Está en la página 1de 4

TALLER PERMANENTE DE FORMACIÓN TEATRAL DE

LA FUNDACIÓN TEATRO DE CÁMARA MATURÍN.


TECAMAT.

CUADERNILLO DE TRABAJO TEATRAL: Para los/las participantes.


EJE TEMAÁT ICO: EL TEXTO TEATRAL. La acotacioÁn y el aparte.
SesioÁn .

En esta unidad vamos a diferenciar algunos aspectos importantes que


estaÁ
n en el texto teatral o dramaÁ tico como son la acotacioÁn llamadas
tambieÁn didascalia y el aparte, para ello te presentamos un pequenñ
o texto
teatral.

1. La acotacioÁn

Música suave. De a poco luz, indicando el amanecer. Del telón de fondo un paisaje,
en donde a lo lejos sobresale un volcán, un río entre unos cerros y a un costado una
empresa industrial rodeada de una llanura desértica y unos árboles secos. Ya en
escena Cris barre algunas hojas secas.

MARI: (Entrando a foro. Cuando comienza a hablar, Cris detiene la acción) Había
una vez, hace mucho tiempo, un hermoso bosque, lleno de bellas flores y hermosos
animalitos. Entre los hermosos animalitos y las bellas flores se encontraban Cris, la
oruga y Mari, la mariposa, que todas las mañanas al empezar el día… (Tose.)
Crmmm, crmm. No. Esperen. No. No es la forma de empezar esta historia.
Disculpen. Mejor empecemos así: un día de la semana pasada, un joven y gran
hombre de negocios, dueño de una cadena de negocios, tenía una importantísima
reunión de negocios. Y como todas las mañanas, este joven hombre de negocios
venía a toda velocidad por la carretera cuando de repente… (la música se corta de
golpe. Se escucha un auto a toda velocidad. De repente una frenada y los gritos de
El hombre, un joven empresario pulcramente vestido entrando a escena,
persiguiendo un caucho.)

Denise Almeida y Alejandra Gómez, La oruga, la mariposa y el hombre (Teatro para


adolescentes: antología de dramaturgos argentinos) Ed. Colihue teatro

 ¿CuaÁ
l es la funcioÁn de las primeras cuatro liÁneas en cursiva?
 Las uÁltimas liÁneas, tambieÁn en cursiva, ¿se dicen en la
representacioÁn?
La acotacioÁ
n en un recurso teatral que no aparece en la representacioÁn,
que no se debe aprender el actor y/o la actriz, pero son las sugerencias
que el autor da al director y a los actores para que interpreten de una
manera especiÁfica un determinado pasaje de la obra, pudiendo asiÁorientar
sobre la actitud que debe adoptar quien representa a un personaje o el
movimiento de los actores, tambieÁn puede indicar en el texto coÁmo es el
decorado; la mismas pueden ser consideradas o no a la hora del montaje,
todo depende de las indicaciones y propuesta de montaje que busca el
director artiÁstico. Las acotaciones pueden aparecer en cursiva, negrita,
mayuÁscula y entre pareÁntesis en muchos casos. Si hace referencia a un
personaje, aparece justo despueÁs del nombre de ese personaje.

Propuesta del Facilitador(a) a los y a las participantes.

PARA ACLARAR ALGUNOS CONCEPTOS.


La onomatopeya, es la imitacioÁn linguü iÁstica o representacioÁn de un
sonido natural o de otro acto acuÁstico no discursivo. SeguÁn la Real
Academia Espanñola, es la imitacioÁn o recreacioÁn del sonido de algo en el
vocablo que se forma para significarlo o vocablo que imita o recrea el
sonido de la cosa o la accioÁn nombrada.
Didascalia, en la antigua Grecia, era la «ensenñ anza» de un ditirambo,
comedia o tragedia al coro y a los actores que iban a representar una obra,
dirigida por el dramaturgo (o su representante). La palabra se usoÁpara
designar el registro oficial de una representacioÁn dramaÁ tica, donde
constaba el nombre del festival en el que la obra se representaba y el del
arconte epoÁnimo; ("mando" o "dirigencia"), en el caso del teatro, los
nombres de los dramaturgos en orden de eÁxito (el teatro era siempre una
competicioÁn), y de las obras que cada dramaturgo registraba; los nombres
de los protagonistas, el mejor actor y el corego de la obra ganadora; en
caso de concursos de ditirambo el nombre de la tribu victoriosa (cada diez
tribus aportaban un coro) y el mejor flautista. Es sinoÁnimo de acotacioÁn.
Actualmente, la palabra se utiliza para denominar las acotaciones de una
obra de teatro o las instrucciones dadas por el autor o por el director a
los inteÁrpretes, siendo tambieÁn otro de los nombres con que se designa a la
cartela o cartucho de las historietas. (C artela o cartucho es un espacio
rectangular que sirve para recoger texto dentro de una historieta, pero que se coloca
siempre fuera de la vinñ
eta)
El ditirambo, es una composicioÁn liÁrica griega dedicada al dios Dionisio
y que originariamente formaba parte de sus rituales, interpretada por el
coro.
El arconte epoÁn imo, literalmente "el arconte", sin mayor precisioÁn)
teniÁa a su cargo la administracioÁn civil y la jurisdiccioÁn puÁblica. Era el
tutor de las viudas y los hueÁrfanos y supervisaba los litigios familiares.
TambieÁn se ocupaba del teatro nombrando mecenas (el mecenazgo, es un tipo
de patrocinio que se otorga a artistas, literatos o cientiÁficos, a fin de
permitirles desarrollar su obra) y ganadores de tetralogias (al conjunto
de tres tragedias y un drama satiÁrico que un autor presentaba a concurso en
un festival). En las narraciones histoÁricas, los anñ os se identificaban
normalmente por el nombre del arconte que habiÁa ocupado el cargo epoÁnimo
(XXX) para esa fecha.
El drama satiÁr ico es un geÁnero literario de la Antigua Grecia
estrechamente asociado a la tragedia.

2. El aparte

ACTO II
ESCENA VII

[…]
POLONIO: Digo de qué trata el libro que leéis.
HAMLET: De calumnias. Aquí dice el malvado satírico que los viejos tienen la barba
blanca, la cara con arrugas, que vierten sus ojos ámbar abundante y goma de
ciruelo, y que unen a una gran debilidad de nalgas mucha falta de entendimiento.
Todo lo cual, señor mío, aunque yo plena y eficazmente lo creo, no me parece bien
hallarlo afirmado en tales términos. Porque al fin vos seríais sin duda tan joven
como yo, si os fuera posible andar hacia atrás como el cangrejo.
POLONIO: (Aparte) Aunque todo es locura, hay cierto método en que dice… (Alto)
¿Queréis venir, señor, adonde no os dé el aire?
HAMLET: ¿Adónde? ¿A la sepultura?
POLONIO: (Aparte) Cierto que allí no da el aire. ¡Con qué agudeza responde
siempre! Estos golpes felices son frecuentes en la locura, y en el estado de razón y
salud tal vez no se logran. Le voy a dejar, y disponer al instante la entrevista entre
él y mi hija… (Alto) Señor, si me das licencia de que me vaya.

HAMLET: No me puedes pedir otra cosa que con más gusto te conceda,
exceptuando mi vida, eso sí, exceptuando mi vida.

William Shakespeare, Hamlet. Ed. dm

 Los puntos suspensivos. Indican que la frase queda inacabada o el


personaje es interrumpido o queda pensativo, tambieÁn puede indicar
duda.
 FiÁjate en lo que dice Polonio despueÁs del “aparte”… ¿crees que Hamle
le estaÁescuchando?
 En el texto teatral, el nombre de los personajes delante del texto
(parlamentos) indica queÁpersonaje es el que habla.
El aparte es un recurso del texto dramaÁ tico, parecido al monoÁlogo en el
que el personaje habla consigo mismo, simulando pensar en voz alta, para
ser oiÁdo por el espectador. ... El aparte puede estar o no marcado en el
texto, en el teatro claÁ sico no se marcaban, sino que se suponiÁan.
Igualmente el aparte es un recurso usado por el dramaturgo en el que se
supone que los demaÁs personajes presentes en la escena, si los hubiera, no
pueden oiÁr dicha alocucioÁn, es decir, el personaje en escena habla
consigo mismo, mientras el resto no se dan por enterado de lo que dice, ya
que se trata de un pensamiento; su objetivo es exponer los secretos
iÁntimos del personaje, pero tambieÁn puede expresar superficialidades de
siÁmismo o de otros personajes. Puede hablar consigo mismo o dirigirse a
los espectadores.

Propuesta del facilitador(a) a los y a las participantes.

Material pedagógico de uso interno y exclusivo para el Taller


Permanente de Formación Teatral de la Fundación Teatro de Cámara
Maturín. TECAMAT. Cualquier forma de reproducción debe ser
consultada.

Consulta.
Wikipedia, enciclopedia libre.
https://proyectotirardelalengua.com/analisis-de-texto-el-texto-teatral-la-acotacion-y-
el-aparte/

También podría gustarte