Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
VOCABULARIO
お久しぶり おひさしぶり Ohisashiburi Expresión que se utiliza
cuando vuelves a ver a
una persona que hace
tiempo que no veías.
Algo así como “¡Cuanto
tiempo sin vernos!” en
español.
FRASES DE EJEMPLO
元気!元気!めちゃ元気!
げんき! げんき! めっちゃ げんき!
Genki! Genki! Mecha genki!
¡Bien! ¡Bien! ¡Muy bien!
早く行こう
はやく いこう
Hayaku ikou!
¡Vamos rápido!
暑いから何か飲みましょう
あついから なにか のみましょう
Atsui kara nanika nomimashou
Hace calor, así que ¡bebamos algo!
豊臣秀吉は昔の将軍です。
とよとみひでよしは むかし の しょうぐん です。
Toyotomi Hideyoshi ha mukashi no Shōgun desu.
Toyotomi Hideyoshi es un antiguo Shōgun.
彼は大阪城を作りました。
かれ は おおさかじょうを つくりました。
Kare ha Osaka-jou wo tsukurimashita.
El construyó el Castillo de Osaka.
この城は白いです。
この しろ は しろい です。
Kono shiro ha shiroi desu.
Este castillo es blanco.
*Es común que se use el prefijo O (honorífico) delante de la palabra shiro (O-shiro)
チケットを買おう!
チケット を かおう!
Chiketto wo kaou!
¡Compremos los tickets!
NOTAS DE INTERÉS
OSAKA BEN (大阪弁)
El Osaka-ben es la forma de hablar japonés que utilizan en Osaka, como un dialecto.
Es una forma muy graciosa de hablar japonés y Lei-chan suele hablarlo, así que será una buena forma
de aprender.
2