Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Los valores de alto / bajo de las advertencias y las alarmas se pueden ajustar para cada
medición. Los niveles de estos valores pueden variar dependiendo del modelo de
cargadora.
Las alarmas y advertencias activas se indican con los siguientes símbolos en las
ventanas de los medidores (el símbolo aparece a la izquierda del símbolo del sensor al
que se aplica la alarma o la advertencia):
3.3. Disyuntores
1
3 2 2
1
2
3
Los disyuntores están ubicados en tres puntos de la máquina. En primer lugar, en el panel
de instrumentos de la cabina, en segundo lugar, en la caja trasera X356 y en tercer lugar,
en la caja delantera X221.
Panel de instrumentos de la cabina (1)
Módulo de control y adaptación del motor F004 ADM2, sensor del nivel de refrigerante
S341 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
F005 Relé de funcionamiento del motor K11 y la luz E343*, el relé de control de la
bomba de dirección de emergencia, relé de control de la bomba de liberación del freno,
control de la unidad de CA*, suministro de las luces del indicador . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
Solenoides del circuito del freno F006 Y301 y Y348, solenoides Y367 y Y352,
relés K035 y K025 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
F038 Motores del lavaparabrisas M112, M113 y M114, motor del compresor del asiento
M117* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
F020 Motores del limpiaparabrisas M109, M110 y M111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
F007 Fuente de alimentación de la medición del peso*, luz de la cabina,
convertidor de CC/CC G03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
F0116 Suministro de alimentación para radio de emergencia* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A
F024 Suministro de alimentación para control remoto* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
F052 Luz de la esquina de la cabina E144 y E145* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
F053 Fuente de alimentación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A
F056 Luces de la esquina de la cabina E110 y E156* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
F071 Suministro de alimentación para el módulo de la silla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
F072 Suministro de alimentación para el módulo de la silla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
F103 Luz del freno trasero izquierdo E318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A
Todos los disyuntores son automáticos, excepto los fusibles F101 -- F107, que son
fusibles automáticos comunes.
* Opcional
Cuando se dispara un disyuntor la pantalla de alarmas muestra la ubicación de los
fusibles (panel de instrumentos o caja trasera X356).
Nota de seguridad
Desembrague antes de arrancar el motor. No trabaje con las puertas
abiertas o sin que éstas estén cerradas correctamente. Pare el motor
durante trabajos de mantenimiento, los ajustes o el repostaje.
Nota de seguridad
Cierre la puerta.
Nota de seguridad
Antes de iniciar el funcionamiento, lea detenidamente el manual de
instrucciones. Preste especial atención a la información contenida en este
símbolo. Utilice sólo piezas de repuesto autorizadas y originales.
Nota:
8
7
10 5
12
2 11
2
6 3
4
11
9
2 2
4. Compruebe visualmente el
equipamiento adicional del motor
-- Radiador, termocambiador
intermedio
-- Conductos y mangueras de
combustible, filtros
-- Alternador, otros componentes
eléctricos
5. Compruebe la correa de la
transmisión
-- Estado visual
-- Compruebe que las correas están
bien recubiertas de grasa, bañadas en
aceite y con todos sus componentes
bien instalados. Asegúrese además de
que no presentan signos de desgaste.
Si fuese necesario, reemplácelas.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
3.8. Luces
3.8.1. Ángulos de máxima pendiente
PRECAUCIÓN
Evite conducir con el brazo en la posición elevada. Tenga cuidado con los
cables conectados y el sistema de ventilación que cuelgan del techo.
PRECAUCIÓN
máx 15 _ máx 10 _
máx 20 _
cargada, máx 5 _
descargada, máx 10 _
Evite los movimientos bruscos hacia arriba o hacia abajo del brazo elevado, especialmente
durante la articulación de la máquina.
cargada, máx _
10 _
descargada, máx
20
cargada, máx _
2
descargada, máx 10_
NO HAY VISIBILIDAD
3.8.4. Frenos
PRECAUCIÓN
Nunca conduzca con el pie accionando el pedal del freno. Esto provoca un
sobrecalentamiento del sistema hidráulico y un mayor desgaste y
deterioro del freno. Use el reposapiés.
PRECAUCIÓN
Observación:
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Si la temperatura es inferior a 0 ˚C, quite el hielo de todas las superficies de paso y de los
agarres del equipo de perforación.
Dado que la cargadora TORO 7 funciona normalmente en condiciones propias de las
minas, los aceites tanto del motor como de la transmisión y los sistemas hidráulicos son
aptos para este tipo de condiciones. No obstante, a bajas temperaturas puede espesarse.
y dificultar el arranque, provocando daños en el convertidor del par y las bombas
hidráulicas. Por esta razón, es recomendable evitar los estacionamientos temporales en
condiciones de frío extremo.
Si la máquina debe funcionar en condiciones de frío o calor extremas, consulte el
combustible adecuado y los aceites del motor en las instrucciones de funcionamiento
Mercedes--Benz.
Las ayudas para el arranque como el precalentamiento del motor y del aceite hidráulico se
recomiendan a temperaturas inferiores a --10˚C.
3.11. Remolcado
Cuando haya que remolcar el equipo, adopte siempre todas las medidas
de precaución necesarias.
PRECAUCIÓN
Desconecte aquí
5. Libere los sistemas hidráulicos de dirección desconectando las mangueras que van
a los cilindros de dirección en la válvula de dirección principal.
Al liberar la dirección puede que la máquina comience a girar por sí
misma(especialmente si está situada sobre una pendiente). Asegúrese de no dañar
al resto del personal o el equipo cuando libere la dirección.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Entorno ambiental:
D La temperatura del lugar de almacenamiento deberá estar comprendida entre +0 y
+35˚C; asimismo, el equipo deberá estar protegido frente a la luz directa del sol y
la lluvia.
D La humedad del aire debe ser inferior al 90%.
_C F
30 86
20 68
10 50
0 32
máx 90%
Preparativos:
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Los puntos de elevación (cuatro) están señalizados con el símbolo de un gancho. Las
orejetas del bastidor trasero deben elevarse antes de engancharlas.
PRECAUCIÓN
4.2. Carga
D Cumpla siempre lo estipulado por las normativas nacionales en materia de
prevención de accidentes laborales y protección del medio ambiente. Siga también
lo establecido por las normativas técnicas generales en cuanto a la profesionalidad
y la seguridad durante el funcionamiento del equipo.
D Complete el manual de instrucciones con los controles e informes obligatorios según
lo estipulado por las normas de la empresa.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Aproxímese a la cantera con los brazos de elevación bajados. Antes de comenzar la carga,
aproxime la placa del borde de la cubeta al suelo tanto como le sea posible.
No haga descender demasiado el borde de corte de la cubeta, ya que podría provocar que
las ruedas delanteras se eleven del suelo, por lo que usted sólo dispondría de las ruedas
traseras como fuente de conducción.
Evite que el eje trasero se eleve del suelo, ya que ejercería una presión innecesaria en el
eje delantero y las ruedas delanteras.
4.3. Transporte
Transporte en pendientes
Mantenga el brazo y la cubeta en posición de transporte durante el proceso de transporte.
Aplique siempre las marchas adecuadas para el desplazamiento. Cuando se desplace
sobre pendientes descendentes, seleccione una marcha de desplazamiento que le permita
controlar la máquina en todo momento sin necesidad de usar los frenos en exceso. Por
norma general, al conducir pendiente abajo, seleccione la misma marcha que usaría para
conducir pendiente arriba.
Mantenga la posición máxima, o bien la posición más cercana posible. Para poder
alcanzar el mayor grado de refrigeración de la transmisión, la temperatura de la misma
durante el funcionamiento deberá ser inferior a 100_C.
4.4. Descarga
Eleve la cubeta a una altura suficiente para realizar las operaciones de descarga. Evite
accionar las articulaciones de la máquina mientras el brazo esté elevado. Durante la
descarga, mantenga los frenos aplicados y la transmisión en posición neutra.
Retraiga la cubeta vacía, desplace la máquina hacia atrás y haga descender los brazos de
la cubeta hasta alcanzar su posición más baja.
RC
(control remoto)
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Familiarícese con los manuales TORO del operario y del usuario de control
remoto antes de poner en funcionamiento el sistema de control remoto.
PRECAUCIÓN
Si desea obtener más información sobre la radio de emergencia, consulte los apéndices
del capítulo del manual del taller.
Esta parte del manual indica los principales puntos para utilizar la báscula. El manual del
taller incluye información más detallada sobre cómo utilizar la báscula; consulte los
anexos del capítulo.
>0< La lectura del pesaje cero está dentro de±0,25 desde cero.
>< Carga estabilizada (resultado del pesaje aceptado).
G Peso bruto (dispositivo puesto a cero).
NET Peso neto (dispositivo en vacío).
LO Límite mínimo de la posición de pesaje.
HI Límite máximo de la posición de pesaje.
C Cubeta en posición de pesaje.
La línea de información ofrece al usuario instrucciones y mensajes de error.
1. Campo de símbolos
1
2. Línea de información
3. Interruptor de alimentación 3
2
Puede marcar el inicio del turno de trabajo. La báscula reajustará la información total de
la información de trabajo.
22.03.05 15:56:38
Show OK Exit
LO HI C
0--weighing
Tot1
Bkt 0
00.00 t
?
?
?
?
0--weighing
w ei gh !
TOT1 lear Info
Tot1
Bkt 0
00.00 t
?
?
?
0-?-weighing
Sink the boom !!
>>> Slowly <<<
TOT1 Clear Info
0t
Posición
de pesaje
Tot1
Bkt 0
00.00 t
?
?
?
0-?-weighing
Sink the boom !!
>>> Slowly <<<
TOT1 Clear Info
Posición
de pesaje
Tot1
Bkt 0 00.00 t
?
?
?
0-?-weighing
Realizado
4.7.5. Posición
M+ 15.20
Tot1
Bkt 6
50.30 t
?
?
?
M+ 15.20 M+
?
TOT1 Clear Info
Pesaje.
LO HI C
Weighing
Tot1
Bkt 6
50.30 t
?
?
?
?
Posición
de pesaje
OK 12.10
Tot1
Bkt 6 50.30 t
?
?
?
?
>>>>> ACCEPTED <<<<<<
TOT1 Clear Info
Posición
de pesaje
Descarga. LO HI C
M+ 12.10
Tot1
Bkt 7
62.40 t
?
?
?
?
M+ 12.10 M+
TOT1 Clear Info
Posición
de pesaje
4. Pulse F2 [Cont.].
F2
5. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
6. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Debido al continuo desarrollo e investigaciones que se realizan en las cargadoras TORO,
puede que se produzcan ciertos cambios o modificaciones que no estén incluidos en esta
especificación.