Está en la página 1de 1

&

Duda resuelta: ¿Ceviche o


cebiche?
Por Castellano Actual, publicado el 14 de febrero de
2012

DUDAS RESUELTAS

Compartir: ! " # $ %

Pregunta realizada por Pedro Julio

Buenos dias quisiera saber como se escribe


correctamente la palabra ceviche, si es con “c” o con
“s” con “v” o con “b”

gracias

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Pedro:

Ambas formas son correctas, aunque se prefiere la


segunda: cebiche.

En el Diccionario de Americanismos (2010) aparecen


también las formas sebiche y seviche, pero con la
aclaración de poco usadas.

Saludos

Publicado por Castellano Actual el 14 de febrero de


2012. Categorías: Secciones. Etiquetas: cebiche,
ceviche, Diccionario de Americanismos.

106 comentarios
Javier dice:
21 febrero, 2012 a las 12:31 am

Leí en un suplemento que históricamente es


seviche porque escribirlo como cebiche, es con c
de cocer, dando a entender que el limón cuece al
pescado, algo que en verdad no ocurre.Entonces,
siendo el seviche un plato crudo, la acepción más
correcta es la de seviche.

Habi Locos dice:


26 febrero, 2012 a las 4:52 pm

¿? solo porque se cuece o no

Javier dice:
4 marzo, 2012 a las 3:05 pm

Es lo que leí, en un artículo histórico. Además


aludían a un origen árabe de la palabra seviche

Manuel dice:
12 marzo, 2012 a las 5:29 pm

Me extraña un poco la explicación de Javier,


porque escribirlo como seviche, es con s de
sancochar, dando a entender que el limón
sancocha al pescado, algo que en verdad no
ocurre.
A mí me dijeron que venía de “cebo”. No sé si
será verdad.

MR dice:
13 marzo, 2012 a las 5:22 pm

Sobre el tema, existe un libro llamado Cebiches


del Perú, donde el autor ( Raúl Vargas Vera),
aborda casi magistralmente, las variadas formas
de escribir la palabra cebiche, sea esta conn C,S
ó B, V( CEBICHE, CEVICHE, SEVICHE O
SEBICHE), definiendolo como un plato
AUSTERO, FRUGAL, HÁGIL Y BUEN
HUMORADO, sea cual sea su forma de
escritura.Según el Instituto Nacional de Cultura
(INC) mediante resolución directoral Nacional N.
241/INC del 23 de marzo del 2004 declaró como
patrimonio cultural de la Nación a dicho plato se
esribe con ¨S¨ —-> ¨SEVICHE¨ es la correcta
palabra y también se menciona esto en un libro
publicado por el diario El Comercio hace unos 3 o
4 años

Carlo César dice:


13 marzo, 2012 a las 5:34 pm

Según el Instituto Nacional de Cultura (INC)


mediante resolución directoral Nacional N.
241/INC del 23 de marzo del 2004 declaró como
patrimonio cultural de la Nación a dicho plato se
esribe con

María dice:
13 marzo, 2012 a las 5:39 pm

Estuve leyendo al respecto, ya que permanecía la


duda y encontré que: El Instituto Nacional de
Cultura, mediante Resolución Directoral Nacional
Nº 241/INC del 23 de marzo de 2004, declaró
como Patrimonio Cultural de la Nación a dicho
plato criollo. La mencionada resolución, también
indica que la ortografía correcta e histórica es
“seviche” escrito con “s” y con “v”, destacándose
el habla de la influencia mora en la comida
peruana.

LuisFernando dice:
26 abril, 2012 a las 1:48 pm

Ayayayyyy . . . Javier, explicanos con otro ejemplo


(logico y etimologico) cuando una “c” o una “s” nos
puede indicar que algo es cocido o crudo. Y
ademas es bueno que sepas que los acidos de el
limon cuecen el pescado; para que halla una
coccion no es necesario hervirlo o ponerlo bajo
fuego: “el mosto de la uva cuece en las cubas” Y
su escritura creo que tiene aceptacion en casi
todas sus formas.

Manolo Arbulú dice:


17 julio, 2012 a las 11:37 am

En el colegio, allá en los 80’s, nuestro profe de


literatura nos dijo que se escribía Cebiche o
Seviche, pero nunca Ceviche o Sebiche

juan dice:
24 julio, 2012 a las 5:15 pm

.. al final no tiene una forma de escritura .. se


escriba con b o v y s o c el plata hecho de
pescado con limon (seviche, sebiche, ceviche,
cebiche) todos son lo mismo hasta que la real
cademia lo asocie .. como el cusco otros escriben
cuzco porque aun no esta definido por la real
cademia de la elngua española .(castellano para
otros) jajaj un caoz verdad … pero al final se
escriba como se escriba nada igual al unico sabor
del cebiche y a la maravilla del cuzco o cusco …
al final se escribe como quieras o como te guste
…..

Benjamín Avilés dice:


16 agosto, 2012 a las 2:42 pm

Hace mas de 50 años mis profesores de lengua y


literatura me enseñaron que la forma correcta es
Cebiche, ademas, una de ellos argumentaba que
Cebiche es derivado de Cebolla.

RUBEN PEÑALOZA dice:


20 septiembre, 2012 a las 1:30 pm

CEBOLLA, LIMÓN Y PESCADO SON LOS


COMPONENTES BÁSICOS DEL PLATILLO Y
DELICIA DE LOS PALADARES MÁS
EXIQUISITOS: CEBICHE.
CONSECUENTEMENTE, LA FORMA
APROXIMADA Y CORRECTA ES C E B I C H E;
AUNQUE TAMBIÉN ES VÁLIDO: S E V I C H E.
NO ES CONVENIENTE NI CORRECTO:
SEBICHE O CEVICHE.

Al Sanmi dice:
4 octubre, 2012 a las 10:55 am

¿Tanto problema? Cuando está en la boca el plato


se encarga de saciar el ambre, hambre, anvre,
hanvre. Estoy con apetito…

Álvaro Felipe dice:


30 octubre, 2012 a las 10:48 am

Prefiero usar “cebiche” porque veo más acorde


con el origen de “cebo”.

Caro dice:
30 noviembre, 2012 a las 3:34 pm

Cebiche de cebolla! Nada que ver con cocido o


no…

Carla dice:
15 enero, 2013 a las 1:43 pm

CEBICHE, porque CE (de cebolla) BI (binastrus


que significa agrio o ácido en latin) y CHE
(“cheutomo” pescado fresco crudo en atacameño).
Punto final amigos

Daysi dice:
18 enero, 2013 a las 7:18 pm

Seviche y cebiche cualquiera de los dos es


correcto no se compliquen la vida!!!!

jean dice:
18 enero, 2013 a las 8:37 pm

GRACIAS MEN YO SABIA QUE SE PODÍA


ESCRIBIR CON S Y CON C Y SABIA QUE EN
CADA UNA DE LAS DOS LE CORRESPONDÍA O
V O B …. ME HICISTE ACORDAR QUE A MI EN
EL INSTITUTO TAMBIEN MI GRAN PROFESORA
DE LITERATURA ME ENSEÑO LO MISMO SE
PUEDE ESCRIBIR O CEVICHE O SEBICHE …
CUALQUIERA DE LAS DOS ESTA
PERFECTA….. OJO LO UNICO QUE APRENDI
EN LENGUA FUE ESO LO DEMAS NO SOY PAR
NADA BUENO JEJEJE

Frederico dice:
8 febrero, 2013 a las 4:33 pm

Carla tiene toda la razón.Eso es lo que leí hace


muchos años en un libro de historia de la
gastronomía mundial.
Cualquier otra acepción implica defender la
ignorancia.

Juan Carlos dice:


13 marzo, 2013 a las 6:06 pm

Durante al época de la esclavitud en el Perú, los


negros esclavos salían a pescar y estaban
prohibidos de comer lo que pescaban. Para evitar
freír el pescado (el olor, el crepitar, el fuego, el
humo) y ser castigados; trozaban el pescado y lo
mezclaban junto con el “cebo” utilizado para la
pesca; una vez en tierra, en las barracas sacaban
los trozos y le agregaban el sumo del limón (no
hay fuego, no humo, no crepitar…) El mayoral ni
nadie se percataba de eso…Prefiero escribir y
comer “cebiche” por su contexto lingüístico.

Eleocadio Tirado Paz dice:


14 abril, 2013 a las 2:40 pm

Querramos o no, nuestro idioma es el español y


todas las reglas son las que nos impone la REAL
ACADEMIA ESPAMOLA.
La real academia lo a reconocido como
“CEBICHE”, en su ultima edición de 20 tomos,
año 2005.

Eleocadio Tirado Paz dice:


14 abril, 2013 a las 2:48 pm

Querramos o no, nuestro idioma es el español y


todas las reglas son las que nos impone la REAL
ACADEMIA ESPAMOLA.
La real academia lo a reconocido como
“CEBICHE”, en su ultima edición de 20 tomos,
año 2005.
Y gracias Juan Carlos Por darnos un porque – con
la historia.

HAMILTON CALDERÓN dice:


4 mayo, 2013 a las 4:08 pm

muchos somos como el limón por lo agrio que es,


otros como el tomate nos hacen poner rojos
delante de otros, otros como la cebolla nos hacen
llorar, otros como el pescado babositos. pero al
juntar todo esto verdad que nos preparamos un
sabroso CEBICHE…

Liceth dice:
17 mayo, 2013 a las 5:46 pm

Si tienes razón.

Ximena dice:
29 mayo, 2013 a las 9:28 pm

Como se escribe que no dice ddddddddd

cmhuaral dice:
5 junio, 2013 a las 4:01 pm

Estoy de acuerdo con los que opinan que la la


palabra correcta es CEBICHE, por diversas
razones y más aún que así lo determina la REAL
ACADEMIA ESPAÑOLA.pero de la forma en que
se escriba no podemos dejar de reconocer que es
el plato bandera del PERU, así que a comer un
delicioso cebiche se a dicho

Americo dice:
7 junio, 2013 a las 9:47 pm

Que pésima ortografía tienes, se escribe “haya”,


mas no “halla”.

Americo dice:
7 junio, 2013 a las 10:00 pm

Que pésima ortografía tienes, se escribe “haya”,


mas no “halla”…

Carmen dice:
23 junio, 2013 a las 9:07 pm

Teniendo en mis manos el libro Cebiches del


Peru, debe ser así como se escribe, lo dice el INC
que se escribe Seviche,,,una pregunta, cuando
vimos escrito así este delicioso plato?

nikol dice:
26 agosto, 2013 a las 4:35 pm

pero mira ceviche y cebiche la diferencia es laa v


y b se puiede escriboir de las dos ,aneras

Efraín Vega Mantilla dice:


5 octubre, 2013 a las 7:56 am

…y, qué pésima ortografía tienes


tú,también,Américo,ya que no tildaste “qué”…

Efraín Vega Mantilla dice:


5 octubre, 2013 a las 8:00 am

muy de acuerdo con cnhuaral,ya que siempre


hemos escrito de esa manera CEBICHE,la
confusión viene porque ,últimamente,algunos
amigos que no conocen lo elemental de ortografía
lo escriben de diversas maneras y han generado
la confusión…algo que antes no hubo…

Efraín Vega Mantilla dice:


5 octubre, 2013 a las 8:02 am

muy de acuerdo con cnhuaral,ya que siempre


hemos escrito de esa manera CEBICHE,la
confusión viene porque ,últimamente,algunos
amigos que no conocen lo elemental de ortografía
lo escriben de diversas maneras y han generado
la confusión…algo que antes no hubo…ni hablas
de lo que propone la RAE…sin duda,es
CEBICHE…y, vamos a comer un platito.

jazmin dice:
9 octubre, 2013 a las 10:20 am

sólo se tilda “que” cuando es en pregunta!

Ina Pozuelo Gimeno dice:


15 octubre, 2013 a las 1:53 pm

Según tengo entendido, este delicioso plato que


probé por primera vez en Lima, llamado “cebiche”,
se es cribe con “c” y con “b”, sencillamente porque
la palabra viene del nombre e la “cebolla”,
ingrediente que no debería faltar en un buen
cebiche.

Pedro Rosado dice:


28 noviembre, 2013 a las 9:45 pm

Aquí, y en cualquier lugar del mundo la palabra


correcta es cebiche, pues viene de la palabra
cebo, que era originalmente del cual los
pescadores antiguos de la costa peruana
preparaban.

hector dice:
6 diciembre, 2013 a las 3:37 pm

Hola señor ! Primero un saludo! Segundo: creo


necesario dejar de utilizar la RAE ya que no son
cientificamente viables… debemos crear nuestra
propia academia de la lengua y americanismos
latinoamericanos!
Saludos

Carlos dice:
26 enero, 2014 a las 2:45 pm

Muy Mal!!!, antes de tratar de ver como se escribe


¨Ceviche¨, deberian de averiguar de donde viene,
y en su receta original no se empleaba cebolla!!!,
sino solo era pescado y jugo de tumbo que es
acido, fue la cultura moche quien lo preparo asi, lo
llamaban ¨Siwichi¨ que significa pescado fresco.
La cebolla y el limon llegaron con los españoles
muchos siglos despues…

Carlos dice:
26 enero, 2014 a las 2:45 pm

Muy Mal!!!, antes de tratar de ver como se escribe


¨Ceviche¨, deberian de averiguar de donde viene,
y en su receta original no se empleaba cebolla!!!,
sino solo era pescado y jugo de tumbo que es
acido, fue la cultura moche quien lo preparo asi, lo
llamaban ¨Siwichi¨ que significa pescado fresco.
La cebolla y el limon llegaron con los españoles
muchos siglos despues…

edu dice:
5 febrero, 2014 a las 7:49 pm

La verdad nunca me he preguntado de donde


proviene la palabra CEBICHE ni como se escribe
porque siempre me ha parecido correcto escribirlo
de esa manera porque asì me lo enseñaron

Luis dice:
7 febrero, 2014 a las 10:28 am

Bueno amigo Pedro.

Eso dependerá mucho del tamaño de la porción,


si es porción grande pues con B y si es porción
chica pues con V , vaya pregunta!

Saludos.

P.D.: Estoy comiendo Cebiche!

Guillermo dice:
17 febrero, 2014 a las 10:49 am

Hola amigos. Un saludo desde Mérida, Yucatán,


Mèxico. Aqui lo común es escribirlo “CEVICHE”,
Hice la consulta con la RAE, y sí, lo correcto es
CEBICHE. A partir de ahora me voy a
reprogramar para escribirlo correctamente. Pero
creo que ambas formas es correcto de escribir por
cuestión de regionalización, según donde uno se
encuentre.

Nilcida dice:
26 febrero, 2014 a las 7:03 pm

Jajajaja la verdad es que hoy se me ocurrió


averiguar como se escribe cebiche como verán
para mí también ésta seria la forma correcta, pero
al final me causo mucha risa este debate por un
momento termine mas confundida que antes, en
fin lo importante es comer un buen cebiche
peruano.

Miguel dice:
28 febrero, 2014 a las 11:57 am

Según Resolución Directoral Nacional 241, del 23


de marzo del 200,4 publicada en el diario “El
Peruano”, se declara Patrimonio Cultural de la
Nación al “Seviche”, comida tradicional del Perú.
La ortografía correcta e histórica es “seviche”, con
“s” y con “v”.

Me parece “cosa de l@c@s” la resolución en


mención.

Miguel dice:
28 febrero, 2014 a las 12:16 pm

Le diría a Jazmín que no sólo ( ahora RAE dice


que también se puede escribir solo “sin tilde”
cuando no hay dudas en la frase) “que” se tilda en
la pregunta, para hacerme entender escribiré un
ejemplo:
Por qué algunas personas, que no han podido
terminar sus estudios, no entienden el porqué de
muchas cosas ? Será porque no les interesa ?
Qué motiva que no quieran aprender ?
Qué extraño !

VIVIAN XIMENA GARCIA MENDOZA dice:


25 marzo, 2014 a las 8:10 pm

Admitidas todas según la Real Academia de la


Lengua Española, debido a ser un plato que se
sirve y se escribe diferente en diferentes países,
igual estamos discutiendo cual es válido o no, y
actualmente son válidos todos sin importar su
nacimiento, nacionalidad, etimología, yo por el
momento voy a prepararme un buen cebiche
como me gusta escribirlo y comerlo.
Bon appetit a tous!

Sergio dice:
9 abril, 2014 a las 8:19 pm

Qué! o Qué?

Lucho dice:
14 abril, 2014 a las 2:30 pm

Efectivamente Manuel, cebiche viene de “cebo” en


alusión al trozo de pescado que se pone en el
anzuelo para pescar.
En periodos en que la la pesca no era buena, los
pescadores, en alta mar, se comian el cebo
condimentandolo con limon y sal.

Posteriormente las personas escribian


indistintamente Cebiche, Ceviche o Seviche (esta
ultima con menor frecuencia) formas que son
aceptadas por el diccionario de la lengua de la
Real Academia Española.

Daenerys dice:
2 mayo, 2014 a las 1:23 pm

Puede tildarse cuando se emplea en oraciones


interrogativas y en oraciones exclamativas, en
ambos casos, ya sea de forma directa (con uso de
signos ¿? y ¡!) o de forma indirecta (sin el uso de
estos signos, pero igualmente denotando una
pregunta o exclamación).
Por ejemplo: ” ¡Qué pésima ortografía! ”
(exclamativa directa)
o bien “qué pésima ortografía” (exclamativa
indirecta)
“¿Qué es lo que quiere'”
“No me dijo nunca qué es lo que quiere”

Jaime Montejo dice:


2 septiembre, 2014 a las 9:53 pm

Me parece que la forma no diré correcta pero si


más aceptable sería con C y B, ya que es un plato
con CeBolla y pescado… salvo, distinta opinión.
En un articulo leí hace un tiempo que se puede
escribir tanto con C o S como con B o V.

Carlos Fernandez dice:


10 septiembre, 2014 a las 5:11 pm

La palabra CEBICHE se deriva de cebo. Cebo de


pescar. Cuando los pescadores no tenian suerte y
si hambre, se preparaban el cebo con limon y
cualquier otra cosa. Lo curioso es que tanto los
pescadores en el Estado de Guerrero en Mexico y
los pescadores en Peru usaron la misma palabra.

lisy dice:
4 octubre, 2014 a las 2:08 pm

Aprendi lo mismo que tú Manolo

Pedro Pablo dice:


13 noviembre, 2014 a las 6:54 pm

Muy equibocado, el limón no cuece nada solo en


el caso del cebiche ucurre una reacción química
llama desnaturalización proteica (en pocas
palabras el ácido del limon hace que las proteínas
del pescado se separen y tomen un color blanco
que hace ver que esta cocida) para que haya
cocción es necesario temperatura.

harrex dice:
9 diciembre, 2014 a las 2:26 pm

Hola paso a dejar algo que me explicó un Chef


experto en CEBICHES. La mas usada y no está
mal es con V ya que cebiches hay en muchos
paises y de diferentes formas. Pero el de Perú
para diferenciarse se escribe con B grande.
Muchas gracias a todos mis fans! pueden
buscarme en facebook harry d. garcia rios

Nicolas dice:
7 enero, 2015 a las 9:29 am

El tradicionista Ricardo Palma, se inclina a usar la


forma “cebiche”. Siendo un vocablo netamente
costero, se entiende que no tuvo una ortografía
definida

Aldo dice:
9 enero, 2015 a las 1:23 pm

En los 70’s gané un concurso interescolar de


ortografía y recuerdo que donde fallaron casi
todos fue en la frase: Cebiche con berza. Berza es
el repollo o col, nombre poco conocido que
felizmente conocía. Todos escribieron cebiche con
“b” y la mayoría puso “conversa”

Julliana Guerrero Garcia dice:


22 enero, 2015 a las 1:04 am

Hola Yo estoy de acuerdo… Se escribe con b y


siempre lo he escrito asiii, tomando en cuenta la
pronunciación y el movimiento de los labios.

teresa pita iturrizaga dice:


8 abril, 2015 a las 7:16 pm

GRACIAS APRENDI ALGO NUEVO HOY.