Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 01
ESTRUCTURAS
El contratista deberá cumplir con todas las especificaciones técnicas mencionadas y las que no se men
cionan pero que sean de absoluta necesidad para cumplir con la ejecución de las partidas lo cual no
generará reconocimiento de adicionales.
Los materiales a utilizar serán los indicados en el proyecto y serán de primera calidad. El contratista
deberá cumplir con entregar muestra de los materiales a adquirir, los cuales deberán cumplir con las
especificaciones técnicas o superarlas y la supervisión deberá aprobar a través del cuaderno de obra, de no
contar con dicha autorización la entidad podrá solicitar el retiro de dicho material sin reconocimiento
alguno.
En caso de discrepancia entre los documentos del Expediente Técnico, primarán los planos sobre las
especificaciones y éstas sobre los análisis de precios.
Normas:
La calidad de los materiales, su modo de utilización y las condiciones de ejecución de los diversos ensayos a
los que se deberá someter en obra se ejecutarán de conformidad con la última edición de las normas
siguientes:
Fábrica:
El uso en las especificaciones y planos de materiales con nombres, códigos u otros elementos que puedan
identificar la marca de algún fabricante, o proveedor del mismo, debe considerarse que tiene el único
propósito de describir mejor y de manera referencial la característica que se busca del material; en ningún
caso debe entenderse que dicho uso expresa preferencia por determinada marca, sistema, fabricante o
proveedor alguno.
En los casos en que se indique "similar ” o "semejante ", solamente la Supervisionidecidirj%'\j\i : sobre la
similitud o semejanza.
Aceptación y Ensayos:
La solicitud de aprobación de materiales deberá contener todas T
detalladas de esos materiales y estar acompañada de los certijicadmí'4á\emayós..dados.p.o.i los laboratorios
oficiales aprobados, donde conste la calidad de los materiales, su comportamiento y su conformidad con las
normas de ésta especificación.
Si por cualquier razón en el curso de ¡os trabajos, el Contratista tiene que modificar el origen o la
calidad de los materiales, los nuevos lotes de materiales serán objeto de una nueva solicitud de
aprobación.
Los materiales cuya calidad pueda variar de un lote a otro, o que la misma pueda ser alterada
durante el transporte o almacenamiento antes de su empleo en la obra, serán objeto de ensayos
periódicos.
El costo de los ensayos de calidad de materiales que se incorporen a la obra será por cuenta del
Contratista, durante toda la ejecución de la obra. El Contratista efectuará los ensayos en
laboratorios de su elección, siempre que sean de reconocida competencia y aprobados por la
Supervisión.
Nota: Cuando en esta especificación se haga referencia al Código ACI318 debe quedar entendido que se trata
de la versión del año 2005
Materiales:
Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en las especificaciones técnicas
para la producción de concreto.
Ejecución:
Unicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación, como producto
de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo
efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga. / r'\
Sólo podrá emp'learsk agua/potábie o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que
puedan dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar lds‘cimientos y no se.- :- colocará las
piedras sin antes haber depositado úna capa de concreto de por lo menos 10 cm de espesor. Las piedras
deberán quedar completamente rodeadas ''pórAxi rñfe&lQQjjh flü'f- se tome los extremos.
Encofrado:
El encofrado se hará respetando las dimensiones indicadas en los planos de estructuras y se utilizará madera
tornillo o similar con los espesores que permitan mantener la estabilidad de las zanjas y las secciones de los
cimientos.
La superficie del falso piso debe ser plana y compacta, capaz de poder recibir los acabados de piso que. se
indiquen en los planos.
El agregado que se use debe tener como tamaño máximo 1 V2 ”. Ei llenado del falso piso deberá hacerse por
paños alternados. La dimensión máxima del paño no deberá exceder de 3.75m en aulas y 3m en las obras
exteriores, salvo que lleve armadura.
Un vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo, se nivelará y apisonará la superficie con regla de madera
en bruto para lograr una superficie plana, rugosa y compacta. El falso piso deberá vaciarse después ele los
sobrecimientos.
MATERIALES
Los materiales que conforman el concreto son:
• Cemento Pórtland tipo I
* Agregado fino
• Agregado grueso
* Agua
• Aditivos
* Hormigón pare/concreto ciclópeo
Se usará Cemento Pórtland Tipo 1 normal, salvo en donde se especifique la adopción de '■
otro tipo que puede ser Cemento tipo 11 indicado para suelos cor. moderada presencia dé......................
sulfatas y Cemento tipo Vpara suelos agresivos, o Cemento tipo Puzolánico u otro, debido a alguna
consideración especial determinada por el Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y
presupuesto correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo. El Cemento
a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para. Cemento Pórtland del Perú.
Cemento
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o en silos en forma
que no sea afectado por la humedad ya sea del medio o de cualquier agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán muestras al laboratorio
especializado en forma periódica a fín de que lo estipulado en las normas' garantice la buena calidad del
mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades perjudiciales de polvo,
terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis, ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u
otras sustancias dañinas al concreto.
La cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y en general deberá
estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad dura. Debe estar
limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia orgánica, cloruros, greda u otras sustancias
perjudiciales al concreto, ni contendrá mica, piedra desintegrada ni cal libre.
La graduación será uniforme desde la malla estándar ASTM 'A ” hasta el tamaño máximo indicado en el
Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante pruebas previas
a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin agregado grueso hechos con ella, den resistencias
iguales o mayores al 90% de la resistencia de los cubos
similares con agua potable.
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el contenido de cloruros
total en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la norma ACI318. En general el agua debe
cumplir con el artículo 3.3 de la Norma E.060 Concreto-Armado del Reglamento Nacional de
Construcciones.
A ditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo en casó le considerarse
necesario y con l.a previa aprobación de la Supervisión podrá utilizarse aditivos aceleradores
de fragua, plastificantes o impermeabilizantes.
Los aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se aceptarán aditivos
que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará de tal manera de evitar la
contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro material.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien graduado entre las mallas
estándar ASTM100 y la malla 2”. Debe estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis,
materia orgánica u otras sustancias dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para
el hormigón las recomendaciones indicadas para los agregados fino v grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo o el agua libre que
pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se almacene en un lugar techado fresco, libre
de humedad y contaminación. El cemento se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con
material plástico u otros medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u
otros elementos similares aprobados por la Inspección, aislándolo de una posible humedad o
contaminación.
Los agregados se almacenarán en forma tal que se prevenga una segregación (separación de las partes
gruesas de las finas) ó contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.
El control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supennsor, mediante muéstreos periódicos para
comprobar la granujbmetric/y limpieza del material.
55 f'c (kg/cm2)
N
•v
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis testigos probados a la misma
edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los materiales que se propone usar. La aprobación de la
dosificación no exime al Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a los sitios donde va
a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar segregaciones y pérdida de material.
El transporte vertical del concreto se hará por medio de elevadores accionados manualmente o por motores
eléctricos y de la capacidad adecuada, de tal manera de proporcionar el abastecimiento de concreto en el
lugar del vaciado sin segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre vaciados
sucesivos.
En caso de utilizar equipo de bombeo, se asegurará el perfecto estado de funcionamiento del mismo y
de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No se permitirá el vaciado de concreto a través de
tuberías de aluminio o de aleación de aluminio.
Consolidación
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo de vibrador a utilizarse
será sometido a la aprobación de la Supervisión, quien deberá exigir vibradores del diámetro y características
específicas, condicionando o limitando el r,itmo,de colocación del concreto en función del equipo con que
cuente el Contratista. {
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan pronto como
sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se efectuará aplicando la norma
ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la
resistencia promedio, la resistencia característica y la desviación estándar.
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos ingredientes y proporciones,
incluyendo los aditivos. El valor fe especificado en el proyecto corresponde a la resistencia característica
resultante de la evaluación. Este valor tendrá consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de
30 pruebas de cada clase de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilindricos de acuerdo a la norma ASTM C31 en la cantidad mínima de
dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día para cada clase de
concreto; cuando se trate de concreto premezcla^o.~ se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco
camiones. En cualquier caso, caáüi clase d.e concreto será comprobada al menos por cinco pruebas. ^
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la norma
ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio de los- dos, valores.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supennsión podrá ordenar a su juicio el retiro y
reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las indicaciones del Código
ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las pruebas de carga, se procederá a la demolición de
la estructura, ya. sea en forma parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad de la Supervisión, quien
deberá sustentar técnicamente para tal decisión.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pmebas de carga, así como el costo de la demolición,
refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser necesarias, será por cuenta exclusiva del Contratista, quien
no podrá justificar demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Todos ios defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente después del desencofrado.
La decisión de cuáles defectos superficiales pueden ser reparados y qué áreas deben ser removidas será
atribución exclusiva del Supervisor, quien deberá estar presente en todas las labores de desencofrado, no
pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la permanencia de la restitución de
la capacidad estructural del elemento y de los recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos, y por lo tanto podrá
exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio de la Supervisión no cumpla con las
exigencias de estas ¡especificaciones o de las normas a que se hace referencia en ellas.
La carga de prueba no se colocará hasta que los elementos estructurales ó 'pófóióride-éstos,. hayan
soportado una carga muerta de senncio colocada 48 horas antes.
Antes de la colocación de la carga de prueba, se tomará medidas por medio de instrumentos especificados,
los cuales deberán estar en buenas condiciones y arrojen lecturas comparativas, acto seguido se procederá
al incremento de cargas.
Los elementos estructurales o porción de éstos serán sometidos a una carga de prueba equivalente a 0.3
veces la carga muerta de servicio, más 1.7 veces la carga viva de senncio, la cual se aplicará sin impacto y
sin producir el efecto de arco; dicha carga se aplicará por incremento y se tomará lectura de las deflexiones
al concluir cada incremento.
Si las estructuras presentan "falta evidente”, el Ingeniero realizará los cambios e innovaciones pertinentes, a
fin de hacerla adecuada, a la capacidad diseñada, teniendo el Contratista que ceñirse a las indicaciones del
Ingeniero supervisor.
Si la deflexión máxima de una viga de un piso o un techo excede de 12/2000T (cm), la recuperación de
la deflexión dentro de las 24 horas siguientes al retiro de la carga de prueba, será por lo menos 75 %
de la deflexión máxima.
Las construcciones que no muestren una recuperación mínima del 75% de la deflexión máxima pueden
ser probadas nuevamente.
La segunda prueba de carga podrá realizarse después que haya pasado por lo menos 72 horas después de
haber retirado la primera carga (primera prueba), en el nuevo ensayo la recuperación deberá ser por lo
menos el 75%.
Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales/especificados en los pianos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las NormqsJ/ /,
Gancho Estándar
En a. barras longitudinales :
Doblez de ISO6 más uáa /extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al
extremo libre de la barra.
• Doblez de 90°más una extensión mínima de 12 db al extrembMb&edelcüoarra.
b. En Estribos:
Doblez de 135'' más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de i&-bnrrav'En--
*
elementos que no resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se requieran por confinamiento,
el doblez podrá ser de 90° o 135° más una extensión de 6 db.
b. En Estribos:
• El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor a:
Estribos 0 3/8” a 0 5/8" 4 db
Estribos 0 3/4 " 0 mayores 6 db
En las columnas, la distancia libre entre barras longitudinales será mayor o igual a^rró-su diámetro, 4 cm
ó 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado. ( '.-- -/i
Los empalmes deberán hacerse sólo como lo requieran o permitan los planos de diseño o como lo
autorice el Supervisor.
Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos a flexión, no deberán
separarse transversalmente más de 1/5 de la longitud de traslape requerida, ni más de 15 cm.
La longitud mínima del traslape en los empalmes traslapados en tracción será conforme a los requisitos
de los empalmes (Ver 8.11.1 del RNE) pero nunca menor a 30 cm.
Los empalmes en zonas de esfuerzos altos deben preferentemente evitarse; sin embargo, si fuera
estrictamente necesario y si se empalma menos o más de la mitad de las barras dentro de una longitud
requerida de traslape se deberá usar los empalmes indicados en el punto
8.11.1 de la norma E-060 Concreto Armado del RNE.
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Los enco frados deberán estar preparados para resistir con seguridad, todas las cargas impuestas por
su propio peso, el peso y empuje del concreto vaciado y una sobrecarga de llenado (trabajadores,
carretillas, vibradores, equipos, etc.).
Responsabilidad
La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de responsabilidad única
del Contratista, quien deberá ceñirse a la norma AC1-347. Los planos de encofrados serán remitidos ci
la Supervisión para su revisión con una
anticipación de 20 días a la ejecución de los trabaos/,esta re/nsíón no exonera de su
responsabilidad al Contratista
Características
Preparación y colocación
Los encofrados y sus soportes deben ser diseñados y construidos bajo responsabilidad del Contratista,
teniendo en cuenta su durabilidad y resistencia, principalmente si van a ser usados reiteradas veces durante
la obra.
La superficie interior de todos los encofrados será limpia de toda materia extraña, grasa, mortero, basura y
será recubierta con aceite o desmoldante aprobado por la Supennsión. Las sustancias que se usen para
desmoldar no deberán causar manchas al concreto.
Desencofrado
Todos los encofrados serán retirados en el tiempo indicado o cuando la resistencia especificada haya sido
alcanzada, y de modo que no se ponga en peligro la estabilidad del elemento estructural o dañe su
superficie.
Se tomarán precauciones cuando se efectúe el desencofrado para evitar fisuras, roturas en las esquinas o
bordes y otros daños en el concreto. Cualquier daño causado al concreto por una mala operación de
desencofrado será reparado por cuenta del Contratista, a satisfacción de la Supennsión.
En casos especiales la Supervisión podrá ordenar que los encofrados permanezcan más tiempo que el
indicado en estas especificaciones, por razones justificadas.
Cuando se use aditivos aceleradores de fragua, el desencofrado podrá efectuarse antes de lo usualmente
permitido, contando para ello con la aprobación de la Supervisión.
En caso de concreto normal se deben consideran los siguientes tiempos mínimos para el desencofrado:
En caso de concreto con aditivos de resistencia se deben consideran los siguientes tiempos mínimos para el
desencofrado: i™—~~
Tolerancias
La Supervisión verificará previamente al vaciado del concreto las dimensiones, verticalidad y los elementos
de fijación de los encofrados, así como el estado de los materiales de estos a fin de prevenir que. se abran las
formas durante el vaciado.
DESCRIPCIÓN
Se considera la limpieza del área a construir.. eli.n(mandj/tpdo tipo de impurezas en el lugar para el inicio de
la construcción de forma marjml. / /
MATERIALES
Por las características de Ifí partida a/jeéíñ.df éiP'V&ie trabajo no se requiere el uso de materiales.
METODO DE EJECUCION
MEDICIÓN
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo del equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.
DESCRIPCIÓN
Estas partidas comprenden las construcciones con carácter transitorio de oficinas, almacén de materiales y
casetas de vigilancia, las cuales estarán complementadas con comedores, vestidores y por los trabajos de
montaje y desmontaje de los diversos módulos.
Estos ambientes estarán ubicados dentro de la zona en la que se ejecutarán los trabajos en tal forma que los
trayectos a recorrer, tanto del personal como de los materiales, sean los más cortos posibles y no interfieran con
el normal desarrollo de las labores.
/ rrt ~r~~' tt» ir I ir
1VLA Tt.RI.ALES
Para la construcción de estas obras de carácter transitorio se pueden usar módulos prefabricados de tabiqueria
seca, fibra de vidrio, madera y en general cualquier otro material adecuado, armado con pernos y/o clavos de
acero.
Para el techado se puede utilizar planchas de fiibrocemento o combinaciones de otros m.ateriales como placas
de cementomadera, etc., con sus respectivas coberturas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución en este caso debe ser escogida por el Contratista encargado de la
ejecución de ios trabajos, contando con la respectiva/aprobación del Supervisor o Inspector.
/'
MÉTODO DE MEDICIÓN / fi
Norma de Medición: para el cálculo del resultado UNIDAD se tendrá &n cuenl^á~^mtidg-^~--. de
personal, herramientas y equipos necesarios para la construcción aé\ almáaéij\ófí^i%f^v r' caseta de
guardianía.
CONDICIONES DE PA GO
"~"1, c¿- i f Tfcwfon}
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada: di prétijo unitario del ' "v j contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, 'Mano de obra e imprevistos
necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCION
Estas partidas comprenden las construcciones con carácter transitorio de oficinas, almacén de
materiales y casetas de vigilancia, las cuales estarán complementadas con comedores, vestidores y
por los trabajos de montaje y desmontaje de los diversos módulos.
Estos ambientes estarán ubicados dentro de la zona en la que se ejecutarán los trabajos en tal forma
que los trayectos a recorrer, tanto del personal como de los materiales, sean los más cortos posibles y
no interfieran con el normal desarrollo de las labore.
Por las condiciones climáticas que presenta la zona se deberá prever que estos ambientes tengan la
protección adecuada para evitar malestar tanto en el personal como el deterioro de los materiales
dentro del almacén, también llevaran piso con un nivel superior al nivel del terreno natural, ’puertas
y ventanas
MATERIALES
Para la construcción de estas obras de carácter transitorio se pueden usar módulos prefabricados de
tabiquería seca, fibra de vidrio, madera y en general cualquier otro material adecuado, armado con
pernos y/o clavos de acero.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Metros Cuadrados: M2
Norma de Medición: para el cálculo del resultado M2 se tendrá:en‘cuenta ia c a n t i d a d - d e - ~ personal,
herramientas y equipos necesarios para la constniccicffiSfáb aÍfnücbi\f^^íanyhH Y 1 caseta de guardianía.
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad- determinada según el método de medición, será pagada al precio ¡unitario áel L contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material' equipo,' mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
Dentro de las obras provisionales se considera la construcción de los set'vicios higiénicos para el
personal. Dichos servicios se instalarán en lugares aparentes. En lo posible, deberán contar con
vestuarios para el personal obrero, los que estarán provistos de bancas y casilleros de tam.año
apropiado para guardar la ropa.
El Servicio Higiénico estará constituido por un ambiente con sanitarios, lavabos y duchas con piso
antideslizante. El ambiente para los aparatos sanitarios se encontrara separado de los lavamanos por
módulos independientes.
MATERIALES
Se pueden usar módulos prefabricados de tabiqueria seca, fibra de vidrio, muros de ladrillo, madera y
en general cualquier otro material adecuado, armado con pernos y/o clavos de acero.
Para el techado se puede utilizar planchas de fibrocemento u otros materiales adecuados con su
respectiva cobertura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución (en caso de no usarse módulos prefabricados) debe ser escogido por el
Contratista encargado de la ejecución de los trabajos, contando con la respectiva aprobación del
Inspector o Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Metros Cuadrados (M2)
Norma de Medición: para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta el monto de alquiler o la
cantidad de personal, herramientas y équipés necesarios para la construcción de los servicios
higiénicos.
CONDICIONES DE PA GOO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, matjo de obra e imprevistos necesarios
para su correcta ejecución.
Este cerco estará ubicado en el perímetro del área en la que se ejecutarán los trabajos en tal forma que no
interfiera con las labores de los trabajadores y la operación de los equipos.
MATERIALES
Para la construcción de estas obras de carácter transitorio, por lo que se ha considerado arpillera y postes de
madera, pudiendo el Contratista proponer otros materiales de mejor calidad previa aprobación del
Supervisor y/o Inspector.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución en este caso debe ser escogido por el Contratista encargado de la ejecución de los
trabajos, contando con la respectiva aprobación del Supervisor o Inspector.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es METRO (m).
Norma de Medición: para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta el monto del material, la cantidad de
personal, herramientas y equipos necesarios para la colocación de la protección.
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para su correcta ejecución.
Modalidad de Ejecución /
r/i //
Contratado
Fuente de financiamiento
Dicho cartel se ubicará dé acuerdo con las indicaciones del Supervisor o Inspector y a inmediaciones de su
oficina.
MATERIALES
El Cartel debe ser construido en base a un bastidor de madera tornillo o similar de 4” x 4 ” de sección y
planchas de triplay de 'A ” de espesor, con medidas finales de 3.00 m x 2.40 m, y en cuya superficie será
pintada la descripción de la obra según modelo adjunto.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución del trabajo será escogido por el Inspector o Supervisor el cual dará las pautas
necesarias al personal encargado de su elaboración
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es por unidad (und).
Norma de Medición: para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta la cantidad de personal, materiales,
herramientas y ecjuipos necesarios para la consti'ucción del cartel.
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagado, al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para su correcta ejecución.
GENERALIDADES
Comprende la ejecución previa de construcciones e instalaciones de carácter temporal que tienen por
finalidad brindar servicios al personal técnico administrativo y obrero. Así mismo permite lograr el
almacenamiento, cuidado de los materiales durante el período de la ejecución de la obra principal.
Para realizar estas conexiones ef'contratista ¡Sebera /abonar los costos que demanden los concesionarios
respectivos.
EL AGUA
Constituyendo el uso del agua como elemento primordial para el proceso d’e'la't'tiñsffúbción ■ es obligatoria
la instalación de este servicio con un diámetro no méñóf'de' con tuberíii-rd^í fierro galvanizado; se efectuará
la distribución de acuerdo con las necesidades, cubriendo j también a los servicios higiénicos.
EL DESAGÜE
La instalación de desagüe para los servicios higiénicos serán con tubería C.S.N. o asbesto y se correrá
bajo tierra. Opcionalmente se podrá emplear baños portátiles.
Previamente se estudiará el lugar apropiado así como la permeabilidad del terreno. Una vez terminada
la obra se levantará la tapa vertiéndose cal viva en cantidad suficiente, se rellenará con tierra en capas
de 20 cm. Compactándose convenientemente hasta llegar al nivel natural del terreno.
LA ELECTRICIDAD
Deberá efectuarse con los conductores en buen estado, la distribución tanto para los puntos de luz y
fuerza deben ser convenientemente ubicados en lugares seguros, lejos en lo posible donde se presente
humedad.
DESCRIPCIÓN
Dentro de las obras provisionales se considera el suministro de agua para las diferentes partidas y
procesos constructivos, tales como agua para el curado del concreto, para regar el suelo antes de
proceder a la excavación y evitar el levantamiento del polvo que afecte a la salud, agua para los
servicios higiénicos y otros que pudieren presentarse y que no están considerados en los análisis de
costos unitarios de cada partida.
MATERIALES
El agua a emplearse deberá ser potable, fresca, limpia, libre de sustancias perjudiciales como aceites,
ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc. Se
podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigenaft^y anotadas y que no sean aguas
duración contenidos de sulfatos. V
MÉTODO DE MEDICIÓN
FORMAS DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, que sera aprobada: y" tendrá-.la:; conformidad del
Supervisor de la obra será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta instalación.
DESCRIPCIÓN
Dentro de las obras provisionales se considera el servicio de desagüe de aguas servidas producto de las
actividades que se desarrollan en obra, tales como el uso del agua para los senados higiénicos y otros que
pudieren presentarse y que no están considerados en los análisis de costos unitarios de cada partida.
MATERIALES
El sistema de evacuación de aguas servidas deberá de ser eficiente y con las conexiones y accesorios que se
requieren para su correcto funcionamiento.
MÉTODO DE MEDICIÓN
DESCRIPCIÓN
Dentro de las obras provisionales se ha considerado la instalación del suministro provisional de electricidad
para la obra, la cual se solicitará y se encargará de iniciar el trámite hasta conseguir la instalación del
concesipnario dentro de los plazos previstos en los cronogramas de obra propuestos, precia autorización de
las autoridades dé la universidad, debiendo el
pedido ser canalizado a través de la Supervisión; el pago por este consumo deberá ser asumido por el
Contratista. Opcionalmente el contratista podrá gestionar una instalación de electricidad provisional a la
empresa del servicio, previa conformidad de ésta, estando el Contratista obligado a cancelar el consumo de
energía de la obrarln~unwer44d&dJ.iiic.iar.á el tràmite para el suministro del punto de electricidad, debiendo
contratista rkac&r^eL seguimiento del trámite, y el consumo de electricidad que se hiciese durante la obra sepa'
asumido por el contratista hasta la recepción de la misma.
MATERIALES
Los materiales se han considerado en forma global, en la cual están incíuidos'lós^cable's;' tuberías, uniones y
otros que se requieran para la realización de las partidas.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El método de ejecución en este caso debe ser escogido por el contratista encargado de la ejecución de los
trabajos, contando con la respectiva aprobación del Supervisor o Inspector.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es global (glb) Se tomará en cuenta la instalación operativa de
electricidad para la obra.
FORMAS DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, que será aprobada y tendrá la conformidad del
Supenñsor de la obra, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta instalación.
Están incluidos la obtención y el pago de todos los permisos y seguros necesarios. Si el Contratista opta por
transportar un equipo diferente al oféiftado, éste no será valorizado por el Supervisor o Inspector. El
Contratista no p^d.rá r^/irfir ningún equipo sin autoj'^agiéifc, escrita del Supervisor o Inspector.
El Supervisor o Inspector podrá rechazar aquel equipo que, a su juicio, no esté en buenas condiciones de
operación.
MATERIALES
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo n8 >~$éiA:eq¡j¡i¿§r@f¡ZÍj~ tfsm de materiales.
MÉTODO DE EJECUCION
El método de ejecución para realizar estas actividades será escogido por el Contratista. MÉTODO DE
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su
correcta ejecución.
Esta partida se refiere al traslado de las herramientas y equipos de donde son adquiridos hasta la zona donde se
encuentran ias obras. El Contratista incluirá dentro de su presupuesto el costo de la movilización de los equipos y
herramientas, que se requieren durante la construcción, incluyendo su retorno. Es responsabilidad del Contratista, la
selección de transporte, maniobra de carga, seguros, etc. Teniendo en cuenta que en algunos casos se transportaran
equipos desde la ciudad de Lima o algunas otras ciudades del país de darse la situación de escases al momento de
construir, los costos por transporte han sido incluidos en el presupuesto.
CONDICIONES DE PA GO
Los trabajos descritos en estas partidas serán pagados, según las cantidades y medidas indicadas y su norma de
medición, el precio en conjunto, incluye el pago por el transporte„ de los materiales, personal, equipos y
herramientas por utilizar.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida.- Conjunto (cjt).
Norma de Medición.- El cómputo será por el conjunto de las acciones de humedecer las vías que serán
necesarias y convenientes para mitigar cualquier impacto ambientaI en la obra.
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad determinada, según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
precio, constituirá la compensación totaIpor el costo del material, equipo. mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida, previa aprobación de la planilla de metrados debidamente sustentada a la
supervisión.
DESCRIPCIÓN
El trazo del terreno consiste en determinar la posición, orientación (para los ejes) y altura (para los niveles)
establecidos en los planos, que sei'virán como guías de construcción. El replanteo se refiere a la ubicación en el
terreno de todos los elementos que se detallan en los planos para la ejecución de los trabajos. /j
Las demarcaciones deberán ser exactas, precisas, claras y tanto fftfis segúrás y estables cuanto más importantes
sean los ejes y elementos a replantear.
MA TERIALES
Los ejes se fijarán en el te¡r¡reno ujflizjando estacas, balizas o ta/jetcfs’fijas.
En la fabricación de las estacas, balizas, etc. pueden utilizarse como materiales la madera, acero corrugado,
perfiles metálicos, dados de concreto, etc., también, se._p,úe :(Le .utiÍizftr^u¡itjá: mixtura de los materiales
antes mencionados.
MÉTODO DE EJECUCION
El método de ejecución u utilizar para la fijación de los ejes replanteados ser)á'-~ésc@gid*ó [-*3 propuesto
por el Contratista y aprobado por el Supervisor o Inspector.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: por días (día).
Norma de Medición: para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta la cantidad de personal, herramientas
y equipos necesarios para, la ejecución de los trabajos.
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para su correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
El trazo del terreno consiste en determinar la posición, orientación (para los ejes) y altura (para los niveles)
establecidos en los planos, que sen’irán como guías de construcción. El replanteo se refiere a la ubicación en
el terreno de todos los elementos que se detallan en ios planos para la ejecución de los trabajos.
Las demarcaciones deberán ser exactas, precisas, claras y tanto más seguras y estables cuanto más
importantes sean los ejes y elementos a replantear.
MATERIALES
Los ejes se fijarán en el terreno utilizando estacas, balizas o tarjetas fijas.
En la fabricación de las estacas, balizas, etc. pueden utilizarse como materiales la madera, acero corrugado,
perfiles metálicos, dados de concreto, etc., también se puede utilizar uj/a mixtura de los materiales antes
mencionados.
MÉTODO DE EJECUCION
El método de ejecución a utilizar para la fijación de los ejes replanteados será escogido o propuesto por el
Contratista y aprobado por el Supervisor o inspector.
METODO DE MEDICION
Unidad de Medida: por meses ('mesA
Norma de Medición: para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta la cantidad de personal, herramientas y
equipos necesarios para la ejecución de los^ti'ab.ajój;
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de- ¿$i&pi£NIE mano de obra e imprevistos
necesarios para su correcta ejecución. ' A ' : j f .................
MÉTODO DE EJECUCION
La excavación se ejecutará alcanzando las líneas rasantes y/o elevaciones indicadas en los planos.
Asimismo, pueden presentarse obstrucciones corno cimentaciones, muros, etc., en cuyo caso deberá dar
parte a la Entidad quien determinará lo conveniente dadas las condiciones en que se presente el caso.
Ninguna cimentación o tubería se apoyará sobre material suelto, removido o de relleno, debiendo
asegurarse el no sobre excavar innecesariamente, en caso contrario, deberá rellenarse con falso
cimiento a cuenta del Contratista.
En todos los casos el Contratista ejecutará los trabajos con sumo cuidado a fm 'de ex>ii¿/ 4 (E R c
py’A\¿> / y «■
accidentes.
biiwel l.t
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de zanjas, podrá ser acopiado y usado como
material selecto v/o calificada1J de rel/erío. El Contratista acomodará
H'/ //
adecuadamente el material, evitfmdo que se<LeJ»arrame/o/extienda en el área de trabajo.
METODO DE MEDICION
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su
correcta ejecución.
MATERIALES
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de materiales.
MÉTODO DE EJECUCION
Todo el material a eliminar se juntará en rumas alejadas del área de la construcción en sitibs- accesibl.es
para su eliminación con vehículos adecuados, previniendo en el carguío lá\ formación de polvo excesivo,
para lo cual se dispondrá de un sistema de regado conveniente No se permitirá la acumulación del material
en el terreno por más de 48 horas.
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio .unitario ttél. contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de equipo, mano de 'oBPS
e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
Este ítem abarca el suministro, la operación y el mantenimiento de todos los materiales y equipos para la
debida realización de los trabajos, también incluye el empleo de la mano de obra, y lubricantes,
herramientas, combustibles e insumos que fueran necesarios para realizar los trabajos de excavación y
movimiento de suelos y rocas, el transporte y descarga de material sobrante, así como el almacenamiento y
protección temporal de los materiales que se van aprovechar de nuevo;
También comprende la protección de las excavaciones, de todos los cortes y el acabado de sus iaiuQ.es en et
caso auuo, asi corno la preparación del fondo de las zanjas y excavaciones para la cimentación de las
estructuras que posteriormente se van a construir en el lugar;
Todos estos trabajos se llevarán a cabo ateniéndose a los planos respectivos, a las Especificaciones Técnicas
o de acuerdo a las instrucciones expresas de la Supervisión; se aplican a lodos los trabajos de terracería
Clasificación de Suelos
La clasificación se refiere a la descripción de firmeza para excavar suelos/y rocas en el procedimiento de
trabajos de excavación. Para la ejecución de ojpijrd se a/lyptan 4 clases de suelos estipuladas a
continuación:
o Suelos cohesivos como clase 2 pero con consistencia muy compacta de difícil extracción y un mayor
contenido de canto rodado hasta 0.10 m3.
o Caliche.
o Gravas arenosas pedregosas muy compactadas y cementadas; toba Lítica, (talpetate duro.
Oueda establecido que $erá la ¡jtápennsión quién determinará la clasificación de los suelo/ en la obra.
Trabajos de Excavación
Todos los trabajos de excavación se realizarán de acuerdo a las exigencias específicas de las obras, según
los planos y/o instrucciones de la Supervisión y a las condicionas 'hákirh.lésjMél subsuelo.
En todos los trabajos de excavación el tipo de los equipos a emplearse será seleccionado por el Contratista
y aprobado por la Supervisión previamente al inicio del trabajo. El método de excavación no deberá
producir daños al estrato previsto para las cimentaciones de forma tal que reduzca su capacidad, portante
o densidad.
Se podrá sobrepasar los volúmenes de excavación y de relleno únicamente cuando el tipo de suelo en el
que se trabaja no permita cumplir con las medidas estipuladas en los planos. En este caso, se deberá pedir
autorización por escrito a la Supervisión para efectuar estos trabajos con debida anticipación.
Terrenos Agropecuarios
En terrenos utilizados con fines agropecuarios o para jardines, se deberá transportar el material de
excavación sobrante a tal distancia, que no se ocasionen perjuicios ni daños a estos terrenos.
Cuando las excavaciones tengan que ser realizadas en terrenos indicados líneas arriba, el Contratista
deberá reducir su espacio de trabajo a wt. mínimo indispensable y tomar los medidas necesarias para que
ncr-se dañen nifqúltivos fii plantas útiles.
En los terrenos indicados, el Contratista deberá reponer la cubierta de tierra vegetal una vez terminados sus
trabajos. Por este motivo deberá, en estos casos, depositar, la.iierra; vegét¿Ú' :'.,’'Ao\ por separado, sin
ningún pago adicional.
Límites y A finamiento
Todas las excavaciones se deberán efectuar hasta los límites y niveles m.ostradóTmlospianos-~^—>
aprobados, definidos en la especificación o indicados por la Supervisión. El fondo y taludes de las
excavaciones deberán nivelarse y perfilarse. Cualquier profundidad excavada en exceso o por debajo
de los límites señalados por los planos aprobados o la Supervisión, no se pagará y deberá corregirse
rellenando con material apropiado a características similares al removido y será compactado de
acuerdo con las especificaciones para rellenos, o rellenarse con concreto de la clase que ordene la
Supervisión todo a cuenta del Contratista;
Si por debajo de la línea de excavación aparecieren suelos inadecuados, materia orgánica o material
que en opinión de la Supervisión deba ser reemplazado, el Contratista procederá a efectuar la
excavación adicional siempre y cuando tenga la aprobación de la Supervisión; en este caso habrá
lugar a pago del volumen excavado. Cualquier omisión voluntaria o involuntaria en hacer notar a la
Supervisión la aparición de suelos inadecuados que deban excavarse aunque no aparezcan en los
planos, no exoneran al Contratista de su responsabilidad sobre la calidad o estabilidad de la obra. El
material sobrante de la excavación que sea apropiado para relleno deberá apilarse aparte, donde
cause la menor inconveniencia posible para futuro uso o si se ejecutan simultáneamente los rellenos,
colocarse directamente donde se requiera;
El Contratista deberá pulir los taludes de las excavaciones, removiendo los fragmentos de roca con
equipo apropiado. Cuando en los taludes se encuentren capas alternas de material blando y duro o
cuando la Supervisión considere que un corte recién perfilado no puede soportar los efectos de la
intemperie, el Contratista deberá excavar todo el material inseguro hasta una profundidad aprobada
por la Supervisión y luego rellenar los huecos resultantes con material adecuado.
'
Este material debe ser cuidado de modo que no pierda su calidad de capa vegetal para su posterior
reposición.
Abatimiento de agua
El Contratista deberá lomar las medidas necesarias, para que el agua de escorrentía se drene
rápidamente cuando ésta llegue proveniente de cualquier fuente a las obras o al nivel terminado
durante la construcción.
Los arreglos serán hechos con respecto a todos los trabajos de terracería en excavaciones, ya sea
para zanjas de tuberías, fundaciones de estructuras o de cualquier otro orden.
Donde fuere necesario el Contratista proveerá aliviaderos temporales de agua, zanjas, bombas de
drenaje u otros medios para mantener la terracería libre de agua.. Tal provisión ‘ deberá incluir el
trabajo de formar los cortes y terraplenes de una manera tal que sus superficies tengan en todo
momento un bombeo (pendiente transversal) mínimo suficiente y donde fuese practicable un gradiente
longitudinal adecuado para que ellos puedan evacuar el agua y prevenir empozamientos.
Aguas Superficiales
El Contratista se encargará de proteger todas las obras contra las aguas superficiales, como son
aguas pluviales, fluviales,/etc., sin recibir pony este trabajo ninguna remuneración
adicional. El agua desviada deberá ser conducida de tal mane&a-q^-^w-eause-dañas-u terceros.
Se considera que la excavación es en el suelo saturado, únicamente cuando el nivel estático del agua,
permanece durante la construcción de las obras a 30 cm o más sobre el nivel del fondo de la excavación.
La medición para la determinación de las cantidades de excavación se realizará en metros cúbicos de
acuerdo a las mediciones exteriores de la construcción y medida a partir del nivel del agua de acuerdo a lo
expuesto anteriormente y teniendo en cuenta las clases de terreno. Arriba de éste límite se considerará de
acuerdo a las diferentes clases de material extraído. El pago de la prestación 'Excavación para Estructuras
en suelos saturados", incluye en su precio el equipo de bombeo, la operación de las bombas incluyendo el
combustible o la energía, el sistema de drenaje y todo lo que sea necesario para poder controlar el agua y
llevar a cabo correctamente el trabajo;
Todo el costo de controlar el agua superficial y/o subterránea se debe incluir en el precio de excavación de
suelo saturado.
Obstáculos
Sí, no obstante la obligación de informarse con anticipación, durante los trabajos de excavación se
encontrara cables, tuberías, canales y otras instalaciones, el Contratista estará en él deber de informar
inmediatamente a la Supervisión para que haga la verificación correspondiente y de resolver el problema
sin pago adicional.
El material excavado será retirado a una distancia prudente para no obstaculizar. construcción para
posteriormente ser eliminado fuera /e'la obra.
MÉTODO DE MEDIDA
Este trabajo será medido por metro cúbico (mS.) excavado, respetarid'$(láfr\ca2abt&£s\icéis :>de la
partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supennsor. Para tal efecto se delermii^r.ái^. los volúmenes
excavados de acuerdo al método del promedio de las áreas' extremas éntrelas estaciones que se requieran
a partir de la sección transversal del terreno limpio y desbrozado hasta las secciones aprobadas por el
Supennsor. El material excavado se retirará hasta una distancia de 50 metros previa indicación de la supo-
visión a los lugares fuera del área de influencia y que no obstruyan estructuras o caminos existentes.
FORMA DE PA GO
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado.
MATERIALES
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de materiales.
METODO DE EJECUCION
La excavación se ejecutará alcanzando las lineas rasantes y/o elevaciones indicadas en los planos. Las
dimensiones de las excavaciones serán tales, que permitan colocar en todo su ancho y largo los cimientos o
tuberías correspondientes.
Las profundidades de excavación aparecen indicadas en los planos, pero podrán ser modificadas por la
Entidad, en caso de considerarlo necesario cuando los materiales encontrados, no sean los apropiados
tales como terrenos sin compactar o terrenos con material orgánico objetable, deshechos u otros
materiales inapropiados.
El Contratista deberá tener en cuenta al momento de efectuar la excavación de las zanjas la posible
existencia de instalaciones subterráneas, por lo que debe tomar las precauciones del caso, a fin de no
interrumpir el seivicio que prestan éstas y proseguir con el trabajo encomendado. Para todos estos
trabajos, el Contratista deberá de ponerse en coordinación con las autoridades respectivas y solicitar la
correspondiente aprobación para eLdgsví&%\ traslado de los servicios.
Asimismo, pueden presentarse obstrucciones como cimentaciones, muros, etc., en cuyo caso deberá dar
parte a la Entidad, quien/determinará lo cflnvenierfíe/dadas las condiciones en que se presente el cago.
Ninguna cimentación o tubería se apoyará sobre material suelto, rFmovido o~de rélTéñ~ó'¡~ debiendo
asegurarse el no sobre excavar innecesariamente, en caso cont ;K,Q.r,ioi, :d^bercj, rellenarse con falso
cimiento a cuenta del Contratista.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación al vpci.ci.do de los cimientos o ala
instalación de las tuberías, para evitar derrumbes, accidentes y/ó probleniüs de tránsito:^
En todos los casos el Contratista ejecutará los trabajos con sumo cuidado a fin de evitar accidentes.
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de zanjas, podrá ser acopiado y usado corno
material selecto y/o calificado de relleno. El Contratista acomodará adecuadamente el material, evitando
que se desparrame o extienda en el área de trabajo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es por metro cúbico (m3).
Norma de Medición: se calculará el volumen en sitio a excavar multiplicando el área de la sección de la
zanja por su respectiva longitud.
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su
correcta ejecución.
MATERIALES
El material a utilizar en alguno de los casos para llegar al nivel final sobre el cual se apoyará el piso, es un
material de relleno que puede ser propio si la calidad es adecuada o de préstamo si no reúne estos
requisitos. ..re-,.
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su
correcta ejecución.
2 ESTRUCTURAS TRIBUNA 1
3 ESTRUCTURAS TRIBUNA 2
4 ESTRUCTURAS TRIBUNA 3
5 ESTRUCTURAS TRIBUNA 4
Esta partido se refiere al traslado de las herramientas y equipos de donde son adquiridos hasta la zona donde se
encuentran las obras. El Contratista incluirá dentro de su presupuesto el costo de la movilización de los equipos y
herramientas, que se requieren durante la construcción, incluyendo su retorno. Es responsabilidad del Contratista,
la selección de transporte, maniobra de cargo, seguros, etc. Teniendo en cuenta que en algunos casos se
transportaran equipos desde la ciudad de Lima o algunas otras ciudadés\j ) del país de darse la situación de
'
escases al momento de construir, los costos por transporte han sido incluidos en el presupuesto.
(glb.)
02.02 CIMIENTOS
GENERALIDADES:
Esta partida comprende una capa de concreto que se aplica directamente sobre el terreno de cimentación luego
de concluidos los trabajos de excavación; el propósito de esta partida es obtener la debida profundidad de
cimentación recomendada en el estudio de suelos, a la vez que se obtiene un superficie plana y horizontal para
construir los cimientos y zapatas.
DOSIFICACION:
Concreto ciclópeo: 1:12 (Cemento - Hormigón), con 70 % de piedra grande, dosificacióni que deberá respetarse
de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos de estructuras:-
Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad/indicados en las
, ■'/' / / especificaciones técnicas para la
producción de concreto.
EJECUCION:
Unicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación,
y
como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica,
debiendoefectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, lib'te de impurezas puedan dañar el
concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber
por carga.
depositado una capa de concreto dépdr l&rÑeí^íJ é-em. de espesor. Las piedras deberán quedar
completamente rodeadas porcia-mezcla ¿in~qy£..S£„¿
' ' L/'.V. I.;:., - jj-
tome los extremos.
FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m3 de concreto, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El Supet'visor velará por que esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
Las especificaciones de este rubro corresponden a las estructuras de concreto, en la que no es necesario el
empleo de armadura de refuerzo.
MA FERIALES
Cemento:
A usar será Portland Tipo I, que cumpla con las Normas ASTM-C 150, INDECOPI 334.009 Hormigón:
Será material procedente de río o de canteras, compuesto de agregados finos y gruesos , de partículas duras,
resistentes a la abrasión, debiendo estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas o
escamosas, ácidos, materias orgánicas rí: otras sustancias perjudiciales. Su granulometría debe estar
comprendida entre/'lp/ qup ,pase por la malla numero 100 como 'mínimo y la de 2" como máximo.
Agregado Fino:
Como Agregado fino se considera la arena que debe ser líntpiayde rio ode'cantera, de granos duros,
resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de péntidades perjudiciales de polvo _y materias orgánicas, que
cumpla^ con las Normas establecidas por el ASTM - C 330 e INDECOPI 400.037,/)
Agregado Grueso:
Agregado grueso se considera a la piedra, grava rota o trituraáá~^~con{éM¡^~dWXí, compacta, libre de tierra,
resistente a la abrasión y que cumpla con las f\brmas!/délASJ'^. -
C 33, A S T M - C 1 3 ] , ASTM- C 88, A S T M - C 127 e INDECOPI400.037
FcC.'IA:
Agua:
Para la preparación del concreto se debe contar con agua la que détíeserfpmpia, potable, fresca, que no sea.
dura (esto es, sin presencia de sulfatos). Tampoco se deberá usar aguas servidas.
El cemento a emplear debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso debe realizarse de acuerdo a la
fecha de recepción, empleándose la bolsa más antigua en primer término. No se podrá usar el cemento que
presente endurecimiento en su contenido ni grumos.
Encofrados
Los encofrados son formas de madera, acero, fibra acrílica, etc., cuyo objeto principal es contener el concreto
vaciado, proporcionando la forma estructural o arquitectónica requerida para cada elemento.
Los encofrados deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado
del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas cumpliendo con las Normas del
AC1-370.
Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales a menos que sea
requerido o permitido.
El encofrado será diseño.do para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio peso, el peso y
empuje del concreto y una sobrecarga de vaciado no inferior a 200 kg/m2.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente arriostradas o
ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición y forma deseada con seguridad.
Accesorios de encofrados para ser parcial o totalmente empotrados en el concreto tales comn tirantes y soportes
colgantes, deben ser de una calidad fabricada comercialmente.
Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera que las terminales pueden ser removidos sin
causar estilladuras en las capas de concreto después que las ligaduras hayan sido removidas. Los/tirjantes para
formas serán regxdados en longitud y serán de tipo tal que no dejen demiento¡de'metal alguno más adentro de
t&m de la/sup&rficie.
Las formas de madera para aberturas en paredes deben ser construidas de tal manera; 'duél‘>*Ol
M i r;. CU;,H:;VÍC:ONY ‘
faciliten su aflojamiento. Si es necesario habrá que contrarrestar el ¡henchimiento :3e'iws)s \
formas.
El tamaño y espaciamiento de los pies derechos y largueros deberá sei\ deterrninadp naturaleza del
trabajo y ¡a altura del concreto a vaciarse, quedando. a ..criterio'del Inspector'' o Supennsor.
Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser examinada
cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como ordene el Inspector o Supervisor.
Las superficies de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales
defectos para luego rellenar el espacio o resanarlo con concreto o mortero, de tal manera que se
obtenga una superficie de textura similar a la del concreto circundante. No se permitirá él resane
burdo de tales defectos.
Tolerancia:
En la ejecución de las formas para el encofrado no siempre se obtienen las dimensiones exactas por lo
que se ha previsto una cierta tolerancia para estas. Esto no quiere decir que deben de ser usadas en
forma generalizada.
TOLERANCIAS DIMENSIONALES
1
por carga.
'Muros:
|
En las dimensiones transversales de las
secciones
+6 mm a +12 mm
\En escaleras:
Paso ± 3 mm
|Contrapaso ± 7 mm
jEn gradas:
iPaso ± 6 mm
\
Contrapaso ± 3 mm
Donde
sea
La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre los
miembros estructurales./
necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado debe ser bombeado para compensar
las deformaciones previas al endurecimiento del concreto.
Medios positivos de ajustes (cuñas o gatas) de portantes inclinados o puntales, deben ser provistos y todo
asentamiento debe ser eliminado durante la operación-''de"colócacw^¡St^I concreto. Los encofrados deben ser
arriostrados contra las deflexio}7éflateralesA:--l-:-^\,~r1
Desencofrado
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas se deben tomar rpretaucipnes jas^qu^ debidamente observadas
en su ejecución, deben brindar un buen resultado. Las precauciones, a tomarse son:
1. No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente como para que con las
operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones permanentes.
2. Las formas no deben removerse sin la autorización del Inspector o Supervisor, debiendo quedar el
tiempo necesario hasta que el concreto obtenga la dureza conveniente.
3. El tiempo mínimo de desencofrado para los costados de sobre cimientos y columnas será de 24 horas.
4. Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezcla o incorporación de aditivos
el tiempo de permanencia del. encofrado podrá ser menor previa aprobación del Inspector o Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCION
El concreto a emplear debe de estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y curado, una
resistencia a la comprensión igual a la indicada en los planos. Los especímenes normales de prueba serán de 6"
de diámetro por 12" de altura y deberán cumplir con las Normas ASTM - C 172. El concreto debe tener la
suficiente fluidez a fin de que no se', produzca segregación de sus elementos al momento de su colocación. .«
Proceso de Mezcla: Todo el material integrante (cemento, arena, agua y piedra chancada u hormigón) deberá
unirse en mezcladora mecánica la que será usada en estricto acuerdo con la capacidad y velocidad
especificadas por el fabricante, manteniéndose el tiempo.de méztíltí- por un máximo de 2 minutos.
Transporte: El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdida de los
componentes. No se permitirá la colocación de material segregado ó remezclado.
Ensayos de Concreto>, La ENVÍDÁD podrá ordenar tomar muestras de concreto a usarsfe para ser sometidas n
la prueba de compresión de acuerdo con la Norma ASTM-C39/Se
tomarán por lo menos tres muestras por cada 100 m3 de concreto o menas-ejecu-lados-en-el-
día, las probetas se ensayarán la primera a los 7 días y el resto a los 28 días.:.: • •••; Hi
MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de Medida y la Norma de Medición serán definidas en cada una dejas partidas ir correspondientes a
este rubro general. ^
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para su correcta ejecución.
CONCRETO CICLOPEO fc=140 kg/cm2 + 30% P.G. 6" máx PARA CIMIENTO CORRIDO ALCANCE DE LOS TRABAJOS Y
EJECUCIÓN.
El concreto a usarse tendrá uno proporción cemento - hormigón de 1:10, siendo el tipo de cemento a usarse del
Tipo I, La parte superior de los cimientos deberá quedar plana y rugosa, se curará el concreto vertiendo agua en
prudente cantidad, el slump máximo será de 4".
En el concreto preparado se tendrá en cuenta la Incorporación de un aditivo reductor de agua, retardarte de fragua
e incorporador de aire que formará parte de la mezcla. La colocación del concreto deberá ser de un todo y
completo, de no ser posible, la Supervisión deberá exigir al Contratista utilizar aditivo epóxico para lo unión de
concretos de diferentes edades que van a generar juntas frías.
CONDICIONES DE PA GfT
r< / i
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas indicadas y su norma de
medición, el precio unitario incluye el pago por la mano de obra, equipo y herramientas por utilizar.
Dosificación:
Concreto ciclópeo: 1:12 (Cemento - Hormigón) + 50% P.G. 6”max dosificación que deberá respetarse de
acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos de estructuras.
Los materiales deben cumplir con loaos los requisitos de calidad indicados en las especificaciones técnicas
para la producción de concreto.
EJECUCIÓN:
Unicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado ia exactitud de la excavación, como producto
de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo
efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que puedan dañar el
concreto: se humedecerá las areas antes de llenar ia base de graderío. Las piedras deberán quedar
completamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los extremos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida.- Metro Cúbico (m.3).
Norma de Medición. - El cómputo será por la cantidad de metros cúJ^os-de s-ubzapatasy-zT vaciados en
obra.
CONDICIONES DE PA GO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas....................
indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material, la mano de obra, equipo
y herramientas por utilizar.
El material a usar en estos encofrados será metálico, adicionalmente se podrá usar madera tornillo o similar, que
se encuentre sana y con muy buena resistencia para soportar la presión del concreto.
Los encofrados laterales, no podrán ser retirados antes de la fragua del concreto o en su defecto antes de 24 horas.
Para la ejecución de esta partida se empleará encofrado metálico prefabricado; mano de obra y herramientas
manuales.
MÉTODO DE MEDIDA
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2.) de encofrado, considerando el área efectiva en contacto
con el concreto, respetando además las características de la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero
Supervisor.
El área de ios tramos en pendiente comprenderá el área del fondo, de los costados y de-lo contrapasos.
FORMA DE PAGO
Se pagará en junción al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado/
02.02.8 CONCRETO FALSO PISO MEZCLA 1:8 CEMENTO-HORMIGON e=4" m2
Todos los ambientes llevarán falso piso con los espesores indicados ten los planos de arquitectura. La resistencia
del concreto fe mínimo 140 kg/cm2 según indicación en los gráficos respectivos.
La . subrasante deberá prepararse limpiándola y nivelándola de acuerdo a las recomendaciones del estudio de
suelos. Para el vaciado deberá tenerse en cuenta las especificaciones de colocación del concreto de estas
especificaciones.
La superficie del falso piso debe ser plana y compacta, capaz de poder recibir los acabados de piso que se
indiquen en los planos.
El agregado que se use debe tener como tamaño máximo 1 V 2”. El llenado del falso piso deberá hacerse por
paños alternados. La dimensión máxima del paño no deberá exceder de 3.75m en aulas y 3m en las obras
exteriores, salvo que lleve armadura.
Un vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo, se nivelará y apisonará la superficie con regla de madera en
bruto para lograr una superficie plana, rugosa y compacta. El falso piso d.eberá vaciarse después de los
sobrecimientos.
MÉTODO DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas indicadas y su
norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material, la mano de obra, equipo y
herramientas por utilizar.
OBRAS DE CONCRETQ/ÁRMADt)
A.- CONCRETO
Este ítem se refiere a la provisión de lodos los insumos, como agregados, cemento', manó 'de obra,
herramientas, equipos, etc. y todos los materiales que se requieran, así-comóá'Tó'dás las tareas necesarias para
completar las obras de concreto en las estructuras de carácter permanente requeridas para la obra contratada.
Las prescripciones que se detallan a continuación, tratan sobre las condiciones generales requeridas para los
diferentes trabajos que se realizarán con concreto, sea este simple o armado, mereciendo especial atención los
requisitos sobre la calidad de los materiales a utilizar, su control, elaboración de la mezcla, colocación y curado
de la misma, así como también las prescripciones para la armadura, el encofrado y los trabajos secundarios.
La obra de concreto armado, constituida por la unión del concreto con la armadura de acero, comprende en su
ejecución una estructura temporal y otra permanente. La primera es el encofrado de uso provisional, que sirva
para contener la masa de concreto en la primera etapa de endurecimiento, y la segunda se refiere a la obra
definitiva, donde interviene el cemento, agregados, agua, armadura de acero y en el caso de losas aligeradas, el
ladrillo hueco.
Para cada elemento diferente de concreto se indicará su calidad que se acostumbra fijar mediante la resistencia
o la rotura (f ’c.) en cilindros a los 28 días.
En el caso de estructuras compuestas de diferentes elementos integrados en un solo conjunto, por ejemplo,
escaleras; el cálculo se efectuará por separado para cada uno de sus elementos integrantes, los mismos que
sumados se agruparán en las partidas de concreto, encofrado y armadura de acero.
Como norma general en encofrados, el área efectiva se obtendrá midiendo el desarrollo de ' la superficie de
concreto entre el molde o encofrado y el concreto, con excepción de las losas aligeradas, donde se medirá el
área total de la losa, que incluye la superficie del ladrillo-\ hueco.
Para el cómputo del peso de la armadura de acero se tendrá en cuenta la annadura'pfíncipaí, ■- que es la figura
que en el diseño para absorber los esfuerzos principales, que incluyen la armadura de estribos; y la armadura
secundar/a qúe se coloca generalmente transversalmente a la principalpara repartir las cargas'aiie llegan hacia
ella y absorber los esfuerzos
producidos por cambios de temperaturas. El cálculo se hará determinando primer'o^Sñ^edda elemento los
diseños de ganchos, dobleces y traslapes de varillas.
Luego se suman todas las longitudes agrupándose por diámetros iguctjps;y se-multiplican los_
resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes, expresadm 'entílospor metro lineal (Kg./m).
Finalmente se obtendrá el peso total en kilos de las barras de acero; sumando los pesos parciales de cada
diámetro diferente.
El cómputo de la armadura de acero no incluye los sobrantes de las barras (desperdicios), alambres,
espaciadores, accesorios de apoyo, los mismos que irán como parte integrante del costo.
Las características de los materiales son las mismas que las correspondientes a las obras de concreto simple.
En el caso de vaciar concreto sobre concreto existente se especifica el uso de pegamentos epóxicos tipo
Chema o similar.
El desencofrado se realizará en forma general cuando el concreto haya alcanzado un 70% de la resistencia
especificada, indicándose en cada caso particular el tiempo mínimo de desencofrado.
Están incluidos en esta partida, los ensayos de calidad, el curado del concreto, las juntas de trabajo y
dilatación, los trabajos de encofrado el doblado y la dilatación del acero del refuerzo, así como también el
empotrado de los anclajes y piezas de acero de toda clase, según los planos o las instrucciones de la
Supervisión.
Oueda entendido que la mezcla y el proceso de construcción de las estructuras de concreto, se deberán ceñir
a todas las normas pertinentes de la del RNE, ASTM, Aa4SHTO, ACI, 1TINTECy demás reconocidos
internacionalmente.
MATERIALES
Cemento
Se usará Cemento Portland Tipo 1 normal, salvo en donde se especifique la adopción de otro tipo que puede
ser Cemento Tipo II indicado para suelos con moderada presencia de sulfatos y Cemento tipo Vpara suelos
agfesivps, o Cemento tipo Puzolánico u otro, debido a alguna
consideración especial deteiminada por el Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y
presupuesto correspondiente y es válida para los elementos de cóncfefójem contacto con el suelo. En
general debe cumplir con la NORMA ITENJ'EC -3.3.4 correspondiente.
Toda clase de cemento que se encuentre almacenado en el sitio de la Instalación de Obra por más de tres
meses deberá ser inspeccionado previamente por el Supervisor antes de permitir su utilización, debiendo
utilizarse el cemento, en el orden cronológico con que ha sido suministrado al. lugar de la Instalación de
Obra.
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o en silos en forma
que no sea afectado por la humedad ya sea del medio o de cualquier agente externo.
Los Ingenieros controlarán la calidad del mismo, según la norma A.S.T.M. C. 150y enviarán muestras ai
laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado en las normas garantice la buena
calidad del mismo.
La utilización de cemento de alta calidad con e'lfin de acortar los tieMpos r/ara desencofrar, correrá por
cuenta del Contratista y en todo caso se exigirá sj/epyóreja autorización del Supervisor.
Los ensayos efectuados por el fabricante del cemento, debejí sen'presentados al Supervisor, siemvre aue
éste lo reauiera. / /
Agua
El agua a emplearse deberá cumplir con lo indicado en el ítem 3.3 de la Norma E. 060 Concreto
Armado del RNE. El agua empleada en la preparación y curado del concreto, d&bwé - ser, de
preferencia, potable. Se utilizará aguas no potables sólo sL...............................................................
Están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica
u otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben sumarse a las que
pueda aportar el agua de mezclado para evaluar el coiitenido total de sustancias inconvenientes.
No se utilizará en la preparación del concreto, en el curado del mismo o en el lavado del equipo,
aquellas aguas que no cumplan con los requisitos anteriores.
A petición del Supervisor, el Contratista deberá efectuar a su cuenta, los análisis de agua en un
laboratorio acreditado, investigando principalmente los siguientes aspectos:
o pH
o consumo de permanganato de potasio o de oxígeno
o ácido carbónico libre
o sulfatos
o cloruros
o fosfatos
Agregados
Los agregados a usarse son: fino (arena) y grueso (piedrq'-jDartida): Ambos debéiciH'Z: ' ’
M ! v
considerarse como ingredientes separados del cemento. •’ - .........................
f
Deben estar de acuerdo con las especificaciones para agregados según Norma A.S.T.M.C. 33,
así como la Norma ITINTEC 400.03 7 . Se podrán usar otros agregados siempre y cuando se
haya demostrado por medio de la práctica o ensayos especiales que producen concreto con
resistencia y d.urabilidad adecuada, siempre que el Ingeniero Supervisor autorice su uso, toda
variación deberá estar avalada por un Laboratorio. El Agregado fino (arena) deberá cumplir
con lo siguiente:
Grano duro v resistente
o No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de más del 5 % del material que pase por
tamiz 200. (Serie U.S.), caso contrario el exceso deberá ser eliminado mediante el lavado
correspondiente.
c El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30 % y 45 % de tal manera que
consiga la consistencia deseada del concreto. El criterio general para determinar la
consistencia será el emplear concreto tan consistente como se pueda, sin que deje de ser
fácilmente trabajable dentro de las condiciones de llenado que se está ejecutando. o La
trabajabilidad del concreto es muy sensitiva a. las cantidades de material que pasen por ios
tamices Nro. 50 y Nro. 100, una deficiencia de éstas medidas puede hacer que la mezcla necesite
un exceso de agua y se produzca afloramiento y las partículas finas se separen y salgan a la
superficie.
o El agregado fino no deberá contener arcillas o tierra, en porcentaje que exceda el 3% en peso, el
exceso deberá ser eliminado con el lavado correspondiente. o No debe haber menos del 15 % de
agregado fino que pase por la malla Nro. 50, ni 5 % que pase por la malla Nro. 100. Esto debe
tomarse en cuenta para el concreto expuesto. o La materia orgánica se controlará por el método
A.S. T.M. C. 40 y el fino por A..S. T.M. C. 1
J)/;
/
íJ /
Los agregados gruesos (gravas o piedra chancada) deberán cumjfljff coi/lo^iguiente: i n g e k
o El agregado grueso debe ser grava o piedra chancada lirnpiá^h'b 'flebé^ddntener tierra o arcilla
en su superficie en un porcentaje que exceda delfl % en peso en caso contrario el exceso se
eliminará medianté e / i lavado, el agregado grueso deberá ser proveniente de rocas
duras y estables, resistentes a la abrasión por impacto y a la deterioración dmistidtrpor
cambios de temperatura o heladas. ' T : 7; r ' ' ; [■;. :
o El Ingeniero Supo-visor tomará las correspondientes muestras para someter los agregados a los ensayos
correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio y sulfato de magnesio y ensayo de A.S.T.M.
C.33.
o El tamaño máximo de los agregados será pasante por el tamiz de 2 1/2"para el concreto armado.
o En elementos de espesor reducido o cuando existe gran densidad de armadura se podrá disminuir el
tamaño máximo de agregado, siempre que se obtenga gran trabajabilidad y se cumpla con el "SLUMP"
o asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se obtenga, sea la indicada en planos. o
El tamaño máximo del agregado en general, tendrá una medida tal que no sea mayor de 1/5 de la
medida más pequeña entre las caras interiores de las formas dentro de las cuales se vaciará el
concreto, ni mayor que 1/3 del peralte de las losas o que los 3/4 de espaciamiento mínimo libre entre
barras individuales de refuerzo o paquetes de barras.
i
o Estas limitaciones pueden ser obviadas si a criterio del Supervisor, la trabaj abilidad y los
procedimientos de compactación, permiten colocar el concreto sin formación de vacíos o cangrejeras y con
la resistencia de diseño. o En columnas la dimensión máxima del agregado será limitada a lo expuesto
anteriormente, pero no será mayor que 2/3 de la mínima distancia entre barras. o Hormigón: Es una
mezcla uniforme de agregado fino (arena) y agregado grueso (grava). Deberá estar libre de cantidades
perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica n otras sustancias dañinas para el concreto. En lo
que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las recomendaciones indicadas para los agregados fino y
grueso. o Afirmado: Material graduado desde arcilla hasta piedra de 2", con acabado uniforme, regado y
compactado por lo menos 95% de la. densidad Proctor Modificado. En lo que sea aplicable se seguirán
para el afirmado las recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
o Se llena el molde con Concreto fresco hasta una altura/aproximada de 1/3 de la total, compactando a
continuación enérgicamente con la barra^compactadora mediante 25 golpes uniformemente repartidos
en ffxrma de espiral comenzando por ios bordes y terminando en el centro, golpeando en la misino
dirección del eje del molde.
o Si después de realizar la compactación, la. superficie presenta huecos, estos deberán cerrarse golpeando
suavemente las paredes del molde con la misma barra o con un martillo de goma. o Este proceso se
repite en las capas siguientes cuidando que los golpes solo los reciba la capa en formación hasta lograr
el llenado completo del molde. En la última capare coloca material en exceso, de tal man era que después
de la compactación pueda enrasarse a tope con el borde superior del molde sin necesidad de añadir más
material.
Las probetas de concreto se curarán antes del ensayo conforme aQj'STMC-3:l
! DE {•'}.r , ¿í. '
Las pruebas de compresión se regirán por ASTMC-39. — —
Dos ensayos se probarán a los siete días y los otros dos a los 28 días. Se hará por lo menos un ensayo
por día de trabajo el mismo que se probará a los 28 días con ensayos de probeta o cilindros.
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra preparada en mezcladora mecánica, con
la resistencia especificada en los planos y en proporción especificada en análisis de costos unitarios
correspondientes, dentro de la cual se dispondrá las armaduras de acero de acuerdo a planos de
estructuras.
El fe usado será de 140-175-210 Kg/cm2. o de acuerdo a planos.
REFUERZOS METÁLICOS
Deberá cumplir con las Normas A.S.T.M.C. 615, Á.S.T.M.C. 616, A.S.T.M.C. 617 NOP 1158.
Las barras de refuerzo de diámetro mayor o igual a 8 mm. Deberán ser corrugadlas, las de diámetros
menores podrán ser lisas.
Cemente
No se aceptará en obra bolsas de cemento cuya envoltura este deteriorada o perforada.
Se cuidará que el cemento alnyfcénado en bolsas no esté en contacto, con el suelo o el agua libre que
pueda correr/por ef mismo.
Se recomienda que se almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación.
Se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico ú ótfóTm&áiüs™ de
protección.
El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros el :éméfytofys%rf\pj\e.fyaft£obados por la
Inspección, aislándolo de una posible humedad o contaminación.
Agregados
Se almacenarán o apilarán en forma tal que se prevenga una segregación (separación de las partes
gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.
El control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supenñsor, mediante muestras periódicas
realizarán ensayos de rutina, en lo que se refiere a limpieza y granulometría.
Acero
Las varillas de acero de refuerzo, alambre, perfiles y planchas de acero se almacenarán en un lugar
seco, aislado y protegido de la humedad, tierra, sales, aceites o grasas.
Aditivos
Los aditivos no deben ser almacenados en obra por un periodo mayor de 06 meses desde la fecha del
último ensayo, los aditivos cuya fecha de vencimiento se ha cumplido no serán utilizados.
Se sugiere que el lugar destinado al almacén, guarde medidas de seguridad que garanticen la
conservación de los materiales sea del medio ambiente, como de causas extremas.
MEZCLA
Para la calidad del concreto se deberá tener en cuenta lo indicado en el capitulo 4 de la Norma E. 060
Concreto Armado del RNE.
La selección de las proporciones de los materiales que intervienen en la mezcla deberá permitir que el
concreto alcance la Resistencia en Compresión Promedio determinada en la sección 4.3.2. de la
Norma E.060 - Estructuras del fyflE. El concreto será fabricado de manera de reducir al mínimo el
número /S)¡^ valones/de resistencia por debajo del fie especificado.
La verificación del cumplimiento de los requisitos para f c se basara jm los resultados de probetas d.e
concreto preparadas y ensayadas de acuerdo a las Normas ITINTEC ~3J97ÜT6~; 339.033, 339.034. ¡ " '
ü ! . ■ ) . ' ¿ Ü ’¿i],
El valor de fe se tomará de resultados de ensayos a los 28 días dé ihoMeáhkis flQ'Jpípjiétas. Si se requiere
resultados a otra edad, deberá ser indicada en los,,planos o en las especificaciones técnicas. ■ ¡tC
Los resultados de los ensayos de resistencia a la flexión o a la tracción por compresión diametral del
concreto no deberán ser utilizados como criterio para la aceptación del mismo.
Se considera como un ensayo de resistencia el promedio de los resultados de dos probetas cilindricas
preparadas de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días o a la edad elegida para la
determinación de la resistencia del concreto.
La selección de las proporciones de los materiales integrantes del concreto deberá permitir que:
a) Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea colocado fácilmente en los
encofrados y alrededor del acero de refuerzo bajo las condiciones de colocación a ser empleadas, sin
segregación o exudación excesiva.
b) Se logre resistencia a las condiciones especiales de exposición a que pueda estar sometido el concreto
c) Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en compresión u otras propiedades.
Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas de una obra, cada combinación de ellos
deberá ser evaluada.
Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida, la relación agua - cemento, deberán ser seleccionadas
sobre la base de la experiencia de obra y/o mezclas de prueba preparadas con los materiales a ser
empleados, con excepción de los concretos sometidos a condiciones especiales de exposición.
Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de resistencia en
compresión ha de ser menor de cinco, el Supervisor ordenará ensayos de por lo menos cinco tandas
tomadas al. azar, o de cada tanda si va ha haber menos de cinco.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo si el volumen total de concreto de una clase dada es menor
de 40 m3, el Supervisor podrá disponer la supresión de los ensayos de resistencia en compresión si, a su
juicio, está garantizada la calidad de concreto.
Preparación de Probetas
Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las probetas cilindricas a ser empleadas en
ios ensayos de resistencia en compresión, se tomarán de acuerdo al procedimiento indicado en la norma
ITINTEO; 339.036/ Las probetas serán moldeqdq¿rdfcf: acuerdo a la Norma 1TINTEC 33-9-.033.
Ensayo de Probetas curadas en el Laboratorio
Seguirán las recomendaciones de la Norma ASTM C 192 y ensayadas de acuerdo àia norma FTINTEC
339.034. Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los
28 días de una clase de concreto, si se cumplen las dos condiciones siguientes:
El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia de diseño.
Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de 35 Kg/cm2.
Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior, el Supei-visor dispondrá las medidas que permitan
incrementar el promedio de los siguientes resultados:
El residente al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla correspondientes, los cuales deberán estar
avalados por algún Laboratorio competente especializado, con la historia de todos los ensayos, realizados
para llegar al diseño óptimo.
Los gastos de estos ensayos correrán por cuenta del residente; el > li/eño de ./mezcla que
////
proponga el Residente será aprobado previamente por el ingeniero fiyptrvis^r.
El Ingeniero SupenHsor dispondrá lo conveniente para el contrál ds^gnegadmi-en la planta, así como el
control de la dosificación: Se deberá guardar uniformidad en cuanto a la cantidad
de material por cada tanda, lo cual garantizará homogeneidad en iodo el proceso y
posteriormente respecto a las resistencias.
Máximo Mínimo
Zapatas y Columnas 4 1
Vigas 4 1
MEZCLA
Antes de iniciar cualquier preparación el equipo, deberá estar completamente limpio, el agua
que haya estado guardada en depósitos desde el día anterior será eliminada, llenándose los
depósitos con agua fresca y limpia.
COLOCACION DE CONCRETO
Es requisito fundamental el que los encofrados hayan sido concluidos, éstos deberán ser mojados y/o
aceitados.
El refuerzo de fierro deberá, estar libre de óxidos, aceites, pinturas y demás sustancias extrañas que
puedan dañar el comportamiento.
Toda sustancia extraña adherida al encofrado deberá eliminarse.
El encofrado no deberá tener exceso de humedad.
En general para evitar planos débiles, se deberá llegar a una velocidad y sincronización que permita al
vaciado uniforme, con esto se garantiza integración entre el concreto colocado y el que se está colocando,
especialmente el que está entre barras de refuerzo; no se colocará al concreto que esté parcialmente
endurecido o que esté contaminado.
Deberá evitarse la segregación debida al manipuleo excesivo, las proporciones superiores de muro y
columnas deberán ser llenados con concreto de asentamiento igual al mínimo permisible.
Deberá evitarse el golpe contra las formas con el fin de no producir segregaciones. Lo correcto es que
caiga en el centro de. la sección, usando para ello aditamento especial.
A menos que se tome una adecuada protección el concreto no deberá ser colocado durante lluvias fuertes,
ya que el incremento de agua desvirtuaría el cabal comportamiento del mismo.
En general el vaciado se hará siguiendo las normas del Reglamento Nacional de Edificaciones del Perú, en
cuanto a calidad y colocación del material.
Se ha procurado especificar lo referente al concreto armado de una manera general, ya que las
indicaciones particulares respecto a cada uno de los elementos estructurales, se encuentran detalladas y
especificadas en los planos respectivos. /
cuando una delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto y todavía se ■ alcanza a
ver el agregado grueso rodeado de mortero.
La consolidación correcta requerirá que la velocidad de vaciado.'ño 'stea fóáyhh íqiíe* la vibración. .
' -< r - . - : -
El vibrador debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo.y quellegue'a todas las
esquinas, que queden y que se elimine las burbujas de aire por los vacíos que puedan quedar y no
produzca cangrejeras.
. La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será 45 a 75 cm., y en cada punto se mantendrá
entre 5 y 10 segundos de tiempo.
Se deberá tener vibradores de reserva en estado eficiente de funcionamiento.
Se preverán puntos de nivelación con referencia al encofrado para así vaciar la cantidad exacta de
concreto y obtener una superficie nivelada, según lo indiquen los planos estructurales respectivos.
Se deberá seguir las Normas A. C.I. 306y A. C.I. 695, respecto a condiciones ambientales que influyen
en el vaciado.
Durante el fraguado en tiempo frío el concreto fresco deberá estar bien protegido contra las
temperaturas por debajo de 4 °C. a fin de que la resistencia no sea mermada.
En el criterio de dosificación deberá estar incluido el concreto de variación de fragua debido a cambios
de temperatura.
Para aplicar juntas de construcción se procederá a la limpieza de las caras quitando la lechada
superficial. Las juntas verticales se humedecerán completamente y se recubrirán con pasta de cemento,
antes de proceder al nuevo concreto.
CURADO
Será por lo menos 07 días, durante los cuales se mantendrá el concreto en condición húmeda, esto a
partir de las 10 ó 12 horas del vaciado. Cuando se usa aditivos de alta resistencia, el curado durará vor
lo menos 3 días.
Cuando el curado se efectúa con agua, los elementos horizontales se mantendrán con aguaf.
especialmente en las horas de mayor calor y cuando el sol actúa directamente; \ós elementos verticales
se regarán continuamente de manera que el agua caiga/ fm fornm de lluvia. Se permitirá el uso de los
plásticos como el de polietileno. /r"~ • % ,
Para concreto Pre mezclado se deberá cumplir lo indicado en el RNE así como las Normas
ITINTEC 339.047.
Suministrar acabados lisos de concreto, con relieves en forma de ranuras en “V” en los lugares en
que se indiquen.
El concreto estructural se define como todo el concreto que no es el arquitectónico.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje de¡ concreto y
una sobrecarga no inferior a 200 Kg. /m. Los encofrados serán herméticos afir de evitar la pérdida
de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entro sí a fin de mantener su posición y
forma. Los encofrados serán debidamente alyíj/üdos y /nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las_dimensj¿nes i^mi'óadasr^ / ¿ X planos.
Para el cómputo del encofrado y d&sencofrado de estructuf£cs~'sé MgffiY&ed&kma efectiva en
contacto con el concreid, con excepción de las losas aligeradas donde se medirá el área total
/ /i—_ ^.utrO!
de la losa incluyendo la ocupada por los ladrillos. Los encofrados cara vis la. (arquitectónicos), se
computarán por separado de los encofrados corrientes o estructurales.
Materiales
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las siguientes,
recomendaciones:
o Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los materiales de los
encofrados antes de la construcción de los mismos.
o Utilización de un agente de liberación, que sea del tipo no reactivo.
o Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados, no quede
ningún metal mas cerca de 25 mm. de la superficie de concreto. No se permitirá amarres de alambre.
o Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela estampada u
otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a través de estos amarres.
o Utilización de tarugos, conos, arandelas, u otros dispositivos que no dejen huecos o depresiones
mayores de 22 mm. de diámetro.
En el caso de encofrado para concreto arquitectónico se /pódfrá utilizar encofrado metálicóf para lo
cual se deberá seguir A-as instrucciones del proveedor v/o fabricante; y en lo que corresponda se
debefrÁ seguyr las/instrucciones del encofrado con madera.
Seguir los siguientes detalles para lodos los encofrados de concreto estrucAlrat' v 0 C 1 ¿ 0 ; j
o Suministrar encofrados que sean consistentes, apropiadamente arriostrados y >:amarrados,- para
mantener la posición y forma adecuada, afín de resistir todas las presiones a..las.,q.ue.. pueden ser
sometidos. Hacer los encofrados lo suficientemente herméticos para evitar fugas de concreto.
o Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la naturaleza del trabajo y
la altura a la cual se colocara el concreto. Hacer encofrados adecuados para producir superficies lisas
y exactas, con variaciones que no excedan 3 Mm., en cualquier dirección, desde un plano geométrico.
Ejecución w -
Lograr uniones horizontales que queden niveladas y uniones verticales que estén a plomo. o
Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número suficiente, para asegurar el
ritmo de avance requerido. o Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e
inspeccionar los encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto. Eliminar los encofrados
deformados, rotos o defectuosos de la obra. o Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en
ubicaciones convenientes para facilitar su limpieza e Supenñsión. o Cubrir toda la superficie interior de
los encofrados con un agente de liberación adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el
agente de liberación este en contacto con el acero de refuerzo.
o Asumir la responsabilidad de la adecuación de lodos los encofrados, así como de la reparación de
cualquier defecto que surgiera de su utilización.
Seguir las siguientes indicaciones para lodos los encofrados para concreto arquitectónico:
Limpiar completamente y recubrir ligeramente los paneles de triplay HDO, antes de cada uso
adicional. No utilizar los encofrados más de tres veces.
Recubrir los encofrados c instalar bandas en relieve, en estricta conformidad con las instrucciones y
recomendaciones escritas del fabricante. Taponar los extremos del recubrimiento del encofrado y
encintar todas las juntas y bordes de los encofrados utilizando una cinta esponjosa de 3 mm. de
espesor por 19 mm. de ancho, centrados en las juntas; luego aplicar un compuesto para calafatear,
de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, cada vez que se coloquen los encofrados.
Asegurarse que este presente un representante del f abricante del tipo de recubrimiento, en el lugar
de la obra para supervisar la instalación del recubrimiento de encofrados durante todo el proyecto.
Instalar encofrados para concreto liso, de manera que no se encuentren uniones horizontales en el
encofrado, y alinear los encofrados de manera tal, que las uniones verticales coinciden exactamente
solo con las ranuras en forma de “V". Distanciar los amarres de los enf¡0%$dós
siguiendo un patrón uniforme liso y en paneles entre los relieves, si es que las kubieré Construir
vigas y soleras conlnetjlecha, de 12,Ímm./en 6,10 m suficientemente arriostradas, apuntaladas y
acuñadas, pfíra prevenir dewjaciyn.es. Sujetar con ~:prensa los lados de las
columnas, de acuerdo con esta especificación, utilizando abrazaderas de metal,
distanciadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante, o Suministrar ángulos externos
para paredes, vigas pilares, columnas, aberturas para las ventanas y viguetas con tiras
biseladas de 19 mm. o Aplicar a las superficies de los paneles de encofrados para
concreto,-una-capa de película delgada de recubrimiento. ...
o Aplicar el agente de liberación en estricto acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
Retiro de encofrados
o No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya
fráguácl'ó'To' suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de
cualquier otra carga que le pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su
lugar, por un tiempo mínimo indicado a continuación, o hasta que el concreto haya
alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las
pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo mas corte.
o En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos para desencofrar:
Ejecución w -
Descripción de Elemento Tiempo Mínimo (dias)
Columnas, Muros, Costado de Vigas y Zapatas 2
Fondo de Losas de luces cortas 10
Fondo de Vigas de gran luz y Losas sin vigas 21
Fondo de Vigas de luces cortas 16
Ménsulas o Voladizas pequeños 21
o Si se trata de concreto con aditivos de resistencia:
Reforzamiento
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda desmoldar
rápidamente el concreto de los encofrados, en caso de que sea necesario retirarlas antes. Incluir los
detalles de los programas sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura no reforzada, en exceso de las
cargas de diseño estructural.
Deformaciones
No es suficiente diseñar encofrados para resistir esfuerzos; un requisito muy importante es la limitación
de las deformaciones ocasionadas por el peso y/o presión del concreto.
Ejecución w -
Las tolerancias en las dimensiones del concreto terminado incluyen errores en la fabricación y
colocación del encofrado por lo que la deformación permisible en el encofrado mismo deberá ser de 1/3
a 1/4 la tolerancia final, asi por ejemplo si la tolerancia- final en el elemento de concreto es 1 cm, la
deformación permisible en su encofrado será del
El número de usos del encofrado será el necesario de manera que el resultado del elemento no se vea
alterado en su forma o acabado debido al sobre uso.
Niv
Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos y niveles de los
encofrados terminados, y realizar las cot'recciopeé o ajustes al encofrado que sea necesario, antes de
colocar el concreto, corrigjeffdo cugítfuier desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del goncreto para verificayque los encofrados,
abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de],anclaje; conductos, tuberías y
similares, no se han salido fuera de la línea, nivel o sección transversal, establecida, por la colocación o
equipos de concreto.
Es recomendable por lo tanto que el encofrado sea rígido y que esta rigidez sea uniforme en el elemento
por llenar.
No se usará el sistema de atortolado con alambres los encofrados, sino el sistema de sujeción a base de
pernos cuyo ordenamiento será consultado.
Esta especificación contiene los requerimientos que, en lo que corresponde a esta Obra, sé aplicarán
para el refuerzo del concreto.
MATERIALES A cero
La armadura para concreto armado, debe llenar las exigencias de las Normas de la ASTM A-615,
debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
Almacenamiento del refuerzo El refuerzo de acero se almacenará fuera del contacto con el suelo,
preferiblemente cubiertos y se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva.
Antes de su colocación, el refuerzo deberá / lifopiars'/de cualquier sustancia que pueda reducir su
adherencia.
(mm-mín)
A-A
DIAMETRO BACO (d) 6mm 8mm 3/8" 12mm 1/2" 5/8" 3/4" 1" 1 3/8"
¡SIi Vi 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6
Las barras son identificadas, por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante, el
diámetro y el grado del acero.
02.02.08ZAPATAS+VIGAS DE CIMENTACION+RELLg&O/
02.02.08.1 ZAPATAS
02.02.08.01.1 HABILITADO ACERO FY= 4200 l^/cm2 GRADO
60 kg
03.02.08.01.1 / HABILITADO ACERO FY= 4200 kg/cm2 GRADO
60 kg
04.02.08.01.01 HABILITADO ACERO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60 kg
Se considerará lodo lo estipulado en las especificaciones generales del acero dJ'rfefúM'Jo, según
indicaciones en planos.
METODO DE MEDICION
Unidad de Medida. - Kilogramos (kg.)
Norma de MediciónEl cómputo será por la cantidad de kilos de acero habilitados y colocados.
COND1CIÓN DE PA GO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas indicadas y su
norma de medición, el precio unitario incluye el pago por la mano de obra, el equipo y herramientas
por utilizar.
k
02.02. 08. 01.02 COLOCADO DE A CERO g
METODO DE MEDICION
Unidad de Medida. - Kilogramos (kg.)
Norma de Medición.- El cómputo será por la cantidad de kilos de ace/rpjiabilitados y colocados.
CONDICION DE PA GO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según Ij/s cdútidades y medidas indicadas y su
norma de medición, eiprecio unitario incluye el pago.por la mano de obra, el equipo y herramientas por
utmzar.j
02.02.08.01.03 CONCRETO ZAPA TAS PREMEZCLADO fc=210 kg/cm2 m3,
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cúbico (m3.) de concreto vaciado en zapatas, respetando las
características de la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
El volumen de una zapata es igual al área de la sección transversal de la zapata por su altura; el cómputo
total de concreto, es la suma del volumen de cada una de las zapatas.
Forma de pago
/'// /
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo epjífpuladtf en el Reglamentó- de la Ley
de Contrataciones del Estado.
MÉTODO DE MEDIDA
Este trabajo será medido por metro cúbico (m3.) de concreto vaciado, respetando las características
de la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supennsor.
El volumen de una viga será igual al producto del área de su sección transversal por su longitud. Para
vigas que se crucen se computará la intersección una sola vez.
FORMA DE PAGO
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la
Ley de Contrataciones del Estado.
05.02.08.02.01 (' A 5
DESCRIPCION
Se utilizará aceros de acuerdo a los planos correspondientes a las vigas de cimentación; las varillas de
acero, antes de usar debe limpiarse, quitándole la suciedad, como aceite, pintura, tierra, etc.
Para amarrar el acero se usará alambre N° 16, o el que especifique en el plano.
Para la ejecución de esta partida se empleará acero de refuerzo de grado 60 (f)> = 4,200 kg/cm2.),
alambre negro recocido tí 16, mano de obra y herramientas manuales.
Se considerará todo lo estipulado en las especificaciones generales del acero de refuerzo, según
indicaciones en planos.
METODO DE MEDIDA
Este trabajo será medido por kilogramo (Icg.J de acero trabajado, respetando las características de la
partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
i .
05.02.08.02.05 DESENCOFRADO VIGA DE CIMENTACIÓN m2
Comprende el encofrado y desencofrado de las vigas de cimentación que conforman las estructuras.
El material a usar en estos encofrados será de madera tornillo o similar, que se encuentre sana y con
muy buena resistencia para soportar la presión del concreto.
Los encofrados laterales, no podrán ser retirados antes de la fragua del concreto o en su defecto antes
de 24 horas.
o En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos para desencofrar:
Para la ejecución de esta partida se empleará madera cepillada, clavos y alambre; mano de obra y
herramientas manuales.
Se considerará todo lo estipulado en las especificaciones generales del acero de refuerzo, según
indicaciones en planos.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2.) de encofrado, considerando la sumas de las áreas
en contacto efectivo pon el concreto; respetando además las características de la partida y/o planos,
aprobadpfpor p. Ingeniero Supervisor. v r c
I
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado
Las vigas de cimentación estarán dimensionadas de acuerdo a ¡o especificado en los planos respectivos, y
el concreto a usarse deberá alcanzar los 210 Kg/cm2 de resistencia a los 28 días, por lo que deberá
respetarse lo estipulado en cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones.
Para la.elaboración del Concreto, será necesaria la utilización de Cemento Portland Tipo 1,
o lo indicado en los Planos o Diseño de Mezcla correspondientes.
Las vigas de cimentación irán amarradas a las columnas y en el procedimiento de construcción, desde su
encofrado serán idénticas al empleado en una viga aérea o conformante del pórtico.
Se cuidará la verticalidad y nivelación del concreto, asi como su construcción no serán deformables. Las
dimensiones de las vigas serán de acuerdo con lo indicado en los planos respectivos.
Para la ejecución de esta partida se empleará cemento portland tipo I, piedra chancada V 2 ”, arena
gruesa, agua potable, mano de obra, herramientas manuales, mezcladora tipo tambor y vibrador para
concreto.
Para el caso de que se utilice concreto pre mezclado, se deberá cumplir con la Norma ITINTEC 339.047.
Se considerará todo lo estipulado en las especificaciones generales del concreto armado, según
indicaciones en planos.
FORMA DE PAGO
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Lev
de Contrataciones del Estado.
DESCRIPCION
Comprende los trabajos tendientes a rellenar zanjas y/o superar depresiones del terreno, mediante la
aplicación de capas sucesivas de material adecuado y espesor mínimo compactado de 0.15 a 0.20 m.,
hasta lograr los niveles establecidos en los planos.
MATERIALES
Se utilizará el material de suelo proveniente de los trabajos de corte. El material extraído deberá ser
previamente zarandeado antes de su utilización.
MÉTODO DE EJECUCION
El método de ejecución para este tipo de trabajo consiste en aplicar capas sucesivas del material de
terreno extraído de un espesor mínimo de 0.15 m a 0.20 m, compactado en el 1 número de veces que se
estime conveniente, hasta lograr el nivel establecido en el plano.
MÉTODO DE MEDICIÓN ^ NG
Unidad de Medida: la unidad de medida es por metros cúbicos (mi).
Norma de Medición: se medirá el volumen de relleno compactado. La unidad comprende el
esparcimiento del material, agua para la^ompdátación, la compactación propiamente dicha y la
conformación de la rasawíe.,
El volumen de relleno en cimentaciones será igual al volumen de excavación, menos el volumen de
concreto que ocupa el cimiento. Similarmente para el caso ¿de zanjas de tuberías, cajas de
inspección etc., será igual al de la excavación menos el volumen ocupado por él elemento que se
trate.
CONDICIONES DE PA GO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al preció, üríitárió'del.]
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de equipo, manó de.ohr.a,. e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
02.02.08.03.02 RELLENO Y EXTENDIDO MANUAL (material seleccionado) m3
Esta partida incluye los rellenos laterales en cajas de registro, así como el relleno y compactación
de las zanjas para el tendido de la tubería para evacuación de aguas de lluvia.
Material seleccionado
Es el material utilizado en el recubrimiento total de los rellenos, que debe cumplir con las sigu i entes
ca ra cterís ticas:
Físicas:
Debe estar libre de desperdicios orgánicos o material compresible o destructible, el mismo que no debe
tener piedras o fragmentos de piedras mayores a 3 ” de diámetro, debiendo además contar con una
humedad óptima y densidad correspondiente.
El material será una combinación de arena, limo y arcilla bien graduada, del cual, no más del 30%
será retenida en la malla N° 4 y no menos de 55%, ni más del 85% será arena que pase la malla N° 4 y
sea retenida en la malla N° 200.
Químicas:
Que no sea agresiva a la estructura construida o instalada en contacto con ella.
Se podrá usar material de la excavación siempre que cumpla con las características del material de
préstamo, previamente aprobado por el Supervisor.
El material para la formación de los relleno será colocado en capas horizontales de 15 a 30 cm. de
espesor de acuerdo a lo recomendado por el proyectista, deben abarcar todo el ancho de la sección y
ser esparcidas suavemente, con equipo esparcidor u otro equipo aplicable.
No serán usadas sin autorización del lngeni&/ó Supervisor, capas de espesor mayor de 30 cm.
Los rellenos por capas horizontales deberán ser ejecutados en una longitud que hagan factible los métodos
de acarreo, mezcla, riego o secado y compactación usados~~-~~~...........................................
Si no está especificado de otra manera en los planos o en disposiciones eSpe£Ígl<{§£“pl terraplén será
compactado para producir una densidad media de 92% (pero, no menor de 98%) de la máxima
determinada por el método de prueba de las “Cinco ’Capas ” (Estado de California) o bien se compactará
hasta obtener por lo menos el 95% de la densidad obtenida' por el método de prueba “Proctor
Modificado ”,
Donde sea aplicable, el Ingeniero Supervisor hará ensayos de densidad en campo para determinar el grado
de densidad, obtenido.
El Contratista construirá todos los rellenos de tal manera, que después de haberse producido la
contracción y el asentamiento y cuando haya de ejecutarse la aceptación de la obra, dichos rellenos tengan
en todo punto la rasante, el ancho y la sección transversal requerida en los planos. El contratista será
responsable de la estabilidad en la obra y correrá por su cuenta todo gasto causado por el reemplazo de
toda parte que haya sido desplazada, a consecuencia de falta de cuidado o de trabajo negligente por parte
del Contratista, o de daños resultantes por causas naturales, como son lluvias y vientos normales.
PRUEBAS
Se realizarán Pruebas correspondientes a:
METODO DE MEDIDA
Este trabajo será medido por metro cúbico (mi.) de relleno ejecutado, respettmd&ylas características de la
partida y/eíplanos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
FORMA DE PAGO
02.03.01.01 ACERO
k
03.03.01.01.01 ACERO MURO DE CONT. fy=4200kg/cm2 8
k
05.03.01.01.01 yá CERO MURO DE CONT. fy=4200kg/cm2 g
Se utilizará las varillas de acero de acuerdo a los planos correspondientes a ios diseños de los muros
o placas estructurales del proyecto.
Las varillas de acero, deben estar limpias, libres de suciedad, aceites, pintura, tierra u otros
elementos extraños, antes de usarse. De ser necesario antes de usar debe limpiarse usando
escobillas de acero.
Para amarrar el acero se usará alambre N" 16, o el que especifique en el plano
En general se debe tener en cuenta lo indicado en las presentes especificaciones y en la Norma E.060
- Concreto Armado, del Reglamento Nacional de Edificaciones - RNE..^
f;
Para la ejecución de esta partida se empleará acero de refuerzo de grado 60 (fy = kg/cm.2.),
alambre negro re¿oqido # 1 6 , mano de obra y herramientas manuales. (
Método de
Medida
Este trabajo será medido por kilogramo (kg.) de acero trabajado, respetando’¡gis ‘ características de la
partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Fregiamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
02.03.01.02.04 DESENCOFRADO m2
03.03.01.02.04 DESENCOFRADO m2
04.03.01.02.04 DESENCOFRADO m2
/i/i-'•
Comprende el encofrado y desencofrado de los muros o placas estructurales que forman parte, del
proyecto.
El encofrado a usar será el correspondiente para un concreto con acabado a cara vista, en donde se
especifique en los planos correspondientes.
Método de Medida
El material a usar en estos encofrados será, metálico, adicionalmente se podrá usar madera tornillo o
similar, que se encuentre sana y con muy buena resistencia para soportar la presión del concreto.
Los encofrados laterales, no podrán ser retirados antes de la fragua del concreto o en su defecto antes
de. 24 horas.
En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos para desencofrar:
Para la ejecución de esta partida se empleará encofrado metálico prefabricado; mano de'- y
herramientas manuales.
Método de Medida
01F
Este trabajo será medido por metro cuadrado^ (m2.) .de encofrado, considerando el área
/)/j
efectiva en contacto con el concreto, respetando adeyíás las características de la partida y/o planos,
aprobado por el Ingeniero Supervisen/
El área de encofrado y desencofrado se determinará multiplicando la longitud por la altura y
por dos caras. No se descontará los vanos menores a 1.00 m2 de área
:
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
02.03.01.03 CONCRETO
El concreto de los muros o placas se ejecutará de acuerdo a lo especificado en los planos respectivos.
El concreto a usarse deberá alcanzar los 210 Kg/cm2 de resistencia a los 28 días, por lo que deberá
respetarse lo estipulado en cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones.
Para la elaboración del Concreto, será necesaria la utilización de Cemento Portland Tipo I, o lo
indicado en los Planos o Diseño de Mezcla correspondientes.
Se cuidará la verticalidad y nivelación del concreto, así como su construcción no serán deformables. Las
dimensiones de los muros o placas estructurales serán de acuerdo con lo indicado en los planos
respectivos.
En general se debe tener en cuprita l°s Ntfjfmas fi/üj50 - Concreto Armado del Reglamento Nacional
de Edificaciones.
Para la ejecución de esta partida se empleará cemento portland tipo I, 'piedra chancada ‘A ”, arena
gruesa, agua potable, mano de obra, herramientas manuales, mezcladora 4i^oQQjJibó¿,í vibrador para
concreto y Winche para ¡a elevación del concreto de set el caso.
I l'v
Para el caso de que se utilice concreto pre mezclado, se deberá cumplir con la Norma ITINTEC
339.047.
MÉTODO DE MEDIDA
Este trabajo será medido por metro cúbico (m3.) de concreto vaciado, respetando las características de
la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
Método de Medida
El volumen de un muro será igual al producto de su longitud por su altura por su espesor. Para muros
que se crucen se computará la intersección una sola vez. Se descontará los vanos de puertas y ventanas.
FORMA DE PAGO
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el
Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado
Se utilizará las varillas de acero de acuerdo a los planos correspondientes a los'dvséños 'dé las
graderías de las tribunas del proyecto.
Las varillas de acero, deben estar limpias, libres de suciedad, aceites, pintura, tierra-v--otros_ elementos
extraños, antes de usarse. De ser necesario antes de usar debe limpiarse usando escobillas de acero.
Para la ejecución de esta partida se empleará acero de refuerzo de grado 60 (fy = 4,200 kg/cm2.),
alambre negro recocido # 1 6 , mano de obra y herramientas manuales.
MÉTODO DE MEDIDA
Este trabajo será medido por kilogramo (kg.) de acero trabajado, respetando las características de la
partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supennsor.
FORMA DE PAGO
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
/ /) "T^í ,{L
r
Ú.06.02.02.01 ENCOFRADO DE GRADAS 01 m2 <v. -..y \\iwe! i. (
Comprende el encofrado y desencofrado de las graderías de las tribunas que forman parte del proyecto.
El material a usar en estos encofrados será metálico, adicionalmente se podrá usar madera tornillo o
similar, que se encuentre sana y con muy buena resistencia para soportar la presión del concreto.
Los encofrados laterales, no podrán ser retirados antes de la fragua del concreto o en su defecto ames de
24 horas.
Para concreto normal considerar los siguientes tiempos mínimos para desencofrar:
Para la ejecución de esta partijia se empl^Cjfá encofrado metálico prefabricado; mano de obra y
herramientas .-vnanuales
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2.) de encofrado, considerando el área efectiva
en contacto con el concreto, respetando además las características de la partida y/o planos,
aprobado por el Ingeniero Supervisor.
El área de los tramos en pendiente comprenderá el área del fondo, de los costados y de los
contrapasos.
Método de
Forma de pago
Medida
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de
la Ley de Contrataciones del Estado.
04.03.02.03 m3 CONCRETO CICLOPEO PARA GR.4DERI0 SOTANO MEZCLA 1:8 + 30% P.G.
05.03.02.03 ni 3 CONCRETO CICLOPEO PARA GRADEJUO SOTANO MEZCLA 1:8 + 30% P.G.
El concreto a usarse deberá alcanzar los 210 Kg/cm2 de resistencia a los 2&'/dias, nbr ¡o que
deberá respetarse lo estipulado en cuanto a proporciones, materiales y otras indicUtfione^
En general se debe tener en cuenta las Normas E. 060 - Concreto Armado del Reglamento Nacional de
Edificaciones.
Para la ejecución de esta partida se empleará cemento portland tipo I, piedra chancada ‘/¡ ”, arena
gruesa, agua potable, mano de obra, herramientas manuales, mezcladora tipo tambor, vibrador para
concreto y winche para la elevación del concreto.
Para el caso de que se utilice concreto pre mezclado, se deberá cumplir con la Norma ¡TINTEC
339.047.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cúbico (m3.) de concreto vaciado, respetando las características de
la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de
acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado.
Comprende el encofrado y desencofrado de los muros o placas estructurales que forman parte del
proyecto.
El encofrado a usar será el correspondiente para un concreto con acabado a cara vis_ta. en donde se
especifique en los planos correspondientes.
El material a usar en estos encofrados será metálico, adi/ionalmente se podrá usar madera tornillo o
similar, que se encuentre sana y con rylfy/buenfl resistencia para soportar la presión del concreto.
Los encofrados laterales, no podrán ser retirados antes de la fragua de! concreto o en su defecto antes
de 24 horas.
Para la ejecución de esta partida se empleará encofrado metálico prefabricado; mano de obra y
herramientas manuales.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2.) de encofrado, considerando el área efectiva en
contacto con el concreto, respetando además las características de la partida y/o planos, aprobado
por el Ingeniero Supervisor.
El área de encofrado y desencofrado se determinará multiplicando la longitud por la altura y por dos
caras. No se descontará los vanos menores a 1.00 m2 de área.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estjpmadpen el Reglamento de la
Ley de Contrataciones del Estado.
El concreto de los muros o placas se ejecutará de acuerdo a lo especificado en los planos respectivos.
El concreto a usarse deberá alcanzar los 210 Kg/cm2 de resistencia a los 28 días, por lo que deberá
respetarse lo estipulado en cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones.
Para la elaboración del Concreto, será necesaria la utilización de Cemento Portland Tipo I, o lo
indicado en los Planos o Diseño de Mezcla correspondientes.
Se cuidará la verticalidad y nivelación del concreto, así como su construcción no serán deformables. Las
dimensiones de los muros o placas estructurales serán de acuerdo con lo indicado en los planos
respectivos.
En general se debe tener en cuenta las Normas E.060 - Concreto'Armado del Reglamento
Nacional de Edificaciones.
Para la ejecución de esta partida se empleará cemento portland tipo I, piedra chancada V 2 ”, arena
gruesa, agua potable, mano de obra, herramientas manuales, mezcladora tipo tambor, vibrador para
concreto/y Wincljépara la elevación del concreto de. ser el caso.
Para el caso de que se utilice concretopre mezclado, se deberá cumplir con la NormaIT1NTEC
339.047.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cúbico (m3.) de concreto vaciado, respetando las características de la
partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
El volumen de un muro será igual al producto de su longitud por su altura por su espesor. Para muros
que se crucen se computará la intersección una sola vez. Se descontará los vanos de puertas y ventanas.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
¡
03.04.01.01.02 ACERO COLUMNAS (T-L) 01 fy=420ukg/cm2 <g
k
03.06.01.01.03 ACERO COLUMNAS (T-L) 01 fy=4200kg/cm2 g
(§
04.06.01.01.03 ACERO COLUMNAS (T-L) 01 fy=4200kg/cm2 \
kg~
Se utilizará las varillas de acero de acuerdo a los planos correspondientes a las columnas.
Las varillas de acero, deben estar limpias, libres de suciedad, aceites, pintura, tierra u otros <e¿'eméniu
extraños, antes de usarse. De ser necesario antes de usar debe limpiarse usando escobillas añ-ace/d.
Método de Medida
Este trabajo será medido por kilogramo fkg.) de acero trabajado, respetando las caraciensticasráeía
partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supennsor.
02.04.01.02 ENCOFRADO
02.04.01.02.06 DESENCOFRADO m2
cA ‘ ‘X. V.\/.4\(&?$...,
Mi wei
i. C
Cl!
03.04.01.02.02 í¡ Habilitado de formas en columnas (t-l) m2
{ .. • • •.' : (
03.04.01.02.04 DESENCOFRADO COLUMNAS (T-L)
r“2v 2 5 0CT :
03.04.01.02.05 ENCOFRADO NORMAL EN COLUMI \7AS m2 .................................................
04.04.01.02.06 DESENCOFRADO m2
i! \A
04.06.01.02.02 ■yv>5
i•■
04.06.01.02.03 ENCOFRADO EN COLUMNAS (T-L) m2
m2 7.
04.07.01.02.01 ENCOFRADO EN COLUMNAS (T-L) \ iT\ ví.>’i
?••• AJA.
^ j A :• V
m2:
m2
04.07.01.02.02 DESENCOFRADO COLUMNAS (T-L): ,
| i Lvv ü " •
\ feí-’iv 2 5 0CT
I
05.04.01.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN FLACAS r m2
05.04.01.02.06 DESENCOFRADO m2
Comprende el encofrado y desencofrado de columnas que conforman los elementos estructurales del
proyecto.
El encofrado a usar será el correspondiente para un concreto con acabado a cara vista.
/)
/!
El material a usar en estos encofrados será metálico, adicionalmente, se ppdrá usar madera
/y//
tornillo o similar, que se encuentre sana y con muy buena resistencia para' soportar la presión del
concreto.
Los encofrados laterales, no podpcm ser retirados antes fie le/fragua del concreto o en su defecto antes
de 24 hozas. /
En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos para desencofrar:
Descripción de Elemento Tiempo Minimo (días)
Columnas, Muros, Costado de Vigas y Zapatas 2
Fondo de Losas de luces cortas 10
Fondo de Vigas de gran luz y Losas sin vigas 21
Fondo de Viaas de luces cortas 16
Ménsulas o Voladizas pequeños 21
Si se trata de concreto con aditivos de resistencia:
Para la ejecución de esta partida se empleará encofrado metálico prefabricado; mano de obra y
herramientas manuales.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2.) de encofrado, considerando el área efectiva en
contacto con el concreto, respetando además las características de la partida y/o planos, aprobado
por el Ingeniero Supervisor.
El área de contacto se obtiene multiplicando el perímetro de contacto efectivo por la altura efectiva
de la columna. Las caras de las columnas empotradas deberán descontarse.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el
Reglamento de. la Ley de Contrataciones del Estado
02.04.01.03 CONCRETO
■ •- ri...................•
Niwel !. cm
" c. i P !:
02.04.01.03.02
CONCRETO COLUMNA (T - L - NORMAL) PREMEZCLADO fc=210kg/cm2 m3 /
1 Ul 1 ■ ■
03.04.01.03.02
CONCRETO COLUMNA (T- L - NORMAL) PREMEZCLADO fe-21 Okg/cm2 m3
04.04.01.03.02
CONCRETO COLUMNA (T - L - NORMAL) PREMEZCLADO pc-21 Okg/cm 2 m3
05.04.01.03.02
CONCRETO COLUMNA (T-L - NORMAL) PREMEZCLADO fc=21 Okg/cm 2 m3
Para la elaboración del Concreto, será necesaria la utilización Ae Cemento Portland Tipo I.
o lo indicado en los Planoéjo Diseño de Mezcla correspondientes.
Se cuidará la verticalidad y nivelación del concreto, así como su construcción no serán deformadles. Las
dimensiones de las columnas serán de acuerdo con lo indicado en los planos respectivos.
Para la ejecución de esta partida se empleará cemento pórtland tipo 1, piedra chancada V 2 ”, arena
gruesa, agua potable, mano de obra, herramientas manuales, mezcladora tipo tambor, vibrador para
concreto y Winche para la elevación del concreto de ser el caso.
Para el caso de que se utilice concreto pre mezclado, se deberá cumplir con la Norma
I TINTE C 339.047.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cúbico (m3.) de concreto vaciado, respetando las características de
la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
El volumen de una columna será igual al producto del área de su sección transversal por su altura. Para
elementos que se crucen, se computará la intersección una sola vez.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
Las varillas de acero, deben estar limpias, libres de suciedad, aceites, pintura, tierra u otros elementos
extraños, antes de usarse. De ser necesario antes de usar debe limpiarse usan:dó'~ y- escobillas de acero.
Para la ejecución de esta partida se empleará acero de refuerzo de grado 60 (fy = 4,200
de Medida
Este trabajo será medido por kilogramo (kg.) de acero trabajado, respetando las
características de la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el
Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado
Los encofrados laterales, no podrán ser retirados antes de la fragua del concreto o en su defecto
antes de 24 horas.
o Para concreto normal considerar los siguientes tiempos mínimos para desencofrar:
Para la ejecución de esta partida se empleará madera cepillada, clavos y alambre; mano de obra y
herramientas manuales.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2.) de encofrado, considerando el área efectiva en
contacto con el concreto, respetando además las características de la partida y/o planos, aprobado
por el Ingeniero Supervisor.
El área de los tramos en pendiente comprenderá el área del fondo, de los costados y de los
contrapasos. Para los descansos, el volumen se determinará multiplicando su área por su espesor.
Forma de pago
Se pagará en función al sistemadle contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la
Lev de Comratdcion.es del Eéffyao.
02.04.01.04.03 CONCRETO PEDESTAL f'c=210kg/cm2 m3
02.07.01.04.03 CONCRETO PEDESTAL f’c=210kg/cm2 ~.m3
El concreto a usarse deberá alcanzar una resistencias fe - 210 Kg/cm2, a los 28 días, por lo tamo deberá
respetarse lo estipulado en cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones en estas
especificaciones.
Para la elaboración del Concreto, será necesaria la utilización de Cemento Portland Tipo 7 . o lo
indicado en los Planos o Diseño de Mezcla correspondientes.
En general se debe tener en cuenta las Normas E. 060 - Concreto Armado del Reglamento Nacional de
Edificaciones.
Para la ejecución de esta partida se empleará cemento portland tipo I, piedra chancada ‘A ”, arena
gruesa, agua potable, mano de obra, herramientas manuales, mezcladora tipo tambor y vibrador para
concreto.
/ f ¡ r-/ / '
Para el caso de que se utilice concreto pre mez/cl/tÚo, se/deberá cumplir con la Normo. 1TINTEC
339.047.
Este trabajo será medido por metro cúbico (m3.) de concreto vaciado, respetando tas características de la
partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Súpérvisó'r, P r '
Método de
El volumen será igual a la sumatoria de los volúmenes de las gradas y de la losa.
Medida
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
02.04.02.01 ACERO
02.04.02.01.01 ACERO VIGASfy=4200kg/cm2 kg
Se utilizará las varillas de acero de acuerdo a los planos correspondientes a las vigas estructurales del
proyecto.
Las varillas de acero, deben estar limpias, libres de suciedad, aceites, pintura, tierra u otros elementos
extraños, antes de usarse. De ser necesario antes de usar debe limpiarse usando escobillas de acero.
Para amarrar el acero/se. usdrá alambre N" 16 ,J) el qúe especifique en el piano...........
VfiC, : ;
Para la ejecución de esta partida se empleará acero de refuerzo de grado 60 (f\> = 4,200
kg/cm2.), alambre negro recocido # 16, mano de obra y herramientas 'many-alé¿
Método de Medida
Este trabajo será medido por kilogramo (kg.) de acero trabajado, respetando las características de la
partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
02.04.02.02 ENCOFRADO
02.04.02.02.01 ENCOFRADO NORMAL DE VIGAS INTEGRADA A LOSA m2
El material a usar en estos encofrados será metálico, adicionalmente se podrá usar madera tornillo o
similar, que se encuentre sana y con muy buena resistencia para soportar la presión del concreto.
Los encofrados laterales, no podrán ser retirados antes de la fragua del concreto o en su defecto antes
de 24 horas.
En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos para desencofrar:
Para la ejecución de esta partida se empleará encofrado metálico prefabricado; mano de obra y
herramientas manuales.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2.) de encofrado, considerando el área efectiva en
contacto con el concreto; respetando además^tas características de la partida y/o planos, aprobado por
el Ingeniero Supervisor.,
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento
de la Ley de Contrataciones del Estado. H~ • f,
- "r;rj~rr~:.
02.04.02.03 CONCRETO
02.04.02.03.01 } r» * > f. ,
CONCRETO PREMEZCLADO VIGAS f'c=210 kg/'cm2 Vn3
02.05.02.03.02 CONCRETO PREMEZCLADO VIGAS f'c=210 kg/cm2 m'3
03.04.02.03.01 CONCRETO PREMEZCLADO VIGAS f c=210 kg/cm2 m3
El concreto a usarse deberá alcanzar los 210 Kg/cm2 de resistencia a los 28 días, por ¡o que deberá
respetarse lo estipulado en cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones.
Para la elaboración del Concreto, será necesaria la utilización de Cemento Portland Tipo I, o lo
indicado en los Planos o Diseño de Mezcla correspondientes.
Se cuidará la verticalidad y nivelación del concreto, asi como su construcción no serán deformables.
Las dimensiones de las vigas estructurales serán de acuerdo con lo indicado en los planos
respectivos.
Para la ejecución de esta partida se empleará cemento portland tipo I, piedra chancada ”, arena
gruesa, agua potable, mano de obra, herramientas manuales, mezcladora tipo tambor, vibrador para
concreto y Winche para la elevación del concreto de ser el caso.
Para el caso de que se utilice concreto pre mezclado, se debprá cumplir con la Norma ITINTEC
339.047.
Este trabajo será medido por metro cúbico (m3.) de concreto vaciado, respetando las características de
la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supennsor.
El volumen de una viga será igual al producto del área de su sección transversal por su longitud. Para
vigas que se crucen se computará la intersección una sola. vez.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento déla. ......
Lev de Contrataciones del Estado.
02.04.02.01 ACERO
k
04.05.02.01.03 A CERO LOSA ALIGERADA fy=4200kg/cm2
Para la ejecución de esta partida se empleará acero de refuerzo de grado 60 (fiy — 4,200 kg/cm2.),
alambre negro recocido # 1 6 , mano de obra y herramientas manuales.
Método de Medida
Este trabajo será medido por kilogramo (kg.) de acero trabajado, respetando las
características de la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el
Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
02.04.02.02 ENCOFRADO
m2
\\Q
05.05.02.02.08 , DESENCOFRADO LOSA MASIZA m2 ! \!]Y¿éÍ 1. 1
05.05.02.02.09
Comprende el enco frado y desencofrado LADRILLO
de las losas PARA TECHO
macizas DE h=0.J5
estructurales quemf und
orman parte del
provecto.
El material a usar en estos encofrados será metálico, adicionalmente se podrá usar madera tornillo o
similar, que se encuentre sana y con muy buena resistencia para soportar la presión del concreto.
Los encofrados laterales, no podrán ser retirados antes de la fragua del concreto o en su defecto antes
de 24 horas.
En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos para desencofrar.
Para la ejecución de esta partida se empleará encofrado metálico prefabricado; mano de obra y
herramientas manuales.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2.) de encofrado, considerando el área efectiva en
contacto con el concreto, es decir el área efectiva de la losa más el área, de los frisos (encofrado del
borde vertical de la losa); respetando además las características de la partida vio planos, aprobado por
el Ingeniero Sjkpervis/oir.
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento
r
de la Ley de Contrataciones del Estado. ‘‘ ‘
m3
m3
m3
m3
m3
m3
m3
Nivve
05.05.02.03.03 CONCRETO PREMEZCLADO LOSA fc=
=210 kg/cm2
/ m3
El concreto de las losas macizas se ejecutará de acuerdo a lo especificado en los plano: respectivos.
El concreto a usarse deberá alcanzar los 210 Kg/cm2 de resistencia a los 28 días, por lo que deberá
respetarse lo estipulado en cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones.
05.05.02.03.04
Para la elaboración CONCRETO
del Concreto, será necearía la utilización PREMEZCLADO
de Cemento LOSA
Portland Tipo I, o MS,.fc=210
lo indicado
kg/cm2 m3
en los Planos o Diseño de Mezcla correspondientes.
Se cuidará la verticalidad y nivelación del concreto, así como su construcción no serán deformables.
Las dimensiones de las losas macizas estructurales serán de acuerdo con lo indicado en los planos
respectivos.
En general se debe tener en cuenta las Normas E. 060 — Concreto Armado del Reglamento Nacional de
Edificaciones.
Para la ejecución de esta partida se empleará cemento portland tipo 1, piedra chancada ‘A ”, arena
gruesa, agua potable, mano de obra, herramientas manuales, mezcladora tipo tambor y vibrador para
concreto.
Para el caso de que se utilice concreto pre mezclado, se deberá cumplir con la Norma ITINTEC 339.047.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cúbico (m3.) de concreto vaciado, respetando las características de
la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
El volumen de una losa será igual al producto del área total por su altura o espesor.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado eme;. Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
02.1 7.02 ELEMENTOS HORIZONTALES
02.07.02.1 ACERO
i ÜtrK •• - • -
líl
03.07.02.01.1 ACERO CANAL DE AGUA PL UVIALfy=4200kg/cm2 kg 04.0 7.02.01.01 A CERO CANAL DE A GUA PL UVIALfy^-
42QOkg/cm2 kg
Se utilizará las varillas de acero de acuerdo a los planos correspondientes a los diseños de :
las escaleras del proyecto.
Las varillas de acero, deben estar limpias, libres de suciedad, aceites, pintura, tierra u otros elementos
extraños, antes de usarse. De ser necesario antes de usar debe limpiarse usando escobillas de acero.
Para la ejecución de esta partida se empleará acero de refuerzo de grado 60 (fy = 4,200 kg/cm2.),
alambre negro recocido # 1 6 , mano de obra y herramientas manuales.
Método de Medida
Este trabajo será medido por kilogramo (kg.) de acero trabajado, respetando las
características de la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supennsor.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el
Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
02.07.02.02 ENCOFRADO
02.07.02.02.1 ENCOFRADO DE CANAL A GUA PLUl'IAL m2 03.0 7.02.02.01 ENCOFRADO DE CANAL A GUA PL
UVIAL m.2
El material a usar en estos encofrados será de madera tornillo o similar, que se encuentre sana y con
muy buena resistencia para soportar la presión del concreto.
Los encofrados laterales, no podrán ser retirados antes de la fragua del concreto o en su defecto
antes de 24 horas.
1
' ¿ •-» L «r * i -*
o Para concreto normal considerar los siguientes tiempos mínimos para desencofrar:
Para la ejecución de esta partida se empleará madera, cepillada, clavos y alambre; mano de obra y
herramientas manuales.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2.) de encofrado, considerando el área efectiva en
contacto con el concreto, respetando además las características de la partida y/o planos, aprobado
por el Ingeniero Supei’visor.
El área de los tramos en pendiente comprenderá el área del fondo, de los costados y de los
contrapasos. Para los descansos, el volumen se determinará multiplicando su área por su espesor.
^J¡ /
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo, estipulado en el Reglamento de la
Ley de Contrataciones del Estado.
El concreto a usarse deberá alcanzar una resistencias fe = 2 1 0 Kg/cm.2, a los 28 días, por lo tanto
deberá respetarse lo estipulado en cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones en estas
especificaciones.
Para la elaboración del Concreto, será necesaria la utilización de Cemento Portland Tipo I, o lo
indicado en los Planos o Diseño de Mezcla correspondientes.
Se cuidará la verticalidad y nivelación del concreto, asi como su construcción no serán deformables.
Las dimensiones de las escaleras serán de acuerdo con lo indicado en los planos respectivos.
En general se debe tener en cuenta las Normas E. 060 - Concreto Armado del Reglamento, Nacional de
Edificaciones.
Para la ejecución de esta partida se empleará cemento portland tipo 1, piedra chancada V 2 ”, arena
gruesa, agua potable, mano de obra, herrapyíeñtas/manuales, mezcladora tipo tambor y vibrador para
concreto.
Para el caso de que se utilice concreto pre mezclado, se deberá cumplir con la Norma ITINTEC 339.047.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cúbico (m3.) de concreto vaciado, respetando las características de
la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
El volumen será igual a la sumatoria de los volúmenes de las gradas y de la losa. Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
06 CAJA DE ES CALERÍAS
06.01.01 ACERO
k
06.01.01.03 A CERO ESCALERAS fy=4200kg/cm2 g
Se utilizará las varillas de. acero de acuerdo a los planos correspondientes a los diseños de las escaleras del
proyecto.
Las varillas de acero, deben estar limpias, libres de suciedad, aceites, pintura, tierra u otros elementos
extraños, antes de usarse. De ser necesario antes de usar debe limpiarse usando escobillas de acero.
Para la ejecución de esta partida se empleará acero de refuerzo de grado 60 (fy = 4,200 kg/cm2.), alambre
negro recocido # 16, mano de obra y herramientas manuales.
Método de Medida
Este trabajo será medido per lúlogramo (kg.) de acero trabajado, respetando las características de la
partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supennsor.
Forma de pago
Se pagará en junción al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado.
06.01.02 ENCOFRADO
Comprende el encofrado y desencofrado de las escaleras que forman parte del proyecto.
El material a usar en estos encofrados será de madera tornillo o similar, que se encuentre sana
y con muy buena resistencia para soportar la presión del concreto.
C'
Los encofrados laterales, no podrán ser retirados antes de la fragua del concreto o en su
defecto antes de 24 horas.
o Para concreto normal considerar los siguientes tiempos mínimos para desencofrar:
Para la ejecución de esta partida se empleará madera cepillada, clavos y alambre; mano de obra y
herramientas manuales.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2.) de encofrado, considerando el área efectiva en
contacto con el concreto, respetando además las características de la partida y/o planos, aprobado
por el Ingeniero Supervisor.
El área, de los tramos en pendiente comprenderá el área del fondo, de los costados y de los
contrapasos. Para los descansos, el volumen se determinará multiplicando su área por su espesor.
Form a de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la
Ley de Contrataciones del Estado.
06.0J.03 CONCRETO
'C'' ■■ Or t'-í
06.03.03.02
CONCRETO PREMEZCLADO ESCALERA fc=2J0 kg/cm2 m3 CONCRETO PLA CA PREMEZCLADO fc=210kg/cm2 m3 ( -
06.04.03.01
06.04.03.02 CONCRETO
de acuerdo aPREMEZCLADO
lo especificado enESCALERA fc=210 kg/cm2 m3
El concreto de las escaleras se ejecutará los planos respectivos.
El concreto a usarse deberá alcanzar una resistenciasf'c - 210 Kg/cm.2, a los 28 días, por
lo tanto deberá respetarse lo estipulado en cuanto a proporciones, materiales y otras
i
indicaciones en estas especificaciones.
Para la elaboración del Concreto, será necesaria la utilización de Cemento Portland Tipo I, o lo
indicado en los Planos o Diseño de Mezcla correspondientes.
Se cuidará la verticalidad y nivelación del concreto, así como su construcción no serán deformables.
Las dimensiones de las escaleras serán de acuerdo con lo indicado en los planos respectivos.
En general se debe tener en cuenta las Normas E. 060 - Concreto Armado del Reglamento
Nacional de Edificaciones.
Para la ejecución de esta partida se empleará cemento portland tipo I, piedra chancada ‘Á ”, arena
gruesa, agua potable, mano de obra, herramientas manuales, mezcladora tipo tambor y vibrador para
concreto.
Para el caso de que se utilice concreto pre mezclado, se deberá cumplir con la Norma ITINTEC
339.047.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro cúbico (m.3.) de concreto vaciado, respetando las
características de la partida y/o planos, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
A
A /)
1
El volumen será igual a la sumatoria de los vol/utfíienes de las gradas y de la losa_ ' Forma
de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento
de la Ley de Contrataciones del Estado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
í
2: C--
07. ESTRUCTURAS
METÁLICAS- TECHO COLISEO
ALCANCES
En este documento se detallan las especificaciones técnicas y normas constructivas que regirán ios
procesos de fabricación y montaje de las estructuras metálicas correspondientes del provecto
mejoramiento del servicio deportivo, cultural y recreacional en la capital de la región puno
-componente 02.
En caso de discrepancia entre planos y especificaciones, las especificaciones son mandatorias. En caso
de discrepancias entre las dimensiones medidas a escala dibujadas en los planos y las cotas indicadas en
ellos, las cotas prevalecen.
MATERIALES
Perfiles
Los perfiles laminados y planchas serán de acero al carbono, calidad esXructurql,, conforme a * la
Norma ASTM A36.
Los perfiles formados en frío se fabricarán a partir de flejes de acero al carbono, calidad estructural,
conforme a la Norma ASTM A570, Gr.36.
2
- Esfuerzo de Fluencia (kg/mm ) 25 25
Las propiedades dimensionales de los perfiles serán las indicadas en las Tablas de Perfiles de la
Norme ASTMA6: 'Standard Specification for General Requirementsfor RolledSteel Plates, Shapes,
Sheet Piling, and Bars for Structural Use". Cualquier variación de estas propiedades deberá
limitarse a las tolerancias establecidas en la misma Norma.
Pernos
Todos los pernos serán de cabeza y tuerca hexagonal, y sus propiedades se ajustarán a lo indicado
en las Norma ASTM A325 para el caso de pernos de alta resistencia, y a lo indicado en la Norma
ASTM A307 para el caso de pernos corrientes de baja resistencia. i
k¡ G
t- & A-
\> ......
O- */■
Niwei
Las dimensiones de los pernos y sus tuercas estarán de acuerdo a lo indicado en las Normas ANSI
BIS.2.1-1981 y AlfSI B18/2.2-1972 respectivamente. Las características de la ipsca^e
ajustarán a lo indicado en la Norma ANSI B1.1-1982 para roscas de la serie UNC (gruesa), clase 2A.
Soldadura
La soldadura será de arco eléctrico y/o alambre tubular. El material de los electrodos será del tipo E60 ó
E70 con una resistencia mínima a la tensión (Fu) de 4,200 kg/cm 2 y 4,900 kg/cm2 respectivamente. El
material de soldadura deberá cumplir con los requerimientos prescritos en las Normas AWS A5.1 ó AWS
A5.17 de la American Welding Society r dependiendo de si la soldadura se efectúa por el método de arco
metálico protegido ó por. el método de arco sumergido, respectivamente.
Pintura
Se usará un sistema de pintura epóxi formulado para su aplicaciój-i en ambientes marinos e industriales
normales. El sistema seleccionado debe ser de una marca de primera calidad (Sherwin-Williams, Ameron,
CPPQ o similar) y contar con las hojas técnicas de especificaciones, rango de aplicación y certificaciones
correspondientes al producto.
Pintura de base
La pintura de base será un imprimante epóxi-poliamida de dos componentes formulado para mantenimiento
industrial y marino. Deberá tener un contenido de sólidos no menor al 60% en volumen de la mezcla de sus
componentes y su formulación debe estar diseñada para garantizar un recubrimiento de excelente
resistencia a la intemperie, a agentes químicos poco agresivos tanto ácidos como alcalinos, a los solventes
y al agua dulce o salada.
Pintura de acabado
La pintura de acabado será un esmalte epoxi-p olí amida de dos componentes formulado 4 para
mantenimiento industrial y marino. Deberá tener un contenido de sólidos no menor al 60% en volumen de
la mezcla de sus componentes y su formulación debe estar diseñada para garantizar una película de
acabado de excelente resistencia a la intemperie, a la abrasión, a agentes químicos poco agresivos tanto
ácidos como alcalinos, a los solventes y al agua dulce o salada. La pintura de base será un anticorrosivo
formulado a base de
resmas epóxicas de rápido secado, de buenas propiedades/inhibidoras de la corrosión, para usarse en
ambientes industriales normales.
Certificados de Calidad/
El Contratista de las Estructuras Metálicas deberá acreditar la calidad de los materiales adquiridos
para la construcción mediante los certificados de calidad respectivos, en los que se indiquen las
propiedades físicas, químicas y mecánicas que sean relevantes.
En caso de no existir estos certificados, la Supervisión podrá ordenar la realización de las pruebas
correspondientes en un laboratorio reconocido de primera línea. El costo de estas pruebas será de
cuenta del Contratista.
FABRICACIÓN
El Contratista deberá elaborar planos de Taller y de Erección para la fabricación y montaje de todas
las estructuras del Proyecto. Estos planos deberán ser aprobados por la Supervisión antes de iniciar
los trabajos de fabricación y montaje de las estructuras respectivamente.
Eos planos de taller y erección deberán prepararse mediante un utilitario de diseño y/o detallado por
computadora (Xsteel ó.O, Tecla Structures 12, AutoCad 2004 ó superior) y deberán contener toda la
información necesaria para la fabricación y montaje de todos los elementos
integrantes de la estructura.
Todas las conexiones deberán estar claramente indicadas y detalladas, así como perfectamente
diferenciadas aquellas que deben efectuarse en el taller y aquellas que deben efectuarse en obra.
Á menos que se indique específicamente, todas las unipnes detíej/án detallarse para desarrollar la
máxima capacidad en flexión y corj.e-.dd elemerftpde mppor sección dentro de la conexión.
Materiales
Todos los materiales serán de primer uso y deberán encontrarse en perfecto estado. La calidad y
propiedades mecánicas de los materiales serán los indicados en este documento y en . los planos de
fabricación de las estructuras, pero en caso de controversia, estas especificaciones tendrán
precedencia.
Las propiedades dimensionales de los perfiles serán las indicadas por la designación- • — >
correspondiente de la Noima ASTM A6, y cualquier variación en las mismas deberá encontrarse dentro
de las tolerancias establecidas por la misma Norma para tal efecto.
El fabricante informará al Inspector sobre la fecha de arribo de los materiales al Taller, de manera
que éste pueda proceder a su inspección. Ningún trabajo de fabricación podrá iniciarse antes de que
el Inspector haya dado su conformidad a la calidad y condiciones de los materiales.
Con ese objeto, el Inspector podrá solicitar los certificados de los materiales u ordenar los ensayos
que permitan confirmar la calidad de los mismos.
En caso de que los perfiles llegados al taller presenten enconaduras, torcimientos u otros defectos en
un grado que excede las tolerancias de la Norma ASTM Aó, el Inspector podrá autorizar la ejecución
de trabajos correctivos mediante el uso controlado de calor o procedimientos mecánicos de
enderezado, los cuales serán de cargo y cuenta del fabricante y/o del Constructor.
Tolerancias de fabricación
La variación de la longitud real respecto a su longitud detallada no podrá ser mayor de 1/32 ” (0.8
mm) para aquellos elementos con ambésf/' extremós preparados para uniones tipo ‘contacto ”.
La variación de la longitud real de cualquier otro elemento de la estructura respecto a su longitud
detallada no será mayor que 1/16" (1.6 mm) para elementos de 30' (9,144 mm) de longitudy menores, ni
mayor que 1/8" (3.2 mm)para elementos de más de 30' (9,144 mm) de longitud.
Las vigas y tijerales detallados sin una contra flecha específica se fabricarán de tal manera que después
del montaje, cualquier contra fecha proveniente del laminado ó debida al proceso de fabricación apunte
siempre hacía arriba. - ¿C OCT
Cualquier desviación permisible en el peralte de las vigas puede producir cambios abruptas de peralte en
los empalmes. Cualquier diferencia de peralte en juntas empernadas, en tanto se encuentre dentro de las
tolerancias permitidas, puede compensarse mediante el uso de planchas de relleno. En el caso de juntas
soldadas, el perfil del cordón de soldadura puede ajustarse para compensar la variación de peralte, en
tanto la sección y perfil del cordón resultante cumpla los requerimientos de la A JVS.
El corte de los materiales podrá hacerse térmicamente (con oxi-acetileno) o por medios mecánicos
(cizallado, aserrado, etc.). Los elementos una vez cortados deberán quedar libres de rebabas y los bordes
deberán aparecer perfectamente rectos.
El corte con oxígeno deberá hacerse con máquina. Los bordes cortados con oxígeno que estarán sujetos a
esfuerzo y/o que recibirán soldadura deberán quedar libres de imperfecciones.
No se permitirá imperfecciones mayores de 1/8" (3.2 man). Las imperfecciones mayores de 1/8” (3.2 mm)
debidas al proceso de corte deberán eliminarse por esmerilado. Todas las esquinas entrantes deberán ser
redondeadas con un radio mínimo de 1/2" (12.7 mm) y deberán estar^ libres de entalladuras.
No se requiere preparación de los bordes de planchas y perfiles que hayan sido cizallados o cortados a gas
excepto cuando se indique específiccynente m los planos de fabricación.
Perforaciones de Huecos
Todas las perforaciones son efectuadas en el taller previamente al arenado y pintado. Las
perforaciones se efectuarán por taladrado, pero también pueden ser punzonadas a un
diámetro 1/8” (3.2 mm) menor que el diámetro final y luego terminadas por taladrado.
El diámetro final de los huecos estándares será 1/16” (1.6 mm) mayor que el diámetro del
perno que van a alojar y su aspecto será perfectamente circular, libre de rebabas y
grietas. Los elementos con perforaciones que no cumplan con estas características serán
rechazados.
2 u c-
Inspección y Pruebas
El Contratista de las Estructuras Metálicas deberá proporcionar todas las facilidades que
requiera la Supervisión para efectuar la inspección del material en el taller, garantizando
su libre acceso a todas las áreas donde se estén efectuando los trabajos de fabricación. La
Supennsión está facultada para rechazar los trabajos que no se adecúen a los
procedimientos indicados en estas especificaciones ó en las normas a las que aquí se hace
referencia.
SOLDADURA
Generalidades
La soldadura se efectuará por el proceso de arco eléctrico. Los electrodos serán del tipo
E60 y/o E70. El tip>o de electrodo usado es el indicado en los planos del proyecto, y en
todos los casos deberá ser metalúrgicamente compatible con el acero que se va a soldar.
Las superficies que servirán de apovo a la soldadura deberán estar libres de rebabas/> otras. . , - -
c > ... C-
¿fC f> _ ’ >7,i' * V ^ í- V ( >■
imperfecciones.
Para el caso de soldaduras de filete, la separación entre las partes a soldarse será la
rníhima '1 posible y en ningún caso excederá de 3/16” (4.8 mm). Para aberturas de 1/16”
(1.6 mm) ó
mayores, el tamaño del cordón será incrementado en el mismo monto.
/ ^ .
Las juntas que van a soldarse a tope deberán tener sus bordes mutuamente escuadrados. No se
permiten descuadres mayores de 1/32 " (0.8 mm) por cada pie (304.8 mmfide junta.
Los certificados y constancias deben haber sido emitidos por empresas e institutos de seriedad
probada y reconocida en la prestación de este tipo de servicios.
Inspección y Pruebas
a. Inspección Visual
La soldadura tendrá dimensiones y espesores regulares y constantes.
Los filetes tendrán convexidad entre 1/16” y 1/8 ” sin fisuras, quemaduras de metal o penetración
incompleta.
Se comprobará la regularidad de la penetración.
La no coincidencia de las planchas o tubos que se suelden a tope, y el no alineamiento de
soldaduras longitudinales de tubos no podrá superar en más de ‘A ” el espesor de la plancha que se
suelda.
Para lograr el desempeño esperado del sistema de pintura es esencial que las superficies a ser
pintadas se preparen adecuadamente. Las superficies deberán estar siempre completamente secas y
libres de rebabas, derrames de soldadura, escorias, oxidación, escamas sueltas, suciedad, polvo,
grasa, aceite y todo otro material extraño antes de la aplicación de la pintura. El grado de
preparación de la superficie es el indicado en estas especificaciones.
jj L ^ (J.
Arenado
La estructura arenada deberá ser inmediatamente pintada de acuerdo a las recomendad oríes
proporcionadas por el fabricante de la pintura. No podrá quedarse a la intemperie sin pintar, debido
a que inmediatamente se inicia el proceso de oxidación como consecuencia de la intemperie o del
aire marino, en cuyo caso tendría que volverse a efectuar el procedimiento de arenado.
Requisitos
a. Arena
- Procedencia: La arena deberá ser de cantera o de río, lavada y seca. No se deberá usar arena de
playa.
Composición: Deberá ser 95% cuarzo; el 5% restante podrá ser mica, feldespato y rocas diversas.
No deberán usarse arenas contaminadas con sustancias orgánicas (calcita, etc.) u oxidantes (salitre,
pirita, etc.)
Granulometría: Deberá pasar la malla 26 y ser retenida por la malla 30.
- Aspecto: Deberá ser limpia, con color uniforme.
b. Aire Comprimido
- Presión: aproximadamente 689.5 kPa (100psi), a la salida del compresor. '
Caudal: aproximadamente 0.094 m3/s (200 pcm) por cada tobera de arenado.
Composición: Libre de agua y aceite.
d. Condiciones ambientales: Humedad relativa no mayor del 85%. Cuando la humedad ambiental sea
mayor del 85% no se deberá arenar a la intemperie.
Inspección y Pruebas
Todos los equipos y materiales utilizados, así como el resultado del trabajo ejecutado bajo esta
especificación, estarán sujetos a inspección por la Supennsión. El Contratista deberá corregir todo
trabajo y reemplazar todo material que sea encontrado defectuoso.
Para verificar la calidad del arenado, se aplicará el reactivo de inspección a las zonas cuestionadas.
Si se observan puntos de corrosión (püede utilizarse una lupa), el arenado no será aceptado y deberá
rehacerse.
PINTURA
Consideraciones Generales
a. Todas las superficies recibirán los tipos de pintura y espesores indicados en esta especificación.
b. La pintura deberá ser aplicada en estricto acuerdo con las instrucciones del fabricante para cada caso.
c. La preparación de la superficie, imprimado y pintado debe ser realizada antes del ensamblaje o
montaje.
d. La limpieza y parchado de las áreas dañadas y de las áreas soldadas deberá ser hecho en adición al
sistema de pintura especificado. ________
Espesores y otros
a. Espesor de la película
Los límites del espesor seco de pintura serán respetados estrictamente. El espesor de las capas de
pintura será verificado, usando resistencia magnética o principios de corrientes tales como 'Elcometer".
"Leptoskop”, "Microtest", etc.
Con el propósito de lograr el espesor de película seca especificado, se recomienda mediciones previas
de espesor húmedo durante la aplicación de la pintura. Si el espesor seco no alcanza el valor
especificado se añadirán una o más capas de pintura.
Curado
El grado de curado de las pinturas epóxicas será verificado en base a su resistencia a solventes. Luego
de frotada la superficie durante un tiempo dado con el solvente adecuado, la pintura no deberá aflojarse
y la prueba se hará raspando con la uña. El tipo de solvente y el tiempo de aplicación estará en acuerdo
con la norma SSPC correspondiente.
Adherencia y corrosión
La adherencia del imprimante a la. superficie de acero y la adherencia entre capas de aplicación
sucesiva y el imprimante después del curado, deberá comprobarse haciendo (con un cuchillo filudo) una
incisión en forma de Va través de la pintura. La adherencia será satisfactoria si la película de pintura
no puede “pelarse” con el cuchillo, ni de la superficie desacero ni entre capas sucesivas.
La aplicación de fuerza suficiente para romper la pintura deberá dejar porciones de película
fuertemente adheridas a la superficie. La falla en esta prueba indicará pobre resistencia de adherencia
debido a causas tales como retención de solvente, mala preparación de superficies u otros.
Las áreas que muestren estos defectos será limpiadas de toda la pintura y repintadas siguiendo
nuevamente el proceso desde la preparación de la superficie. ,
ü
Inspección " t Cu> <*..„■
La supervisión tiene el derecho de inspeccionar los trabajos de pintura en todas las etapas y rechazar
cualquier trabajo y/o procedimiento que no esté conforme a lo indicado en estas especificaciones.
El trabajo terminado tendrá las tonalidades especificadas y mostrará superficies suaves y parejas.
Estará libre de superficies pegajosas luego del secado, fisuras y cuarteamientos, arrugas, depresiones,
parches, marcas de brocha o rodillo u otros defectos perjudiciales a la calidad y apariencia de la
protección.
Antes de la aceptación final de trabajo de pintura se efectuará una inspección total de las estructuras
metálicas.
Cualquier defecto o daño será reparado antes de la aplicación de las capas sucesivas de pintura; de ser
necesario las superficies en cuestión deberán ser dejadas libres de pintura.
Las áreas donde la pintura necesite re-aplicarse deberán ser limpiadas dejándolas totalmente libres de
grasa, aceite u otro material extraño y deberán estar secas. Las superficies a repararse, para daños
localizados menores de 1 m2, podrán prepararse usando, ¿x¡f.áios mecánicos.
Luego se aplicarán sucesivamente las capas de pintura, necesarias pard j cumplir con la especificación.
Estas capaé deberán fusionarse a la capa final fie las ár/fas <¿ircundwites.'' :'ff;'
Superficies metálicas en contacto con concreto
Las superficies metálicas que estarán en contacto con concreto deberán ser arenadas también al metal
blanco, pudiendo tener como protección única el imprimante.
Sistema epóxico
Se usará un sistema epóxico aplicado de acuerdo a las recomendaciones del Fabricante y con
la siguiente secuencia:
- Imprimante: Una capa de base epóxica aplicada de acuerdo a las instrucciones del Fabricante, con un
espesor mínimo de 100 micrones.
Acabado: Una capa de esmalte epóxico aplicada de acuerdo a las instrucciones del Fabricante, con
un espesor mínimo de 100 micrones.
Método de Medida.
Este trabajo será medido por kilogramos (Kg.) de la elaboración de dicha estructura metálica
respetando las dimensiones de los planos aprobados.
Forma de pago
Método de Medida
07.02.02 ARCO METALICO SECCIONI, TIPO AMI-02
Este trabajo será medido por kilogramos (Kg.) de la elaboración de dicha estructura metálica
respetando las dimensiones de los planos aprobados.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Lev
de Contrataciones del Estado.
Método de Medida
Este trabajo será medido por unidad (Und.) de unión entre tramos de arcos respetando los planos
aprobados.
Form a de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a. lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
de Medidd/'
Este trabajo será medido por unidad (Und.) de unión entre arcos con anillo central respetando los planos
aprobados.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación)) de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
Método de Medida
Este trabajo será medido por kilos (kg.) de la elaboración de dicha estructura metálica respetando las
dimensiones de los planos aprobados.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Lev
de Contrataciones del Estado.
Método de Medida
Este trabajo será medido por kilos (kg.) de la elaboración de dicha estructura metálica respetando las
dimensiones de los planos aprobados.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Lev
de Contrataciones del Estado.
ARRIOSTRES
ARRIOSTRE
La elaboración de este trabajo se lo realizará teniendo en cuenta los aspectos generales ya descritos
anteriormente, las dimensiones y caracteriticas de los materiales serán las que se indican en los planos
respectivos.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro lineal (mi.) de la elaboración de dicha estructura metálica
respetando las dimensiones de los planos aprobados.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
ARRIOSTRE
La elaboración de este trabajo se lo realizará teniendo en cuenta los aspectos generales ya descritos
anteriormente, las dimensiones y caracteriticas de los materiales serán las que se indican en los planos
respectivos.
Método de Medida
Este trabajo será medido por metro lineal (mi.) de la elaboración de dicha estructura metálica
respetando las dimensiones de los planos aprobados.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo e s t i p u l a e n el Reglamento de la Lev
de Contrataciones del Estado.
ANCLAJE DE ARRIOSTRE - ANILLOS DE COMPRESIÓN
La elaboración de este trabajo se lo realizará teniendo en cuenta los aspectos generales ya descritos
anteriormente, las dimensiones y caracteríticas de los materiales serán las que se indican en los planos
respectivos.
Método de Medida
Este trabajo será medido por unidad (Und.) de anclaje de arriostre - anillos respetando ¿ S í " ' ;
planos aprobados.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la
Ley de Contrataciones del Estado.
Método de Medida
Este trabajo será medido por unidad (Und.) elementos de anclaje y rotula respetando los planos
aprobados.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la
Ley de Contrataciones del Estado.
Método de Medida
Este trabajo será medido en forma Global (Glb.) de esta estructura que..es el puente y panel electrónico
respetando los planos aprobados.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
Consideraciones Generales
El Contratista de las Estructuras Metálicas deberá efectuar el montaje de las misma preservando el orden
y la limpieza, contando con las instalaciones provisionales requeridas para este fin y con los equipos
adecuados para efectuar las maniobras que aseguren la ejecución del montaje en concordancia con las
buenas práctica de la Ingeniería.
El Contratista deberá designar un Ingeniero Responsable del Montaje, además del personal, de todo
nivel, debidamente calificado y con experiencia para la ejecución de este tipo .fií trabajos.
Previamente las estructuras y elementos fabricados deberán haber sido marcados para pernffiégk su
identificación y transportados adecuadamente, cuidando de no deformarlos ni dañarlos. Llegados a
Obra, las estructuras y sus elemeiitos de conexión deberán ser almacenados ordenadamente en un
ambiente designado para tal fin, que permita un acceso rápido y les de un grado de protección contra la
lluvia, el sol y el polvo.
El Contratista está obligado a respetar lo detallado jm* los Ríanos de Montaje previamente
aprobados.
Recepción de los materiales
El Contratista debe revisar, antes del montaje, cada uno de los embarques de materiales que llegan
a la obra. Si se detecta que algunos de los materiales que arriban a obra se encuentran dañados, lo
informará de inmediato a la Supervisión, el que debe decidir si es posible rehabilitarlos en el sitio
o deben ser devueltos para su reposición. Debe proveerse arriostamientos temporales cuando sea
necesario para resistir las cargas impuestas por las operaciones de transporte y montaje.
Las tolerancias en su ubicación respecto de lo indicado en los Planos de Montaje no serán mayores
que:
a. 1/8” entre centros de cualesquiera dos pernos dentro de un grupo de pernos de anclaje.
b. 1/4 ” entre centros de grupos de pernos de anclaje adyacentes.
c. 1/2” para el nivel del extremo superior de los pernos de anclaje.
Los pernos estarán provistos de tuerca y arandela plana. En aquellas conexiones donde las
superficies exteriores de los elementos conectados no son perpendiculares al eje del perno, deberán
usarse arandelas biseladas.
La parte roscada del perno no debería estar incluida, preferiblemente, en el plano de corte de los
elementos que conectan. Las llaves de tuercas utilizadas para la instalación de los pernos deben
ser de las dimensiones precisas para no producir daños en la cabeza/ ? la tuerca ele los pernos.
Tolerancias de montaje
Cualquier elemento se considerará aplomado, nivelado y alineado siria variación angular de su eje de
trabajo respecto al alineamiento indicado en los planos no excede 1:500.
S : ' ‘ "
L. ....................................
Una vez que el montaje ha sido concluido, se resanará o se repintará las zonas dañadas de la superficie
de pintura. Previamente se eliminarán el polvo, la suciedad o cualquier materia extraña que se haya
acumulado durante el período de montaje como resultado de los trabajos y la exposición a la intemperie.
Sobre el área afectada, se aplicarán dos (02) capas de pintura del sistema especificado.
Es obligación del Contratista de las Estructuras Metálicas efectuar los trabajos preservando la debida
seguridad a las personas, equipos, bienes propios y de terceros y a la propiedad pública, así como
manteniendo adecuada limpieza y orden en la ejecución de los mismos, especialmente durante el
desarrollo de los trabajos en el sitio de la Obra.
Durante la ejecución de los trabajos en Obra, todo el personal del Contratista de las Estructuras
Metálicas deberá contar con los implementos de seguridad requeridos para este tipo de trabajos, sin
limitación alguna, como por ejemplo cascos, botas con punteras de acero, caretas de soldar, anteojos
para esmerilar, cinturones de seguridad, arneses de seguridad con mosquetones grandes, cabos, etc.
Igualmente todas sus herramientas, implementos y equipos deben ser seguros y perfectamente adecuados
para estos trabajos, particularmente los andamios, escaleras, pasarelas, equipos de oxicorte, etc.
Particular atención merecen los equipos y materiales que puedan derivar en situaciones de incendio o
explosión, como por ejemplo: combustibles- n y lubricantes, oxígeno, acetileno, acetogen y similares,
siendo obligación priarftaria preservarlos y guardarlos correctamente.
Es obligación del Contratista de las Estructuras Metálicas efectuar diariamente la limpieza del
área de trabajo a su cargo y mantener los materiales, equipos, implementos, herramientas, etc. en
perfecto orden. Periódicamente deberá eliminar los desechos, basuras, retazos y desperdicios que
hubiere, para lo cual previamente los debe haber acomodado en un lugar preestablecido.
La Supervisión tomará la debida nota de lo dispuesto en el presente, numeral, dictando las medidas
de control y correctivas que fueran necesarias.
Método de Medida
Este trabajo será medido en forma Global (Glb.) es decir todo el montaje de la estructuro...................
respetando los planos aprobados.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de
la Ley de Contrataciones del Estado.
07.9 COBERTURAS
Consideraciones Generales
El Contratista debe revisar, antes de la colocación y anclaje, cada uno de los paneles y accesorios que
llegan a la obra. Si se detecta que algunos de los materiales que arriban a obra se encuentran
dañados, lo informará de inmediato a la Supervisión.
Los paneles de policarbonato (Tr-4 x 950mrn x 0.50mm bl/bly Tr-4 transí, x 950mm x 6. OOmm x
5.80m) con sus respectivos accesorios y elementos de fijación y sellador: cumbrera x 0.5 x 600 bl/bl,
torr autoperf 8" x 3/4" punta fina, torn autoperf 10" x 3/4", remache 5x32, compribanda cumbrera,
cinta butil 3/8, Cenefa X 0.5 X 900 bl/bl, Tapa junta x 0.5 X 600 bl/bl serán colocados teniendo en
cuenta a parte de las consideraciones generales lo siguiente:
Recomendaciones:
Usar cinta de aluminio perforada ya que evita la condensación al interior de la plancha permitiendo que se
ventile.
Usar Silicona para policarbonato.
Las planchas de policarbonato adoptan la forma de la estructura por lo que es recomendable que la
estructura cuente con un mínimo de 10% de pendiente.
Al realizar las perforaciones tome en cuenta la dilatación y contracción del material (de 3 a 4mm x metro).
j
En estructuras cwvas las líneas de los alvéolos van paralelas a la cuma. •
. v
Limpieza y Mantenimiento:
Prepare una mezcla de agua jabonosa; el jabón deberá ser blanco y suave (sin solventes). Frote las
planchas con un pañuelo de algodón sumergido en la mezcla.
Enjuague las planchas con chorros de agua limpia a presión.
Finalmente, seque con una tela suave de algodón, así previenen las manchas de la humedad.
Pintura de Resane
Una vez que se realizo la colocación y anclaje de los paneles de policarbonato se resanará o se repintará
las zonas dañadas de la superficie de pintura. Previamente se eliminarán el polvo, la suciedad o cualquier
materia extraña que se haya acumulado como resultado de ios trabajos.
/'}
Seguridad, Limpieza/Orden/Higiene y Medio Ambiente
Es obligación del Contratista de la colocación de la Cobertura de Policarbonato efectuar los trabajos
preservando la debida seguridad a las personas, equipos, bienes propios y de terceros y a la propiedad
pública, así como manteniendo adecuada limpieza y orden en la ejecución de los mismos, especialmente
durante el desarrollo de los trabajos en el sitio de la Obra.
Durante la ejecución de los trabajos en Obra, todo el personal deberá contar con. los implementos de
seguridad requeridos para este tipo de trabajos, sin limitación alguna, como... por ejemplo cascos, botas
con punteras de acero, anteojos, cinturones de seguridad, arneses de seguridad con mosquetones
grandes, cabos, etc.
Igualmente todas sus herramientas, implementos y equipos deben ser seguros y perfectamente adecuados
para estos trabajos en altura particularmente los andamios, escaleras, pasarelas, etc.
Es obligación del Contratista efectuar diariamente la limpieza del área de trabajo a su cargo y mantener
los materiales, equipos, implementos, herramientas, etc. en perfecto orden. Periódicamente deberá
eliminar los desechos, basuras, retazos y desperdicios que hubiere, para lo cual previamente los debe
haber acomodado en un lugar pre-establecido.
La Supervisión tomará la debida nota de lo dispuesto en el presente numeral, dictando las medidas de
control y correctivas que fueran necesarias.
Método de Medida
Este trabajo será medido eri forma Global (Glb.) es decir todo la colocación y anclaje de la cobertura
de policarbonato respetando los planos aprobados.
Forma de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
07.10 PINTADO
PINTADO DE ESTRUCTURA METALICA
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los trabajos
de pintura sobre componentes metálicos (arcos, anillos, vigas, arriostres, farola, anclajes, puente y
panel electrónico, etc.). ' ' ”51
(‘" í
■■■ ' í QrT f
Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de estas partidas 'defre 'ser pbsieriÓr a la
aprobación del Supervisor. . :-;r •" \
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película sólida; después de su
aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples. Es un medio de
protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite
lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera
importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, debe poseer cualidades de
enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento al ser aplicada en las superficies verticales y
lisas.
La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción de la faena de
pintado.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exentó fie/ásp^rÁzas, granos angulosos,
partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
No se iniciará la segunda mano hasta que la primera hayd^ejzado./La operación podrá hacerse con
brocha, pulverizantes'6'rodillos, el trabajo concluirá cuando las superficies sean aprobadas por el
Supen/ísor.
hasta (60) días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a .entera 1 j
satisfacción
MATERIALES
Anticorrosivo
Imprimante cromatizado negro que deberá poseer en su formulación una combinación de pigmentos
El Contratista será responsable de los desperfectos o defectos'”que pudieran presentarse, ■
seleccionados para inhibir la oxidación. El vehículo empleado deberá reforzar dicha resistencia.
Esta pintura debe ser de la calidad usada en la industria naval.
Esmalte Brillante
Pintura en la. cual el vehículo no volátil, está constituido por una mezcla de aceites secantes
(crudos, tratados o sintéticos) o de resinas naturales o artificiales, óleo solubles o constituyendo un
sistema homogéneo. Esta pintura puede ser brillante, según la proporción de pigmentos y su
fabricación..
Color
El color corresponde a lo especificado en la memoria descriptivo, en donde se ha determinado que
será VERDE RAL (muestrario de colores) 6002; las muestras se realizarán en los lugares mismos
donde se va. a pintar, y en forma tal que se puedan ver con la luz natural del ambiente.
Aceptación
Se rechazará las pinturas que no cumplan las características y calidad establecidas.
Procedimiento de Ejecución
La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración alguna,
procediendo en todo momento de acuerdo a las especificacionesprópdrciónadasp'or- los fabricantes. La
pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo
de 2 manos. I
Protección de otros Trabajos
Los trabajos terminados como pisos, tarrajeos, zócalos, contra zócalos, etc. así como equipos, deberán
ser debidamente protegidos contra daños, salpicaduras y manchas durante el proceso de pintura de la
carpintería de fierro.
Para la ejecución de esta partida se empleará pintura anticorrosiva Epox Naval, pintura esmalte., mano
de obra, herramientas manuales, andamios metálicos y tablas de madera.
Método de Medida
Este trabajo será, medido por metro cuadrado (m2.) de área pintada, para la medición se considerará
las dos caras de las estructuras, respetando las características de la partida y/o planos, aprobado por el
Ingeniero Supervisor.
Form a de pago
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.