Está en la página 1de 1

UNIT-2

No estoy de humor para hablar ahora


I’m not in the mood to talk now

Mi coche se estropeó y tuve que ir andando a casa


My car broke down and I had to walk home

Voy atrasado con el trabajo


I’m behind with work

Se separaron después de un periodo de 10 años de relación


They Split up after a 10-year-period relationship

Uff, vaya alibio/menos mal. Menos mal que estás aquí.


Phew! That’s a relief! It’s a good thing you’re here

Te apetece quedar?
Do you fancy meeting?

Por qué estás tan callada. No es típico de ti.


Why are you so quiet? It’s unlike you.

También podría gustarte