 En francés, los pronombres personales que realizan la función de sujeto son los siguientes

:
Yo Tu El / ella Nosotros Vosotros Ellos (as) Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / Elles

LEÇON 1 Pronombres personales sujetos

 Vemos los siguientes ejemplos:
Je travaille Tu manges IL écoute Yo trabajo Tu comes El escucha

 Estos pronombres personales varían cuando se utilizan como complemento directo, tal como ocurre en castellano:
Castellano Me Te Lo / la Nos Os Los / las Je te regarde Elle me regarde Nous vous regardons Francés Me Te Le / la / se Nous Vous Les / se Yo te miro Ella me mira Nosotros os miramos

 Igualmente, también varían cuando realizan la función de objeto indirecto:
Castellano A mí (me) A ti (te) A él / ella (le) A nosotros (nos) A vosotros (vos) A ellos (les) Je te parle Elle me parle Vous nous parlez Francés Me Te Lui / se Nous Vous Leur / se Yo te hablo Elle me habla Vosotros nos habláis

VOCABULARIO la famille
Escucha el vocabulario

Padre Madre Hermano Hermana Hijo Hija Abuelo Abuela Nieto Nieta Tía

Père (m) Mère (f) Frère (m) Soeur (f) Fils (m) Fille (f) Grand-père (m) Grand-mère (f) Petit fils (m) Petite fille (f) Tante (f)

Suegro Suegra Yerno Nuera Cuñado Cuñada Primo Prima Sobrino Sobrina Tio

Beau-père (m) Belle-mère (f) Beau-fils (m) Belle-fille (f) Beau-frère (m) Belle-soeur (f) Cousin (m) Cousine (f) Neveu (m) Nièce (f) Oncle (m)

LEÇON 2 El verbo "ser" (le verbe "être")
 El verbo "être" es el equivalente francés al verbo castellano "ser" y estar al igual que éste, desempeña un papel fundamental:

Yo soy / estoy Tu eres / estás El / ella es / está Nosotros somos / estamos Vosotros sois / estáis Ellos son / están

Je suis Tu es Il / elle est Nous sommes Vous êtes Ils / elles sont

 El pasado imperfecto de este verbo es:
Yo era / estaba Tu eras / estabas El / ella era / estaba Nosotros éramos / estábamos Vosotros erais / estabais Ellos eran / estaban J' étais Tu étais Il / elle était Nous étions Vous étiez Ils / elles étaient

 El verbo "être" se utiliza para construir las oraciones atributivas:
Je suis grand Elle était bonne Yo soy alto Ella era buena

Nous sommes forts

Nosotros somos fuertes

 También se utiliza como verbo auxiliar para construir los tiempos compuestos de los verbos de movimiento:
Je suis allé Yo he ido Nous sommes arrivés(ées) Nosotros hemos llegado Ils sont venus Ellos han venido

VOCABULARIO le corps
Cuerpo Cabeza Cuello Hombro Brazo Codo Mano Dedo Pecho Barriga Corps (m) Tête (f) Cou (m) Épaule (f) Bras (m) Coude (m) Main (f) Doigt (m) Poitrine (f) Ventre (m) Pierna Rodilla Pie Uña Músculo Hueso Piel Pelo Espalda Jambe (f) Genou (m)genoux(PL) Pied (m) Ongle (m) Muscle (m) Os (m) Peau (f) Cheveu (m)Cheveux(pl) Dos (m)

LEÇON 3 El verbo "haber" (le verbe "avoir")
 El verbo francés "avoir" se traduce en castellano por "haber" o "tener", con un funcionamiento similar al del verbo inglés "to have". Su declinación en el presente del indicativo es:
Yo he (tengo) Tu has (tienes) El / ella ha (tiene) Nosotros hemos (tenemos) Vosotros habéis (tenéis) Ellos / ellas han (tienen) J'ai (Je ai) Tu as IL / elle a Nous avons Vous avez Ils / elles ont

 Como ejemplos de su utilización:
J'ai un frère Yo tengo un hermano Elle a une voiture Ella tiene un coche Nous avons une maison Nosotros tenemos una casa

 Su forma en pretérito imperfecto es la siguiente:
Yo había (tenía) J' avais (Je avais)

al igual que en castellano con el verbo "haber".Tu habías (tenías) El / ella había (tenía) Nosotros habíamos (teníamos) Vosotros habíais (teníais) Ellos / ellas habían (tenían) Tu avais IL / elle / avait Nous avions Vous aviez Ils / elles avaient  Veamos algunos ejemplos: J'avais une voiture Elle avait un chien Vous aviez un chat Yo tenía un coche Ella tenía un perro Vosotros teníais un gato  El verbo "avoir" se utiliza en francés. para formar la mayoría de las formas de los tiempos compuestos: J'ai mangé IL a dormi Nous avons parlé Ils ont bu Yo he comido El ha dormido Nosotros hemos hablado Ellos han bebido VOCABULARIO l'univers Universo Estrella Sol Planeta Tierra Satélite Luna Atmósfera Continente Oceano Univers (m) Étoile (f) Soleil (m) Planète (f) Terre (f) Satellite (m) Lune (f) Atmosphère (f) Continent (m) Océan (m) Isla Montaña Valle Río Lago Selva Bosque Desierto Mar Île (f) Montagne (f) Vallée (f) Fleuve (m) Lac (m) Jungle (f) Forêt (f) Désert (m) Mer (f) LEÇON 4 El artículo (l'article)  En francés. existen dos tipos de artículos: el artículo definido y el indefinido. al igual que en castellano. El artículo definido tiene las siguientes formas: Le La Les Masculino singular Femenino singular Plural El La Los / las .

con quien concuerda en género y número: La voiture Une voiture Le chien Un chien El coche Un coche El perro Un perro VOCABULARIO la ville País Región Provincia Ciudad Pueblo Calle Plaza Avenida Monumento Fuente Pays (m) Région (f) Province (f) Ville (f) Village (m) Rue (f) Place (f) Avenue (f) Monument (m) Fontaine (f) Aeropuerto Estación Puerto Metro Parque Aparcamiento Cine Teatro Restaurante Aéroport (m) Gare (f) Port (m) Métro (m) Parc (m) Parking (m) Cinéma (m) Théâtre (m) Restaurant (m) LEÇON 5 El nombre (le nom)  El sustantivo en francés. por su parte. . El artículo indefinido. puede ser masculino o femenino. tiene las siguientes formas: Un Une Des Masculino singular Femenino singular Plural Uno Una Unos / unas  El artículo acompaña al sustantivo. siendo muy frecuente que esto no ocurra. No existe una regla en francés que nos permita conocer el género de una palabra. Las formas singulares (Le. La) cuando acompañan a un sustantivo que comienza por vocal o por "h". se contraen y adoptan la forma ( L' ): L' étudiant L' île El estudiante La isla  El plural del artículo definido es el mismo para el masculino y para el femenino. por lo que tan sólo con el uso podremos ir dominando este aspecto: Le livre La femme Une voiture Un mouchoir El libro La mujer Un coche Un pañuelo  Como se puede ver. al igual que en castellano. no tiene por qué coincidir el género de una palabra en castellano y en francés.

 El sustantivo suele ir acompañado de un artículo y de un adjetivo con los que concuerda en género y número: Un homme intelligent Une femme intelligente La voiture verte Le mouchoir vert Un hombre inteligente Una mujer inteligente El coche verde El pañuelo verde  El sustantivo puede ir en singular o en plural. El plural se forma habitualmente añadiendo una "s": Le homme La femme La voiture Les hommes Les femmes Les voitures  Aunque también hay excepciones en función de la terminación del singular: Terminación del singular "s" "x" "z" "eau" "eu" "al" "ail" "ou" Terminación del plural "s" "x" "z" "eaux" "eux" "aux" (*) "aux" (*) "oux" (*) (*) Hay excepciones  Veamos algunos ejemplos: Le La Le Le Le Le Le Le tapis taux nez château cheveu journal travail genou Les Les Les Les Les Les Les Les tapis taux nez châteaux cheveux journaux travaux genoux Las alfombras Los intereses Las narices El castillo Los pelos Los periódicos Los trabajos Las rodillas VOCABULARIO la maison Casa Puerta Ventana Maison (f) Porte (f) Fenêtre (f) Salón Recibidor Comedor Salon (m) Vestibule (m) Salle à manger (f) .

 El adjetivo femenino singular se forma añadiendo una "e" al masculino: Masculino Intelligent Haut Petit Grand Étroit Femenino Intelligente Haute Petite Grande Étroite Inteligente Alto (a) Pequeño (a) Grande Estrecho  Pero si el masculino termina en "e". entonces no se le añade nada y coincide con el femenino: Masculino Jeune Rapide Humble Femenino Jeune Rapide Humble Joven Rápido Humilde  El plural del adjetivo se forma añadiendo una "s" al singular. con quien concuerda en género y número. al igual que ocurría con los sustantivos. el adjetivo acompaña al sustantivo.Pared Suelo Mur (m) Sol (m) Dormitorio Chambre à coucher (f) Salle de bains (f) bureau (m) Escalier (m) Garage (m) Mansarde (f) Cuisine (f) Cuarto de baño Techo Plafond (m) Despacho Tejado Toit (m) Escalera Chimenea Cheminée (f) Garaje Balcón Balcon (m) Buhardilla Pasillo Couloir (m) Cocina LEÇON 6 El adjetivo (l' adjectif)  En francés. hay algunas excepciones dependiendo de la terminación del masculino singular: Terminación del singular Terminación del plural . tanto al masculino como al femenino: Masculino plural Intelligents Hauts Petits Grands Étroits Femenino plural Intelligentes Hautes Petites Grandes Étroites Inteligentes Altos (as) Pequeños (as) Grandes Estrechos  Pero.

aquel Esta. aquel) abogado Este (ese.x "s" "x" "eau" "al" "s" "x" "eaux" "aux"  Veamos algunos ejemplos: Masculino singular Précis Fatal Beau Pointilleux Masculino plural Précis Fatals Beaux Pointilleux Precisos Fatales Bonitos Puntilloso VOCABULARIO les objets de la maison Mesa Silla Sofá Cuadro Alfombra Espejo Lámpara Armario Cama Repisa Taburete Table (f) Chaise (f) Sofa (m) Tableau (m) Tapis (m) Miroir (m) Lampe (f) Armoire (f) lit (m) Console (f) Tabouret (m) Almohada Sábana Manta Colchón Colcha Mesilla de noche Mecedora Sillón Cómoda Estantería Cortina Oreiller (m) Drap de lit (m) Couverture (f) Matelas (m) Couvre-lit (m) Table de nuit (f) Berceuse (f) Fauteuil (m) Armoire (f) Rayonnage (m) Rideau (m) LEÇON 7 El adjetivo demostrativo (l' adjectif démonstratif)  En francés se utiliza como adjetivo demostrativo: Ce / cet Cette Ces Masculino singular Femenino singular Plural Este. esos (as). aquella Estos (as). aquel) lápiz . aquel) muchacho Este (ese. esa. aquellos (as)  En el masculino singular se utiliza la forma "cet" cuando el sustantivo al que acompaña comienza por vocal o por "h" muda: Ce garçon Cet avocat Ce crayon Este (ese. ese.

con quien concuerda en género y número. .Cet arbre Cet hôtel Este (ese. aquel) hotel  La forma plural es la misma para el masculino y para el femenino. Masculino Femenino Plural Mon Mi (mío) Ton Tu (tuyo) Ma Mi (mía) Ta Tu (tuya) Mes Mis (míos-as) Tes Tus (tuyos- 2ª sing. "ese" o "aquel" dependerá del contexto.  La construcción es la siguiente: adjetivo demostrativo + sustantivo + partícula "-ci / -là": Cette voiture-ci Cette voiture-là Ce crayon-ci Ce crayon-là Este coche Aquel (ese) coche Este lápiz Aquel (ese) lápiz VOCABULARIO la nourriture Carne Pescado Huevo Azúcar Harina Sal Aceite Vinagre Leche Mantequilla Pan Viande (f) Poisson (m) Oeuf (m) Sucre (m) Farine (f) Sel (m) Huile (f) Vinaigre (m) Lait (m) Beurre (m) Pain (m) Mermelada Queso Patata Tomate Lechuga Pimiento Zanahoria Salchicha Nata Galleta Tostada Confiture(f) Fromage (m) Pomme de terre (f) Tomate (f) Laitue (f) Piment (m) Carrote (f) Saucisse (f) Crème (f) Biscuit (m) Pain grillé (m) LEÇON 8 El adjetivo posesivo (l' adjectif possessif)  El adjetivo posesivo acompaña al sustantivo.  El traducir este adjetivo por "este". No obstante. en francés para indicar la proximidad o lejanía del objeto se utilizan las partículas "-ci" (aquí) o "-là" (allí). aquel) árbol Este (ese. Veamos en la siguiente tabla las distintas formas de este adjetivo: Persona 1ª sing.

se utiliza la forma masculina del adjetivo posesivo: Épée (f) Attention (f) Attitude (f) Mon épée Ton attention Son attitude Mi espada Tu atención Su actitud  Veamos algunos ejemplos de estos adjetivos posesivos: Ma voiture est grande Ta voiture est petite Notre fille est haute Votre fils est maigre Leur chien est féroce Mi coche es grande Tu coche es pequeño Nuestra niña es alta Vuestro hijo es delgado Su (de ellos) perro es fiero VOCABULARIO les métiers Abogado Médico Enfermera Economista Arquitecto Comerciante Panadero Peluquero Fontanero Carpintero Avocat (m) Médecin (m) Infirmière (f) Économiste (m) Architecte (m) Commerçant (m) Boulanger (m) Coiffeur (m) Plombier (m) Menuisier (m) Pintor Mecánico Militar Sacerdote Artista Actor Funcionario Escritor Cerrajero Ingeniero Peintre (m) Mécanicien (m) Militaire (m) Prêtre (m) Artiste (m / f) Acteur (m)Actrice(f) Fonctionnaire (m / f) Écrivain (m) Serrurier (m) Ingénieur (m) LEÇON 9 Presente del indicativo (verbos del 1er grupo) . 3ª plur. 2ª plur. Leur Leur Leurs Su (suyo) Su (suya) Sus (suyosas)  Con sustantivos femeninos que comienzan por vocal o por "h" muda.as) 3ª sing. (de él / de ella) Son Sa Ses Su (suyo) Su (suya) Sus (suyosas) Notre Nuestro Votre Vuestro Notre Nuestra Votre Vuestra Nos Nuestros-as Vos Vuestros-as 1ª plur.

. sing. sing. 1ª pers. 2ª pers. pers. plur. sing.ir .re Ejemplos Manger Comer Finir Terminar Vouloir Querer  En esta lección estudiaremos la conjugación del presente del indicativo de los verbos del primer grupo. pers. sing.er . Chanter Danser Regarder Posséder Brûler Chante Danse Regarde Posséde Brûle Chantes Danses Regardes Possédes Brûles Chante Danse Regarde Posséde Brûle Chantons Dansons Regardons Possédons Brùlons Chantez Dansez Regardez Possédez Brûlez Chantent Dansent Regardent Possédent Brûlent .ir. existen verbos regulares. sing. e es e ons ez ont  La raíz del verbo se obtiene al quitar al infinitivo su terminación ". donde se producen excepciones. En francés. y verbos irregulares. pers. al igual que en castellano. pers. pers.er": Infinitivo Chanter Danser Regarder Posséder Brûler Raíz Chant Dans Regard Posséd Brûl - Cantar Bailar Mirar Poseer Quemar  Veamos la declinación de estos verbos : Infinitivo 1ª pers. 3ª pers. sing. que siguen reglas determinadas en su conjugación. . plur.oir. Este tiempo se forma añadiendo las siguientes terminaciones a la raíz del verbo: 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª pers. plur. plur. plur. 2ª pers. 3ª pers.  Los verbos franceses se agrupan en tres grupos que se conjugan de manera diferente: Grupos 1º grupo 2º grupo 3º grupo Terminación . plur.

3ª pers. plur. Finir Finis Finis Finit Finissons Finissez Finissent Grandir Grandis Grandis Grandit Grandissons Grandissez Grandissent Rougir Rougis Rougis Rougit Rougissons Rougissez Rougissent VOCABULARIO les magasins Panadería Boulangerie (f) Farmacia Salon de coiffure Peluquería Gasolinera (m) Frutería Fruiterie (f) Quiosco Pharmacie (f) Poste d'essence (m) Kiosque (m) . pers. pers. plur. plur. plur. sing. sing. sing. pers. plur. sing. pers. sing. is is it issons issez issent  Veamos la declinación de estos verbos : Infinitivo 1ª pers. 2ª pers. sing. plur. pers. 3ª pers. 1ª pers.VOCABULARIO les affaires Sombrero Bufanda Gabardina Abrigo Chaqueta Guante Pantalón Zapato Bota Zapatilla Pijama Chapeau (m) Cache-nez (m) Gabardine (f) Manteau (m) Veston (m) Gant (m) Pantalon (m) Soulier (m) Botte (f) Pantoufle (f) Pyjama (m) Chaleco Corbata Camisa Camiseta Traje Ropa interior Camisón Calzoncillos Calcetín Bragas Vestido Gilet (m) Cravate (f) Chemise (f) Chemisette (f) Costume (m) Les dessous (m/pl) Chemise de nuit (f) Caleçon (m) Chaussette (f) Culotte (f) Vêtement (m) LEÇON 11 Presente del indicativo (verbos del 2º grupo)  Los verbos del segundo grupo finalizan en "-ir": Finir Grandir Rougir Terminar Crecer Enrojecer  Los verbos del segundo grupo forman el presente del indicativo añadiendo las terminaciones siguientes a la raíz del verbo: 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª pers. 2ª pers.

plur. Estos verbos pueden presentar las siguientes terminaciones: Terminaciones . pers. Courir Tenir Offrir Mentir (correr) (tener) (ofrecer) (mentir) Cours Tiens Offre Mens Cours Tiens Offres Mens Court Tient Offre Ment Courons Tenons Offrons Mentons Courez Tenez Offrez Mentez Courent Tiennent Offrent Mentent  Se puede observar como estos verbos tienen terminaciones distintas. plur.oir . sing. veamos varios verbos terminados en "-ir": Infinitivo 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª pers.re  Forman parte de este grupo verbos finalizados en "-ir" pero que no pertenecen al 2º grupo. Por ejemplo.Taller Bar Joyería Carnicería Banco Iglesia Droguería Librería Zapatería Atelier (m) Bar (m) Bijouterie (f) Boucherie (f) Banque (f) Église (f) Droguerie (f) Librairie (f) Cordonnerie (f) Discoteca Hospital Pastelería Ferretería Discothèque (f) Hôpital (m) Pâtisserie (f) Quincaillerie (f) Supermarché Supermercado (m) Anticuario Antiquaire (m) Filatelia Philatélie (f) Mercería Mercerie (f) LEÇON 12 Presente del indicativo (verbos del 3º grupo)  Los verbos del tercer grupo son verbos irregulares. pers. plur.  Dentro de cada subgrupo. sing. ya que no siguen la declinación de éste. plur. Écrire Prendre Pouvoir Voir (escribir) (coger) (poder) (ver) Écris Prends Peux Vois Écris Prends Peux Vois Écrit Prend Peut Voit Écrivons Prenons Pouvons Voyons Écrivez Prenez Pouvez Voyez Écrivent Prennent Peuvent Voient . pers.  Algo parecido ocurre con los verbos que terminan en "-oir" y en "-re": Infinitivo 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª pers. pers. los verbos pueden tener distintas declinaciones. Son verbos que sólo con el uso se podrá conocer como se conjugan. cuya declinación presenta peculiaridades. plur. pers. sing. plur.ir . pers. aunque con ciertas similitudes. sing. pers. sing. sing. pers. pers. pers.

plur. pers.ons Conduisons . sing. En ella aparecen las primeras personas del singular y plural. pers. plur.  De todos modos. sólo con el uso se podrán conocer con exactitud la conjugación de estos verbos irregulares. sing.VOCABULARIO les animaux Perro Gato Caballo Toro Vaca Oveja Cabra Zorro Cerdo Elefante León Chien (m) Chat (m) Cheval (m) Taureau (m) Vache (f) Brebis (f) Chèvre (f) Renard (m) Cochon (m) Éléphant (m) Lion (m) Lobo Águila Serpiente Camello Hipopótamo Rinoceronte Pantera Tiburón Ballena Tigre Oso Loup (m) Aigle (m) Serpent (m) Chameau (m) Hippopotame (m) Rhinocéros (m) Panthère (f) Requin (m) Baleine (f) Tigre (m) Ours (m) LEÇON 13 Verbos irregulars  A continuación se presenta una lista con el presente de indicativo de los verbos irregulares más utilizados. se pueden deducir en casi todos los verbos el resto de formas. pers. pers. sing. Veamos un ejemplo: Terminación Conduire (conducir) -s Conduis -s Conduis -t Conduit . pers.ent Conduisent 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª pers. Infinitivo Acquérir (adquirir) Admettre (admitir) Aller (ir) Apercevoir (apercibir) Apparaître (aparecer) Appartenir (pertenecer) Apprendre (aprender) Asseoir (sentarse) Atteindre (alcanzar) Attendre (esperar) Battre (luchar) 1ª pers.ez Conduisez . plur. ya que conocidas éstas. Acquiers Admets Vais Aperçois Apparais Appartiens Apprends Assois Atteinds Attends Bats 1ª pers. plur. sing. Acquérons Admettons Allons Apercevons Apparaissons Appartenons Apprenons Assoyons Atteignons Attendons Battons . al seguir la misma estructura de conjugación.

) Interviens Intervenons Lis Lisons Maintiens Maintenons Mens Mentons Mets Mettons Mords Mordons Meurs Mourons Nais Naissons Obtiens Obtenons Offre Offrons Ouvre Ouvrons Parais Paraissons Perçois Percevons Perds Perdons Permets Permettons Plais Plaisons Peux Pouvons Prends Prenons Préviens Prévenons Produis Produisons Promets Promettons Reçois Recevons Reconnais Reconnaissons Rends Rendons Repars Repartons Reponds Repondons . sing.Boire (beber) Comparaître (comparar) Comprendre (comprender) Concevoir (concebir) Conduire (conducir) Connaître (conocer) Construire (construir) Convaincre (convencer) Convenir (convenir) Courir (correr) Croire (creer) Croître (crecer) Découvrir (descrubir) Défendre (defender) Descendre (descender) Détruire (destruir) Devenir (llegar a ser) Devoir (deber) Dire (decir) Disparaître (desaparecer) Dormir (dormir) Écrire (escribir) Envoyer (enviar) Éteindre (extinguirse) Faire (hacer) Falloir (hacer falta) Intervenir (intervenir) Lire (leer) Maintenir (mantener) Mentir (mentir) Mettre (poner) Mordre (morder) Mourir (morir) Naître (nacer) Obtenir (obtener) Offrir (ofrecer) Ouvrir (abrir) Paraître (parecer) Percevoir (percibir) Perdre (perder) Permettre (permitir) Plaire (agradar) Pouvoir (poder) Prendre (coger) Prévenir (prevenir) Produire (producir) Promettre (prometer) Recevoir (recibir) Reconnaître (reconocer) Rendre (devolver) Repartir (repartir) Répondre (responder) Bois Comparais Comprends Buvons Comparaissons Comprenons Conçois Concevons Conduis Conduisons Connais Connaissons Construis Construisons Convaincs Convainquons Conviens Convenons Cours Courons Crois Croyons Croîs Croissons Découvre Découvrons Défends Défendons Descends Descendons Détruis Détruisons Deviens Devenons Dois Devons Dis Disons Disparais Disparaissons Dors Dormons Écris Écrivons Envois Envoyons Éteins Éteignons Fais Faisons Faut (sólo 3ª pers.

Reproduire (reproducir) Rire (reir) Rompre (romper) Savoir (saber) Sentir (sentir) Servir (servir) Sortir (salir) Souffrir (sufrir) Sourire (sonreir) Suivre (seguir) Taire (callar) Tenir (tener) Traduire (traducir) Valoir (valer) Vendre (vender) Venir (venir) Vivre (vivir) Voir (ver) Vouloir (querer) Reproduis Ris Romps Sais Sens Sers Sors Souffre Souris Suis Tais Tiens Traduis Vaux Vends Viens Vis Vois Veux Reproduisons Rions Rompons Savons Sentons Servons Sortons Souffrons Sourions Suivons Taisons Tenons Traduisons Valons Vendons Venons Vivons Voyons Voulons VOCABULARIO les pays España Portugal Francia Reino Unido Irlanda Italia Bélgica Holanda Alemania Dinamarca Austria Noruega Espagne Portugal France Royaume Uni Irelande Italie Belgique Hollande Allemagne Danemark Autriche Norvège Finlandia Suecia Rusia Estados Unidos Canadá México China Japón Australia Brasil Egipto Grecia Finlande Suède Russie Etats-Unis Canada Mexique Chine Japon Australie Brésil Egypte Grèce LEÇON 14 Estructura de la oración  La estructura de la oración en francés es muy similar a la del castellano: Sujeto + Verbo Sujeto + Verbo Le garçon dort La femme chante Le chien court El niño duerme La mujer canta El perro corre .

Je donne à mon père un tableau Je lui donne un tableau Je le donne à mon père Je le lui donne Yo le regalo a mi padre un cuadro Yo le regalo un cuadro Yo lo regalo a mi padre Yo se lo regalo VOCABULARIO les adjectifs qualificatifs Alto Alto (persona) Bajo Bajo (persona) Ancho Estrecho Haut Grand Bas Petit Large Étroit Pequeño Fuerte Débil Bonito Feo Recto Petit Fort Faible Joli Laid Droit . éstos se colocan detrás del verbo: Je lis un livre Il aide son père Mon ami achète une voiture La mère parle à son fils Yo leo un libro El ayuda a su padre Mi amigo se compra un coche La madre habla a su hijo  Si en la oración coinciden complemento directo e indirecto. el orden de los mismos es libre. entonces hay que seguir un orden determinado que veremos más adelante. si en los complementos sustituyo los sustantivos por sus pronombres correspondientes. aunque si uno de ellos se quiere enfatizar más se colocará en primer lugar: Je donne à mon père un tableau Yo le regalo a mi padre un cuadro (quiero enfatizar que regalo a mi padre) Je donne un tableau à mon père Yo regalo un cuadro a mi padre (quiero enfatizar que regalo un cuadro)  No obstante. Hemos visto en lecciones anteriores que si el sustantivo va acompañado de artículo y/o de adjetivo. tienen que concordar en género y en número: Le petit garçon dort La petite fille chante Les petits garçons dorment Les petites filles chantent El niño pequeño duerme La niña pequeña canta Los niños pequeño duermen Las niñas pequeñas cantan  Si la oración lleva complemento directo o indirecto.

 Las dos estructuras de interrogación se pueden utilizar indistintamente: Avons. situando el verbo delante del sujeto: Viens. el sujeto va primero y después el verbo. en la 3ª persona del singular (masculina y femenina).tu avec nous ? ¿ Vienes tú con nosotros ? Avez. entonces la oración interrogativa comienza por el verbo auxiliar. al igual que en las oraciones afirmativas.nous un chien ? ¿ Tenemos nosotros un perro ? . se utiliza únicamente el segundo signo de interrogación.il allé avec son ¿ Se ha ido él con su amigo ? ami ? Ont.Corto Largo Lento Rápido Ligero Pesado Grande Court Long Lent Rapide Léger Lourd Grand Torcido Rico Pobre Cuadrado Rectangular Redondo Tordu Riche Pauvre Carré Rectangulaire Rond LEÇON 15 La interrogación  En francés se construye la oración interrogativa igual que en castellano. como en inglés. seguido del sujeto. se coloca una "t" entre el verbo (si finaliza por vocal) y el pronombre: Vient-il avec nous ? ¿ Viene él con nosotros ? Écoute-t-elle de la musique ? ¿ Escucha ella música ? A-t-il un chien ? ¿ Tiene él un perro ?  Si el verbo es compuesto. y a continuación el verbo principal: Est.ils acheté le livre ? ¿ Han comprado ellos el libro ? As.tu fini ton travail ? ¿ Has finalizado tu trabajo ?  También se utiliza en francés la siguiente estructura en las interrogaciones: Est-ce que + Sujeto + Verbo ?  En este caso. Además.vous de l'argent ? ¿ Tenéis ustedes dinero ? Mange-t-il avec son père ? ¿ Come él con su padre ?  En francés. por cuestiones fonéticas.

seguida de la oración negativa: . del verbo auxiliar: Je ne suis pas allé Yo no he ido Elle n'a pas mangé Ella no ha comido Mon frère n'est pas venu Mi hermano no ha venido  En las frases interrogativas negativas.elle pas avec lui ? ¿ No va ella con él ? Ne regardes-tu pas la télévision ? ¿ No ves tú la televisión ?  Para contestar una frase interrogativa con una negación. seguido del verbo. entonces se coloca estas dos partículas delante y detrás. respectivamente. se comienza con la partícula "non". después el sujeto y por último la partícula "pas": Ne manges. se comienza con la partícula "ne".Est-ce que nous avons un chien ? ¿ Tenemos nosotros un perro ? Regardes.tu pas avec nous ? ¿ No comes tú con nosotros ? Ne vient. y la partícula "pas" detrás: Je ne mange pas Elle ne court pas Mon frère ne vient pas Yo no como Ella no corre Mi hermano no viene  Si el verbo es compuesto.tu la télévision ? ¿ Ves la televisión ? Est-ce que tu regardes la télévision ? ¿ Ves la televisión ? VOCABULARIO le corps Ojo Nariz Oreja Boca Labio Diente Lengua Ceja Pestaña Párpado Garganta Oeil (m)yeux(pl) Nez (m) Oreille (f) Bouche (f) Lèvre (f) Dent (f) Langue (f) Sourcil (m) Cil (m) Paupière (f) Gorge (f) Corazón Estómago Riñón Hígado Intestino Vena Cerebro Piel Hueso Sangre Pulmón Coeur (m) Estomac (m) Rein (m) Foie (m) Intestin (m) Veine (f) Cerveau (m) Peau (f) Os (m) Sang (m) Poumon (m) LEÇON 16 La negación  La oración negativa se construye en francés colocando la partícula "ne" delante del verbo.

il ne mange pas avec son père Regardes. je ne vais pas avec vous Non. se contrae cuando va precedido por la preposición "De": De De + + Le Les = = Du Des  Veamos algunos ejemplos: La voiture du garçon Les livres des enfants Le chien du garde El coche del muchacho Los libros de los niños El perro del guarda  Esta contracción no se produce con el artículo femenino: La place de la ville La plaza de la ciudad Le manteau de la femme El abrigo de la mujer Le chat de la petite fille El gato de la niña  También se contraen "Le" y "Les" cuando van precedidos de la preposición "À": . je ne regarde pas la télévision VOCABULARIO les véhicules Avión Helicóptero Globo Cohete Coche Camión Autobús Tren Tranvía Metro Avioneta Taxi Avion (m) Hélicoptère (m) Globe (m) Fusée (f) Voiture (f) Camion (m) Autobus (m) Train (m) Tramway (m) Métro (m) Petit avion (m) Taxi (m) Moto Bicicleta Barco Barca Velero Yate Submarino Petrolero Crucero Portaaviones Furgoneta Moto (f) Bicyclette (f) Bateau (m) Barque (f) Voilier (m) Yacht (m) Sous-marin (m) Pétrolier (m) voilier (m) Porte-avions (m) Fourgonnette (f) LEÇON 17 Contracción del artículo  El artículo definido "Le" (masculino singular) y "Les" (plural).tu la télévision ? Non.Viens.tu avec nous ? Mange-t-il avec son père ? Non.

ni una carne. Con el artículo partitivo se indica que la acción (beber o comer) recae sobre una cantidad determinada de ese producto . y aunque no se traduce en castellano. dos leches. su significado vendría a ser "un poco de. dos carnes).  El artículo partitivo solo tiene singular (masculino y femenino). cuando se utilizan como complemento directo. Este artículo siempre acompaña a sustantivos que no son medibles. no son contables (no se puede contar una leche. que no tiene equivalente en castellano. algo de": Masculino singular Femenino singular Du De la  Veamos algunos ejemplos: Je bois du lait Yo bebo leche Tu manges de la viande Tu comes carne J'achète du pain Yo compro el pan  "Leche" y "carne" son sustantivos genéricos que definen un tipo de producto.À + Le À + Les = = Au Aux  Veamos algunos ejemplos: Je lui parle au garçon IL mange au retaurant Tu vas au cinéma Yo le hablo al muchacho El come al restaurante Tú vas al cine VOCABULARIO les couleurs Rojo Verde Azul Negro Blanco Azul marino Marrón Gris Rosa Violeta Rouge Vert Bleu Noir Blanc Bleu marin Marron Gris Rose Violet Naranja Plateado Dorado Claro Oscuro Celeste Brillante Mate Morado Amarillo Orange Argenté Doré Clair Obscur Bleu ciel Brillant Mat Violet Jaune LEÇON 18 Artículo partitivo  Existe en francés la figura del artículo partitivo.

como para femenino: "De" Je ne bois pas de lait Yo no bebo leche Tu ne manges pas de viande Tú no comes carne Je n'achète pas de pain Yo no compro el pan VOCABULARIO les sports Tenis Futbol Tennis (m) Football (m) Basket-ball Baloncesto (m) Vela Voile (f) Remo Rame (f) Hípica Natación Atletismo Boxeo Waterpolo Hockey Hockey sobre hielo Esquí Ciclismo Water-polo (m) Hockey (m) Hockey sur glace Ski (m) Cyclisme (m) Automobilisme (m) Patinage (m) Gymnastique (f) Judo (m) Hippisme (m) Automovilismo Natation (f) Athlétisme (m) Boxe (f) Patinaje Gimnasia Yudo LEÇON 19 El pretérito imperfect  El pretérito imperfecto tiene en francés una utilización parecida al castellano. etc. por ejemplo.  En oraciones negativas.  El caso sería distinto si. por lo que en este caso no se utiliza el artículo partitivo. tanto para masculino. algo de leche.(se bebe un poco de leche. el artículo partitivo tiene una única forma. pero no se bebe toda la leche). con carácter repetitivo: Je jouais au tennis quand j'étais petit Yo jugaba al tenis cuando era pequeño (en aquella época yo solía . ya que "vaso" sí es contable. Je mangeais un bonbon Yo me tomaba un caramelo Nous parlions avec le garçon Nosotros hablábamos con el muchacho  También se utiliza para describir acciones que se desarrollaron en el pasado. con él se describen acciones que se desarrollaron en el pasado y que finalizaron hace algún tiempo. digo: "Je bois un verre de lait" (yo bebo un vaso de leche).

practicar este deporte) Il parlait français avec son professeur El hablaba francés con su profesor (él solía hablar con su profesor)  Así como para referirse a acciones que se desarrollaron en el pasado. durante las cuales. sing. Parl Finiss Ven - Parler Finir Venir Parlons Finissons Venons b) A la raíz obtenida se le añaden las siguientes terminaciones: 1ª pers. 2ª pers. imperf. en un momento determinado. 1ª pers. sing. plural + ais + ais + ait + ions + iez + aient Je parlais Tu parlais Il parlait Nous parlions Vous parliez Ils parlaient  Veamos algunos ejemplos: Finir Finissais Venir Venais Acheter Achetais Savoir Savais 1ª pers. sing. plural 2ª pers. 3ª pers. tuvieron lugar otras acciones puntuales: Je mangeais quand il est arrivé Yo comía cuando él llegó (en mitad de mi comida llegó él) IL étudiait quand son père l'a appelé El estudiaba cuando su padre le llamó (en mitad de su estudio le llamó su padre)  El pretérito imperfecto se forma siguiendo la siguiente regla. plural Raíz pret. plural 3ª pers. . sing. independientemente del grupo al que pertenezca el verbo: a) Se toma la primera persona del plural del presente del indicativo y se le quita la terminación "-ons": Infinitivo 1ª pers.

pers. sing. pers. pero no sabemos si ha concluido) Yo he oído la radio (la acción ha finalizado recientemente) J'ai écouté la radio . mientras que el pretérito perfecto nos dice que la acción ya ha concluido. sing. J' écoutais la radio Yo oía la radio (acción que se desarrollaba en el pasado.2ª 3ª 1ª 2ª 3ª pers. sin indicar si ha finalizado o no. pers. plural plural plural Finissais Venais Achetais Savais Finissait Venait Achetait Savait Finissions Venions Achetions Savions Finissiez Veniez Achetiez Saviez Finissaient Venaient Achetaient Savaient VOCABULARIO les adjectifs qualificatifs Alto Bajo Gordo Flaco Feo Guapo Mayor Pequeño Simpático Antipático Nervioso Haut Bas Gros Maigre Laid Beau Grand Petit Sympathique Antipathique Nerveux Obediente Moreno Rubio Pelirrojo Calvo Canoso Ciego Sordo Mudo Tranquilo Rebelde Obéissant Brun Blond Roux Chauve Chevelu Aveugle Sourd Muet Tranquille Rebelle LEÇON 21 El pretérito perfecto  El pretérito perfecto ("passé composé") se utiliza para describir una acción que acaba de finalizar: J'ai lu un livre Yo he leído un libro (no hace mucho tiempo que he finalizado) El ha comprado una casa (acaba de comprarla) El ha finalizado sus estudios (acción que acaba de producirse) Il a acheté une maison Il a fini ses études  Su principal diferencia con el pretérito imperfecto (l'imperfait) radica en que este describe una acción que se desarrolla en el pasado. pers.

seguido del sustantivo. en presente del indicativo. seguido del participio del verbo principal: J' Tu Il / elle Nous Vous Ils ai as a avons avez ont mangé mangé mangé mangé mangé mangé  Pero si el verbo principal es de movimiento. El pretérito perfecto se forma con el auxiliar "avoir". y a continuación el participio del verbo principal: As-tu acheté la maison ? ¿ Has comprado tú la casa ? A-t-il fini ses études ? ¿ Ha finalizado él sus estudios ? Êtes -vous venus(es) ? ¿ Vosotros habéis venido ? VOCABULARIO les fournitures Papel Libreta Bolígrafo Lápiz Pluma Sous-main (m) Cahier (m) Archivadores Classeur (m) Stylo à bille (m) Grapa Agraffe (f) Photocopie Crayon (m) Fotocopia (f) Stylo (m) Regla Règle (f) Papier (m) Carpeta . y en ese caso hay concordancia en genero y numero entre el participio y el verbo de la oración: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils suis es est sommes êtes sont venu(e) venu(e) venu (e) Venus (-es) Venus (-es) venus (-es)  La forma negativa del pretérito perfecto se construye colocando la partícula auxiliar "ne" delante del verbo auxiliar y la partícula "pas" detrás: Je n'ai pas acheté la Yo no he comprado la casa maison IL n'a pas fini ses études El no ha finalizado sus estudios Vous n´êtes pas venus(es) Vosotros no habéis venido  Mientras que la oración interrogativa se forma comenzando con el auxiliar. se utiliza entonces el auxiliar "être".

........................ que Tan .. que Menos ..... El más .....Goma Tijeras Cola de pegar Máquina de escribir Gomme (f) Ciseaux (m/pl) Colle (f) Machine à écrire (f) Corbeille à Papelera papier (f) Carte de visite Tarjeta de visita (f) Taille-crayon Sacapuntas (m) Sobre Carta Sello Documento Copia Teléfono Enveloppe (f) Lettre (f) Timbre (m) Document (m) Copie (f) Téléphone (m) LEÇON 22 Adjetivo comparativo y superlativo  En francés se construye la comparación utilizando la siguiente estructura: Plus + (adjetivo) + que Moins + (adjetivo) + que Aussi + (adjetivo) + que Más .....................  Por ejemplo: Il est le moins intelligent de la classe Ma femme est la plus belle Ma maison est la moins chère El es el menos inteligente de la clase Mi mujer es la más guapa Mi casa es la menos cara  Algunos adjetivos forman el comparativo y el superlativo de forma irregular..... El menos .. que  Veamos algunos ejemplos: Il est moins grand que moi El es menos grande que yo Ma femme est plus belle que ta soeur Mi mujer es más guapa que tu hermana Ma maison est aussi grand que la tienne Mi casa es tan grande como la tuya  El grado superlativo sigue la siguiente estructura: Le (la) plus + (adjetivo) + ........... Veamos los siguientes ejemplos: Adjetivo Bon (ne) Comparativo Meilleur (e) Superlativo Mieux .... Le (la) moins + (adjetivo) + .

la forma imperativa coincide en todos los casos con el presente del indicativo: Presente indicativo cours courons courez Forma imperativa cours courons courez Tu Nous Vous  Algunos verbos presentan lagunas particuliaridades en la formación de la forma imperativas: . la forma imperativa coincide con la forma del presente del indicativo. y con la 1ª y 2ª persona del plural.Mauvais (e) Pire Pire VOCABULARIO les objets de la maison Plato Vaso Cuchara Assiette (f) Verre (m) Cuillère (f) Cuillère à café Cucharilla (f) Cuchillo Couteau (m) Lavaplatos Horno Batidora Sacacorchos Laveuse (f) Four (m) Batteur (m) Tire-bouchon (m) Presse-citron (m) Salière (f) Sucrier (m) Robinet (m) Bouteille (f) Cafetière (f) Frigorifique (m) Exprimidor (eléctrico) Tenedor Fourchette (f) Salero Servilleta Serviette (f) Azucarero Sartén Poêle (f) Grifo Cacerola Casserole (f) Botella Jarra Jarre (f) Cafetera Olla Pot (m) Frigorífico Fregadero Évier (m) LEÇON 23 El imperative  En francés se utiliza la forma imperativa con la 2ª persona del singular.  Para ver como se forma la forma imperativa. vamos a distinguir si el verbo pertenece al primer grupo (infinitivos terminados en "-er"). con la excepción de la 2ª persona del singular que en el imperativo no lleva terminación "-s". o pertenece a otro grupo. Presente indicativo écoutes écoutons écoutez Forma imperativa écoute écoutons écoutez Tu Nous Vous  En verbos de otros grupos.  En los verbos del 1º grupo.

Esta forma se utiliza para expresar una acción que se va a desarrollar en el futuro.  En futuro del indicativo se forma con el infinitivo del verbo seguido de las siguientes terminaciones: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles + + + + + + ai as a ons ez ont  Veamos algunos ejemplos: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles mangerai mangeras mangera mangerons mengerez mangeront écouterai écouteras écoutera écouterons écouterez écouteront finirai finiras finira finirons finirez finiront .Tu Nous Vous Avoir aie ayons ayez Être sois soyons soyez Aller va allons allez VOCABULARIO les loisirs Jugar Correr Saltar Reír Llorar Sonreír Gritar Abrazar Preguntar Contestar Saludar Discutir Jouer Courir Sauter Rire Pleurer Sourire Crier Embrasser Demander Répondre Saluer Discuter Pelear Ayudar Coincidir Opinar Discrepar Criticar Celebrar Agradecer Alegrarse Entristecerse Despedirse Combattre Aider Coïncider Opiner Différer Critiquer Célébrer Remercier Se réjouir Devenir triste Dire adieu LEÇON 24 El futuro del indicative  El futuro del indicativo en francés equivale al correspondiente en castellano.

 Algunos verbos forman su futuro de manera irregular: Infinitivo Je/j' Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Aller (ir) irai iras ira irons irez iront Faire (hacer) ferai feras fera ferons ferez feront Venir (venir) viendrai viendras viendra viendrons viendrez viendront Voir (ver) verrai verras verra verrons verrez verront VOCABULARIO les fruits Naranja Pera Plátano Manzana Limón Sandia Melón Melocotón Albaricoque Fresa Patata Orange (f) Poire (f) Banane (f) Pomme (f) Citron (m) Pastéque(F) Melon (m) Pêche (f) Abricot (m) Fraise (f) Pomme de terre (f) Tomate Lechuga Pepino Remolacha Pimiento Zanahoria Perejil Calabaza Uva Dátil Tomate (f) Laitue (f) Concombre (m) Betterave (f) Piment (m) Carotte (f) Persil (m) Courge (f) Raisin (f) Datte (f) LEÇON 25 El futuro próximo  El futuro próximo se utiliza en francés para describir una acción que se va a desarrollar inmediatamente. seguido del infinitivo del verbo principal: aller vais vas va allons jouer jouer jouer jouer jouer Je Tu Il / elle Nous . no tiene porque ser inmediata) Yo voy a jugar al tenis (la acción se va a desarrollar inmediatamente) Je vais jouer au tennis  Este tiempo se construye con el verbo "aller" en función de auxiliar. Je jouerai au tennis Yo jugaré al tenis (no se indica cuando tendrá lugar esta acción.  Su diferencia con el futuro imperfecto es que en éste último no hay el sentido de inmediatez que si está presente en el futuro próximo.

la partícula "pas": Je ne vais pas manger Yo no voy a comer Il ne va pas étudier El no va a estudiar Nous n'allons pas répondre Nosotros no vamos a responder  Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el verbo auxiliar. jugaré al fútbol (la acción de estudiar se desarrollara en . je jouerai au football Cuando yo haya estudiado. y a continuación el infinitivo del verbo principal: Vas-tu lire ? ¿ Vas tú a leer ? Allez-vous faire des exercices ? ¿ Vais a hacer los ejercicios ? Vont-ils chanter ? ¿ Van ellos a cantar ? VOCABULARIO les maladies Resfriado Gripe Pneumonie (f) Antibiotique (m) Analgésique Fiebre Fièvre (f) Analgésico (adj) Vómito Vomissement (m) Reposo Repos (m) Diarrea Diarrhée (f) Lepra Lèpre (f) Angina Angine (f) Dolor Douleur (f) Cáncer Cancer (m) Agotamiento Épuisement (m) Infarto Infarctus (m) Análisis Analyse (f) Anemia Anémie (f) Leucemia Leucémie (f) Medicina Médicine (f) Jarabe Sirop (m) Thermomètre Termómetro (m) Rhume (m) Grippe (f) Pulmonía Antibiótico LEÇON 26 El futuro anterior  Esta forma futura se utiliza en francés para describir una acción que se va a desarrollar en el futuro. seguido del sujeto. Quand j'aurai étudié.Vous Ils / elles allez vont jouer jouer  La forma negativa se construye anteponiendo la partícula "ne" al auxiliar. pero que se describe como acción concluida. y tras éste.

el futuro. pero me estoy situando una vez ya haya tenido lugar). seguido del participio del verbo principal: Verbo no de movimiento aurai mangé auras mangé aura mangé aurons mangé aurez mangé auront mangé Verbo de movimiento serai allé(e) seras allé(e) sera allé (e) serons allés(ées) serez allés(ées) seront allés (ées) J'(je) Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles  Cuando el verbo auxiliar es "être" se da la concordancia entre el participio y el sujeto de la oración en género y número: Mon frère sera allé Ma soeur sera allée Mes frères seront allés Mes soeurs seront allées Mi hermano se habrá ido Mi hermana se habrá ido Mis hermanos se habrán ido Mis hermanas se habrán ido  La forma negativa de este verbo se construyen colocando la partícula "ne" delante del auxiliar y "pas" detrás de éste: Je n'aurai pas mangé Yo no habré comido Il n'aura pas étudié El no habrá estudiado Nous ne serons pas partis(es) Nosotros no nos habremos ido  Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el auxiliar.  Esta forma verbal se forma con el verbo auxiliar "avoir" ("être" cuando el verbo principal indica movimiento). pero me estoy refiriendo a ella como acción concluida) Quand tu seras venu. tendrá lugar en el futuro. seguido del sujeto y a continuación el participio del verbo principal: . nous commencerons Cuando tú à manger hayas venido. comenzaremos a comer (la acción de llegar aún no se ha producido.

que se ha mencionado previamente. Ce garçon est mon ami J'appelle ce garçon qui est mon ami J'ai acheté J'ai acheté cette voiture. evitando así su su repetición. Cette voiture est très . independientemente de que sustituyan a un sustantivo masculino o femenino.  Veamos algunos ejemplos: J' appelle ce garçon. singular o plural. animal o cosa. C'est la voiture qui me plaît C'est le livre que j'ai acheté Ese es el coche que me gusta Ese es el libro que yo he comprado C'est le garçon qui m'a insulté Ese es el joven que me ha insultado  El pronombre relativo que se utiliza depende de la función que realiza el sustantivo al que sustituye: Función Sujeto Objeto directo Complemento de lugar Complemento del nombre Pronombre relativo Qui Que Où Dont  La forma de estos pronombres relativos es la misma.Aurai-je mangé ? ¿ Habré yo comido ? Aura-t-il étudié ? ¿ Habrá el estudiado ? Serons-nous partis (es)? ¿ Nos habremos ido ? VOCABULARIO les astres Planeta Espacio Galaxia Cohete Astronauta Estrella Meteorito Despegar Planète (f) Espace (m) Galaxie (f) Roquette (f) Astronaute (m) Étoile (f) Météorite (f) Décoller Telescopio Observatorio Cometa Asteroide Orbita Satélite Sol Luna Télescope (m) Observatoire (m) Comète (f) Astéroïde (m) Orbite (f) Satellite (m) Soleil (m) Lune (f) LEÇON 27 El pronombre relative  El pronombre relativo se utiliza en francés para referirse a una persona.

La mère de ma femme est malade VOCABULARIO l'avion Avión Azafata Aeropuerto Despegar Retrasar Ala Motor Cabina Embarcar Avion (m) Aterrizaje Atterrissage (m) Bagage (m) Passager (m) Sac à main(m) Première classe (f) Exécutive classe (f) Équipage (m) Surcharge (f) Douane (f) Hôtesse de l'air Equipaje (f) Aéroport (m) Pasajero Bolsa de Décoller mano Primera Retarder clase Clase Aile (f) ejecutiva Moteur (m) Tripulación Cabine (f) Sobrecargo Embarquer Aduana . Je regarde cette femme Je lis ce livre. J'ai trouvé ce livre Mon ami est à Seville. La maison de mon ami est très grande Elle est ma femme. J' habite à Seville Je suis à la gare.rapide cette voiture qui est très rapide J'aime cette femme que je regarde Je lis ce livre que j'ai trouvé Mon ami est à Seville où j'habite Je suis á la gare où il y a beaucoup de bruit Il est mon ami dont la maison est trés grande Elle est ma femme dont la mère est malade J'aime cette femme. À la gare il y a beaucoup de bruit il est mon ami.

y si éste es una persona o una cosa. con independencia de que nos estemos refiriendo a una pluralidad de personas o cosas. se utilizan las siguientes formas: Sujeto Objeto directo Objeto indirecto Qu' est-ce qui ? Que ? À quoi ? Qué ? Qué ? A qué ? .  El pronombre interrogativo siempre se coloca al comienzo de la oración y el verbo va en 3ª persona del singular. en la que no se produce inversión: el sujeto va delante del verbo: Sujeto Objeto directo Objeto indirecto Qui est-ce qui ? Qui est-ce que ? À qui est-ce que ? Quién ? Quién ? A quién ?  Veamos los mismos ejemplos anteriores: Qui est-ce qui viendra ? ¿ Quién vendrá ? Qui est-ce que tu regardes ? ¿ A quién miras ? À qui est-ce qu' il parle ? ¿ A quién habla él ?  Cuando los pronombres personales se refieren a cosas.  Cuando el pronombre sustituye a una persona se utilizan las siguientes formas: Sujeto Objeto directo Objeto indirecto Qui ? Qui ? À qui ? Quién ? Quién ? A quién ?  Veamos algunos ejemplos: Qui viendra ? Qui regardes.tu ? A qui parle-t-il ? ¿ Quién vendrá ? ¿ A quién miras ? ¿ A quién habla él ?  En lenguaje hablado es muy frecuente utilizar la siguiente estructura.Aterrizar Cinturón de seguridad Atterrir Ceinture de sécurité(f) Facturar Enregistrer LEÇON 28 El pronombre interrogative  La forma del pronombre interrogativo en francés va a depender de la función que realiza el sustantivo al que reemplaza.

nous avions fini Cuando él ha llegado.. il était parti Cuando tú te has levantado. J'avais mangé Nous étions venus(es) Yo había comido Nosotros habíamos venido  Este tiempo se utiliza para describir una acción pasada. À quoi est-ce que . También se utiliza en lenguaje hablado la estructura siguiente: Objeto directo Objeto indirecto Qu' est-ce que .. él se había marchado Quand il est arrivé.. nosotros habíamos .. que tuvo lugar antes de otra acción que también se desarrolló en el pasado: Quand tu t'es levé. Qué ? A qué ?  Veamos algunos ejemplos: Qu' est-ce qui est tombé ? Que regardes-tu ? A quoi pense-t-il ? ¿ Qué se ha caído ? ¿ Qué miras ? ¿ En que piensa él ? VOCABULARIO adjectifs qualificatifs Orgulloso Entusiasta Celoso Estúpido Solitario Elegante Soltero Casado Viudo Divorciado Trabajador Orgueilleux Enthousiaste Jaloux Stupide Solitaire Élégant Célibataire Marié Veuf Divorcé Travailleur Ingenioso Extravagante Cariñoso Culto Torpe Inteligente Desconfiado Avaricioso Vago Nervioso Tímido Ingénieux Extravagant Tendre Cultivé Maladroit Intelligent Méfiant Avare Paresseux Nerveux Timide LEÇON 29 El pretérito pluscuamperfecto  El tiempo "plus-que-parfait" se utiliza en francés para describir una acción que se desarrolló en el pasado y que concluyó hace ya algún tiempo.

10 Neuf heures Neuf heures cinq Neuf heures dix .05 9.  Como verbo auxiliar se utiliza "avoir". VOCABULARIO adjectifs qualificatifs Divertido Caprichoso Insoportable Malicioso Cansado Trabajador Vago Glotón Dormilón Deprimido Irónico Amusant Irritable Capricieux Bravucón Insupportable Bonachón Malicieux Exaltado Fatigué Honesto Travailleur Envidioso Paresseux Enfermizo Glouton Sano Dormeur Loco Déprimé Triunfador Ironique Irritable Bravache Bonasse Exalté Honnête Envieux Maladif Sain Fou Triomphateur De mauvaise Malhumorado humeur LEÇON 30 Las horas del reloj  Para preguntar en francés la hora se utiliza la siguiente interrogación: Quelle heure est-il ? ¿ Qué hora es ?  Las horas se expresan de la siguiente manera: 9. salvo cuando el verbo principal es un verbo de movimiento. seguido del participio del verbo principal.terminado  Esta forma verbal se construye con el pretérito imperfecto del verbo auxiliar. J' avais mangé Tu avais mangé Il / elle avait mangé Nous avions mangé Vous aviez mangé Ils / elles avaient mangé J' étais venu Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles étais étais était étions étiez étaient venu(e) venu(e) venu (e) venus(es) venus(es) venus (es)  Con el verbo auxiliar "être" hay concordancia en género y número entre el sujeto y el participio.00 9. en cuyo caso se utiliza el auxiliar "être".

9.30 9.15 9.55 Neuf heures et quart Neuf heures vingt Neuf heures vingt cinq Neuf heures et demie Dix heures moins vingt cinq Dix heures moins vingt Dix heures moins le quart Dix heures moins dix Dix heures moins cinq  Existen algunas expresiones particulares: Son las 12 de la mañana Il est midi Son las 12 de la noche Il est minuit  El día se divide en francés en cuatro periodos: De De De De 6 a 12 de la mañana 12 a 18 de la tarde 18 a 24 de la noche 0 a 6 de la mañana Le matin L' après-midi Le soir La nuit VOCABULARIO les arbres Pino Palmera Roble Ciprés Eucalipto Naranjo Limonero Peral Manzano Olivo Higuera Pin (m) Palmier (m) Chêne (m) Cyprès (m) Eucalyptus (m) Oranger (m) Citronnier (m) Poirier (m) Pommier (m) Olivier (m) Figuier (m) Alamo Platanero Abeto Viña Cocotero Cactus Ciruelo Almendro Castaño Abedul Peuplier (m) Bananier (m) Sapin (m) Vigne (f) Cocotier (m) Cactus (m) Prunier (m) Amandier (m) Châtaignier (m) Bouleau (m) LEÇON 31 Días y meses del año  Los días de la semana en francés son: Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes .45 9.20 9.25 9.35 9.50 9.40 9.

aujourd'hui C'est le dix octobre. aujourd'hui C'est dimanche. asimismo... aujourd'hui ¿ Qué día es hoy ? Hoy es lunes Hoy es domingo Hoy es uno de enero Hoy es diez de octubre  Las cuatro estaciones (les quatre saisons de l'année) tienen. primavera ..... verano . ..  Los meses del año son los siguientes: Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre  Y también todos ellos tienen género masculino. aujourd'hui C'est le premier janvier.Samedi Dimanche Sábado Domingo  Todos ellos en francés son de genero masculino. invierno .  Veamos algunos ejemplos de utilización: Quel jour est-ce aujourd'hui ? C'est lundi.. género masculino: Automne(m) Hiver(m) Printemps (m) Été (m) Otoño Invierno Primavera Verano  Pueden ir acompañados de las siguientes preposiciones (obsérvese la excepción en "printemps"): En En Au En automne hiver printemps été En En En En otoño .

y a continuación la otra partícula negativa "pas": Ils ne viennent pas de dormir Ellos no vienen de dormir Elle ne vient pas de parler Ella no viene de hablar Nous ne venons pas de danser Nosotros no venimos de . Je viens de jouer Tu viens de jouer Il vient de jouer Nous venons de jouer Vous venez de jouer Ils viennent de jouer Yo acabo de jugar Tú acabas de jugar El acaba de jugar Nosotros acabamos de jugar Vosotros acabáis de jugar Ellos acaban de jugar  Veamos algunos ejemplos: Mon père vient d'acheter le journal Ma mère vient de téléphoner Nous venons de danser Mi padre viene de comprar el periódico Mi madre acaba de telefonear Nosotros venimos de bailar  La forma negativa se construye colocando la partícula negativa "ne" delante del auxiliar. Je viens de manger Il vient d'étudier Yo acabo de comer El acaba de estudiar  Este tiempo verbal se construye con el verbo "venir".VOCABULARIO les oiseaux Aguila Halcón Paloma Buitre Cuervo Cigüeña Canario Gaviota Gorrión Golondrina Búho Aigle (m) Faucon (m) Colombe (f) Vautour (m) Corbeau (m) Cigogne (f) Canari (m) Mouette (f) Moineau (m) Hirondelle (f) Hibou (m) Loro Avestruz Milano Jilguero Ruiseñor Pato Ganso Cisne Cuco Cóndor Murciélago Perroquet (m) Autruche (f) Milan (m) Chardonneret (m) Rossignol (m) Canard (m) Jars (m) Cygne (m) Coucou (m) Condor (m) Chauve-souris (f) LEÇON 32 El pasado reciente  Este tiempo pasado se utiliza para describir acciones que acaban de finalizar. como auxiliar. seguido de la preposición "de" y del infinitivo del verbo principal.

empezamos por los números del 1 al 20: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize Dix-sept Dix-huit Dix-neuf Vingt  Del 20 al 100 se sigue la misma estructura: 20 Vingt 60 Soixante . seguido del sujeto. y a continuación la preposición "de" y el infinitivo del verbo principal: Viennent-ils de dormir ? ¿ Vienen ellos de dormir ? Vient-elle de parler ? ¿ Viene ella de hablar ? Venons-nous de danser ? ¿ Venimos nosotros de bailar ? VOCABULARIO les poissons Tiburón Ballena Delfín Orca Pulpo Foca Pingüino Cangrejo Marisco Almeja Cachalote Morsa Requin (m) Baleine (f) Dauphin (m) Orque (f) Poulpe (m) Phoque (m) Pingouin (m) Crabe (m) Coquillage (m) Clovisse (f) Cachalot (m) Morse (m) Trucha Salmón Calamar Ostra Besugo Caviar Cocodrilo Bacalao Atún Tortuga Caracol Truite (f) Saumon (m) Calamar (m) Huître (f) Daurade (f) Caviar (m) Crocodile (m) Morue (f) Thon (m) Tortue (f) Escargot (m) LEÇON 33 Los numerales cardinales  En esta lección vamos a estudiar como se forman las cifran en francés. Así.bailar  Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el verbo auxiliar.

802 2.000 son las siguientes: 100 200 300 400 500 Cent Deux cents Trois cents Quatre cents Cinq cents 600 700 800 900 1. VOCABULARIO les boissons Agua mineral Leche Eau minérale (f) Lait (m) Jerez Champán Xérès (m) Champagne (m) .002 44. las cifras siguen el siguiente esquema: 21 22 23 24 25 Vingt et un Vingt-deux Vingt-trois Vingt-quatre Vingt-cinq 26 27 28 29 Vingt-six Vingt-sept Vingt-huit Vingt-neuf  Las centenas del 100 al 1.30 40 50 Trente Quarante Cinquante 70 80 90 Soixante-dix Quatre-vingts Quatre-vingts-dix  Dentro de cada una de estas decenas. la misma estructura: 14.502 Quatorze mille huit cent deux Deux mille trois cent vingt quatre Trois cent soixante neuf mille deux Quarante quatre mille cents Huit mille cinq cent deux  Un millón es francés es " un million".100 8.324 369.000 Six cents Sept cents Huit cents Neuf cents Mille  Dentro de cada centena los números se forman siguiendo es mismo esquema: 148 224 369 441 502 Cent quarante huit Deux cents vingt quatre Trois cent soixante neuf Quatre cent quarante et un Cinq cent deux  Para formar cifras mayores se sigue. igualmente.

que señalamos con un (*): Cardinal Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix Ordinal Premier Deuxième Troisième Quatrième Cinquième (*) Sixième Septième Huitième Neuvième (*) Dixième Cardinal Ordinal Onze Onzième Douze Douzième Treize Treizième Quatorze Quatorzième Quinze Quinzième Seize Dix-sept Dix-huit Dix-neuf Vingt Seizième Dix-septième Dix-huitième Dixneuvième Vingtième .ième" al número cardinal.Vino Cerveza Licor Whisky Ginebra Café Te Coñac Vin (m) Bière (f) Liqueur (f) Whisky (m) Genièvre (f) Café (m) Thé (m) Cognac(m) Zumo Jus (m) Vino tinto Vin rouge (m) Vino Vin rosé (m) rosado Vino blanco Vin blanc (m) Batido cocktail(m) Anís Eau-de-vie anisée (f) Ron Rhum (m) LEÇON 34 Los numerales ordinals  Los números ordinales se forman añadiendo la terminación ". Deux Huit Dix Deuxième Huitième Dixième  Esta regla general de formación del número cardinal tiene algunos matices: aquellos números que finalicen por "-e" pierden esta vocal: Quatre Onze Douze Quatrième Onzième Douzième  Hay otras modificaciones que se pueden observar en la tabla siguiente.

ième" se le añade a la última de ellas. Cardinal Cent quarante-deux Six cent vingt. Distinto sería el verbo "lever" (uno puede levantar a otra persona) Vestirse (uno se viste a si mismo). Como se puede observar. la terminación ".huit Huit cent soixante. Distinto es el verbo "habiller" (uno puede vestir a otra persona) S' habiller  Estos verbos al conjugarse van acompañado del pronombre personal correspondiente: Je me lève Tu te lèves Il / elle se lève Nous nous levons Vous vous levez Ils / elles se lèvent Yo me levanto Tú te levantas El / ella se levanta Nosotros nos levantamos Vosotros os levantáis Ellos / ellas se levantan . Se lever Levantarse (uno se levanta a si mismo). en los números de dos o más cifras.trois Ordinal Cent quarante-deuxième Six cent vingt-huitième Huit cent soixante-troisième VOCABULARIO les insectes Mosca Mosquito Avispa Abeja Hormiga Cucaracha Escarabajo Mariposa Araña Grillo Mouche (f) Moustique (m) Gûepe (f) Abeille (f) Fourmi (f) Cafard (m) Scarabée (m) Papillon (m) Araignée (f) Grillon (m) Lagartija Piojo Garrapata Polilla Lombriz Saltamontes Ciempiés Mariquita Pulga Escorpión Petit lézard gris(m) Pou (m) Tique (f) Teigne (f) Vers de terre(m) Sauterelle (f) Mille-pattes (m) Coquecinelle (f) Puce (f) Scorpion (m) LEÇON 35 El verbo pronominal  El verbo pronominal en francés equivale al verbo reflexivo en castellano. Es aquel verbo que describe una acción que recae sobre el propio sujeto.

 Veamos algunos ejemplos: Elle se lave Je me rase Nous nous réveillons Ella se lava Yo me afeito Nosotros nos despertamos  Los tiempos compuestos de los verbos pronominales se forman con el auxiliar "être" y hay concordancia entre el sujeto y el participio: Elle s' est lavée Il s' est lavé Elles se sont lavées Ils se sont lavés Ella se ha lavado El se ha lavado Ellas se han lavado Ello se han lavado  La forma negativa de estos verbo se construye situando la partícula "ne" delante del pronombre personal y "pas" detrás del verbo: Je ne me lève pas Yo no me levanto Elle ne se réveille pas Ella no se despierta Vous ne vous habillez pas Vosotros no os vestís  Mientras que la forma interrogativa se construye de la siguiente manera: Te lèves-tu ? Nous habillons-nous ? Se sont-ils rasés ? ¿ Te levantas ? ¿ Nos vestimos ? ¿ Se han afeitado ellos ? VOCABULARIO la voiture Volante Volant (m) Bujía Bougie (f) Batería Batterie (f) Motor Moteur (m) Pistón Piston (m) Parabrisa Pare-brise (m) Limpiaparabrisas Essuie-glace (m) Parachoques Pare-chocs (m) Espejo retrovisor Rétroviseur (m) Marcha Matrícula Marche (f) Numéro (m) d'immatriculacion Embrague Embrayage (m) Neumático Pneumatique (m) Rueda Roue (f) Capó Capot (m) Maletero Coffre (m) Cilindro Cylindre (m) Freno Frein (m) Carburador Carburateur (m) Acelerador Accélérateur (m) Réservoir (m) Depósito d'essence LEÇON 36 El presente del subjuntivo .

quitándole su terminación y añadiéndole las siguientes terminaciones: 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª persona persona persona persona persona persona del del del del del del singular singular singular plural plural plural + + + + + + e es e ions iez ent  Veamos algunos ejemplos: 3ª p. Raíz (-terminación) Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Lisent Lis Lise Lises Lise Lisions Lisiez Lisent Chantent Chant Chante Chantes Chante Chantions Chantiez Chantent Sortent Sort Sorte Sortes Sorte Sortions Sortiez Sortent  Hay una serie de verbos. El presente del subjuntivo se forma en francés a partir de la 3º persona del plural del presente de indicativo.indic. que forman el presente del subjuntivo de forma irregular. Estos verbos son: Être (ser) Avoir (tener) Sois Aie Sois Aies Soit Ait Soyons Ayons Soyez Ayez Soient Aient Pouvoir (poder) Puisse Puisses Puisse Puissions Puissiez Puissent Vouloir (querer) Veuille Veuilles Veuille Voulions Vouliez Veuillent Aller (ir) Savoir (saber) Aille Sache Ailles Saches Aille Sache Allions Sachions Alliez Sachiez Aillent Sachent Faire Falloir (ser (hacer) necesario) Fasse Fasses Fasse Il faille Fassions Fassiez Fassent Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles VOCABULARIO les bateaux Barco Proa Popa Estribor Bateau (m) Proue (f) Poupe (f) Tribord (m) Marino Cubierta Grumete Timón Marin (m) Pont (m) Mousse (m) Timon (m) . muy utilizados.plural pte.

 En expresiones de voluntad: Je veux que nous sortions Yo quiero que salgamos Je désire que nous allions Yo deseo que vayamos J'ai envie que vous veniez Tengo ganas de que vengáis  En expresiones de duda: Je doute qu'il soit ici Dudo que él esté aquí Je ne pense pas qu'il vienne No creo que el venga  En expresiones de gustos y preferencias: J'aime bien que tu sois avec Quiero que tú estés conmigo moi J'adore qu'elle nous aide Adoro que ella nos ayude Je préfére qu'il ne vienne pas Prefiero que él no venga  En expresiones de deseo: Je souhaite que tu m' invites Deseo que me invites  En expresiones de temor: Je crains qu'il ne soit pas Temo que él no esté aquí ici J'ai peur qu'ils se fâchent Tengo miedo que ellos se enfaden  En expresiones de finalidad: Je lui explique la leçon pour qu'il la comprenne Le explico la lección para que la .Babor Mástil Camarote Vela Capitán Navegar Hundirse Bâbord (m) Mât (m) Cabine (f) Veille (f) Capitaine (m) Naviguer Couler Yate Remo Ancla Quilla Eslora Calado Naufragar Yacht (m) Rame (f) Ancre (f) Quille (f) Longueur (f) Calaison (f) Naufrager LEÇON 37 Usos del subjuntivo  En francés. el tiempo subjuntivo tiene diversos usos.

nosotros nos marcharemos  En expresiones de posibilidad: C'est possible qu'il ne vienne pas Es posible que él no venga Il y a des chances que nous allions à la fête Hay posibilidades que vayamos a la fiesta VOCABULARIO les métaux Hierro Oro Plata Cobre Estaño Plomo Platino Aluminio Mercurio Azufre Oxígeno Fer (m) Or (m) Argent (m) Cuivre (m) Étain (m) Plomb (m) Platine (m) Aluminium (m) Mercure (m) Soufre (m) Oxygène (m) Hidrógeno Carbono Nitrógeno Uranio Calcio Sodio Potasio Fósforo Flúor Magnesio Hydrogène (m) Carbone (m) Nitroène (m) Uranium (m) Calcium (m) Sodium (m) Potassium (m) Phosphore (m) Fluor (m) Magnésium (m) LEÇON 38 Condicional presente  El tiempo condicional se utiliza principalmente para describir una acción que podrá ocurrir. nous nous en allons Suponiendo que él no venga. .entienda J'apporte les photos pour que tu les voies Traigo las fotos a fin de que las veas  En expresiones de oposición: Bien qu'il soit fatigué. él trabaja Il est parti sans que personne le sache El se ha marchado sin que nadie lo sepa  En expresiones de hipótesis: Supposons qu'il ne vienne pas. siempre y cuando se cumpla previamente una condición. il travaille Aunque él está fatigado.

iría al cine (para que yo vaya al cine se tiene que cumplir la condición previa de estar allí) Si hablaras francés. yo estudiaría un poco más  El presente del condicional se forma a partir del futuro del indicativo. al que se le quita su terminación. se tiene que cumplir la condición previa de hablar inglés) Si tu parlais anglais. podrías trabajar con nosotros (para trabajar con nosotros. J'étudierais un peu plus En tu lugar. J'irais au cinéma Si estuviera allí. que se sustituye por la siguiente: . tu pourrais travailler avec nous  También se utiliza para realizar una petición de un modo más formal y cortés: Je voudrais un café au lait Yo querría un café con leche (utilizando el presente del indicativo sería "Je veux un café au lait": Yo quiero un café con leche) Pourrais-je ouvrir la fenêtre ? ¿ Podría abrir la ventana ? (utilizando el presente del indicativo sería "Peux-je ouvrir la fenêtre ?": ¿ Puedo abrir la ventana ?)  O para dar consejos: À ta place.Si J'étais là.

Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

+ + + + + +

ais ais ait ions iez aient

 Veamos algunos ejemplos:
Infinitivo 1ª p.s. futuro Raíz Condiciona l presente Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Voyager Voyagerai VoyagerViajar ------Courir Courirai CourirCorrer -------

Voyagerais Voyagerais Voyagerait Voyagerions

Viajaría Viajarías Viajaría Viajaríamo s Voyageriez Viajaríais Voyageraien Viajarían t Étudier Étudierai ÉtudierEstudiar -------

Courirais Courirais Courirait Couririons

Correría Correrías Correría Correríamos

Couririez Correríais Couriraien Correrían t Venir Viendrai ViendrVenir -------

Infinitivo 1ª p.s. futuro Raíz Condiciona l presente J' Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

Étudierais Étudierais Étudierait Étudierions

Estudiaría Estudiarías Estudiaría Estudiaríamo s Étudieriez Estudiaríais Étudieraien Estudiarían t

Viendrais Viendrais Viendrait Viendrions

Vendría Vendrías Vendría Vendríamo s Viendriez Vendríais Viendraien Vendrían t

VOCABULARIO la guerre
Guerra Bomba Tanque Cañón Guerre (f) Bombe (f) Tank (m) Canon (m) Armada Fuerza aérea Bombardero Caza Armée navale(F) Armée de l'air Bombardier (m) Chasseur (m)

Mina Metralleta Mortero Granada Fusil Trinchera

Mine (f)

Mitraillette (f) Mortier (m) Grenade (f) Fusil (m) Tranchée (f) Parachutiste Paracaidista (m) Infantería Infanterie (f)

Bombe atomique Ametralladora Mitrailleuse (f) Pistola Pistolet (m) Munición Munition (f) Bala Balle (f) Bayoneta Baïonnette (f) Bomba atómica Prisionero Paz Prisonnier (m) Paix (f)

LEÇON 39 Condicional pasado
 El condicional pasado se forma con el verbo auxiliar "avoir" en presente del condicional, seguido por el participio del verbo principal. Si este verbo principal indica movimiento, entonces el verbo auxiliar que se utiliza es "être".
J'aurais mangé Je serais venu(e) Yo habría comido Yo habría venido

 Las formas del presente del condicional de los verbos auxiliares son:
Avoir Aurais Aurais Aurait Aurions Auriez Auraient Être Serais Serais Serait Serions Seriez Seraient

 Veamos algunos ejemplos:
Nous serions descendus (es) Elle serait partie Nous serions resté(es) Nosotros habríamos bajado Ella habría partido Nosotros habríamos descansado

 Como se puede observar, cuando se utiliza el verbo "etre" como auxiliar, hay concordancia en género y número entre sujeto y participio del verbo principal.
Il serait parti Elle serait partie Ils seraient partis Elles seraient parties El se habría marchado Ella se habría marchado Ellos se habrían marchado Ellas se habrían marchado

 La forma negativa de estos verbos se construye igual que la de los tiempos compuestos: se colocan las partidas negativas "ne" y "pas" entre el verbo auxiliar:
Nous ne serions pas Nosotros no habríamos bajado descendus (es) Elle ne serait pas partie Ella no habría partido Nous ne serions pas resté(es) Nosotros no habríamos descansado

 Mientras que la forma interrogativa sigue la siguiente construcción: auxiliar + sujeto + participio presente":
Serions-nous ¿ Habríamos bajado nosotros ? descendus(es)? Serait-elle partie ? ¿ Habría ello partido ? seriez-vous restés (es)? ¿ Habríais descansado vosotros ?

VOCABULARIO la religion
Religión Dios Cielo Purgatorio Infierno Demonio Angel Santo Profeta Apóstol Religion (f) Protestantismo Judaísmo Islam Iglesia Catedral Mezquita Sinagoga Bautizo Misa Comunión Confesión Pecado Protestantisme (m) Judaïsme (m) Islam (m) Église (f) Cathédrale (f) Mosquée (f) Synagogue (f) Baptême (m) Messe (f) Communion (f) Confession (f) Péché (m)

Dieu (m) Ciel (m) Purgatoire (m) Enfer (m) Diable (m) Ange (m) Saint (m) Prophète (m) Apôtre (m) Christianisme Cristianismo (m) Catholicisme Catolicismo (m)

LEÇON 40 Oraciones condicionales
 Existen en francés diversos tipos de oraciones condicionales, dependiendo de la mayor o menor probabilidad de que la acción principal llegue a realizarse. En esta lección vamos a distinguir tres tipos.  A) Cuando existe cierta probabilidad de que la acción principal sí se realice. En este caso, el verbo de la condición va en presente del indicativo y el verbo de la oración principal va en futuro del indicativo.

habría aprobado los exámenes (pero como no lo hice. j'aurais réussi les examens Si yo hubiera estudiado. El verbo de la condición va en pretérito pluscuamperfecto y el verbo de la oración principal va en condicional pasado. vendría con nosotros (pero lo más probable es que él no este por aquí y por tanto no pueda venir con nosotros)  C) Cuando NO hay posibilidades de que la acción principal se realice. il viendra avec nous Si él está aquí. En este caso. las probabilidades de aprobar los exámenes son muy reducidas) S' il était ici. je réussirai les examens Si yo estudio. el verbo de la condición va en pretérito imperfecto y el verbo de la oración principal va en condicional presente.Si j'étudie. Si j'étudiais. je réussirais les examens Si yo estudiara. il serait venu avec nous Si él hubiera estado aquí. habría venido con nosotros (pero como él no estaba aquí. aprobaría los exámenes (como no estoy estudiando. Si j'avais étudié. y por lo tanto pueda venir con nosotros)  B) Cuando las posibilidades de que la acción principal se realice son muy reducidas. no ha podido venir con nosotros) VOCABULARIO les délits . aprobaré los exámenes (puedo estudiar y entonces aprobar esos exámenes) S' il est ici. vendrá con nosotros (puede que él esté aquí. he suspendido) S' il avait été ici. il viendrait avec nous Si él estuviera aquí.

Veamos algún ejemplo: Forma activa Je lis un livre Forma pasiva Le livre est lu par moi El libro es leído por mí Yo leo un libro El complemento directo de la oración activa (un livre) pasa a ser sujeto de la oración pasiva. Mientras que el sujeto de la oración activa (Ma femme). en ella. se convierte en complemento agente de la oración pasiva  La oración pasiva se utiliza cuando se quiere enfatizar el objeto sobre el que recae la acción (el complemento directo). En la primera. Por ejemplo. el complemento directo pasa a ser sujeto y el sujeto se transforma en complemento agente.Robo Hurto Homicidio Asesinato Rapto Violación Encubrir Condena Prisión Timo Chantaje Vol (m) Larcin (m) Homicide (m) Assassinat (m) Rapt (m) Violation (f) Cacher Condamnation (f) Prison (f) Escroquerie (f) Chantage (m) Calumnia Ladrón Detective Absolver Apelación Cárcel Celda Atentado Vandalismo Contrabando Estafador Calomnie (f) Voleur (m) Détective (m) Absoudre Appel (m) Geôle (f) Cellule (f) Attentat (m) Vandalisme (m) Contrebande (f) Escroc (m) LEÇON 41 La forma pasiva (I)  La forma pasiva es la inversión de la forma activa. Mientras que el sujeto de la oración activa (Je). el énfasis recae en distintos elementos de la oración. se convierte en complemento agente de la oración pasiva Ma femme prépare le repas Le repas est préparé par ma femme La comida es preparada por mi mujer Mi mujer prepara la comida El complemento directo de la oración activa (le repas) pasa a ser sujeto de la oración pasiva. se enfatiza más el sujeto . en las oraciones "Je lis un livre" y "Le livre est lu par moi".

Je mangeais une orange Preterito perfecto J'ai mangé une orange Forma pasiva L'orange est mangée par moi L'orange était mangée par moi L'orange a été mangée par moi  La forma pasiva se construye con el verbo auxiliar "être" en el mismo tiempo que el verbo principal en la oración activa. Este participio concuerda en género y número con el sujeto de la oración pasiva: Le biscuit est mangé par moi La galleta es comida por mi La pomme est mangée par moi La manzana es comida por mi Les biscuits sont mangés par moi Las galletas son comidas por mi Les pommes sont mangées par moi Las manzanas son comidas por mi VOCABULARIO le mariage Boda Matrimonio Amigo(a) Viudo(a) Separado(a) Novio(a) Testigo Dama de honor Marido Pareja Anillo Noce (f) Mariage (m) Ami(e) Veuf / veuve Séparé(e) Fiancé(e) Témoin (m) Dame d'honneur(f) Mari (m) Couple (m) Anneau de mariage (m) Lune de miel (f) Padrino Parrain (m) Madrina Marraine (f) Ramo Bouquet (m) Divorciado(a) Divorcé(e) Célibataire Soltero (m/f) Marcha Marche nupcial nuptiale(f) Luna de miel Amante Mujer Chaqué Amant(e) (m/f) Femme (f) Jaquette (f) (d'homme) .  Cada forma activa tiene su equivalente pasiva. el que lee el libro).(soy "Yo". Je mange une orange Preterito imperf. Por ejemplo: Forma activa Presente indicat. seguido por el participo del verbo principal. lo que estoy leyendo). y no otra persona. mientras que en la segunda se enfatiza más el objeto directo (es "El Libro". y no otra cosa.

es decir. que no es transitiva. la oración "Je vais au cinéma". las que presentan complemento directo. no tiene forma pasiva. por ejemplo.LEÇON 42 La forma pasiva (II)  Sólo las oraciones transitivas.  Las formas negativas e interrogativas de las formas pasivas siguen la misma estructura que los tiempos compuestos de las oraciones activas: La lettre n'est pas écrite par moi La carta no es escrita por mí Est -ce la lettre écrite pour moi? ¿ Es la carta escrita por mi ?  Veamos otros ejemplos de formas pasivas correspondientes a distintos tiempos activos:  A) Préterito imperfecto: Forma activa Ma femme lisait le journal Forma pasiva Le journal était lu par ma femme Mon ami achetait une maison La maison était achetée par lui Il écoutait les chansons Les chansons étaient écoutées par lui  B) Futuro imperfecto: Ma femme lira le journal Le journal sera lu par ma femme Mon ami achetera une maison La maison sera achetée par lui Il écoutera les chansons Les chansons seront écoutées par lui  C) El pasado perfecto: Ma femme a lu le journal Le journal a été lu par ma femme Mon ami a acheté une maison La maison a été achetée par lui . tienen su forma pasiva equivalente: J'écris une lettre Yo escribo una carta La lettre est écrite par moi La carta es escrita por mi  Mientras que.

hace ya algún tiempo : . Con él se describe una acción ocurrida en el pasado.Il a écouté les chansons Les chansons ont été écoutées par lui  D) El pluscuamperfecto: Ma femme avait lu le journal Le journal avait été lu par ma femme Mon ami avait acheté une maison La maison avait été achetée par lui Il avait écouté les chansons Les chansons avaient été écoutées par lui  E) El presente del condicional: Ma femme lirait le journal Le journal serait lu par ma femme Mon ami acheterait une maison La maison serait achetée par lui Il écouterait les chansons Les chansons seraient écoutées par lui VOCABULARIO le bureau Oficina Syndicat (m) Actionnaire Jefe Chef (m) Accionista (m) Puesto Emploi (m) Presidente Président (m) Indemnisation Subordinado(a) Subordonné(e) Indemnización (f) Avancement Absentéisme Ascenso Absentismo (m) (m) Dimisión Démission (f) Permiso Permis (m) Secretaire Secretario(a) Colega Collègue (m) (m/f) Sueldo salaire(m) Jubilación Retraite (f) Déplacement Traslado Director Directeur (m) (m) Despido Renvoi (m) Huelga Grève (f) Liste des Plantilla employés(f) Bureau (m) Sindicato LEÇON 43 El pasado simple  El pasado simple en francés equivale al pretérito indefinido en castellano.

Je mangeai Il étudia Yo comí El estudió  Este tiempo verbal se utiliza cada vez menos en la conversación oral. Si se encuentra. En la conversación oral se sustituye normalmente por el pretérito perfecto: Pasado simple Pretérito perfecto Je regardai J'ai regardé Yo miré Yo he mirado  En los verbos del primer grupo (aquellos que finalizan en "-er"). en cambio. particularmente en el literario. en el lenguaje escrito. el pasado simple se forma añadiendo a la raíz del verbo (infinitivo sin "-er") las siguientes terminaciones: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles + + + + + + ai as a âmes âtes èrent  Veamos algunos ejemplos: Danser Dansai Dansas Dansa Dansâmes Dansâtes Dansèrent Bailar Bailé Bailaste Bailó Bailamos Bailasteis Bailaron Aimer Aimai Aimas Aima Aimâmes Aimâtes Aimèrent Amar Amé Amaste Amó Amamos Amasteis Amaron Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles  Los verbos del segundo grupo (aquellos que finalizan en "-ir") forman este tiempo añadiendo a la raíz del verbo las siguientes terminaciones: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles + + + + + + is is it îmes îtes irent  Veamos algunos ejemplos: Finir Finis Finis Finit Terminar Terminé Terminaste Terminó Grossir Grossis Grossis Grossit Engordar Engordé Engordaste Engordó Je Tu Il / elle .

Veamos algunos ejemplos: .Nous Vous Ils / elles Finîmes Terminamos Grossîmes Engordamos Finîtes Terminasteis Grossîtes Engordasteis Finirent Terminaron Grossirent Engordaron  Los verbos del tercer grupo forman el pasado simple según diversas reglas particulares que habría que estudiar en cada caso. il a perdu ses clés Saliendo. sustituyendo su terminación por "ant". elle s'est étranglée Comiendo. él ha perdido sus llaves En mangeant. yo he comido En sortant. j'ai mangé Escuchando la radio. ella se ha atragantado  Este tiempo se forma a partir de la 1ª persona del plural del presente del indicativo.pl) Maternidad Maternité (f) Nacer Dar de Ginecólogo Gynécologue (m) mamar Cuna Berceau (m) Vacuna Biberón Biberon (m) Bautizar Pañal Couche (f) Chupete Pediatra Pédiatre (m) Cesárea Jardin Guardería Feto d'enfants(m) Comadrona Sage-femme (f) Gemelos Marcher à quatre Gatear pattes LEÇON 44 El gerundio  La forma gerundio se utiliza en francés con distintas funciones: En écoutant la radio. Los verbos auxiliares "avoir" y "être" se declinan en este tiempo de la siguiente manera: Avoir Eus Eus Eut Eûmes Eûtes Eurent Être Fus Fus Fut Fûmes Fûtes Furent Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles VOCABULARIO l'enfant Embarazo Aborto Grossesse (f) Avortement (m) Nacimiento Parto Naissance (f) Accouchement (m) Naître Donner à téter Vaccin (m) Baptiser Sucette (f) Césarienne(f) Foetus (m) Jumelles (f.

j'écoute de la musique En parlant. escucho música Mientras hablo. Entre los distintos usos del gerundio en francés se pueden mencionar:  a) Expresión de simultaneidad En étudiant. corriendo. je serai la meilleure Si corro. je le regarde En travaillant. il a eu un accident Bebiendo. je me suis fatigué(é) Estudiando. por ejemplo: Infinitivo Savoir Être Avoir 1ª pers. yo lo miro Mientras trabajo. estaré la mejor En dormant.1ª pers. te sentirás mejor  d) Expresión de modo En faisant du sport. Tu te sentiras mieux Si duermes. tú aprobarás En courant. yo pienso en ella  b) Expresión de causa En courant. plural Venons Étudions Lisons Gerundio Venant Étudiant Lisant  Aunque hay algunas excepciones. tu réussiras Si estudias. te fort pondrás fuerte En criant. teniendo. il réveillera mon frère Con sus gritos. etc). despertará a mi hermano . yo me he caído En étudiant. yo me he fatigado En buvant. el ha tenido un accidente  c) Expresión de condición En étudiant. je suis tombé Corriendo. tu seras Haciendo deporte. aunque según el significado que tenga se podrá traducir de un modo más apropiado. plural Savons Sommes Avons Gerundio Sachant Étant Ayant  Su traducción literal sería el gerundio en castellano (trabajando. je pense à elle Mientras estudio.

Se utiliza acompañado de otro tiempo pasado. hace ya algún tiempo.En lisant. mejoro mi cultura VOCABULARIO la plage Sombrilla Arena Toalla Playa Flotador Broncear Cubo Pala Pelota Ola Bañador Barca Parasol (M) Sable (m) Serviette (f) Plage (f) Flotteur (m) Bronzer Seau (m) Pelle (f) Pelote (f) Vague (f) Maillot de bain(m) Barque (f) Insolación Gorra Socorrer Piscina Trampolín Rastrillo Bañar Nadar Bucear Concha Cometa Insolation (f) Casquette (f) Secourir Piscine (f) Tremplin (m) Râteau (m) Baigner Nager Plonger Coquille (f) Cerf-volant (m) LEÇON 45 Repaso de los tiempos pasados  A lo largo del curso hemos estudiado ya 5 formas de tiempo pasado: Pretérito imperfecto Pretérito perfecto Pretérito pluscuamperfecto Pasado reciente Pasado simple Je mangeais J'ai mangé J'avais mangé Je viens de manger Je mangeai Yo comía Yo he comido Yo había comido Yo vengo de comer Yo comí  Estos 5 tiempos los podemos ordenar de mayor a menor lejanía al presente: Pretérito pluscuamperfecto Pasado simple Pretérito imperfecto Pretérito perfecto Pasado reciente J'avais étudié J'étudiai J'étudiais J'ai étudié Je viens d'étudier Yo había estudiado Yo estudié Yo estudiaba Yo he estudiado Yo vengo de estudiar  Vamos a repasar las características de cada uno de estos tiempos:  a) Pretérito pluscuamperfecto: describe una acción que se desarrolló y finalizó en el pasado. de modo que la acción descrita por el pluscuamperfecto había finalizado cuando la otra tuvo lugar: J'avais étudié quand elle est arrivée Yo había estudiado . j'améliore ma culture Leyendo.

je jouai au tennis El otro día yo jugué al tenis (en el lenguaje hablado se habría utilizado el pretérito perfecto: "L'autre jour. encontrándose en el lenguaje escrito.cuando ella llegó (la acción de estudiar ya había finalizado) Nous étions arrivés quand le progamme a commencé Nosotros habíamos llegado cuando el programa empezó  b) Pasado simple: describe un a acción que se desarrolló y finalizó en el pasado. particularmente el literario: L'autre jour. indicando que la acción se estaba desarrollando cuando esta última tuvo lugar: Je mangeais quand il est arrivé Yo comía cuando el llegó (la acción de comer se estaba desarrollando cuando la otra persona llegó) Elle étudiait quand le téléphone a sonné Ella estudiaba cuando el teléfono sonó (el pretérito imperfecto no nos indica si la acción de estudiar finalizó ya o aún se sigue desarrollando)  d) Pretérito perfecto: describe un a acción que se ha desarrollado en el pasado y que ha finalizado no hace mucho: Aujourd'hui J'ai déjà Hoy yo ya he comido (no hace . j'ai joué au tennis") Le dernier été. yo estuve en París  c) Pretérito imperfecto: describe un a acción que se desarrollaba en el pasado. pero no nos indica si finalizó o no. Es un verbo que apenas se utiliza en el lenguaje hablado. Un uso muy frecuente de este tiempo es acompañado de otro verbo pasado. hace ya algún tiempo. je fus à Paris El pasado verano.

p. p. Comencemos por recordar estos pronombres: Sujeto 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª p.p. Objeto directo Je Me (moi) Tu Te (toi) Il / elle Le / la / se Nous Nous Vous Vous Ils / elles Les / se Objeto indirecto Me (à moi) Te (à toi) Lui / se (à lui / à elle) Nous (à nous) Vous (à vous) Leur / se (à eux / à elles) . p.mangé mucho que la acción de comer ha finalizado) Le cours a fini ce samedi El curso ha terminado este sábado (este sábado se considera un tiempo relativamente próximo al momento en que se habla)  e) Pasado reciente: con este tiempo se describe una acción que acaba justamente de finalizar: Je viens de manger Yo vengo de comer (ahora mismo acabo de finalizar de comer) Ella viene de jugar Elle vient de jouer VOCABULARIO la construction Construcción Grúa Arquitecto Albañil Cemento Hormigón Ladrillo Columna Viga Fachada Tejado Andamio Construction (f) Grue (f) Architecte (m) Maçon (m) Ciment (m) Béton (m) Brique (f) Colonne (f) Poutre (f) Façade (f) Toit (m) Échafaudage (m) Yeso Plâtre (m) Asfalto Asphalte (m) Pintor Peintre (m) Electricista Électricien (m) Fontanero Plombier (m) Cimiento Ciment (m) Losa Dalle (f) Tubería Tuyauterie (f) Solar Terrain à bâtir(m) Grieta Crevasse (f) Gotera Fuite d'eau(f) Carreau de faïence Azulejo (m) LEÇON 46 Posición del pronombre personal en la oración  En esta lección vamos a repasar la colocación de los pronombres personales en la oración.s. p. p.s.s.p. p.

C.I.D.s. C. se coloca delante del verbo: C. Regarde-moi Parle-lui Salue-nous Donne-leur le cadeau Mírame Háblale Salúdanos Dales el regalo En la forma imperativa. donde va detrás del verbo: Tu manges bien Manges-tu bien ? Tú comes bien ¿ Comes tú bien ?  Cuando el pronombre personal es complemento directo o indirecto. se utilizan como objeto directo e indirecto. Mon père me regarde Sa mère lui parle Mon ami te salue Tu leur donnes un cadeau Mi padre me mira Su madre le habla Mi amigo te saluda Tu les das un regalo  Esto no ocurre en las oraciones imperativas.I. entonces el pronombre personal se coloca delante del verbo: C. . C. Ne me regarde No me pas mires Ne lui parle No le hables pas Ne nous salue No nos pas saludes Ne leur donne No les des pas le cadeau el regalo Cuando la oración imperativa es negativa se utilizan las formas habituales de los pronombres personales de 1ª y 2ª p. objeto directo o indirecto. como objeto directo e indirecto.D.I. "me" y "te". Cuando el pronombre personal realiza la función de sujeto se coloca delante del verbo.I. C. donde el pronombre personal. C.D.  Si la oración imperativa es negativa. las formas de los pronombres personales de 1ª y 2ª p. C. C. C. salvo en las interrogaciones. se coloca detrás del verbo: C.s.I. "moi" y "toi". C.D.I.D.D.

este orden se invierte cuando el objeto indirecto está representado por los pronombres personales de 3ª persona del singular y plural: Objeto indirecto Le La Les Objeto directo Lui Leur  Veamos algunos ejemplos: Je donne un livre à mon père Je lui donne un livre Je le donne à mon père Je le lui donne Yo regalo un libro a mi padre Yo le regalo un libro Yo lo regalo a mi padre Yo se lo regalo .VOCABULARIO la mort Cementerio Cimétière (m) Muerte Mort (f) Enterrement Entierro (m) Ataúd Cercueil (m) Mausoleo Mausolée (m) Pierre tombale Lápida (f) Autopsia Autopsie (f) Incinerar Incinérer Crematorio Crématoire Enterrar Enterrer Amortajar Ensevelir Faire-part du Esquela décès (m) Funerales Funérailles (f. uno como objeto directo y otro como objeto indirecto. se colocan según el siguiente orden: Objeto indirecto Me Te Se Nous Vous Se Objeto directo Le La Les  Sin embargo.pl) Embalsamar Embaumer Luto Deuil (m) Difunto(a) Défunt(e) Huérfano(a) Orphélin(e) Agonía Cadáver Velatorio Forense Enterrador Tumba Funeraria Agonie (f) Cadavre (m) Veillée (f) Médecin légiste (m) Fossoyeur (m) Tombe (f) Entreprise (f) des pompes funèbres LEÇON 47 Posición del pronombre personal en la oración (II)  Cuando en la oración aparecen dos pronombres personales.

primero va el objeto directo y luego el indirecto: Donne un livre à mon père Donne-lui un livre Donne-le à mon père Donne-le-lui Da un libro a mi padre Dale un libro Daselo a mi padre Dáselo VOCABULARIO le journal . ambos van delante del verbo en el orden señalado. Si los objetos directo e indirecto son sustantivos. éste se coloca delante del verbo. Cuando los dos objetos son pronombres. se sitúan detrás del verbo en el orden que se quiera (si se quiere enfatizar uno de ellos. Si los dos son pronombre.  Veamos más ejemplos: Je parle à mon frère Je lui parle Mon ami nous demande la voiture Mon ami nous la demande Yo hablo a mi hermano Yo le hablo Mi amigo nos pide el coche Mi amigo nos lo pide Mon ami demande à mon père la voiture Mi amigo pide el coche a mi padre Mon ami lui demande la voiture Mi amigo le pide el coche Mon ami la lui demande Mi amigo se lo pide Le voisin salue ma mère Le voisin la salue El vecino saluda a mi madre El vecino la saluda  En las frases interrogativas el orden de los dos pronombres es el mismo. Cuando uno de los sustantivo se sustituye por su pronombre. se coloca primero). los objetos se colocan detrás del verbo. Veamos algunos ejemplos: Donnes-tu un livre à mon ¿ Le das tú un libro a mi padre ? père ? Le donnes-tu à mon père ? ¿ Lo das tú a mi padre ? Le lui donnes-tu ? ¿ Se lo das tú ?  En las frases imperativas. Si uno de ellos es un pronombre se coloca el primero.

. Se puede traducir por: a. dependiendo del sentido de la frase. Tiene numerosos usos.  Preposición: À..Periódico Artículo Journal (m) Locutor Article (m) Programa Correspondant Corresponsal Televisión (m) Redacción Rédaction (f) Noticia Periodista Tirada Suscribirse Portada Revista Anuncio Redactor Journaliste Tirage (m) S'abonner Portail (m) Hebdomadaire (m) Annonce (f) Rédacteur (m) Radios speaker (m) Programme (m) Télévision (f) Nouvelle (f) Retransmission Retransmisión (f) Audiencia Audience (f) Reportero Reporter (m) Antena Antenne (f) Editorial Quiosco Radio Éditorial (m) Kiosque (m) Radio (f) LEÇON 48 Preposiciones "a" y "dans"  En esta lección comenzamos a revisar las principales preposiciones del francés. . en. de. a) Para introducir un infinitivo Je viens d'étudier C'est difficile à expliquer Yo vengo a estudiar Eso es difícil de explicar b) Acompañando a un complemento indirecto Je donne ce cadeau à ton père Yo doy este regalo a tu padre Tu parles à ton ami Tú hablas a tu amigo c) Acompañando a una expresión de tiempo Le train arrive à cinq heures À bientôt El tren llega a las cinco Hasta la vista d) Acompañando a una expresión de lugar Je suis à Paris Nous arrivons à Madrid Yo estoy en París Nosotros llegamos a Madrid e) En complementos del nombre Machine à écrire Machine à vapeur Máquina de escribir Máquina de vapor . hasta. señalando los usos más habituales de las mismas.

con. dentro de. J'ai bu beaucoup Durante el invierno. en. desde. hacia. he bebido mucho VOCABULARIO les arts Pintura Escultura Música Teatro Cine Literatura Poesía Verso Actor Actriz Pintor Escultor Peinture (f) Sculpture (f) Musique (f) Théâtre (m) Cinéma (m) Littérature (f) Poésie (f) Vers (m) Acteur (m) Actrice (f) Peintre (m) Sculpteur (m) Músico Musicien (m) Opera Opéra (m) Tenor Ténor (m) Escritor Écrivain (m) Compositor Compositeur (m) Pianista Pianiste (m/f) Violinista Violiniste (m/f) Museo Musée (m) Exposición Exposition (f) Arte Art (m) Poema Poème (m) Director de orquesta Chef d'orchestre(m) LEÇON 49 Preposiciones "de" y "en"  Preposición: DE. entre los que podemos destacar los siguientes: a) En expresiones de lugar... por. . con el sentido de "durante" En hiver J'ai été très malade À la fête.. con el sentido de "dentro de" Il arrivera dans trois heures El llegará dentro de tres horas L'été commence dans deux mois El verano comienza dentro de 2 meses c) En expresiones de tiempo. con el sentido de "dentro de" Je suis dans le bureau Il est dans le magasin Yo estoy dentro de la oficina El está en la tienda b) En expresiones de tiempo. Tiene numerosos usos. durante. de. dependiendo del sentido de la frase. Se puede traducir por: a. Preposición: DANS. entre. estuve muy enfermo Durante la fiesta.. a) Se utiliza para introducir un infinitivo Je viens de jouer Nous venons de travailler Yo vengo de jugar Nosotros llegamos de trabajar . Se puede traducir por: en.

Entre sus principales usos podemos destacar los siguientes: a) Con nombres de países..b) En expresiones de tiempo. donde puede indicar posesión Ce livre est de mon frère Cette maison est de mon ami Este libro es de mi hermano Esta casa es de mi amigo e) Otros ejemplos Mourir de faim Peu de chose Beaucoup de choses Morir de hambre Poca cosa Muchas cosas  Preposición: EN. indicando materia La statue en marbre La chaise en bois L'anneau en or d) En complementos de modo Terminer en pointe Voyager en avion Acabar en punta Viajar en avión La estatua de mármol La silla de madera El anillo de oro Yo estoy en Francia Nosotros llegamos a Italia .. a de. con el sentido de "desde" Nous sommes arrivés de Seville Je viens de mon bureau Nosotros hemos llegado de Sevilla Yo vengo de mi oficina d) En complementos del nombre. . con el significado de "desde" Je travaille de 9 heures à 5 heures Yo trabajo desde las 9 hasta las 5 Du lundi au mercredi je serai à Paris De lunes a miércoles estaré en París c) En expresiones de lugar. con el significado de "en" Je suis en France Nous arrivons en Italie b) Con expresiones de tiempo Nous sommes en été Nosotros estamos en verano Le train arrivera dans trois heures El tren llegará en tres horas c) Con complementos de nombre. Se puede traducir por: en.

Adverbios de lugar Ici Là Là-bas Près Loin Partout Ailleurs Devant Derrière En avant En arrière Dedans Dehors Dessus Aquí Ahí. el ha saludado Comiendo.S'exprimer en français e) Introduciendo al genitivo En arrivant. allí Allí. allá Cerca Lejos Por todas partes En otra parte Delante Detrás Delante Atrás Dentro Fuera Arriba . il a salué En mangeant. el escucha música VOCABULARIO l'hôpital Enfermo Transfusion (f) Cardiologue Hospital Hôpital (m) Cardiólogo (m) Camilla Brancard (m) Pediatra Pédiatre (m) Salle d'opération Gynécologue Quirófano Ginecólogo (f) (m) Cirujano Chirurgien (m) Análisis Analyse (f) Anestesiar Anesthésier Clínica Clinique (f) Bisturí Bistouri (m) Neurólogo Neurologue (m) Dermatologie Enfermero(a) Infirmier (-ère) Dermatología (f) Psychologue Ambulancia Ambulance (f) Psicólogo (m) Operación Opération (f) Psiquiatra Psychiatre (m) Amputar Amputer Matrona Matrone (f) Celador(a) Surveillant(e) Patient (m/f) Transfusión LEÇON 50 Adverbios  En esta lección vamos a repasar algunos de los principales adverbios en francés. il écoute de la musique Expresarse en francés Llegando.

Dessous En haut En bas À droite À gauche Adverbios de tiempo Hier Avant-hier Aujourd'hui Demain Après-demain Maintenant Autrefois Jadis Alors Toujours D'abord Ensuite Puis Encore Tôt Tard Bientôt Tantòt Aussitôt Enfin Soudain Tout de suite Déjà Abajo En alto En bajo A la derecha A la izquierda Ayer Antes de ayer Hoy Mañana Pasado mañana Ahora En otro tiempo Antiguamente Entonces Siempre En primer lugar Después Luego Todavía Pronto Tarde Pronto. muy Assez Bastante Trop Demasiado Peu Poco Combien Cuanto Plus Más Moins Menos Autant Tanto Aussi También. luego Luego. pronto Inmediatamente Al final De repente Enseguida Ya Adverbios de cantidad Beaucoup Mucho Très Muy Bien Mucho. igualmente Tant Tanto Si Tan Tellement Tanto Adverbios de modo Bien Mal Bien Mal .

VOCABULARIO l'amitié Amistad Amigo(a) Conocido Compañero Enemigo(a) Socio(a) Colega Pariente Amor Conocer Convivir Amitié (f) Presentarse Se présenter Ami(e) Vecino(a) Voisin(e) Connaissance (f) Pandilla Bande (f) Compagnon (m) Grupo Groupe (m) Ennemi(e) Club Club (m) Associé(e) Asociación Association (f) Collègue (m/f) Comunidad Communauté (f) Parent (m/f) Compañerismo Camaraderie (f) Amour (m) Cordialidad Cordialité (f) Connaître Odio Haine (f) Vivre ensemble Llevarse bien Faire bon ménage .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful