Está en la página 1de 8

Oraciones en tiempo de mortandad y epidemia

Exsurge Domine, adiuva nos et libera nos, Levántate, Señor, ayúdanos y libéranos por tu santo
propter nomen tuum. nombre.
Deus, auribus nostris audivimus: patres nostri Oh, Dios, lo escuchamos con nuestros oídos, nuestros
annuntiaverunt nobis. Gloria Patri et Filio et padres nos lo anunciaron. Gloria al Padre, y al Hijo, y al
Spiritui Sancto. Sicut erat in principio… Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre,
Exsurge Domine, adiuva nos et libera nos, por los siglos de los siglos. Amén.
propter nomen tuum. Levántate, Señor, ayúdanos y libéranos por tu nombre.
Señor, ten piedad de nosotros.
Kýrie, éleison. Señor, ten piedad de nosotros.
Kýrie, éleison. Cristo, ten piedad de nosotros.
Christe, éleison. Cristo, ten piedad de nosotros.
Christe, éleison. Señor, ten piedad de nosotros.
Kýrie, éleison. Señor, ten piedad de nosotros.
Kýrie, éleison. Cristo, óyenos.
Christe, audi nos. Cristo, óyenos.
Christe, audi nos. Cristo, escúchanos.
Christe, exáudi nos. Cristo, escúchanos.
Pater de cælis, Deus, Miserére nobis Dios Padre celestial, ten misericordia de nosotros.
Fíli Dei, Redemptor mundi, Deus, Dios Hijo, Redentor del mundo, ten misericordia de
Miserére nobis nosotros.
Spíritus Sancte, Deus, Miserére Dios Espíritu Santo, ten misericordia de nosotros.
Sancta Trínitas, unus Deus, Miserére Santa Trinidad, un solo Dios, ten misericordia de
Sancta María, ora pro nobis. nosotros.
Sancta Dei Génetrix , ora. Santa María, ruega por nosotros.
Sancta Vírgo vírginum, ora. Santa Madre de Dios,
Sancte Michaël, ora. Santa Virgen de las Vírgenes,
Sancte Gábriel, ora. San Miguel,
Sancte Ráphaël, ora. San Gabriel,
Omnes sancti Angeli et Archángeli, oráte. San Rafael,
Omnes sancti beatórum Spírituum órdines, Todos los santos ángeles y arcángeles,
orate. Todas las santas órdenes de los Espíritus
Sancte Joánnes Baptísta, ora. bienaventurados,
Sancte Joseph, ora. San José, ruega por nosotros.
Omnes sancti Patriárchæ et Prophétæ, orate. San Juan Bautista, ruega por nosotros.
Sancte Petre, ora. Todos los Santos Patriarcas y Profetas, San Pedro,
Sancte Paule, ora. San Pablo,
Sancte Andréa, ora. San Andrés,
Sancte Jacóbe, ora. Santiago,
Sancte Joánnes, ora. San Juan,
Sancte Thoma, ora. Santo Tomás,
Sancte Jacóbe, ora. Santiago,
Sancte Philíppe, ora. San Felipe,
Sancte Bartholomǽe, ora. San Bartolomé,
Sancte Matthǽe, ora. San Mateo,
Sancte Simon, ora. San Simón,
Sancte Thaddǽe, ora. San Tadeo,
Sancte Matthía, ora. San Matías,
Sancte Bárnaba, ora. San Bernabé,
Sancte Luca, ora. San Lucas,
Sancte Marce, ora. San Marcos,
Omnes sancti Apóstoli et Evangelístæ, oráte. Todos los santos Apóstoles y Evangelistas, rogad por
Omnes sancti Discípuli Dómini, oráte. nosotros.
Omnes sancti Innocéntes, oráte. Todos los santos discípulos del Señor,
Sancte Stéphane, ora. Todos los santos inocentes,
Sancte Laurénti, ora. San Esteban, ruega por nosotros.
Sancte Vincénti, ora. San Lorenzo,
Sancti Fabiáne et Sebastiáne, oráte. San Vicente,
Sancti Joánnes et Paule, oráte. Santos Fabián y Sebastián, rogad por nosotros.
Sancti Cosma et Damiáne, oráte. Santos Juan y Pablo,
Sancti Gervási et Protási, oráte. Santos Cosme y Damián,
Omnes sancti Mártyres, oráte. Santos Gervasio y Protasio,
Sancte Silvéster, ora. Todos los santos Mártires,
Sancte Gregóri, ora. San Silvestre, ruega por nosotros.
Sancte Ambrósi, ora. San Gregorio,
Sancte Augustíne, ora. San Ambrosio,
Sancte Hierónyme, ora. San Agustín,
Sancte Martíne, ora. San Jerónimo,
Sancte Nicolǽ, ora. San Martín,
Omnes sancti Pontífices et Confessóres, oráte. San Nicolás,
Omnes sancti Doctóres, oráte. Todos los Santos Pontífices y Confesores, rogad por
Sancte Antóni, ora. nosotros.
Sancte Benedícte, ora. Todos los Santos Doctores,
Sancte Bernárde, ora. San Antonio, ruega por nosotros.
Sancte Dominíce, ora. San Benito,
Sancte Francísce, ora. San Bernardo,
Omnes sancti Sacerdótes et Levítæ, oráte. Santo Domingo,
Omnes sancti Mónachi et Eremítæ, oráte. San Francisco,
Sancta María Magdaléna, ora. Todos los santos Sacerdotes y Levitas,
Sancta Agatha, ora. Todos los santos monjes y ermitaños,
Sancta Lúcia, ora. Santa María Magdalena, ruega por nosotros.
Sancta Agnes, ora. Santa Ágata,
Sancta Cæcília, ora. Santa Lucía,
Sancta Catharína, ora. Santa Inés,
Sancta Anastásia, ora. Santa Cecilia,
Omnes sanctæ Vírgines et Víduæ, oráte. Santa Catalina,
Omnes Sancti et Sanctæ Dei, intercédite pro Santa Anastasia,
nobis Todas las santas vírgenes y viudas, rogad por nosotros.
Propítius esto, parce nobis, Dómine. Todos los santos y santas de Dios, interceded por …
Propítius esto, exaudi nos, Dómine. Muéstrate propicio, perdónanos, Señor.
Ab omni malo, Muéstrate propicio, óyenos, Señor.
libera nos, Dómine. De todo mal, líbranos, Señor.
Ab omni peccáto, líbera. De todo pecado,
Ab ira tua, líbera. De tu ira,
A subitánea et improvísa morte, líbera. De la muerte repentina e imprevista,
Ab insídiis diáboli, líbera. De las celadas del demonio,
Ab ira, et ódio, et omni mala voluntáte, líbera De la ira, del odio y de toda mala voluntad,
A spíritu fornicatiónis, líbera. Del espíritu de impureza,
A fúlgure et tempestáte, líbera. Del rayo y de la tempestad,
A flagéllo terræmótus, líbera. Del flagelo del terremoto,
A peste, fame et bello, líbera. De la peste, del hambre y de la guerra,
A peste, fame et bello, líbera. De la peste, del hambre y de la guerra,
A morte perpétua, líbera. De la muerte eterna,
Per mystérium sanctæ Incarnatiónis tuæ, Por el misterio de tu encarnación,
líbera. Por tu advenimiento,
Per Advéntum tuum, líbera. Por tu nacimiento,
Per Nativitátem tuam, líbera. Por tu Bautismo y santo ayuno,
Per Baptísmum et sanctum Jejúnium tuum, Por tu Cruz y Pasión,
líbera. Por tu muerte y sepultura
Per Crucem et Passiónem tuam, líbera. Por tu santa Resurrección,
Per Mortem et Sepultúram tuam, líbera. Por tu admirable Ascensión,
Per sanctam Resurrectiónem tuam, líbera. Por la venida del Espíritu Santo Consolador,
Per admirábilem Ascensiónem tuam, líbera. En el día del juicio,
Per advéntum Spíritus Sancti Parácliti, líbera. Nosotros, que somos pecadores, te rogamos, óyenos.
In die judicii, líbera. Para que nos perdones,
Peccatóres, te rogamus, audi nos.* Para que nos favorezcas,
Ut nobis parcas, Para que te dignes conducirnos a una verdadera
Ut nobis indúlgeas, penitencia
Ut ad veram pœniténtiam nos perdúcere Para que te dignes gobernar y conserves a tu Santa
dignéris, Iglesia,
Ut Ecclésiam tuam sanctam régere et Para que asistas al Papa y a todos los miembros del clero
conserváre dignéris, en tu servicio santo,
Ut Domnum Apostólicum et omnes Para que te dignes humillar a los enemigos de la Santa
ecclesiásticos órdines in sancta religióne Iglesia,
conserváre dignéris, Para que te dignes conceder a los reyes y príncipes
Ut inimícos sanctas Ecclésiæ humiliáre cristianos la paz y verdadera concordia,
dignéris, Para que concedas paz y concordia a todo el pueblo
Ut régibus et princípibus christiánis pacem et cristiano,
veram concórdiam donáre dignéris, Para que te dignes atraer a la unidad de la fe a todos los
Ut cuncto pópulo christiáno pacem et que están en el error, y conducir a odos los infieles a la
unitátem largíri dignéris, luz del Evangelio,
Ut omnes errántes ad unitátem Ecclésiæ Para que te dignes fortalecernos y conservarnos en tu
revocáre, et infidéles univérses ad Evangélii servicio santo,
lumen perdúcere dignéris, Para que te dignes elevar nuestras almas a la
Ut nosmetípsos in tuo sancto servítio consideración de las cosas celestiales,
confortáre et conserváre dignéris, Para que te dignes retribuir a todos nuestros
Ut mentes nostras ad cæléstia desidéria érigas, bienhechores, dándoles la eterna felicidad,
Ut ómnibus benefactóribus nostris sempitérna Para que libres de la condenación eterna nuestras almas,
bona retríbuas, las de nuestros hermanos, parientes bienhechores,
Ut ánimas nostras, fratrum, propinquórum et Para que te dignes dar y conservar los frutos de la tierra,
benefactórum nostrórum ab ætérna Para que te dignes dar a todos los fieles difuntos el
damnatióne erípias, descanso eterno,
Ut fructus terræ dare et conserváre dignéris, Para que te dignes librarnos del flagelo de la peste,
Ut omnibus fidélibus defúnctis réquiem Para que te dignes atendernos,
ætérnam donáre dignéris, Jesús, Hijo de Dios vivo,
Ut a pestiléntiæ flagéllo nos liberáre dignéris, Cordero de Dios que quitas los pecados del mundo,
Ut a pestiléntiæ flagéllo nos liberáre dignéris, perdónanos, Señor.
Ut nos exaudíre dignéris, Cordero de Dios que quitas los pecados del mundo,
Fíli Dei, te rogámus. escúchanos, Señor.
Agnus Dei,qui tollis peccáta mundi,parce Cordero de Dios que quitas los pecados del mundo, ten
nobis,Dómine. piedad de nosotros.
Agnus Dei,qui tollis peccáta mundi,exáudi nos, Cristo, óyenos.
Dómine. Cristo escúchanos.
Agnus Dei,qui tollis peccáta mundi,'miserére Señor, ten piedad de nosotros.
nobis. Cristo, ten piedad de nosotros.
Christe, audi nos. Christe, exáudi nos. Señor ten piedad de nosotros.
Kýrie, éleison. Christe, éleison. Kýrie, éleison.

Pater noster (secreto usque ad) Padrenuestro (en voz baja)


V. Et ne nos indúcas in tentatiónem. Y no nos dejes caer en la tentación.
R. Sed líbera nos a malo. Mas líbranos del mal.

Psalm. 6 Salmo 6
Dómine, ne in furóre tuo árguas me, * neque Señor, no me castigues cuando estés airado, no me
in ira tua corrípias me. reprendas cuando estés enfurecido.
Miserére mei Dómine quóniam infírmus sum: * Ten compasión de mí, Señor; sáname, que mis huesos se
sana me Dómine quóniam conturbáta sunt dislocan.
ossa mea. Yo estoy totalmente deshecho; y tú, Señor, ¿hasta
Et ánima mea turbáta est valde: * sed tu, cuándo?
Dómine, úsquequo? Ven, Señor, y sálvame la vida, sálvame, por tu
Convértere Dómine éripe ánimam meam: * misericordia.
salvum me fac propter misericódiam tuam. Que entre los muertos no hay recuerdo de ti, en el
Quóniam non est in morte qui memor sit tui: * abismo, ¿quién te puede alabar? Estoy ya consumido de
in inférno autem quis confitébitur tibi. tanto sufrimiento; cada noche empapo yo mi almohada,
Laborávi in gémitu meo lavábo per síngulas inundo de lágrimas mi lecho.
noctes lectum meum: * in lácrimis meis Mis ojos se consumen de dolor, se agotan entre tantos
stratum meum rigábo. opresores.
Turbátus est a furóre óculus meus: * inveterávi Lejos de mí, vosotros, agentes de maldad, pues el Señor
inter omnes inimícos meos. escucha el grito de mi llanto.
Discédite a me omnes qui operámini El Señor atiende mi súplica, el Señor acoge mi oración.
iniquitátem: * quóniam exaudívit Dóminus Queden mis enemigos confusos, aterrados, y huyan al
vocem fletus mei. instante avergonzados.
Exaudívit Dóminus deprecatiónem meam, * Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo,
Dóminus oratiónem meam suscépit. como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos
Erubéscant et conturbéntur veheménter de los siglos.
omnes inimíci mei: * convertántur et Amén.
erubéscant valde velóciter. Glória Patri.
V. Dómine, non secúndum peccáta nostra Señor no nos trates según merecen nuestros pecados.
fácias nobis. Ni nos pagues según merecen nuestras iniquidades.
R. Neque secúndum iniquitátes nostras Ayúdanos, Señor, Salvador nuestro.
retríbuas nobis. Y por la gloria de tu nombre, líbranos Señor.
V. Adjuva nos, Deus, salutáris noster. Señor, no te acuerdes de nuestras iniquidades pasadas.
R. Et propter glóriam nóminis tui, Dómine, Vengan rápido a nosotros tus misericordias, pues
líbera nos. estamos abatidos.
V. Dómine, ne memineris iniquitátum Ruega por nosotros, San Sebastián.
nostrárum antiquárum. Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de
R. Cito antícipent nos misericórdiæ tuæ, Nuestro Señor Jesucristo.
quia páuperes facti sumus nimis.
V. Ora pro nobis, sancte Sebastiáne.
R. Ut digni efficiámur promissiónibus
Christi. Señor escucha mi oración.
V. Dómine, exáudi oratiónem meam. Y llegue a ti mi clamor.
R. Et clamor meus ad te véniat.

V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo. El Señor este con vosotros.
Y con tu espíritu.
Orémus
Exáudi nos, Deus, salutáris noster: et Oremos: Escúchanos, oh Dios, Salvador nuestro; y por la
intercedénte beáta et gloriósa Dei Genitríce intercesión de la bienaventurada y gloriosa Virgen María,
María semper Vírgine, et beáto Sebastiáno Madre de Dios, la de tu bienaventurado mártir San
Mártyre tuo, et ómnibus Sanctis, pópulum Sebastián, y la de todos los Santos, libera a tu pueblo de
tuum ab iracúndiæ tuæ terróribus líbera, et los terrores de tu ira y asegúrale tu misericordia.
misericórdiæ tuæ fac largitáte secúrum.
Recibe, Señor, propicio nuestras plegarias, y cura las
Propitiáre, Dómine, supplicatiónibus nostris: enfermedades de las almas y los cuerpos, para que
et animárum et córporum medére habiendo obtenido la curación, nos alegremos siempre
languóribus: ut remissióne percépta, in tua en tu bendición.
semper benedictióne lætemur.
Concédenos, Señor, el fruto de nuestras peticiones, y
Da nobis, quǽsumus, Dómine, piæ petitiónis aleja propicio la peste y la mortandad, para que nuestros
efféctum: et pestiléntiam mortalitatémque corazones conozcan y teman tales flagelos, que con tu
propitiátus avérte; ut mortálium corda misericordia cesan. Por nuestro Señor Jesucristo…
cognóscant, et te indignánte tália flagélla
prodíre, et te miseránte cessáre. Per Dóminum. R/. Amén.

R Amen.

¡Bajo tu amparo nos


acogemos, Santa Madre
de Dios: no desprecies
las súplicas que te
dirigimos en nuestras
necesidades, antes bien,
líbranos siempre de
todos los peligros,
Virgen gloriosa y
bendita!

V. Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix. Ruega por nosotros, santa Madre de Dios.
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi Para que seamos dignos de alcanzar las
Oremus: promesas de Nuestro Señor Jesucristo.
Deffende , quaesumus Domine, beata Maria Semper Oremos: Defiende, Señor, por la intercesión de
Virgine intercedente, istam ab omni adversitate Santa María siempre Virgen, a esta ciudad de toda
civitatem; et toto corde tibi prostratam ab hostium adversidad, y defiende de los ataques del enemigo
propitius tuere clementer insidiis. Per Christum a la que está humildemente postrada ante Ti. Por
Dominum nostrum. Cristo Nuestro Señor.
Amen. Amén.
Divinum auxilium maneat semper nobiscum. La ayuda divina permanezca siempre con nosotros.

Amen. Amén.
La Estrella del Cielo,
María Santísima, que en
sus pechos alimentó a
Jesucristo, extinguió la
peste de la muerte que
plantó el primer padre
del género humano.
Dígnese ahora esa
misma Estrella impedir el
influjo de los astros, que
por sus malignas
disposiciones hieren al
pueblo con mortales
llagas.
¡Oh piadosísima Estrella
del Mar, libradnos de la
peste!
Valedme, Señora, ya que
vuestro Hijo os honra y
atiende de tal manera
que nada os niega.
Señor Jesús, salvadnos,
atendiendo las súplicas
de vuestra Madre Virgen

V. Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix. Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios.

R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi. Para que seamos dignos de las promesas de
Cristo.
Oremus:
Oremos:
Deus misericordiae, Deus pietatis, Deus
indulgentiae, qui misertus es super afflictione Dios de misericordia, Dios de piedad y amor, Dios
Populi tui, et dixisti Angelo percutienti Populum de indulgencia y perdón, que compadeciéndoos
tuum: contine manum tuam ob amorem illius de la aflicción de vuestro pueblo, dijisteis al Ángel
Stellae gloriosae, cujus ubera pretiosa contra castigador que lo hería: “suspende tu mano”. Por
venenum nostrorum delictorum quam dulciter amor de aquella Estrella Gloriosa, vuestra Madre
suxisti: praesta auxilium gratiae tuae, ab omni purísima, de cuyos pechos os alimentasteis tan
peste, et improvisa morte secure liberemur, et a dulcemente del licor milagroso contra el veneno
totius perditionis incursu misericorditer de nuestros delitos, concedednos el auxilio de
liberemur. Per Te, Jesu Christe, Rex Gloriae, vuestra gracia para que seguramente seamos libres
Salvator Mundi: Qui vivis et regnas in saecula y misericordiosamente salvos de toda peste,
saeculorum. hambre, guerra, muerte repentina y de todo
peligro de condenación eterna. Por Vos, Jesucristo,
Amen. Rey de la Gloria, y Salvador del mundo, que vivís y
reináis por los siglos de los siglos.

Amén.
Divinum auxilium maneat semper nobiscum.
La ayuda divina permanezca siempre con nosotros.
Amen.
Amén.

INSTITUTO DE CRISTO REY SUMO SACERDOTE


Avenida de América 46, 2D
28028 MADRID
http://instituto-cristorey.blogspot.com/
icrsp.madrid@gmail.com

También podría gustarte