch +49 (0) 89/95 46 99 55
SP R AC HENSHO P.D E / JA H R G A N G -2 0 1 9
Oder bestellen Sie gleich telefonisch +49 (0) 89/95 46 99 55
52 REPORTAJE
Un
galeón
del
siglo
XVI
El sueño
de un
carpintero
vasco
Fotos: xxxx
ECOS 4/2020 REPORTAJE 53
E
E
hundirse
, sinken
En la factoría
Albaola construyen
a mano una réplica
del galeón San Juan,
hundido en Canadá
hace cinco siglos
En Albaola se unen
trabajadores y
voluntarios de muchos
países que quieren
aprender los viejos
oficios
la trainera
, Sardinenkutter;
Trawler
fundó la asociación Albaola, para formar a un grupo herramientas, materiales para montar los el batel
de carpinteros y construir embarcaciones tradiciona- hornos... Y volvían con mil o dos mil tone- , Paddelboot
les en el puerto de Pasajes: traineras, bateles, chalupas. les de aceite. Así que necesitaban barcos la chalupa
No querían dejarlas en un museo acumulando polvo, grandes y veloces”. Él lo compara con la , Schaluppe
sino navegar con ellas: organizaron expediciones a carrera espacial: “Castilla era el imperio la expedición a remo
remo y a vela por Galicia, Irlanda o Bretaña. más poderoso en ese momento y tenía su , Ruderexpedition
Agote se acercaba a su sueño. En 2004 construyó, centro de tecnología marítima en la costa la expedición a vela
con su equipo, la réplica de una de las chalupas que vasca. Los astilleros eran como la NASA, , Segelexpedition
llevaba el galeón San Juan, una de las chalupas en la el puerto de Pasajes era como Cabo Ken- el arpón
que los marineros se acercaban remando a la ballena nedy, de aquí salían los galeones, que eran , Harpune
para cazarla con arpones. La agencia pública Parks los cohetes de la época, a cruzar el océano”. la fidelidad absoluta en
Canada les dio la información necesaria. “A cambio Cuando esté terminado, el galeón será los detalles
, absolute Detailtreue
nos exigían fidelidad absoluta en los detalles, en los espectacular. “Pero lo que más nos impor-
materiales y en las herramientas”, dice Agote. “Tenía- ta es el proceso de construcción, el apren- el lino
, Leinen
mos que trabajar a mano, como en el siglo XVI. Esa es dizaje de los oficios de hace cinco siglos. Y
la mejor manera de entender la tecnología de nues- queremos que el público lo vea en direc- las bota de cuero
, Lederstiefel
tros antepasados”. En el año 2006, Agote y otras seis to”. En 2019, 57 500 personas pasaron por
personas navegaron con esa chalupa artesanal duran- Albaola. Los visitantes conocen el trabajo la piel
, (hier) Pelz
te mes y medio por las costas canadienses, remando de carpinteros, herreros y cordeleros, reco-
como los marineros de hace cinco siglos, vistiendo rren la magnífica exposición sobre la odi- el haba (fem.)
, (Sau-)Bohne
igual que ellos –con ropas de lino, botas de cuero y sea ballenera y descubren, al final del iti-
pieles–, comiendo lo mismo que ellos –nueces, queso, nerario, el esqueleto creciente del galeón. el reclamo turístico
, Touristenattraktion
habas y los bacalaos que pescaban– y durmiendo en Agote calcula que lo botarán dentro de
playas. En aquella aventura histórica llegaron hasta un año. Ya se imagina saliendo de Pasajes la eslora
, Schiffslänge
Red Bay, el punto en el que se había hundido el ga- a bordo del galeón, como sus antepasados,
la cubierta
león San Juan. para navegar de nuevo hasta Terranova.
, (hier, Schiff) Deck
Ahora la réplica de aquel galeón crece ante los ojos
la carrera espacial
de miles de visitantes. La Factoría Marítima Vasca Al-
, Wettlauf ins All
baola se ha convertido en otro reclamo turístico de
el astillero
la costa vasca, porque desde 2014 se puede ver en di-
, Werft
recto el trabajo de los carpinteros y su impresionante Ander Izagirre (@
el herrero
obra: un barco de madera de 28 metros de eslora y tres anderiza) es periodista
, Schmied
cubiertas. especializado en crónicas.
Ha publicado libros como el cordelero
“Tres cubiertas: eso fue una novedad en toda Eu- , Seiler
ropa”, dice Agote. “A los visitantes les explicamos que Potosí, Plomo en los
bolsillos o Cansasuelos. Y recorrer
los galeones fueron un avance tecnológico. Acababan , (hier) durchwandern
ha recibido, entre otros, el
de descubrir América, empezaban los viajes trans
Premio Europeo de Prensa el itinerario
oceánicos y necesitaban barcos con mucha más capa- 2015, el Premio Euskadi de , Weg
cidad para el comercio o para la caza de ballenas. Los Literatura 2017 o el Premio botar
vascos iban a Terranova para ocho meses. En los ga- Alcántara de Periodismo , (hier) den Stapellauf
leones llevaban comida, chalupas para cazar ballenas, Deportivo 2019. haben, vom Stapel lassen
U NSE R E T O P - A N GE B O T E.
Von unseren Sprachexperten, exklusiv für Sie zusammengestellt.
Gaudí. Das vollständige Kuba 151 | PONS Power- Sprachkurs Spa- Langenscheidt Verbtabellen
Werk | Buch mit Fotos Porträt nisch 2 | Intensivkurs (B1-B2) Spanisch | Verbtabellen (A1-C2)
Artikel-Nr. 1919806 Artikel-Nr. 1924565 Artikel-Nr. 1928268 Artikel-Nr. 1928267
40,00 € (D) | 41,10 € (A) 16,95 € (D) | 17,50 € (A) 25,00 € (D) | 25,70 € (A) 10,00 € (D) | 10,30 € (A)
→S P R AC HEN S HO P.D E / E C O S
JE T ZT ONL I N E B E S T E L L E N U N T E R :
LITERATURA MÚSICA
CINE
FESTIVAL
cinEScultura INTERMEDIO
Ratisbona
Del 23 de abril al 3 de mayo se cortometraje, , Regensburg
celebra en Ratisbona la XIII edición en coopera las artes plásticas
del festival cinEScultura, y llega car- ción con , Bildende Künste
gada de sorpresas. En esta edición, la Semana abarcar
cinEScultura presenta una vez más Internacional de Cortometrajes de , umfassen; reichen
Rubén
Blades
“Me gusta la esperanza invencible
del que ha sido derrotado”
L
L
Los discos de Rubén Blades son
Der Salsa-Poet aus apropiados para los bares de
salsa porque les procuran sa-
Panama war schon brosura a los bailadores, para las
la sabrosura
Uno puede oírlos tanto si quiere sudar en la pista
Publikum ungewohnt, de baile como si prefiere quedarse sentado al lado
, spielerische Freude
la escuela de letras
aber Blades brachte so del tocadiscos. Entrar en la obra musical de Blades es
como ver películas con los oídos, porque él siempre
, Schreibschule
el tocadiscos
das profunde Lateiname- nos cuenta historias, o como dialogar con la América
Latina profunda, porque él siempre nos lleva a sus
, Plattenspieler
la barriada
rika zum Ausdruck und barriadas. , Elendsviertel
Blades le da sentido a aquella idea del poeta Rai-
traf damit einen Nerv. ner Maria Rilke, la de ser un farsante si uno no es
el/la farsante
, Schwindler
capaz de morir de hambre por su pasión. Él se fue de
Ein Interview mit diesem su natal Panamá, justamente, para poner a salvo su
poner a salvo
, in Sicherheit bringen
¿Sabía usted
que...?
*La idea de Rilke viene
de la primera de las
Cartas a un joven poeta
(Briefe an einen jungen
Dichter, 1929). En esta
carta de 1903 Rilke le da
consejos al joven Franz
Xaver Kappus sobre
lo que necesita para
ser poeta: “Erforschen
Sie den Grund, der Sie
schreiben heißt; (...)
gestehen Sie sich ein,
ob Sie sterben müßten,
wenn es Ihnen versagt
würde zu schreiben”.
*La cultura de
habla alemana la
encontramos también
en “Pedro Navaja”: es
la magnífica adaptación
salsera de “Mackie
Messer”, canción de la
Dreigroschenoper (en
español, La ópera de
los tres centavos), de
Bertolt Brecht y Kurt
Weill (1929). La versión
de Rubén Blades es de
1978.
¿Sabía usted
Cuando, finalmente, los
que...? Al primero, por la canción “Plantación
productores empezaron a
Observe que Blades adentro” y al segundo por el tema “La
usa “así” aquí la andanada
oír su repertorio, él tuvo el hamaca grande”. , (fig.) Breitseite
carácter suficiente para so-
(pág. 63) como Exageraciones de Gabriel. Ahora,
conjunción concesiva, encajar con
portar la andanada que se le volviendo a tu pregunta sobre la , passen zu
vino encima: le decían que
es decir, que se posibilidad de usar mi música para el trombón
puede sustituir por
su música no funcionaba enseñar periodismo, puedo decirte , Posaune
“aunque”. En estos
porque les ofrecía letras in- que, desde el principio, yo me vi a mí los timbales
casos “así” precisa el
teligentes a bailadores que mismo como un cronista de la música. , Trommelpaar
modo subjuntivo.
necesitaban embrutecerse; ¿Y eso te trajo problemas? imperar
lo cuestionaban por escri- Cuando yo surgí, la música era vista , herrschen
bir textos demasiado largos como una actividad de escape. Estaba sacudir el esqueleto
que, supuestamente, no encajaban ni con dirigida, básicamente, a las plantas de los pies. En mi , (ugs.) tanzen
los trombones ni con los timbales; lo criti- infancia había una canción de moda que solo decía el contador
caban por introducir la protesta social en dos palabras: “coco seco”. Eso era suficiente porque , Buchhalter; Zähler
un ámbito donde siempre había imperado se trataba de pasarla bien bailando. “Coco seco, coco el narrador
la diversión. seco”, y nadie pedía más que aquel estribillo que , Erzähler
Blades resistió, siguió cantando y ganó se repetía incansablemente. Entonces, la duración no le desentona en
la apuesta a su manera: “Pedro Navaja”, promedio de una canción era de dos minutos y absoluto
, passt bestens zu ihm
una canción que dura más de siete minu- medio. Nosotros, los músicos latinoamericanos,
tos y que, además, no pone el énfasis en la no encajábamos en ese circuito. Es que nosotros el/la memorioso/a
, Mensch mit phäno-
orquestación, sino en la historia, alcanzó trajimos muchas cosas que fueron alargando menalem Gedächtnis
un éxito monumental. De este modo, las canciones: pregones, fraseos improvisados,
el sabor
demostró a los productores que una can- historias. Los productores de radio protestaron. , (hier) tolle Atmo-
ción que se oye como si se leyera –porque Decían que divulgar nuestras canciones en sus sphäre
contiene un gran relato– también puede programas resultaba problemático. Lo que pasaba el escribano
invitarnos a sacudir el esqueleto. era que al alargar nosotros las canciones, a ellos se , Schreiber
Rubén Blades es un cantor que cuenta, les afectó el ciclo de la publicidad. compartir con
un contador que canta, un narrador que Y, además, te decían que la música no es para contar , (hier) Zeit verbringen
hace poesía, un poeta que narra, un can- historias ni para expresar protestas, sino para incitar al mit
tante al que no le desentona en absoluto la gozo. la autoría
palabra “artista”, un creador valiente que Así es. Yo no escribo mis canciones partiendo de , Autorenschaft
morioso, un monarca del sabor, un escri- hay opiniones. No por ser músico me van a quitar el la actividad de escape
bano de las esquinas, un maestro. derecho a mostrar mi punto de vista. , (fig.) Ventil
Tuve la fortuna de compartir con él en Comenzamos esta conversación hablando de Gabriel el estribillo
, Refrain
el Festival Gabriel García Márquez, ce- García Márquez. ¿Cómo fue tu relación con él?
lebrado en Medellín, Colombia, en 2019. Yo diría que magnífica. Alguien –no recuerdo el circuito
, (fig.) Kreis; Umfeld
Además de entrevistarlo en público, me quién– nos presentó por teléfono. Fue un poco raro,
reuní dos veces con él, en privado. Esto es porque ambos creímos que nos estaban haciendo el pregón
, öffentliche Ausrufe
una muestra de lo que conversamos. una broma, que seguramente el que se encontraba
ECOS– García Márquez solía decir que para al otro lado de la línea era un imitador o un tipo el fraseo
, Phrasierung
aprender periodismo no hay que asistir a que quería hacerse el chistoso. Esa primera vez
ninguna universidad, sino dedicarse a oír tu hablamos a punta de monosílabos. Lo recuerdo divulgar
, verbreiten
música. como algo incómodo. Después, en México, nos
Rubén Blades– Y no solo decía eso. Él vimos en persona por primera vez. Ahí el encuentro el ciclo de publicidad
, Werbezyklus
me propuso una vez el siguiente trato: resultó mágico. Gabriel soltaba una ocurrencia
cambiar la autoría de su novela Cien años maravillosa detrás de la otra, y yo quería tener una incitar a
, anregen, ermuntern zu
de soledad por la de mi canción “Pedro libreta a la mano para apuntarlas todas y que no se
Navaja”. me fuera a olvidar ninguna. Ese día le propuse el a punta de monosílabos
, sehr einsilbig
Bueno, García Márquez les propuso ese proyecto de escribir algo juntos, y él me respondió:
mismo trueque a varios músicos. Te cito dos “No, no, no. Yo no voy a escribir nada contigo, la ocurrencia
, Einfall, Idee
ejemplos: Tite Curet Alonso y Adolfo Pacheco. porque quién sabe si nos pongamos de acuerdo y
ECOS 4/2020 ENTREVISTA 63
Totalmente. Los melómanos que me seguían Has limitado tu respuesta al ámbito político, así
a mí preguntaban por qué grabé esas letras tan pero en tus canciones usas el humor hasta , (hier) auch wenn
sofisticadas y los lectores que seguían a Gabriel para narrar la cotidianidad. trascender
preguntaban por qué los cuentos de su escritor Sin el humor no entiendo la vida. Para mí , (hier) weiterkommen,
(fig.) wirken
favorito terminaron deformados en mis canciones. es una necesidad, como la música.
Yo creo que Gabriel y yo fuimos las únicas personas ¿Y por qué te gusta tanto la política? tararear
, trällern
a las que les gustó el disco. Y ¿sabes algo?: con eso La política es necesaria. Hay mucha
fue más que suficiente. Uno tiene que ser capaz gente que quiere omelet, pero no está al pie de la letra
, aufs Wort genau
de experimentar sin miedo, así le lluevan insultos. dispuesta a romper los huevos.
Quien no se atreve no trasciende. Muchos en América Latina se preguntaban la función
, Funktion; (hier auch)
Y la historia de cuando García Márquez te llamó por por qué querías meterte en política si lo tuyo Vorstellung, Auftritt
teléfono… es la música.
asumir una responsa-
Claro que sí me acuerdo. Simplemente, estaba Yo entré a la política en un acto de bilidad
bromeando. Gabriel me contó que un día se puso defensa propia. Si yo no iba hacia la , e-e gewisse Verantwor-
en la tarea de preguntarles a los taxistas si me política, la política, de todos modos, tung übernehmen
conocían a mí. Todos le decían que no. Después, vendría hacia mí. Se trata de asumir el platillo volador
les preguntaba a esos mismos tipos si conocían una responsabilidad. Algo tenemos que , fliegende Untertasse
la canción “Pedro Navaja”, y todos se la sabían hacer para transformar nuestros países. suscribir
de memoria. A Gabriel le pareció curioso que los La gente suele criticar a los gobernantes, , unterschreiben
taxistas no supieran quién era yo, pero sí tararearan como si los gobernantes se eligieran
mi canción al pie de la letra. Entonces, me llamó por solos. ¿Quién los puso ahí? Ellos no
teléfono y me dijo: “Oye, tú eres el desconocido más cayeron del cielo en platillos voladores.
conocido que yo he conocido”. Una vez, en Bogotá, el escritor Gay Talese
¿Qué significa el humor para ti? me dijo: “Todos somos perdedores: es solo
En Estados Unidos, donde he vivido tantos años, una cuestión de tiempo”. Supongo que tú
hay un gran respeto por el humor. Los humoristas suscribirías esa frase.
se burlan de sus gobernantes y, al hacerlo, ayudan No. Yo te lo voy a decir a mi manera: me
a la gente a reflexionar sobre ciertos temas de gusta la esperanza invencible del que ha
interés. En Latinoamérica hemos tenido muchos sido perdedor. Concierto de Rubén Blades en Ciudad
de Panamá
Fotos: Luis Cantillo (@elecantillo)
64 GASTRONOMÍA ECOS 4/2020
Patatas a la
riojana
A
(opcional)
Aunque fuera de
España La Rioja la fama
es más conocida , Ruhm; (fig.) Ruf Elaboración
por sus vinos, de la denominación de Calentar ligeramente el aceite de oliva a fuego
gran fama y alta origen (protegida) lento en una sartén profunda o en un cazo
calidad, que por , (geschützte) Ur- grande. Añadir la cebolla cortada en cuadritos,
sprungsbezeichnung
su gastronomía, saltearla y removerla de vez en cuando hasta que
algunos platos transmitir esté dorada y caramelizada. Después, agregar
, übermitteln; weiter-
de esta región poseen también su propia
geben
el ajo y rehogarlo hasta que se dore. Una vez
denominación de origen, que se conoce caramelizada la cebolla, añadir el chorizo sin piel
nutritivo/a
como “a la riojana”. Se trata de una cocina , nahrhaft
y en rodajas, y rehogarlo durante 10 minutos
basada, especialmente, en productos lo- hasta que se dore. Añadir el pimentón dulce
el guiso
cales y en la pura tradición. La Rioja tiene , Gericht
y picante, la hoja de laurel y la sal, y cocinarlo
productos tan conocidos como la coliflor todo durante un par de minutos. Seguidamente,
para chuparse los dedos
de Calahorra, el queso camerano, el acei- , sehr lecker
agregar las patatas peladas, lavadas y cortadas
te de La Rioja (DOP, Denominación de en trozos regulares, no muy grandes, cubrirlas
Origen Protegida), el pimiento, el baca- con el caldo de pollo o el agua y dejarlas hervir.
lao, el chorizo riojano y las peras Rincón Con el primer hervor, bajar el fuego al mínimo y
de Soto, entre otros muchos. Asimismo, dejar que se cuezan a fuego lento, unos 20 o 25
la gran mayoría de los platos riojanos tie- minutos, hasta que el líquido se haya reducido
nen como protagonistas los productos a la mitad. Probar el caldo y rectificar de sal, si
de la huerta, las legumbres, la carne de es necesario. El resultado es un sabroso guiso
cordero y el pescado; y en su elaboración tradicional y nutritivo, que podemos acompañar
mantienen los sabores tradicionales y las con un buen vino de La Rioja. ¡Que aproveche!
recetas transmitidas de generación en ge-
neración. Es una cocina sabrosa y sencilla.
el pimentón dulce rehogar
Una de las recetas más populares de , süßer Paprika , anbraten
esta tierra son las “patatas a la riojana”,
el caldo de pollo con el primer hervor
también llamadas “patatas con chorizo”, , Hühnerbrühe , beim ersten Aufkochen
un humilde plato, rico y muy nutritivo,
el cazo rectificar
cuyos ingredientes básicos son las patatas, , Topf , (hier) abschmecken
el chorizo y el pimentón. Un guiso para
saltear
disfrutarlo en cualquier época del año y , leicht anbraten
que está para chuparse los dedos.
66 CARTAS DE LOS LECTORES ECOS 4/2020
ächste
Die n n
be vo
Ausga
S
ECO
m
ei t a
n
ersch l
i
8. Apr
Avance
ECOS 5/2020
Día del Libro
En el próximo número celebraremos Cándido
el 23 de abril el Día del Libro, con una Ich bin in diesem Artikel über das Sie haben völlig Recht, in der Regel wird
selección de los poetas preferidos Wort „cándido“ gestolpert. Dieses „cándido” als „naiv, blauäugig, einfältig”
de la redacción de ECOS. Además, Wort ist mir bekannt mit der Be- übersetzt, auch die gängigen Wörterbü-
les presentaremos los faros más deutung „naiv, blauäugig, einfältig“, cher wie PONS, Leo sowie der gute alte
espectaculares de España y seguiremos die alle nicht zum Text passen. Die Slaby/Grossmann schlagen diese Über-
con nuestra nueva serie: Español para angegebene Übersetzung „sanft- setzungen vor. Allerdings erschien uns das
el trabajo. ¡No se lo pierda! mütig“ wäre dann „agradable“ oder im Kontext nicht angemessen, sodass uns
„apacible“. Ich habe in María Moli- „sanftmütig” als das Adäquateste vorkam.
ner und Manuel Seco gesucht und
keine andere Möglichkeit für „cán- Klaus Walter, Sprachredakteur
dido” gefunden. ¿Un gazapo?
Ben Johnson
Impressum Leserservice
Geschäftsführerin Autoren Spanien: Vertrieb Handel DPV REPRÄSENTANZ FRAGEN ZU ABONNEMENT UND KONDITIONEN
Malgorzata Schweizer Mercedes Abad, Luisa Deutscher EMPFEHLUNGSANZEIGEN EINZELBESTELLUNGEN ABONNEMENT PRO AUSGABE
Moreno, María Jesús Sánchez Pressevertrieb GmbH (14 Ausgaben p.a.)
Chefredakteurin Autoren Lateinamerika: www.dpv.de Anzeigenleitung Unser Serviceportal erreichen Sie Deutschland € 7,90 inkl. MwSt. und
Elsa Mogollón-Wendeborn Alberto Amato (Argentina), iq media marketing Gmbh 24 Stunden täglich unter: Versandkosten
(V.i.S.d.P.) Marlene Aponte (Paraguay), © 2020 Spotlight Verlag, Anke Wiegel https://kundenportal.spotlight- Österreich € 8,99 inkl. MwSt und
Javier Badani (Bolivia), auch für alle genannten Tel. +49 (0)40/3280-345 verlag.de Versandkosten
Art Director Fernando Briones (México), Autoren, Fotografen und anke.wiegel@iqm.de Schweiz sfr 11,75 inkl. Versandkosten
Michael Scheufler Martín Caparrós (Argentina), Mitarbeiter. Privatkunden und Buchhändler Übriges Ausland € 7,90 zzgl.
Ivonne Guzmán (Ecuador), Düsseldorf Tel +49 (0)89/12140710 Versandkosten
Verlag und Redaktion Alberto Salcedo Ramos Der Spotlight Verlag ist ein Tel. +49 (0)211/887-2055 Fax +49 (0)89/12140711
Spotlight Verlag GmbH (Colombia), Ana Teresa Toro Tochterunternehmen der sales-duesseldorf@iqm.de abo@spotlight-verlag.de Studenten bekommen gegen Nachweis
Kistlerhofstr. 172 (Puerto Rico), Rolly Valdivia Zeitverlag Gerd Bucerius eine Ermäßigung.
81379 München (Perú) GmbH & Co. KG Frankfurt Lehrer, Trainer und Firmen
Tel. +49 (0)69/2424-4510 Tel. +49 (0)89/95467707 Die Belieferung kann nach Ablauf des
www.ecos-online.de Bildredaktion Giancarlo Leiter Werbevermarktung sales-frankfurt@iqm.de Fax +49 (0)89/95467708 ersten Bezugsjahres jederzeit beendet
Sánchez-Aizcorbe (Chief Sales Officer) lehrer@spotlight-verlag.de werden – mit Geld-zurück-Garantie
ISSN 0948-8731 Áki Hardarson München für bezahlte, aber noch nicht gelieferte
Gestaltung (DIE ZEIT, V.i.S.d.P.) Tel. +49 (0)89/545907-29 Einzelverkauf und Shop Ausgaben.
Chefin vom Dienst Micheline Pollach, Tel. +49 (0)40/3280-1333 sales-muenchen@iqm.de Tel. +49 (0)89/95469955
Leandra Pérez Casanova Christiane Schäffner (frei) aki.hardarson@zeit.de sprachenshop@spotlight-verlag.de CPPAP-Nr 0220 U 92668
Leiter Stuttgart
Redaktion: Redaktionsmanagement Leitung Kooperationen Tel. +49 (0)711/96666-560 Unsere Servicezeiten Einzelverkaufspreis
Juan Ramón García Ober, und Produktion Key Account Manager sales-muenchen@iqm.de Montag bis Freitag: 8 bis 20 Uhr, Deutschland € 8,50
Icíar Iglesias (Online), Klaus Thorsten Mansch Sprachenmarkt Samstag: 9 bis 14 Uhr
Walter Iriet Yusuf Hamburg Im Spotlight Verlag erscheinen
Litho Mohn Media Tel. +49 (0)89/8 56 81-135 Tel. +49 (0)40/30183-102 Postanschrift Spotlight, Business Spotlight, Écoute,
Mitarbeiter dieser Mohndruck GmbH, i.yusuf@spotlight-verlag.de sales-hamburg@iqm.de Spotlight Verlag GmbH Ecos, Adesso und Deutsch perfekt
Ausgabe: 33311 Gütersloh Kundenservice
Virginia Azañedo, Dra. Ana Sales Manager Berlin 20080 Hamburg/Deutschland Fragen zu Themen im Heft
Brenes, Marta Estévez Druck Vogel Druck & Sprachenmarkt Tel. +49 (0)40/30183-102 Schreiben Sie unserer Redaktion für alle
(Lektorat), Covadonga Medienservice GmbH, Eva-Maria Markus sales-hamburg@iqm.de Fragen, Vorschläge und Kritik eine Mail:
Jiménez, Eva Lloret, María 97204 Höchberg Tel. +49 (0)89/8 56 81-131 ecos@spotlight-verlag.de
Jesús Sánchez, Alexis Soto e.markus@spotlight- Lifestyle
(alle frei) Vertriebsleiterin verlag.de Tel. +49 (0)89/545907-29
Monika Wohlgemuth sales-lifestyle@igm.de
Anzeigenpreisliste
Es gilt die jeweils gültige
Anzeigenpreisliste. Infos
hierzu unter: www.spotlight-
FotosiStock
verlag.de/mediadaten
MARKTPLATZ – MERCADO
MARKTPLATZ – MERCADO
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN
Cours intensifs pour adultes
VA L O R M E
conversation
danset une
visitespetite
en petit groupe.
ville médiévale.
Appartements
A Foix,confortables sur place.
près de Toulouse, cours,
www.valorme.com infos@valorme.com
conversation et visites en petit groupe.
Appartements confortables sur place.
www.valorme.com infos@valorme.com
Sprachberufe, Online-Training,
Sprachkurse, Prüfungszentrum IMPROVE YOUR ENGLISH
Tel.06221 912035,sprachen@fuu.de
Sprachberufe, Online-Training, IN ENGLAND
www.fuu-languages.com
Sprachkurse, Prüfungszentrum IMPROVE
One-to-one YOUR
English ENGLISH
courses
Tel.06221 912035,sprachen@fuu.de Living in your INteacher’s
ENGLAND home.
www.fuu-languages.com One-to-one English courses
www.live-‐n-‐learnenglish.com
Agent Living
in Germany.
in your0049teacher’s
76I 6I29060I
home.
www.live-‐n-‐learnenglish.com
Agent in Germany. 0049 76I 6I29060I
SPRACHPRODUKTE VERSCHIEDENES
SPRACHPRODUKTE VERSCHIEDENES
GASTGEBERFAMILIEN
GESUCHT
GASTGEBERFAMILIEN
für 14- bis 16-jährige
GESUCHT
Gastschüler aus Bolivien!
für 14- bis 16-jährige
Gastschüler aus Bolivien!
Besser mit Sprachen
Besser mit Sprachen Tel.: 0160 98445588
info@amigos-cultura.de
Der Online-Shop Tel.: 0160 98445588
www.amigos-cultura.de
info@amigos-cultura.de
zum Der Online-Shop
Sprachenlernen www.amigos-cultura.de
¿Sabía usted
que...?
la botinera
el pedrusco
Argentinien ist es “la botinera”; die bekannteste ist , Gesteinsbrocken
N
tumescente
Ni siquiera sabemos que los argentinos llaman “botineras”. La , schwellend; (hier) drall
cómo llamarla: en Es- palabra define: son esas mujeres que, atraí- los botines
paña la llaman uve das por el dinero que consiguen los botines , (hier arg.) Fußball-
40%
E R S PA R N I S
IHR E VOR T E I L E :
MI T 40% ER SPAR NIS Für Sie zur Wahl: als P R I N T- Spanisch auf allen Ebenen:
ab 17,14 € je Paket OD ER DIGI TAL AU SG A BE LE SEN , HÖR EN , ÜBEN
Oder telefonisch +49 (0) 89/121 407 10 mit der Bestell-Nr.: Print 1887029 | Digital 1887035
Italiens Ministerpräsident
hat nicht eine H AR T E NU S S
Z U K N AC K EN , sondern
una BELL A G AT TA
DA P EL A R E.
BE S SE R I TALIE N ISC H
1 AU S G A B E
M I T AD E S SO.
GR AT IS
TESTEN!
→ J E T ZT GR AT IS - AU SG A BE T E S T EN UN T ER:
AD E S S O - ON L INE.D E / G R AT I S
Oder telefonisch +49 (0) 89/121 407 10 mit der Bestellnummer: Print 1666310 | Digital 1667526
ECOS
4 / 2020
EINFACH BESSER SPANISCH
LUGARES MÁGICOS
T R AU MZ I E LE AU F SPA N I S C H
Pontevedra
La Galicia más auténtica
2 LUGARES MÁGICOS: ALCARRIA
Pontevedra
INTERMEDIO
la ría
Pontevedra es la sexta ciudad de Galicia. Está , fjordähnliche Fluss-
mündung
situada junto a la desembocadura del río Lérez, el Camino de Santiago
, Pilgerweg nach
allí donde este se junta con el mar, formando la Santiago
hospitalario/a
ría de Pontevedra. Es la capital de las Rías Baixas , gastfreundlich
sostenible
y la capital del Camino de Santiago Portugués: , nachhaltig
Pontevedra en distintas fa bastón en mano. Una foto dejar de ser atrac
ses de su vida. En la plaza obligada. Se puede visitar tivo/a
, nicht mehr attraktiv
de Méndez Núñez, junto a la casa en la que vivió en la
sein
un caserón al que iban los plaza de las Cinco Calles.
el desplazamiento
intelectuales de finales del , Fortbewegung
el referente urba
nístico
, städtebaulicher
Café Moderno FÁCIL Maßstab
A
A
Aparcamos en el pri de Pontevedra es un tejido de plazas
mer parking que en conectadas. Muchos de sus nombres
contramos después hacen referencia a los productos que
de cruzar el puente se trabajaban o vendían en ellas, por
sobre el río Lérez. To ejemplo, en la de la Herrería se trabaja el centollo
, Seespinne
mamos el ascensor ba el metal, en la de la Leña se comer
para llegar a la superficie y, cuando se ciaba con la madera, en la de la Verdura el marisco
, Meeresfrüchte
abrieron las puertas, nos encontramos se vendían productos del campo, en la
en el mercado, donde una vendedora de la Pedrería se tallaba la piedra. la aglomeración
, Menschentraube
con un centollo en la mano nos dio los En la Herrería tomamos el primer café
buenos días. No fue un mal comienzo, del día, mientras contemplábamos un el tejido
, (fig.) Geflecht
porque nos quedó claro lo que íbamos bonito escenario: a la derecha, la igle
a comer: marisco de la ría de Ponteve sia de la Virgen Peregrina, en forma de hacer referencia a
, sich beziehen auf;
dra, más fresco imposible. vieira. erwähnen
Pero teníamos un largo programa an Enfrente, los jardines de Castro Sam
comerciar con
tes de comer. Fuimos primero al cora pedro, con rosales y camelias. Estas úl , handeln mit
zón de la ciudad, la plaza de la Herrería, timas las trajeron desde China y Japón
tallar
justo al otro extremo del centro histó los navegantes portugueses y se con , behauen
rico, pero a tan solo siete minutos a pie. virtieron en seña de identidad de los
la vieira
Pasamos por calles tranquilas, donde jardines gallegos. En el centro de los , Jakobsmuschel,
la vida peatonal ha ganado terreno jardines hay una bonita fuente del siglo Kammmuschel
a las aglomeraciones, los ruidos y la XVI. Alrededor de ella juegan los niños el rosal
contaminación. Renunciamos a Goo y conversan los jubilados. Y si miramos , Rosenstock
gle Maps, porque más que ayudar a la izquierda, la elegancia de la iglesia la seña de identidad
nos, nos confundió: el casco antiguo de San Francisco, del siglo XIII-XIV. , Identitätszeichen
PONTEVEDRA 5
Casa de la Luz, que a finales del s. XIX la plaza de las Cinco Calles. el gótico tardío gallego
albergó una fábrica de luz. Pontevedra Pazos, camelias, cruceiros…, la esencia , galicische Spätgotik
se convirtió en 1888 en la primera ciu gallega en uno de los centros históricos el gremio
dad gallega con luz eléctrica. mejor conservados de España. , Zunft
6 TRADICIONES LUGARES MÁGICOS: PONTEVEDRA
Gastronomía INTERMEDIO
El gallego INTERMEDIO
cervexa → cerveza
viño → vino
Galicia IMPRESSUM
Lugares mágicos liegt jeden
Monat ECOS bei.
Geschäftsführerin
Malgorzata Schweizer
Chefredakteurin (V.i.S.d.P.)
Elsa Mogollón-Wendeborn
Art Director
Michael Scheufler
Autorin
Leandra Pérez
Druck
MedienSchiff Bruno,
22113 Hamburg,
www.msbruno.de
Leiter Werbevermarktung
Áki Hardarson
(DIE ZEIT, V.i.S.d.P.)
aki.hardarson@zeit.de
Leitung Kooperationen
Key Account Managerin
Iriet Yusuf
Tel. +49 (0)89/8 56 81-135
i.yusuf@spotlight-verlag.de
Sales Managerin
Eva-Maria Markus
Tel. +49 (0)89/8 56 81-131
e.markus@spotlight-verlag.de
Verlag und Redaktion
Spotlight Verlag GmbH
Kistlerhofstr. 172
Cómo llegar FÁCIL 81379 München
Tel +49 (0)89/8 56 81-0,
Fax +49 (0)89/8 56 81-105
El aeropuerto más cercano a Ponte ecos@spotlight-verlag.de
vedra es el de Vigo. El de La Coruña se aleja unos kilómetros del centro, Der Spotlight Verlag ist ein Toch
terunternehmen der Zeitverlag
y el de Santiago de Compostela no la oferta se amplía con alojamientos Gerd Bucerius GmbH & Co. KG
están lejos. Sin embargo, apenas hay rurales. © 2020 Spotlight Verlag, auch
vuelos directos desde Alemania, für alle genannten Autoren,
Fotografen und Mitarbeiter.
Austria o Suiza. Solo a Santiago hay
un vuelo directo desde Fráncfort. Así
que siempre hay que hacer escala en Dónde comer
Madrid o Barcelona. Desde Madrid
hacer escala
es posible ir en tren AVE o cómoda El año pasado se inauguró un espa , zwischenlanden
mente en coche por la A-6. cio gastronómico en el mercado con
el presupuesto
puestos de comida y bebida donde se , (hier) Budget
pueden degustar los productos que
el parador
Dónde dormir se venden en el mismo mercado. Más , staatl. Hotel an kultur-
fresco es imposible. histor. bedeutsamem Ort
Pontevedra cuenta con una amplia En el centro histórico la calidad de elevado/a
oferta hotelera para todos los presu los restaurantes es excelente. Tan , (hier) gehoben
puestos, que va desde el parador de solo en la pequeña plaza de la Leña el alojamiento rural
Pontevedra para presupuestos eleva se encuentran dos restaurantes con , ländliche Unterkunft
dos hasta apartamentos, albergues y estrella Michelin, la tapería Loaira y inaugurar
pensiones para cualquier bolsillo. Si el restaurante Eirado da Leña. , eröffnen
Shutterstock