Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mexicanismos
Vamos a reflexionar
1. Lee el fragmento de la novela de Armando Rodríguez e
intenta pensar en cómo está escrito el texto: ¿hay algún
error en la acentuación?
?
Lectura fácil
(Cristina
Morales,
2019)
Mexicanismos
Surgen en el s. XVI, fruto de la mezcla de
las lenguas indígenas con la lengua
española. El español absorbió muchos,
algunos se quedaron en México y surgen
debido a la necesidad de la lengua de
sobrevivir para saber nombrar nuevas
realidades: no se sabía qué nombre poner
a palabras como chocolate o piña, así que
se calcaron de sus respectivas lenguas
indígenas.
Mexicanismos
Con la independencia de México en 1821, a lo largo del
siglo se revitalizan los estudios sobre folclore, lengua y
culturas mexicanas. Algunos autores empiezan a
trabajar en diccionarios específicos de mexicanismos y
se reivindica la influencia de lenguas indígenas como el
náhuatl, chol, totonaca, mazateco, mixteco, zapoteco,
otomí, tzotzil, tzeltal y el maya.
J “botana de maíz”.
•Apapachar: es otra palabra de origen náhuatl que significa “ablandar
P
•Chocolate: nuestra palabra favorita y viene del náhuatl “xocolatl” que
significa agua amarga.
O •Pibil: otra palabra maya que significa “cocer bajo tierra” y es el motivo
por el cual amamos la cochinita.
S Recuperado de BlogXcaret
Algunos mexicanismos
Neta
El Canon
Los mexicanismos
cuestionan el español de
España como la
variedad prestigiosa.
Eso pasa al mismo
tiempo que muchos
escritores critican el
canon, es decir, ¿por qué
estudiamos siempre las
mismas obras y autores?
Aquí hablaremos un
poco sobre cómo está
cambiando la literatura
en español
Gonzalo Torné
Poesía
Concreta