Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La condición de dramaturgo de inicial (Steiner, 1797) fue revisado 1. Goethe, 1797. Entwurfsskizze fiir das Lauchstadter
Theater [Boceto de proyecto para el teatro de
Goethe, y su vinculación como res posteriormente por H. Gentz (1801) Lauchstádt] (Ewald 1995, fig. 60.1)
ponsable y gestor del teatro de Wei (Ewald 1999, figs. 61 y 62), siendo 2. Goethe, después de 1825. Giebelfront vom alten
mar se reflejaron en su pensamiento el responsable de las obras el propio Theater in Lauchstádt [Frontón del viejo teatro de
Lauchstádt], 330x198 mm. Tinta con pluma (Femmel
sobre la arquitectura teatral y queda Goethe (1802-1803) (Figs. 1 y 2). 1972, fig. Via: 177)
ron plasmados en sus dibujos. Des Este interés del escritor por la ar 1. Goethe, 1797. Entwurfsskizze für das Lauchstadter
de su nombramiento (1776) como quitectura teatral lo atestiguan sus 7/ieafer [Sketch project for Lauchstádt theatre] (Ewald
miembro del Geheimen Consilium numerosos intercambios epistolares y 1995, Fig. 60.1)
2. Goethe, after 1825. Giebelfront vom alten Theater
[Consejo Privado] del Gran Duque su trato con arquitectos como Ludwig in Lauchstádt [Pediment of old Lauchstádt theatre].
de Weimar, Goethe realizó diversos Friedrich Catel 1, Johann Jakob Frie 330x198 mm. Ink with feather (Femmel 1972, Fig. Via: 177)
subsequently reviewed by H. Gentz (1801) (Ewald más allá que el pintor de paisajes, el cual Del tipo teatral...
1999, Figs. 61 and 62). Goethe was in charge of también sabe modificar la arquitectura
works (1802-1803) (Figs. 1 and 2). según su necesidad. (Goethe 2004, pp. Además de los problemas menciona
His many epistolary exchanges and dealings 6182 y ss.) dos, su adaptación del teatro a las nece
with architects bears witness of his interest for Para Goethe la arquitectura tea sidades modernas tenía que resolver su
theatre architecture: Ludwig Friedrich Catel 1, implantación en un local cerrado y cu
tral [Theaterarchitektur] plantea el
Johann Jakob Friedrich Weinbrenner 2 or Karl bierto, y superar las divergencias entre
Friedrich Schinkel 3.
reto de compatibilizar la meta seria
In a letter to the Duke Carl August in August y elevada que reclama dicho arte la representación antigua y la moderna.
15th 1797 4, Goethe clearly distinguishes con la elegancia que caracteriza lo El teatro Olímpico en Vicenza de Palla-
between theatre as a building and the fictional que rodea al teatro como espectá dio aportaba una adaptación plausible
architecture of scenery. culo. Por el contrario, la escenogra del tipo antiguo a las nuevas necesida
In theatre architecture, the great difficulty lies in fía [theatralische Baukunst] debe des. Al visitarlo Goethe escribió: ‘El
that the principles of genuine architecture are in responder, apropiadamente, a los teatro Olímpico es un teatro antiguo,
view, and it must differ from them conveniently. realizado en pequeño y de una belleza
Architecture in the highest sense expresses a
requisitos de cada representación.
serious, high, solid existence: it can barely, without Con este planteamiento recupera indecible’ (Goethe 1991, p. III: 1069).
being weak, be part of the elegant; in theatre, on the ba la teoría teatral vitruviana 5 en Hay dos croquis de Goethe de tea
contrary, everything has to have stylish appearance. trando en el debate suscitado desde tros (Figs. 3 y 4) muy similares entre
Scenery should be light, clean, varied, and it should
el Renacimiento por los desajustes sí que quizás corresponden a los estu
represent what is magnificent, elevated, noble.
Decorations have to do mostly paintings, especially entre el tratado y los restos arqueo dios y debates sostenidos con el arqui
the background stage, the decorator has to go a step lógicos. La diferenciación planteada tecto de la corte Coudray.
further than the landscape painter, who also knows por Goethe alude a las discrepancias En ambos se representa un teatro
how to modify architecture according to his need.'
(Goethe 2004, pp. 6182 and 1).
entre lo señalado por Vitruvio al ex en planta y sección con una solución
plicar el trazado del teatro como muy parecida (más desarrollada en
According to Goethe, theatre architecture
[ Theaterarchitektuij raises the challenge of construcción (1995, pp. 205-206) la Fig. 4), por lo que es posible que
making compatible the serious and elevated goal y lo correspondiente al escenario uno sea una copia del otro, aunque
claimed by architecture and the elegance that [frons sccence] con su estructura ar con algunas diferencias entre ellos.
characterizes what surrounds theatre as spectacle. quitectónica como fondo, los tingla Respecto a los aspectos comunes, es
By contrast, scenery [theatralische Baukunst'] must dos laterales para las bambalinas y incuestionable que Goethe se remonta
respond appropriately to the requirements of each
los lugares previstos para los deco directamente a Vitruvio (en la versión
performance. With this approach, he recovers
Vitruvian theatre theory 5 and participates in the
rados pintados en perspectiva (Vi dibujada por Galiani) (Figs. 5 y 6) y a
debate raised since Renaissance by mismatches truvio 1995, p. 257) según los tipos la solución dada por Palladio (Fig. 7).
between the treatise and archaeological remains. de escenas: trágica, cómica y satírica Algunas de las soluciones que tomó
Goethe's differentiation alludes to the discrepancies (Vitruvio 1995, pp. 207-208). del Vitruvio de Galiani son: el detalle
e x p r e s ió n g r á f i c a a r q u i t e c t ó n i c a
3. Goethe, 1820/1822. Theater. 134x103 mm. Lápiz 3. G o eth e , 1820/1822. Theater. 134x103 m m . P en cil and
y tinta con pluma (Femmel 1972, fig. Via: 175) ink w ith fe a th e r (F em m el 1972, Fig. V ia : 175)
4. Goethe, 1819/1825. Theater. 199x334 mm. 4. G o e th e , 1819/1825. Theater. 199x334 m m . C h arc o al
Carboncillo (Femmel 1972, fig. IVb: 130) (F e m m e l 1972, Fig. IVb: 130)
de la sección del graderío (Fig. 4) que les encajadas entre el paramento cur in Vitruvius' statem ent between the layout of theatre 47
Galiani recoge en perspectiva en la lá vo de la cávea y el muro exterior. En as construction (Vitruvius 1995, pp. 205-206) and the
mina del teatro griego (Fig. 6), la al los dos laterales del escenario, de un stage [frons scaanaa] w ith its architectural structure 931
tura del proscenio casi al mismo nivel modo mucho más claro en la Fig. 4, se as background, side sheds for the w ings and scenery
que el pavimento de la orquesta (figs. painted in perspective (Vitruvius 1995, p. 257)
aprecian unas piezas destinadas a los
depending on scenes types: tragic, comic, and satiric
3 y 4) y el pórtico exterior tras el esce vestuarios, almacenes y máquinas, tal (Vitruvius 1995, pp. 207-208).
nario señalado por Vitruvio (1995, p. como establecía Vitruvio. En este sen
213) que en la Fig. 3 queda reducido a tido, Goethe no hacía más que reflejar
un pórtico emergente, y se convierte, las necesidades funcionales de los edi From theatrical type...
en la Fig. 4, en un gran patio con un ficios teatrales que tan bien conocía. in addition to the above problems, theatre adaptation
paseo cubierto rodeándolo, más acor to modern needs had to solve its implem entation
Otra cuestión donde Palladio, y
in a closed and covered space, and to overcome
de con el tratadista romano (Vitruvio Goethe tras él, se alejan de Vitruvio
differences between ancient and modern
1996, pp. 213-215). es en el desarrollo en planta de las representation. Palladio's Teatro Olímpico provided a
Este pórtico, los paseos y el jardín gradas que anulan casi totalmente el plausible adaptation of ancient type to new needs.
tras el escenario (Fig. 3) evidencian espacio semicircular para la orquesta Goethe w rote when he visited it: 'Olympic Theatre is
uno de los problemas más relevantes frente al escenario. Existe un dibujo an ancient theatre, performed in small and w ith an
en la adaptación del tipo antiguo a las de Goethe (Fig. 8), hecho a compás, unspeakable beauty' (Goethe 1991, p. Ill: 1069).
necesidades modernas. Este espacio, que parece un estudio de la solución There are tw o theatres sketches o f Goethe
según Vitruvio (1995, p. 213), era (Figs. 3 and 4), very sim ila r to each other, w hich
en planta del graderío mediante semi
m ay correspond to studies and discussions w ith
para resguardar a los espectadores en circunferencias concéntricas. En cam the court arch ite ct Coudray.
caso de lluvia y servía como acceso bio, sí recuperaron del tipo vitruviano He represents in both a plan and section of
del público al teatro así como a los la inclinación del graderío. Goethe a theatre w ith a very s im ila r solution (more
deambulatorios, vomitorios y grade- manifiesta así su interés por resolver developed in Fig. 4) although w ith some
ríos a través de dos pasos laterales problemas acústicos y visuales here differences betw een them , so th a t one may be
junto al escenario, tal como lo dibu dados del teatro italiano barroco 8. a copy of the other. Regarding common aspects,
jó Galiani (Fig. 5) 6 .Sin embargo, en En resumen, en los estudios de Goethe unquestionably goes back d ire ctly to
el teatro moderno estas funciones de V itruvius (in the version draw n by Galiani) and to
Goethe del tipo teatral el modelo que
the solution given by Palladio.
entrada y acceso a la sala lo asume el sigue es vitruviano aunque asumien Some of the solutions he took from G aliani’s
foyer situado no detrás del escenario do por lo general las adaptaciones Vitruvius: detail of the section of bleachers (Fig. 4),
sino justo en el lado opuesto, tras el de Palladio para adecuarlo a su con w hich G aliani represents in perspective in Greek
patio de butacas 7. dición de espacio cerrado. Con esta thea tre sheet (Fig. 6); proscenium height a lm ost at
Goethe repite la solución palladiana postura se posicionaba contra la evo orchestra pavem ent level (Figs. 3 and 4); and outer
de encerrar en una envolvente rectan lución del tipo de edificio teatral que portico behind stage point out by V itruvio (1995,
gular y una cubierta (distinta en cada p. 213), w h ich is reduced in Fig. 3 to an em erging
se había producido desde el siglo xvi.
dibujo: semicónica o semiesférica, portico and becomes, in Fig. 4, a large courtyard
w ith a covered w a lk w a y surrounding him , closer to
recordando la propuesta de Catel) al
graderío y el pórtico superior (Vitru . . . al proyecto de teatro V itruvius' solution (Vitruvio 1996, pp. 213-215).
This porch, w a lk s and garden behind the stage
vio 1995, p. 205) dejándolos autóno La noche del 22 de marzo de 1825 ar (Fig. 3) show one of the m ost im portant problem s
mos e independientes. Es como si un dió el teatro de Weimar. Apenas dos in adapting ancient type to modern needs.
teatro antiguo al aire libre se hubiera días después, el jueves 24 según relata According to V itruvius (1995, p. 213), th is space
encerrado en un espacio prismático, Eckermann, Goethe decía: should protect spectators in case of rain and
abarcándolo. La dimensión reducida, w as used as public access to the theatre and to
Con este incendio nos ha ocurrido una
similar al ejemplo de Palladio, hace cosa notable. Pues habéis de saber cómo ambulatoria, vomitoria and bleachers through
este invierno en las largas horas de las tw o side passages along stage, as G aliani draw n
también en este caso innecesarios los
veladas me entretuve con Coudray en (Fig. 5) 6. However, in m odern thea tre the foyer
vomitorios de salida a las gradas y los assum es these entrance and access functions to
trazar los planos de un hermoso teatro
deambulatorios bajo ellas, pero obli nuevo adecuado a las exigencias y co m ain room and it is located on the opposite side of
ga a incluir unas escaleras perimetra- modidades de Weimar. Repasamos los stage, behind the house 7 .
5. Galiani, 1758. Pianta del Teatro Romano
(Tavola XVI)
5. Galiani, 1758. Pianta del Teatro Romano (Tavola XVI)
11
Copyright of Revista de EGA is the property of Revista EGA and its content may not be
copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's
express written permission. However, users may print, download, or email articles for
individual use.