Está en la página 1de 55

MATRIZ LEGAL RIESGOS QUIMICOS

ALUMNOS:
Lina María Ospina
Jackelin Cataño Echavarría
Sara Cristina Álzate Gómez
Juan Gabriel López Cardona

ASIGNATURA:
Riesgo quimico y tecnologico

NRC: 6076

DOCENTE:
HECTOR IVAN DUQUE HERRERA

CURSO:
Administración En Seguridad Y Salud En El Trabajo

CORPORACON UNIVERSTARIA MINUTO DE DIOS


UNMINUTO- SEDE BELLO
INTRODUCCIÓN

En el presente trabajo se enfoca en el diseño de una matriz legal de los riesgos químicos
para una empresa ensambladora de electrodomésticos, la cual se van a identificar los
peligros asociados con sustancias químicas y se realizara valoraciones para determinar
controles de seguridad teniendo en cuenta el protocolo del sistema globalmente
armonizado, además mostrara los diferentes procesos y los pasos a seguir que se debe
cumplir según la normatividad y legalidad vigente de como se debe manejar la
manipulación de sustancias químicas y el uso adecuado que se debe hacer mediante en las
jornadas laborales teniendo en cuenta las medidas preventivas y correctivas en casos de
emergencia.
REQUISITOS LE
ENTIDAD QUE
PROCESO RIESGO NORMA NTC AÑO
LA EMITE

Congreso de la
QUIMICO ley 9 1979 República de
Colombia

(Instituto
Colombiano de
normas tecnicas)
NTC 1998 (Congreso de la
QUIMICO Ley 55
4435 1993 Republica)
Ministerio de Salud
y Ministerio de
Trabajo

(Instituto
Colombiano de
normas tecnicas)
1998 (Congreso de la
QUIMICO Ley 55 4532
1993 Republica)
Ministerio de Salud
y Ministerio de
Trabajo
(Congreso de la
Republica)
NTC 1998
QUIMICO Ley 55 Ministerio de Salud
4435 1993
y Ministerio de
Trabajo

(Congreso de la
Republica)
QUIMICO Ley 55 Ministerio de Salud
1993
y Ministerio de
Trabajo

Ministerio de
NTC 1998
QUIMICO Decreto 1973 Relaciones
4532 1995
Exteriores
(Instituto
Colombiano de
NTC 1998
QUIMICO Decreto 1973 normas tecnicas)
4435 1995
Ministerio de
Relaciones
Exteriores

(Instituto
A Colombiano de
L 1998 normas tecnicas)
QUIMICO Decreto 1973 4435
M 1995 Ministerio de
A Relaciones
C Exteriores
E
N
A
M
I
E
N
T
O
E
N
T
O

Ministerio de
NTC
QUIMICO Decreto 1973 1998 Relaciones
4435
1995 Exteriores

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social
Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social
Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Decreto 1496 2018
Trabajo

Ministerio de
E.P.P QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

(Congreso de la
Republica)
QUIMICO Ley 55 1993 Ministerio de Salud
y Ministerio de
Trabajo
(Congreso de la
Republica)
QUIMICO Ley 55 1993 Ministerio de Salud
y Ministerio de
Trabajo

(Congreso de la
Republica)
QUIMICO Ley 55 1993 Ministerio de Salud
y Ministerio de
Trabajo

(Congreso de la
Republica)
QUIMICO Ley 55 1993 Ministerio de Salud
y Ministerio de
Trabajo

O
P
E
R
A
T
I
V
O
S
(Congreso de la
Republica)
QUIMICO Ley 55 1993 Ministerio de Salud
y Ministerio de
Trabajo
O
P
E
R
A
T
I
V
O
S

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social
Congreso de la
QUIMICO Decreto 2157 2017 República de
Colombia

Congreso de la
QUIMICO Ley 1523 2012 República de
Colombia

Congreso de la
QUIMICO Ley 1523 2013 República de
Colombia
(Instituto
Colombiano de
NTC 1990 normas tecnicas)
QUIMICO ley 9
2801 1979 Congreso de la
República de
Colombia

(Instituto
Colombiano de
NTC 1991 normas tecnicas)
QUIMICO Resolución 2400
2880 1979 Ministerio de
Trabajo y Seguridad
Social

(Instituto
Colombiano de
NTC 1996 normas tecnicas)
QUIMICO Resolución 2400
3966 1979 Ministerio de
Trabajo y Seguridad
Social

T
R
A (Instituto
N Colombiano de
S NTC 1996 normas tecnicas)
P QUIMICO Resolución 2400
3967 1979 Ministerio de
O Trabajo y Seguridad
R Social
T
E

(Instituto
Colombiano de
NTC 1996
QUIMICO Resolución 1223 normas tecnicas)
3968 2014
Ministerio de
transporte
(Instituto
Colombiano de
NTC 1996
QUIMICO Decreto 1079 normas tecnicas)
3969 2015
Ministerio de
transporte

(Instituto
NTC
QUIMICO 1996 Colombiano de
3970
normas tecnicas)

(Instituto
NTC
QUIMICO 1996 Colombiano de
3971
normas tecnicas)

(Instituto
NTC
QUIMICO 1996 Colombiano de
3972
normas tecnicas)

(Instituto
NTC
QUIMICO 2005 Colombiano de
1692
normas tecnicas)

Congreso de la
QUIMICO ley 9 1979 República de
Colombia

Congreso de la
QUIMICO ley 9 1979 República de
Colombia

R
E
S
I
D
Congreso de la
QUIMICO ley 9 1979 República de
Colombia

R
E
S
I (Congreso de la
D Republica)
U QUIMICO Ley 55 1993 Ministerio de Salud
O y Ministerio de
S Trabajo

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social

Ministerio de
QUIMICO Resolución 2400 1979 Trabajo y Seguridad
Social
T
R
A
N
S
P
O (Instituto
R Colombiano de
NTC 2005
T Decreto 1079 normas tecnicas)
QUIMICO 1692 2015
E Ministerio de
Transporte
D
E

R
E
S
I
D
U
O
REQUISITOS LEGALES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

ARTICULO

102

8
10

11

7
8

10
11

164

213

311

312

522

524
526

527

528

530

532

533

534

536

537
539

543

2, 7

594

12
13

15

17
18

538
Arts.
2.3.1.5.1.2.1.
y Parágrafo
2.3.1.5.2.1.1.
2.3.1.5.2.3.1.
2.3.1.5.2.4.1.
2.3.1.5.2.7.1.
y2.3.1.5.2.8.1.

8
132

540

541

544

Art 1,2,3,6
Art
2.2.1.7.8.1.1.

104

101
130

14

154

591
5.4.1.1,
5.3.1.1.4.
2.2.1.7.8.6.5.
UISITOS LEGALES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

REQUISITO PUNTUAL

Los riesgos que se deriven de la producción, manejo o almacenamiento de sustancias peligrosas serán
objeto de divulgación entre el personal potencialmente expuesto, incluyendo información sobre las
medidas preventivas y de emergencia.

Etiquetado y marcado
1. Todos los productos químicos deberán llevar una marca que permita su identificación.
2. Los productos químicos peligrosos deberán llevar una marca además una etiqueta fácilmente
comprensible para los trabajadores, que facilite información esencial sobre su clasificación, los peligros
que entrañan y las precauciones de seguridad que deban observarse.
3. 1) Las exigencias para etiquetar o marcar los productos químicos en consonancia con los párrafos 1 y
2 del presente articulo deberán establecerse por la autoridad competente o por un organismo aprobado o
reconocido por la autoridad competente, de conformidad con las normas nacionales o internacionales.
2) En el caso del transporte, tales exigencias deberán tener en cuenta las Recomendaciones de las
Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas.
Capitulo 3: Presentación de hojas de seguridad para materiales. El presente capitulo suministra
información para la persona encargada de preparar las hojas de seguridad para los materiales, que
ayudara y a organizar estas, Tambien se trata de la recolección de información y la realización de la
determinación de peligros de un material, junto con la presentación de la información de los lectores de
una hoja de seguridad para materiales.
Capitulo IV Secciones de hoja de seguridad: Producto quimico e identificación de la compañia.

ARTICULO 8. Fichas de datos de seguridad


1. A los empleadores que utilicen productos químicos peligrosos se les deberán proporcionar fichas de
datos de seguridad que contengan información esencial detallada sobre su identificación, su proveedor,
su clasificación, su peligrosidad, las medidas de precaución y los procedimientos de emergencia.
2. Los criterios para la elaboración de fichas de datos de seguridad deberán establecerse por la autoridad
competente o por un organismo aprobado o reconocido por la autoridad competente, de conformidad
con las normas nacionales o internacionales.
3. La denominación química o común utilizada para identificar el producto químico en la ficha de datos
de seguridad deberá ser la misma que la que aparece en la etiqueta.
Capitulo 3. Usuarios de las tarjetas de emergencias para transporte de materiales
Identificación
1. Los empleadores asegurarse de que todos los productos químicos utilizados en el trabajo están
etiquetados o marcados con arreglo a lo previsto en el artículo 7º y de que las fichas de datos de
seguridad han sido proporcionadas según se prevé en el articulo 8º y son puestas a disposición de los
trabajadores y de sus representantes.
2. Cuando los empleadores reciban productos químicos que no hayan sido etiquetados o marcados con
arreglo a lo previsto en el articulo 7º o para los cuales no se haya proporcionado fichas de datos de
seguridad según se prevé en el articulo 8º, deberán obtener la información pertinente del proveedor o de
otras fuentes de información razonablemente disponibles, y no deberán utilizar los productos químicos
antes de disponer de dicha información.
3. Los empleadores deberán asegurarse de que sólo sean utilizados aquellos productos clasificados con
arreglo a lo previsto en el articulo 6º o identificados o evaluados según el párrafo 3 del articulo 9º y
etiquetados o marcados de conformidad con el artículo 7º, y de que se tomen todas las debidas
precauciones durante su utilización.
4. Los empleadores deberán mantener un registro de los productos químicos peligrosos utilizados en el
lugar de trabajo con referencias a las fichas de datos de seguridad apropiadas. El registro deberá ser
accesible a todos los trabajadores interesados y sus representantes.
Capitulo IV Secciones de hoja de seguridad: Producto quimico e identificación de la compañia.

ART. 11.— Transferencia de productos químicos. Los empleadores deberán velar porque, cuando se
transfieran productos químicos a otros recipientes o equipos, se indique el contenido de estos últimos a
fin de que los trabajadores se hallen informados de la identidad de estos productos, de los riesgos que
entraña su utilización y de todas las precauciones de seguridad que se deben tomar.

ETIQUETADO Y MARCADO
1. Todos los productos químicos deberán llevar una marca que permita su identificación.
2. Los productos químicos peligros deberán llevar además una etiqueta fácilmente comprensible para los
trabajadores, que facilite información esencial sobre su clasificación, los peligros que entrañan y las
precauciones de seguridad que deban observarse.
3.1). Las exigencias para etiquetar o marcar los productos químicos en consonancia con los párrafos 1 y
2 del presente artículo deberán establecerse por la autoridad competente o por un organismo aprobado o
reconocido por la autoridad competente, de conformidad con las normas nacionales o internacionales.
2).En el caso del transporte, tales exigencias deberán tener en cuenta las Recomendaciones de las
Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas.
Sección 1: Producto quimico e identificación de la compañia
FICHAS DE DATOS DE SEGURIDAD
1. A los empleadores que utilicen productos químicos peligrosos se les deberán proporcionar fichas de
datos de seguridad que contengan información esencial detallada sobre su identificación, su proveedor,
su clasificación, su peligrosidad, las medidas de precaución y los procedimientos de emergencia.
2. Los criterios para la elaboración de fichas de datos de seguridad deberán establecerse por la autoridad
competente o por un organismo aprobado o reconocido por la autoridad competente, de conformidad
con las normas nacionales o internacionales.
3. La denominación química o común utilizada para identificar el producto químico en la ficha de datos
de seguridad deberá ser la misma que la que aparece en la etiqueta.
Capitulo 3: Presentación de hojas de seguridad para materiales. El presente capitulo suministra
información para la persona encargada de preparar las hojas de seguridad para los materiales, que
ayudara y a organizar estas, Tambien se trata de la recolección de información y la realización de la
determinación de peligros de un material, junto con la presentación de la información de los lectores de
una hoja de seguridad para materiales.

IDENTIFICACIÓN
1. Los empleadores deberán asegurarse de que todos los productos químicos utilizados en el trabajo
están etiquetados o marcados con arreglo a lo previsto en el artículo 7 y de que las fichas de datos de
seguridad han sido proporcionadas según se prevé en el artículo 8 y son puestas a disposición de los
trabajadores y de sus representantes.
2. Cuando los empleadores reciban productos químicos que no hayan sido etiquetados o marcados con
arreglo a lo previsto en el artículo 7 o para los cuales no se hayan proporcionado fichas de datos de
seguridad según se prevé en el artículo 8, deberán obtener la información pertinente del proveedor o de
otras fuentes de información razonablemente disponibles, y no deberán utilizar los productos químicos
antes de disponer de dicha información.
3. Los empleadores deberán asegurarse de que sólo sean utilizados aquellos productos clasificados con
arreglo a lo previsto en el artículo 6 o identificados o evaluados según el párrafo 3 del artículo 9 y
etiquetados o marcados de conformidad con el artículo 7, y de que se tomen todas las debidas
precauciones durante su utilización.
4. Los empleadores deberán mantener un registro de los productos químicos peligrosos utilizados en el
lugar de trabajo, con referencias a las fichas de datos de seguridad apropiadas. El registro deberá ser
accesible a todos los trabajadores interesados y sus representantes.
Capitulo 3: Presentación de hojas de seguridad para materiales. El presente capitulo suministra
información para la persona encargada de preparar las hojas de seguridad para los materiales, que
ayudara y a organizar estas, Tambien se trata de la recolección de información y la realización de la
determinación de peligros de un material, junto con la presentación de la información de los lectores de
una hoja de seguridad para materiales.
TRANSFERENCIA DE PRODUCTOS QUÍMICOS
Los empleadores deberán velar porque, cuando se transfieran productos químicos a otros recipientes o
equipos, se indique el contenido de estos últimos a fin de que los trabajadores se hallen informados de la
identidad de estos productos, de los riesgos que entraña su utilización y de todas las precauciones de
seguridad que se deben tomar.
Capitulo 3: Presentación de hojas de seguridad para materiales. El presente capitulo suministra
información para la persona encargada de preparar las hojas de seguridad para los materiales, que
ayudara y a organizar estas, Tambien se trata de la recolección de información y la realización de la
determinación de peligros de un material, junto con la presentación de la información de los lectores de
una hoja de seguridad para materiales.

Los recipientes que contengan substancias peligrosas estarán pintados, marcados o provistos de
etiquetas de manera característica para que sean fácilmente identificables, y acompañados de
instrucciones que indiquen como ha de manipularse el contenido y precauciones que se deben tomar
para evitar los riesgos por inhalación, contacto o ingestión, y en caso de intoxicación, el antídoto
especifico para la substancia venenosa.
PARÁGRAFO. Las etiquetas indicarán el nombre y los ingredientes activos de la substancia peligrosa
(tóxica)o el uso o empleo de dicha substancia, las cantidades y los métodos de aplicación y mezcla, las
advertencias para su manejo, el equipo auxiliar protector que se recomienda, los primeros auxilios, y los
antídotos.

Los recipientes de las substancias peligrosas (tóxicas, explosivas, inflamables, oxidantes, corrosivas,
radiactivas, etc.) deberán llevar rótulos y etiquetas para su identificación, en que se indique el nombre de
la substancia, la descripción del riesgo, las precauciones que se han de adoptar y la

Los tanques y recipientes de almacenamiento que contengan productos inflamables deberán identificarse
con la palabra "INFLAMABLE", escrita en lugar visible.

Todos los tanques o recipientes de almacenamiento diseñados para trabajador a presión o vacío, deberán
estar provistos de válvulas de seguridad.

Los cilindros para gases comprimidos, disueltos, licuados, deberán tener sus accesorios y aditamentos
apropiados para su empleo y serán de resistencia suficiente para soportar las presiones internas a las
cuales están sujetos; serán construidos de acero de alta calidad, y de espesor y peso adecuados, teniendo
en cuenta la naturaleza del gas que se almacena

Los cilindros de gases que puedan ser corrosivos serán sometidos a inspección formal y prueba
hidrostática por lo menos cada dos (2) años, y los destinados a otros gases, cada cinco (5) años. La
prueba hidrostática consistirá en someter el cilindro a una presión hidráulica de 1,5 veces su presión de
trabajo. Se comprobará su peso y volumen interno. Se exceptúan de este tipo de prueba los cilindros
utilizados para gas acetileno.
Cada cilindro de gas comprimido deberá llevar grabado en su estructura, en forma permanente, el
nombre del fabricante, la presión máxima de trabajo y el número serial.

En todo cilindro que contenga gas comprimido se inscribirá en forma indeleble y fácilmente visible la
clase de gas, la presión máxima de carga permitida, el peso del cilindro vacío, y su capacidad máxima
de gas, y el nombre del envasador. No se deberán remover, cambiar o alterar marcas o números de
identificación de los cilindros.

PARÁGRAFO. Los cilindros para gases comprimidos, licuados, disueltos, se marcarán claramente, para
la identificación de su contenido, por medio de colores.

Los cilindros que contengan gases combustibles no deberán estar en locales donde se efectúen trabajos
de soldadura y oxicorte, y los cilindros de oxigeno deberán guardarse separados de todos los demás.

Todos los aditamentos para los cilindros de oxigeno y demás gases oxidantes deberán conservarse sin
grasa o aceite. Las conexiones para cilindros inflamables tendrán rosca izquierda, y para las demás
clases de gases, rosca derecha.
1. Las válvulas de los cilindros no deberán ser removidas o reparadas sino por el envasador responsable
del gas en cuestión. Las válvulas de los cilindros deberán ser protegidas por medio de tapas provistas de
orificios de escape.

1. Las conexiones metálicas (válvulas, uniones, tubos, codos, niples, etc) para cilindros de gases
comprimidos inflamables o explosivos, serán de cobre o aleaciones de cobre, como bronce, etc. para
evitar chispas producidas al emplear llaves de mano de acero reforzado

1. No se deberán usar llaves o herramientas en las válvulas de los cilindros, que no estén aprobadas por
el envasador de gas. No deberá martillarse ni forjarse su volante para abrirla o cerrarla.

1. Los cilindros que contengan gas comprimido deberán ser almacenados en sitios destinados solamente
para tal fin, con ventilación adecuada, y separados de substancias inflamables y de operaciones de
soldaduras con llama abierta. No se usarán sitios subterráneos para almacenamiento de gases
comprimidos. Cuando estén almacenados dentro de una zona de trabajo, el espacio que ocupen deberá
estar aislado por paredes construidas de materiales incombustibles, con salidas de emergencia.

1. Los cilindros que contengan gases comprimidos se podrán almacenar al aire libre, si están
adecuadamente protegidos contra los cambios bruscos de temperatura, los rayos directos del sol, o la
humedad permanente. Los cilindros llenos y vacíos deberán ser almacenados por separado y en forma
ordenada.
Los cilindros de gases comprimidos deberán ser manejados únicamente por personas bien instruidas y
experimentadas en su uso. En caso de duda sobre el verdadero contenido de un cilindro, deberá
devolverse inmediatamente al proveedor.

1. Las conexiones a los cilindros en servicio deberán estar firmemente apretadas para evitar fugas. No
deberá utilizarse llama como detector de fugas de gases inflamables, sino agua jabonosa u otro
procedimiento adecuado.

Protección de la salud de los colaboradores en los lugares de trabajo, buscando prevenir todo daño
proveniente de la producción, manejo y almacenamiento de sustancias quimicas mediante la adopcion
de medidas como, entre otras, el etiquetado para la clasificación y comunicación de los peligros.

1. Los trabajadores ocupados en operaciones de pintura por pulverización, deberán estar provistos de
delantales, guantes, respiradores, gorros u otra protección para la cabeza; y dispondrán de suficiente
cantidad de productos apropiados para limpiarse las manos y la cara de pintura o mezcla pulverizada.

ART. 12.— Exposición. Los empleadores deberán: a) Asegurarse de que sus trabajadores no se hallen
expuestos a productos químicos por encima de los limites de exposición o de otros criterios de
exposición para la evaluación y el control del medio ambiente de trabajo establecidos por la autoridad
competente o por un organismo aprobado o reconocido por la autoridad competente, de conformidad
con las normas nacionales o internacionales; b) Evaluar la exposición de los trabajadores a los productos
químicos peligrosos; c) Vigilar y registrar la exposición de los trabajadores a productos químicos
peligrosos, cuando ello sea necesario, para proteger su seguridad y su salud o cuando esté prescrito por
la autoridad competente, y d) Asegurarse de que los datos relativos a la vigilancia del medio ambiente
de trabajo y de la exposición de los trabajadores que utilizan productos químicos peligrosos se
conserven por el período prescrito por la autoridad competente y sean accesibles a esos trabajadores y
sus representantes.
ART. 13. — Control operativo. 1. Los empleadores deberán evaluar los riesgos dominantes de la
utilización de productos químicos en el trabajo, y asegurar la protección de los trabajadores contra tales
riesgos por los medios apropiados, y especialmente: a) Escogiendo los productos químicos que
eliminen o reduzcan al mínimo el grado de riesgo; b) Eligiendo tecnología que elimine o reduzca al
mínimo el grado de riesgo; c) Aplicando medidas adecuadas de control técnico; d) Adoptando sistemas
y métodos de trabajo que eliminen o reduzcan al mínimo el grado de riesgo; e) Adoptando medidas
adecuadas de higiene del trabajo, y f) Cuando las medidas que acaban de enunciarse no sean suficientes,
facilitando, sin costo para el trabajador, equipos de protección personal y ropas protectoras, asegurando
el adecuado mantenimiento y velando por la utilización de dichos medios de protección. 2, Los
empleadores deberán: a) Limitar la exposición a los productos químicos peligrosos para proteger la
seguridad y la salud de los trabajadores; b) Proporcionar los primeros auxilios, y c) Tomar medidas para
hacer frente a situaciones de urgencia.

ART. 15. — Información y formación. Los empleadores deberán: a) Informar a los trabajadores
sobre los peligros que entraña la exposición a los productos químicos que utilizan en el lugar de trabajo;
b) Instruir a los trabajadores sobre la forma de obtener y usar la información que aparece en las etiquetas
y en las fichas de datos de seguridad; c) Utilizar las fichas de datos de seguridad junto con la
información específica del lugar de trabajo, como base para la preparación de instrucciones para los
trabajadores, que deberán ser escritas si hubiere lugar, y d) Capacitar a los trabajadores en forma
continua sobre los procedimientos y prácticas que deben seguirse con miras a la utilización segura de
productos químicos en el trabajo.

PARTE V Obligaciones de los trabajadores ART. 17. — 1. Los trabajadores deberán cooperar lo
más estrechamente posible con sus empleadores en el marco de las responsabilidades de estos últimos y
observar todos los procedimientos y prácticas establecidos con miras a la utilización segura de
productos químicos en el trabajo. 2. Los trabajadores deberán tomar todas las medidas razonables para
eliminar o reducir al mínimo para ellos mismos y para los demas los riesgos que entraña la utilización
de productos químicos en el trabajo.
1. Los trabajadores deberán tener el derecho de apartarse de cualquier peligro derivado de la utilización
de productos químicos cuando tengan motivos razonables para creer que existe un riesgo grave e
inminente para su seguridad o su salud, y deberán señalarlo sin demora a su supervisor.
2. Los trabajadores que se aparten de un peligro, de conformidad con las disposiciones del párrafo
anterior, o que ejerciten cualquier otro derecho de conformidad con este Convenio, deberán estar
protegidos contra las consecuencias injustificadas de este acto.
3. Los trabajadores interesados y sus representantes deberán tener el derecho a obtener:
a) Información sobre la identificación de los productos químicos utilizados en el trabajo, las propiedades
peligrosas de tales productos, las medidas de precaución que deben tomarse, la educación y la
formación;
b) La información contenida en las etiquetas y los símbolos;
c) Las fichas de datos de seguridad;
d) Cualesquiera otras informaciones que deban conservarse en virtud de lo dispuesto en el presente
Convenio.
4. Cuando la divulgación a un competidor de la identificación específica de un ingrediente de un
compuesto químico, pudiera resultar perjudicial para la actividad del empleador, éste podrá, al
suministrar la información mencionada en el párrafo 3, proteger la identificación del ingrediente, de
acuerdo con las disposiciones establecidas pro la autoridad competente, de conformidad con el artículo
1, párrafo 2, apartado b).

1. Se prohibirá fumar en los sitios de almacenamiento de los cilindros que contengan gases inflamables;
ésta prohibición será señalada por medio de avisos apropiados colocados en lugares visibles.
"por medio del cual se adoptan directrices generales para la elaboración del
plan de gestión del riesgo de desastres de las entidades públicas y privadas
en el marco del artículo 42 de la ley 1523 de 2012"
Las entidades públicas o privadas, que desarrollen actividades en el territorio nacional de obras civiles
mayores o que desarrollen actividades industriales, o de otro tipo que puedan significar un riesgo,
deberán desarrollar la elaboración e implementación del PGRDEPP, Plan de Gestión del Riesgo de
Desastres, teniendo en cuenta los eventos físicos peligrosos de origen natural, socio-natural,
tecnológico, biosanitario o humano no intencional.

El PGRDEPP, deberá formularse de conformidad al proceso de gestión del riesgo establecida en la Ley
1523 de 2012, articulado con el sistema de gestión que tenga la entidad.

Después de formularse y adaptar el PGRDEPP, la empresa privada deberá destinar los recursos técnicos,
tecnológicos, logísticos, humanos, para el manejo de una eventualidad o desastre establecido en el plan.

Después de que se formule el Plan de Gestión del Riesgo de Desastres, las entidades privadas deberán
verificar los avances y el impacto de la gestión para el mejoramiento del PGRDEPP.

El PGRDEPP, deberá ser aplicado por las entidades públicas o privadas, que desarrollen actividades en
el territorio nacional de obras civiles mayores o que desarrollen actividades industriales o de otro tipo,
en los seis meses siguientes a su entrada en vigencia y deberá ser revisado y ajustado anualmente, o
cuando se considere necesario.

 Por la cual se adopta la política nacional de gestión del riesgo de desastres y se establece el Sistema
Nacional de Gestión del Riesgo de Desastres y se dictan otras disposiciones  

Las empresas privadas son integrantes del sistema nacional, deben tener  conocimiento del riesgo,
reducción del riesgo y manejo de desastres como componentes del Sistema Nacional de Gestión del
Riesgo de Desastres.
Mercancias peligrosas clase 3 Condiciones de transporte terrestre. Las personas
bajo cuya responsabilidad se efectúen labores de transporte, empleo o disposición de sustancias
peligrosas durante las cuales ocurran daños para la salud pública o el ambiente, serán responsables de
los perjuicios.

Mercancias peligrosas clase 2 Condiciones de transporte terrestre. En el


manejo y transporte de los cilindros, deberá evitarse su caída. Si se movilizan por medio de grúas, se
usará una cuna, o una plataforma resguardada convenientemente. No se usarán eslingas o electroimanes
para éste propósito.

Mercancias peligrosas clase 1 Explosivos. Embalaje /Envase y transporte terrestre por carretera.
1. . Los reguladores, sistemas
de distribución o conductos múltiples, mangueras y manómetros destinados al uso de un gas o grupo de
gases, no deberán usarse sobre cilindros que contengan otra clase de gas. No deberá transferirse el gas
de un cilindro a otro a menos que esta operación sea efectuada por el envasador autorizado.

Mercancias peligrosas clase 4 Sólidos inflamables sustancias que presentan riesgo de combustión
espóntanea; sustancias que en contacto con el agua desprenden gases inflamables. Embalaje/envase y
transporte. 1. Los colores
distintivos que se emplearán para pintar los cilindros que contienen gases comprimidos serán:
Los cilindros que contengan oxigeno se pintarán de color azul obscuro; los cilindros que contengan aire
se pintarán de color gris; los cilindros que contengan acetileno se pintarán de color naranja; los cilindros
que contengan argón se pintarán de color marrón; los cilindros que contengan anhídrido carbónico se
pintarán de color rojo; los cilindros que contengan propano (GLP) se pintarán de color aluminio; etc., de
acuerdo con las especificaciones del Código de Colores recomendados por la American Standards
Hssociation (A.S. A.).

Mercancias peligrosas clase 5 Sustancias comburentes y peróxidos orgánicos. Embalaje/envase y


transporte. 1. Curso
básico obligatorio de capacitación para los conductores que transportan mercansias peligrosas en
vehiculos automotores de carga. 2. La duración
minima será de 60 horas .
Mercancias peligrosas clase 6 Sustancias Tóxicas e infecciosas. Embalaje/envase y transporte.

Mercancias peligrosas clase 7 Materiales radiactivos. Embalaje/envase y transporte.

Mercancias peligrosas clase 8 Sustancias Corrosivas Embalaje/envase y transporte.

Mercancias peligrosas clase 9 Sustanciaspeligrosas varias Embalaje/envase y transporte.

Transporte de mercancias peligrosas definiciones, clasificación, marcado, etiquetado y rotulado.

El control de agentes químicos y biológicos y en particular, su disposición deberá efectuarse en tal


forma que no cause contaminación ambiental.

En todos los lugares de trabajo se adoptarán las medidas necesarias para evitar la presencia de agentes
químicos y biológicos que representen riesgos para la salud y el bienestar de los trabajadores o de la
población en general.
En la importación, fabricación, almacenamiento, transporte, comercio, manejo o disposición de
sustancias peligrosas deberán tomarse todas las medidas y precauciones necesarias para prevenir daños
a la salud humana, animal o al ambiente.

ART. 14. — Eliminación. Los productos químicos peligrosos que no se necesitan más y los recipientes
que han sido vaciados, pero que pueden contener residuos de productos químicos peligrosos, deberán
ser manipulados o eliminados de manera que se eliminen o reduzcan al mínimo los riesgos para la
seguridad y la salud, así como para el medio ambiente, de conformidad con la legislación y la práctica
nacionales.

En todos los establecimientos de trabajo en donde se lleven a cabo operaciones y procesos con
substancias nocivas o peligrosas que desprendan gases, humos, neblinas, polvos, etc. y vapores
fácilmente inflamables,
con riesgo para la salud de los trabajadores, se fijarán los niveles máximos permisibles de exposición a
substancias tóxicas, inflamables o contaminantes atmosféricos industriales, en volumen en partes de la
substancia por millón de
partes de aire (P.P.M.) en peso en miligramos de la substancia por metro cúbico de aire ( g/m3) o en
millones de partículas por pié cúbico de aire (M.P.P.P.3) de acuerdo con la tabla establecida por la
Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales, o con los valores límites
permisibles fijados por el Ministerio de Salud.
PARÁGRAFO. Partes por millón (P.P.M.), expresa volumétricamente a 25o.C y a una presión de 760
mm de Hg; partes del gas o vapor de la substancia contaminante por millón de partes de aire ambiental
contaminado. Miligramos por
metro cúbico (mg/m3), expresa gravimétricamente, de forma aproximada, los miligramos de
contaminantes por metro cúbico de aire contaminado.

1. Los hornos o secadores cerrados que se utilicen para el secado forzado de objetos pintados, deberán
construirse de material incombustible con juntas de expansión en su armadura. Deberán disponer de
ventilación mecánica para mantener la concentración de vapores inflamables por debajo del 25% del
nivel mínimo de explosión. El sistema de circulación de aire deberá combinarse con la fuente de calor a
objeto de interrumpir la calefacción al dejar de funcionar el sistema de ventilación.
Se deben colocar rótulos en las paredes externas de las unidades de transporte para advertir que las
mercancias por carretera, los vagones cisterna y los vagones de mercancías, asi como los contenedores.
No se debe utilizar animales para el transporte de residuos peligrosos
Los desechos que se generen por cualquier proceso productivo,
incluyendo los envases y embalajes, adquieren las características de mercancía peligrosa. Por lo tanto,
su manejo y transporte se debe realizar cumpliendo los mismos requisitos y obligaciones contemplados
en este acto administrativo de acuerdo con la clasificación dada en el literal F, numeral 3 del artículo 4°
del presente decreto.
EVALUACIÓN
RESPONSABLE
CUMPLIMIENTO LEGAL

Se han realizado capacitaciones


de manejo de sustancias
químicas a todo el personal
Tecnicos, SST
involucrado con el manejo y
almacenamiento de las sustancias
quimicas utilizadas.

En la actualidad se cuenta con


procedimiento para manejo
Almacén de
seguro de sustancias quimicas
indirectos, SST
donde se incluye el etiquetado de
las sustancias transvasadas.

En todas las areas se tienen


dispuestas las tarjetas de
emergencias de los productos
que se manipulan, en la
SST
actualidad se tiene las hojas de
seguridad en la brigada de
emergencias en proceso de
actualización al SGA
En todas las areas se tienen
dispuestas las tarjetas de
emergencias de los productos
que se manipulan, en la
SST
actualidad se tiene las hojas de
seguridad en la brigada de
emergencias en proceso de
actualización al SGA

En la actualidad se cuenta con


Almacén de
procedimiento para manejo
indirectos, SST
seguro de sustancias quimicas

SST, Lideres,
Etiquetado y rotulado de
Logistica, Almacen
sustancias
Indirectoss
En todas las areas se tienen
dispuestas las tarjetas de
emergencias de los productos
SST, Lideres, que se manipulan, en la
Logistica, Almacen actualidad se tiene las hojas de
seguridad en la brigada de
emergencias en proceso de
actualización al SGA

En la actualidad se cuenta con


procedimiento para manejo
SST, Lideres,
seguro de sustancias quimicas, se
Logistica, Almacen
valida a traves de OPT e
inspecciones programadas
En la actualidad se cuenta con
procedimiento para manejo
SST, Lideres,
seguro de sustancias quimicas, se
Logistica, Almacen
valida a traves de OPT e
inspecciones programadas

Lideres,
Rotulación de sustancias
Negociacion, SST

A traves de la aplicación de listas


de verificación, inspecciones de
Lideres,, SST
seguridad y auditorias a los
procesos
Se evidencia en las sustancias
Lideres,, SST químicas inflamables el letrero
distintivo con esta referencia
Se evidencia que el compresor
que se mantiene al interior de la
Lideres,, SST
compañía, tiene su respectiva
valvula de seguridad.

A traves de verificación visual de


Almacén de
los cilindros de gas antes de ser
indirectos, SST
recibidos

Lista de chequeo de sustancias


Lideres,, SST
quimicas
Almacén de Se cuenta con las placas con
indirectos, SST información

A traves de inspecciones de
Almacén de
seguridad y control operacional
indirectos, SST
del programa PSP

Cuarto para almacenamiento de


sustancias quimicas, se alamcena
Almacén de lo minimo ya que el proveedor es
indirectos, SST local, los cilindros en campo se
encuentran en sus carretillas con
el equipo instalado.

A traves de inspecciones de
Almacén de
seguridad a los cilindros de gas
indirectos, SST
y auditorias internas

Mantenimiento No se realiza la práctica en HWI

Almacén de
Evidenciar en campo
indirectos, SST

A traves del seguimiento al


Almacén de cumplimiento de los estandares
indirectos, SST de seguridad e inspecciones de
seguridad

Almacén de Cuarto para almacenamiento de


indirectos, SST sustancias quimicas

Almacén de Cuarto para almacenamiento de


indirectos, SST sustancias quimicas
La manipulación de este tipo de
sustancias solo se realiza por
Almacén de
personal tecnico de
indirectos, SST
mantenimiento y almacén de
indirectos.

A traves de la ejecución de los


Almacén de
planes de formación y
indirectos, SST,
seguimiento al cumplimiento de
mantenimiento
los estandares de seguridad

Almacén de
uditorias del Ministerio, para
indirectos, SST,
observar cumplimiento del SGA
mantenimiento

Aplica para recubrimiento, con


aclaración que la pintura
aplicada es en polvo y aplicada
Equipo de seguridad
por electrostatica, para procesos
y salud en el trabajo
de limpieza se garantiza la
dotación completa de elementos
de protección acordes al riesgo.

Tecnologia de cabina pintura


automatica, dotación al personal
de elementos de protección
SST
personal, sistemas de extracción
localizados, mediciones de
higiene
La empresa tiene identificación
de peligros y riesgos, mediante
Tecnicos,
los cuales a implementado las
Negociacion, SST
respectivas medidas de control
frente al riesgo quimico.

Se evidencia fichas de seguridad


en relacion a las sustancias
SST, Sostenibilidad,
quimicas existentes en la
Tecnicos
compañia. Y divulgación al
personal del contenido.

SST, Sostenibilidad,
Verificable a traves de las OPT
Tecnicos
Procedimiento de reporte de
SST,tecnicos condicioens a traves del tablero
de novedades

La planta es un espacio libre de


humo de tabaco, se tiene
instalada señaletica alusiva al
Todo el personal riesgo en diferentes zonas de la
planta y especial en el cuarto de
almacenamiento de sustancias
quimicas.
Plan de contingencia aporbado
para el manejo y transporte de
hidrocarburos, derivados y
sustancias nocivas, actualizado a
octubre de 2019
P-SST-10 Metodología análisis
de vulnerabilidad, Matriz análisis
de amenazas y vulnerabilidad
M-SST-01 Manual de
emergencias

Plan de contingencia para el


manejo y transporte de
hidrocarburos, derivados y
sustancias nocivas, actualizado a
octubre de 2019 P-SST-10
Metodología análisis de
vulnerabilidad, Matriz análisis de
amenazas y vulnerabilidad M-
SST-01 Manual de emergencias 
 

Plan de contingencia para el


manejo y transporte de
hidrocarburos, derivados y
sustancias nocivas, actualizado a
octubre de 2019 P-SST-10
Metodología análisis de
vulnerabilidad, Matriz análisis de
amenazas y vulnerabilidad M-
SST-01 Manual de emergencias 
 
Se diligencian listas de
verificación para el ingreso de
Tecnicos, sustancias peligrosas. Este
Negociacion, SST, proceso cuenta con el
sostenibilidad acompañamiento de los
brigadistas de la empresa, se
tiene implementado el MIRS

Almacén de Transporte de cilindros en planta


indirectos, SST sobre carretillas especiales

Se tiene equipos especificos para


cada tipo de gas, los tecnicpos de
Almacén de
mantenimiento es personal
indirectos, SST
competente en el manejo de los
mismos.

No es modificable ya que los


Almacén de cilindros no son propiedad de
indirectos, SST, HWI, cuando se requiera el
mantenimiento cambio de un gas especifico se
solicita al proveedor

se verifica que todos los


Almacén de
conductores cuenten con
indirectos, SST,
certificado de transporte de
mantenimiento
sustancias peligrosas.
Almacén de
Ficha tecnica, hoja de seguridad
indirectos, SST,
del producto transportado
mantenimiento

Almacén de
Ficha tecnica, hoja de seguridad
indirectos, SST,
del producto transportado
mantenimiento

Almacén de
Ficha tecnica, hoja de seguridad
indirectos, SST,
del producto transportado
mantenimiento

Almacén de
Ficha tecnica, hoja de seguridad
indirectos, SST,
del producto transportado
mantenimiento

Almacén de
Ficha tecnica, hoja de seguridad
indirectos, SST,
del producto transportado
mantenimiento

Se cuenta con centro de acopio


temporal para este tipo de
Sostenibilidad residuos y una empresa
certificada que realiza el proceso
final

Se realiza mediante la aplicación


de inspección en las areas donde
Tecnicos,
se almacenan sustancias
Negociacion, SST
quimicas. La dosificación se
realiza de manera automatica.
Se diligencian listas de
verificación para el ingreso de
sustancias peligrosas. Este
proceso cuenta con el
Tecnicos, acompañamiento de los
Negociacion, SST, brigadistas de la empresa, se
sostenibilidad tiene implementado el MIRS y
Se cuenta con un cuarto para el
almacenamiento de sustancias
quimicas especifico para los
productos utilizados en HWI

Centro de acopio para


SST, Sostenibilidad, almacenamiento temporal de
Tecnicos residuos peligrosos, disposición
con gestor certificado.

Lideres, Mediciones de higiene y fichas


Negociacion, SST de epp

Lideres,, SST Evidenciar en campo


Manejo integral de residuos
Negociacion,SST
Solidos
CONCLUSIÓN

La matriz realizada ha contribuido de manera muy importante para identificar y


resaltar los peligros que hay que considerar para llevar una buena planeación e
implementación. Complementado las acciones ya iniciadas por la empresa con la
matriz. Se considera el diagnostico como uno de los lineamientos más importantes
para la elaboración del programa de riesgo químico con la ayuda del SGA la cual ha
llevado a que estos procesos se realicen de buena manera generando mayor seguridad
en estas áreas y actividades con el manejo de sustancias químicas.

Por lo tanto es necesario y un deber cumplir con las legalidades y


normatividades para realizar las labores siguiendo los requisitos e instrucciones del
protocolos de seguridad del SGA de los diferentes procesos de actividades, para así
tomar acciones preventivas durante la jornada laboral o en casos de alguna de
emergencia.

También podría gustarte