Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Guillermina Inés
Programa 2019
Asignatura
1. FUNDAMENTACIÓN Y OBJETIVOS
La asignatura Técnicas de expresión en castellano tiene como objetivo general que los
alumnos cuenten con los instrumentos teóricos necesarios para abordar los textos en su
multidimensionalidad, haciendo hincapié en las particularidades de uso de la lengua
española. Asimismo, se revisarán algunos contenidos ya vistos en la asignatura
correlativa anterior –Introducción a los estudios sobre el lenguaje y la comunicación- y se
presentarán de modo general algunos contenidos de la asignatura Lingüística de modo
de constituirse en un enlace fructífero de gradación de contenidos entre las materias del
área Lingüística en español. Para la asignatura que nos ocupa, se ha seleccionado
particularmente el área de los estudios de la oralidad de base pragmática y
sociopragmática que posibilitará a los alumnos contar con herramientas específicas para
el análisis y la producción de textos orales. Además, el hecho de incluir textos ficcionales
para el análisis de algunos temas permitirá establecer relaciones con las asignaturas del
área literaria. La reflexión lingüística sobre estas temáticas tiene como resultado la
extensión de un puente entre los contenidos teóricos y la producción lingüística, donde
queda reflejada la consecución de la autonomía que el control de la lengua puede otorgar
a nuestros alumnos. Así, como forma de contribuir al desarrollo de la competencia
comunicativa de los alumnos, se promoverá el trabajo de las cuatro macrohabilidades: la
comprensión oral, la lectura, la producción oral y la escritura.
OBJETIVOS GENERALES
- Adquirir hábitos y técnicas del trabajo intelectual y desarrollar conductas adecuadas de
comportamiento individual y social.
- Acercarse a las teorías lingüísticas más relevantes para el abordaje de las distintas
temáticas.
- Optimizar el conocimiento de la lengua española oral y escrita, en sus aspectos teórico-
descriptivos, normativos y expresivos.
- Favorecer el desarrollo de las habilidades metalingüísticas.
- Desarrollar la precisión expositiva de los alumnos mediante la producción escrita y la
práctica oral.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Que el alumno logre:
- Identificar las especificidades de la gramática del español incluyendo aspectos
semánticos, morfosintácticos y pragmáticos.
- Identificar los factores que intervienen en la producción y comprensión de un texto
como acto de comunicación.
- Considerar la importancia del contexto tanto en la producción como en la
comprensión de los textos.
- Reconocer las huellas de subjetividad presentes en todo texto.
- Establecer relaciones entre la tipología textual y los géneros discursivos.
- Identificar las particularidades de los distintos tipos textuales.
- Atender a la oralidad con sus particularidades especialmente desde el punto de
vista estratégico.
- Comprender los textos literarios como una manera de representar artísticamente
la realidad a través del lenguaje en su función expresiva.
BIBLIOGRAFÍA
1 La bibliografía obligatoria se encuentra resaltada. Las demás referencias son sugeridas para ampliar los
temas tratados.
BIBLIOGRAFÍA
Bernárdez, E. (1987) Lingüística del texto. Arco: Madrid.
Calsamiglia H. y A. Tusón Valls (1999) Las cosas del decir, Ariel: Barcelona; cap.8
Gutiérrez Ordóñez, S. (1997).Temas, remas, focos, tópicos y comentarios. Madrid:
Arco/ Libros.
Martín Menéndez, Salvio (2006) ¿Qué es una gramática textual? Buenos Aires:
Littera; cap. I
Piatti, Guillermina (2011) “La reformulación en las entrevistas periodísticas: la
repetición y la paráfrasis” En: El discurso polémico en las entrevistas
radiofónicas. Estudio de las estrategias de co-construcción de imágenes de
los participantes, Saarbrücken, Alemania, EAE Lab Lambert; (Fragmento
adaptado, capítulo IV, pp.59-78).
Reyes, Graciela (1998) Cómo escribir bien en español, Madrid: Arco/Libros.
Zorraquino, M. y Portolés, J. (1999) “Los marcadores del discurso”. En: I.Bosque
y V. Demonte (eds.) Op.cit. pp. 4051-4215.
BIBLIOGRAFÍA
Bernárdez, E. (1987). Lingüística del texto. Madrid: Arco/Libros.
Calsamiglia H. y A. Tusón Valls (1999). Las cosas del decir. Barcelona: Ariel;
Cap.10.
Casado Velarde, M, (1995). Introducción a la gramática del texto del español.
Madrid: Arco/libros.
Ciapuscio, G. (1994). Tipos textuales. Buenos Aires: Eudeba.
Martín Menéndez, S. (2006). ¿Qué es una gramática textual? Buenos Aires: Littera.
BIBLIOGRAFÍA
Beaugrande, R. y Dressler, W. (1981). Introduction to Text Linguistics. London: Longman.
Calsamiglia H. y A. Tusón Valls (1999). Las cosas del decir. Barcelona: Ariel;
cap. 8.
Casado Velarde, M, (1995). Introducción a la gramática del texto del español.
Madrid, Arco/libros.
Van Dijk, T. (1980). Estructuras y funciones del discurso. México, Siglo XXI.
(1988) Texto y contexto. Madrid, Cátedra.
Gutiérrez Ordóñez, S. (1997).Temas, remas, focos, tópicos y comentarios. Madrid:
Arco/ Libros.
BIBLIOGRAFÍA
Alarcos Llorach, E. (1981) Lengua española. COU: Santillana; pp.200-242.
Appel R. y Muysken, P. (1996) Bilingüismo y contacto de lenguas, Barcelona: Ariel;
cap.1
Calsamiglia H. y A. Tusón Valls (1999) Las cosas del decir. Ariel: Barcelona;
cap. 4, 5 y 6.
Ducrot, O. (1984): El decir y lo dicho. Buenos Aires: Paidós.
Gutiérrez Ordóñez, Salvador (1998) Tres paradigmas en la historia de la lingüística.
Barcelona: Oikos; (punto 2.1)
Hamel, Rainer (1995) “Diglosia como conflicto intercultural” en: Díaz Polanco
(comp.) Etnia y Nación en América Latina, Conaculta, México.
Kerbrat-Orecchioni, C. (1980) La enunciación. Buenos Aires, Hachette, 1986; cap. 1
y2
Knapp, M.(1992) La comunicación no verbal. Barcelona, Paidós; cap. I.
BIBLIOGRAFÍA
Blanche-Benveniste, C. (2000) Estudios Lingüísticos sobre la relación entre
oralidad y escritura, Buenos Aires: Gedisa, cap. 1 y 2.
Briz, A.(1998). El español coloquial en la conversación, Barcelona: Ariel.
Bravo, D. (2003). “Actividades de cortesía, imagen social y contextos
socioculturales: una introducción”, Actas del I Coloquio de EDICE,
Estocolmo, 2002. Estocolmo: Stockholm Universitet, CD.
Calsamiglia H. y A. Tusón Valls (1999). Las cosas del decir, Barcelona: Ariel; caps.
2 y 6.
Escandell Vidal, V. (1993). Introducción a la pragmática, Barcelona: Ariel.
Hymes, D.(1986). “Modelos de la interacción entre lenguaje y vida social”, en
Golluscio, L. Etnografía del habla. Buenos Aires: EUDEBA, 2002; pp. 55-89.
Knapp, M. (1992). La comunicación no verbal, Barcelona: Paidós, cap. 1.
Piatti, Guillermina (2013) “Algunas cuestiones sobre la sintaxis de la oralidad” en
Actas IV Jornadas de Español como lengua segunda y extranjera, Facultad de
Humanidades, UNLP.
Reisz de Rivarola, S. (1989) Teoría y Análisis del texto literario. Buenos Aires: Hachette,
Reyes, G. (1998). El ABC de la pragmática, Madrid: Arco/Libros; caps. 3 y 4.
Rosenblatt, L. (1996). “La teoría transaccional de la lectura y la escritura”. En:
Textos en contexto. Los procesos de lectura y escritura, Buenos Aires: A.I.A.
Primer cuatrimestre: Unidad I (la dimensión gramatical del texto) y Unidad IV (las
relaciones de significado).
4. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA
Alvar, Manuel (2000) Introducción a la lingüística española, Barcelona: Ariel.
Alvarado, M. (1994) Paratexto, Buenos Aires: UBA.
Anscombre, J. C. y Ducrot, O. (1983) La argumentación en la lengua, Madrid: Gredos,
1994.
Austin, J. (1962) Cómo hacer cosas con las palabras, Buenos Aires: Paidós, 1982.
Brown, G. y Yule, G. (1983) Discourse analysis ,Cambridge: CUP.
Brown, P. y Levinson, S. (1987) Politeness, Cambridge: CUP.
Cassany, D. (1987). Describir el escribir. Barcelona: Paidós.
Charaudeau,P. (1992) Grammaire du sens et de l’expression, Paris: Hachette.
Coscarelli, A. y M. C. Schamun (2018). Cuadernillo de actividades. I y II. Ensenada:
Apuntes CeHCE
Ducrot, O. (1984): El decir y lo dicho, Buenos Aires: Paidós.