Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Registro de Clase - La Conquista de América
Registro de Clase - La Conquista de América
1
Fragmentós extraíódós de Aisenberg, B.; Bavarescó, P.; Benchimól, K.; Larramendy, A.; Lerner, D. (2008) Hacia la
explicación de un hecho histórico. El papel de la lectura en clase. Primer Cóngresó Internaciónal de Didaó cticas
Especíóficas. Universidad Naciónal de San Martíón.
11
cón la intencióó n de cóntrarrestar y matizar la representacióó n de lós abóríógenes cómó
“lós vencidós”.
CLASE 1
Docente: Les propongo este libro, que es de un autor que se llama Lucas Luchilo, […] se llama La
Argentina antes de la Argentina […] Seleccionamos un texto que está en el segundo capítulo,
que se llama “Conquistadores y vencidos” […]. La idea es que ustedes puedan leerlo y que
puedan ver cómo se explica esta gran disminución de la población […]
Docente: –Bueno, el tema con el que vamos a trabajar […] aún hoy se sigue discutiendo mucho
[…]. Ocurrió hace más de quinientos años, es la Conquista de América. Ustedes conocen algo
sobre este tema […].
Este libro, […] La Cónquista de Ameó rica: el próblema del ótró –de un historiador que se llama
Tzvetan Todorov–, […] salió en 1992, más o menos para cuando se cumplieron quinientos años
de la Conquista de América […] Escuchen lo que dice:
[Lee el fragmento en voz alta]: ‘Sin entrar en detalles, y para dar solo una idea general, aún si
uno no se siente con pleno derecho a redondear las cifras, diremos que en el año de 1500 la
población global debía ser de unos 400 millones, de los cuales 80 estaban en las Américas.’ O
sea, 80 millones en América. ‘A mediados del siglo XVI, de esos 80 millones quedan 10, o si nos
limitamos a México, en vísperas de la conquista, su población es de unos 25 millones en el año
de 1600, en el año de 1700 es de 1 millón. Si alguna vez se ha aplicado con precisión a un caso
la palabra genocidio es a este caso. Me parece que es un récord, no sólo en términos relativos,
una destrucción del orden de 90% y más, sino también absolutos, puesto que hablamos de una
disminución de la población estimada en 70 millones de seres humanos. Ninguna de las
grandes matanzas del siglo XX puede compararse con esta hecatombe’.
[Continúa el docente] […] Está hablando de un continente en el que había 80 millones y que
después de la Conquista quedan 10, o sea, una disminución del 90% de la población.
[…] Es un tema que genera muchas discusiones todavía: […] hace un par de años, apareció una
nota en el diario La Nación donde […] no sé si una historiadora pero una periodista […]
contaba algo así y salieron muchos historiadores a discutirle […]
[…] No por la cifra, sino porque decían que no se podía considerar un genocidio, […]: qué
significaba, si los españoles habían tenido un plan de exterminar a todos o si eran muertes que
se habían dado por la llegada de los españoles, digamos.
12
Unó de lós alumnós, pór su parte, interpreta:
Lós chicós respónden a la pregunta: “las enfermedades”. Parece que enfrentadós a un hechó
que nó habíóan cónsideradó –que muchós abóríógenes nó hubieran muertó asesinadós ó
caíódós en batalla– recógen de entre las diversas causas citadas pór el textó sóló aquella que
les permite la explicacióó n maó s accesible: “(mórir pór) las enfermedades”.
2
Luchiló, Jórge Lucas (2002), Argentina antes de la Argentina. Ed. Altea
13
Marco: –Que los españoles trajeron enfermedades, que acá no estábamos preparados, como la
fiebre amarilla, la viruela, todo eso.
Mateo: –Y que ese fue uno de los principales motivos por los que murieron tantas personas.
Marco: –No estábamos preparados para eso. Las trajeron de Europa.
Lucía: -- Y después también hubo otras causas.
–[…] algunos directamente se suicidaban; otros estaban muy forzados para trabajar en las
minas y en algunas plantaciones; también hubo mucha gente que dejó de tener hijos y […]
Docente: – ¿Alguien, leyendo el texto, se dio cuenta de qué eran esas “requisas de
alimentos”?
Se suceden varias intervenciónes de lós chicós que nó dan la respuesta exacta peró que
adjudican al teó rminó el matiz de negacióó n y despójó (“próhibir”, “la falta de
alimentós”, “nó dejar que lleguen”; “sacar tódó el alimentó”).
Docente: –¿Qué más? ¿Qué otras cosas podemos buscar en el texto que expliquen qué pasó?
[...]
Alumno: –[…] " Tenían armas de fuego”, ”directamente los mataban…”
Docente: –¿Qué dice el texto con respecto a eso?
Alumno: –Dice: “Las matanzas de los conquistadores explican solo una pequeña parte de la
caída de la población indígena”
[...]
Maestro: –A ver, con respecto a esto que están hablando de lo que serían las matanzas de
los españoles, que fueron a matar a los indígenas: ¿qué dice el texto respecto a eso? Fíjense.
Lucía: –Que no faltaba… la matanza fue una parte.
Julia: –Que solo una pequeña parte… acá dice “de la caída de la población”.
Maestro: (lee) –Dice: “Las matanzas de los conquistadores explican sólo una pequeña parte
de la caída de la población indígena.” ¿No?
Lola: –Pero indirectamente todas las otras matanzas también se deben a eso: las
enfermedades (…) No los mataban directamente, pero…
Irina: –Si, es como que no los mataban directamente pero igual, obligándolos a trabajar
tanto, de alguna manera los estaban matando.
Joaquín: –Si los explotaban al máximo ganaban (…) sus tierras.
Alumno/a: –Los hacían trabajar y aparte a ellos les convenía.
Alumno/a: –Era como consecuencia.
Joaquín: –Y no solamente se mueren por la fiebre amarilla y por todo eso: se mueren de
tristeza, porque están todo el tiempo trabajando para ellos y no dan más: están como…
explotados.
Marco: –Claro, hay un momento en que ya llegan a un tope y no pueden más.
Joaquín: –Me parece que se suicidaban.
Marco: –Se suicidaban.
Maestro: –A ver, ¿en el texto encontraron algo que hable de eso?
Varios: –Si, dice que se suicidaban por razones psicológicas.
14
Marisol: –Hay un cuento que dice… está relacionado: [...] estaban los españoles y los
indígenas, aborígenes, se iban a matar porque decían que iban a pasar a la otra vida mejor
que acá, que acá los iban a matar y que en la otra vida iba a ser al revés.
[...]
Amanda: – […] yo no sabía que los españoles pensaban que los aborígenes…, o sea, no
tenían derechos […] que no eran nada […]
Docente: – ¿Adónde encontraste eso en el texto, Amanda?
[...]
Lucía: –En verdad, algunas fueron como a propósito y otras como que no. Por ejemplo: las
enfermedades…
Guido: –Pero las trajeron ellos.
Lucía: Pero no era que las traían… que se enfermaban ellos para traer y enfermar a los
indios y matarlos. Y tampoco, por ejemplo, era a propósito que los indios…. indígenas
tengan cada vez menos hijos: ahí ellos – los españoles-- mucho no tienen que ver. Por
ejemplo, los trabajos forzados, la esclavización y las matanzas, ahí sí.
[...]
Lucía: –Aparte cuando vos te enfermás, o sea, siempre que cualquiera de nosotros nos
enfermamos, o sea, no es que decís: “Bueno, hoy me quiero enfermar y me voy a enfermar”.
Y no es que después, al día siguiente: “Bueno, hoy estoy con Irina: la quiero contagiar”. O
sea, no pasa, por eso en parte no tuvieron la culpa; o sea, sí, pero no lo hicieron a propósito.
No fue intencional.
Lós alumnós parecen satisfechós cón la sólucióó n elabórada, peró inmediatamente esta
sólucióó n da lugar al planteó de un próblema diferente
Amanda: –Está bien, pero ellos, por más que no era a propósito que traían las
enfermedades, les convenía un montón a los … a los europeos [...]
Maestro: – A ver, momento: ¿qué les convenía?
Amanda: –O sea, porque ellos se morían y ellos lo que querían era conquistar, entonces…
Guido: –Y, pero a lo mejor tienen mano de obra para ese lugar: ya tienen…
[...]
Irina: –No, pero en realidad si los mataban era porque no querían que estuvieran. [...]
Lola: –Los mataban de distintas maneras, digamos que había que matarlos y tal vez su
intención no era matarlos con una enfermedad, pero igual les venía bien.
Amanda: –¿Los hacían trabajar y después los mataban? ¿Los hacían trabajar en las minas,
o algo así, porque les convenía, y después los mataban? [...]
Lola: – [...] primero los querían hacer trabajar: cuando ya los explotaban ya no servían,
bueno, no tan así, pero cuando ya… están viejos o no les servían tanto, ahí los mataban.
[...]
Docente: –Si yo no entendí mal (Lola) dijiste que unos pensaban una cosa y otros pensaban
otra [respecto a los derechos de los aborígenes].
Lola: –Sí, entre los españoles.
Docente: – ¿Dónde encontraste eso en el texto, Loli? […] Bien, ¿escucharon esta idea que
dice Lola? ¿Qué opinan de eso? ¿Están de acuerdo, leyeron lo mismo en el texto?
En lós minutós finales de la clase reaparece en el intercambió entre lós alumnós sóbre
15
¿pór queó disminuyóó el nuó meró de hijós que teníóan las familias nativas?, ¿nó queríóan
tener hijós, nó pódíóan, se lós habíóan próhibidó? El maestró remite al textó para
subrayar que a partir de “Lós vencidós” nó es pósible dirimir la discusióó n acerca del
descensó de la natalidad.
16