Está en la página 1de 27

El manual de empleo on-line

El manual de empleo está disponible en la página web de Citroën, Consultando el manual de empleo on-line podrá acceder
en el apartado "MyCitroën". a la última información disponible, identificada mediante el
marcapáginas con el siguiente pictograma:
Este espacio personal y a medida le permitirá establecer un
contacto directo y privilegiado con la Marca.

Si el apartado "MyCitroën" no está disponible en el portal Citroën, Seleccione:


consulte su manual de empleo en la siguiente dirección: el enlace "Documentación de a bordo" desde la página de inicio (no es
http://service.citroen.com necesario registrarse);
el idioma;
el vehículo, su silueta;
el periodo de edición de su manual de empleo correspondiente a la
fecha de puesta en circulación del vehículo.
De este modo, accederá a su manual de empleo en línea y a la última
información disponible, identificada con el pictograma:
Atención:

Cada vehículo lleva sólo una parte del equipamiento Citroën presenta, en todos los continentes,
descrito en este documento, en función del nivel de
acabado, la versión y las características específicas del una amplia gama,
país de comercialización. que alía tecnología y espíritu de innovación permanente,
El montaje de un equipamiento o de un accesorio para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
eléctrico no recomendado por Citroën puede provocar
una avería en el sistema electrónico del vehículo. Tenga Gracias y enhorabuena por su elección.
en cuenta esta particularidad y póngase en contacto
con un representante de la marca Citroën para que le
muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
Al volante de su nuevo vehículo,
Leyenda
conocer todos los equipamientos,
advertencias de seguridad
información complementaria
mandos y reglajes,

contribución a la protección de la naturaleza hace más confortables y agradables

reenvío a la página indicada sus desplazamientos, sus viajes.

Simbología
Esta simbología le permitirá distinguir las
¡Buen Viaje!
especificidades de su vehículo:
C4 Picasso

Grand C4 Picasso

Grand C4 Picasso de 5 plazas

Grand C4 Picasso 7 plazas


243
Índice

Toma de contacto Apertura y cierre Conducción


Llave electrónica - Mando a distancia 61 Arranque-Parada del motor con la llave
Sistema "Acceso y arranque manos libres" 64 electrónica 135
Cierre centralizado 72 Arranque-Parada del motor con el sistema
"Acceso y arranque manos libres" 137
Puertas 73
Freno de estacionamiento eléctrico 141
Maletero 75
Ayuda al arranque en pendiente 148
Portón motorizado de maletero 76
Caja manual de 5 velocidades 149
Alarma 79
Conducción ecológica Caja manual de 6 velocidades 149
Elevalunas eléctricos 82
Caja manual pilotada de 6 velocidades 150
Caja de velocidades automática 154
Indicador de cambio de marcha 159
Stop & Start 160
"Indicación del tiempo entre vehículos" 163
Limitador de velocidad 168
Regulador de velocidad 171
Regulador activo de velocidad 174
Control de marcha Confort
Alerta de riesgo de colisión 182
Pantalla táctil de 7 pulgadas 26 Asientos delanteros 84 Alerta de cambio involuntario de carril 185
Cuadros de a bordo 33 Asientos traseros 92 Vigilancia de ángulo muerto 186
Testigos 38 Modularidad de los asientos 99 Ayuda al estacionamiento 189
Botones de reglaje 54 Retrovisores 101 Cámara de marcha atrás 191
Ajuste de la fecha y la hora 57 Reglaje del volante 103 Cámara 360º 192
Ordenador de a bordo 59 Ventilación 104 Park Assist 194
Calefacción 106
Aire acondicionado manual bizona 107
Aire acondicionado automático bizona 109
Desempañado-Deshelado de
la luneta trasera 115
Ambientador 116
Acondicionamiento del interior 118
Multimedia en la parte trasera 127
Índice

Visibilidad Información práctica Características técnicas


Mandos de luces 202 Kit de reparación provisional de neumáticos 260 Motorizaciones gasolina 323
Encendido automático de las luces 207 Cambio de una rueda 268 Masas gasolina 324
Luces de carretera automáticas 208 Cadenas para nieve 278 Motorizaciones diésel 325
Luces diurnas 210 Cambio de una lámpara 279 Masas diésel 328
Reglaje de los faros 211 Cambio de un fusible 288 Dimensiones 331
Alumbrado direccional 213 Batería de 12 V 295 Elementos de identificación 333
Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta 214 Modo economía de energía 298
Lavaparabrisas 216 Cambio de una escobilla del
Barrido automático 217 limpiaparabrisas 299
Luces de techo 219 Remolcado del vehículo 300
Techo acristalado panorámico 220 Enganche de un remolque 302
Iluminación ambiental 221 Barras de techo 304
Pantalla gran frío 306
Accesorios 307

Audio y telemática
Seguridad Urgencia o asistencia 335
Revisiones Pantalla táctil 337
2
Señal de emergencia 222 Capó 310
Claxon 222 Motores gasolina 311
Llamada de urgencia o de asistencia 223 Motores diésel 312
Triángulo de preseñalización 223 Carburante 313
Detección de subinflado 224 Sistema anticonfusión de
carburante (diésel) 315 Índice alfabético
Sistema ESC 227
Inmovilización por falta de
Cinturones de seguridad 230
carburante (diésel) 317
Airbags 235
Revisión de los niveles 318
Asientos para niños 241
Controles 321
Fijaciones "ISOFIX" 252
Seguro para niños 259 Búsqueda visual
Toma de contacto

Exterior
Llave electrónica: Acceso y Distance alert
arranque manos libres Gracias a un radar situado en la parte delantera del vehículo, esta función permite:
- la indicación del tiempo entre vehículos, para ayudar al conductor a respetar la distancia de
seguridad que debe mantener con el vehículo que le precede;
163
- la activación de la alerta de riesgo de colisión, para alertar al conductor, en determinadas
condiciones de conducción, de que existe riesgo de que su vehículo colisione con el vehículo
que le precede.
182

Este sistema permite desbloquear, bloquear


y arrancar el vehículo sin necesidad de sacar
la llave del bolsillo, siempre que la mantenga
dentro de la zona específica.

64

Regulador activo de velocidad


Este sistema permite, además de mantener automáticamente la velocidad del vehículo en el valor
programado por el conductor, respetar la distancia de seguridad con el vehículo que le precede
solo utilizando el freno motor. Para ello, se ha instalado un radar en la parte delantera del vehículo.
El conductor tiene la opción de programar el tiempo entre vehículos que desea respetar.
174

4
Toma de contacto .
Exterior
Stop & Start
Este sistema pone el motor momentáneamente
en vigilancia durante las fases de interrupción
de la circulación (semáforos, embotellamientos
u otros). El motor vuelve a arrancar
automáticamente en cuanto el conductor
desea reanudar la marcha. El Stop & Start
permite reducir el consumo de carburante, las
emisiones de gases contaminantes y el nivel
sonoro en las paradas.

160

Luces de carretera
automáticas
Alumbrado estático de Alumbrado direccional
Sistema que permuta automáticamente las
intersección Este alumbrado dirige automáticamente el haz luces de carretera y de cruce en función de las
A velocidad reducida, este alumbrado de luz de los faros según el eje de la curva, condiciones de alumbrado y circulación, gracias
complementario permite ampliar el campo de mejorando la calidad del alumbrado. a una cámara instalada en el retrovisor interior.
visión del conductor en curvas, intersecciones,
durante las maniobras de estacionamiento..., 208
213
encendiendo el faro antiniebla correspondiente.

212

5
Toma de contacto

Exterior
Cámara de marcha atrás Visión 360
Este equipamiento se activa automáticamente Este sistema permite ver en el cuadro de a
al introducir la marcha atrás, reproduciendo la bordo los alrededores del vehículo, gracias a
imagen en el cuadro de a bordo. unas cámaras situadas en la parte delantera
y trasera del vehículo y en los retrovisores
191 exteriores.

Park Assist Ayuda delantera y trasera al


Este sistema constituye una asistencia activa estacionamiento
al estacionamiento: detecta una plaza de Este sistema avisa, durante las maniobras de
estacionamiento y controla la dirección del avance o retroceso, de los obstáculos situados
vehículo para aparcarlo en ella. delante o detrás del vehículo.
194
189

6
Toma de contacto .
Exterior
Vigilancia de ángulo muerto Portón motorizado de maletero
En determinadas condiciones de conducción, Este sistema facilita las maniobras de apertura
este sistema detecta la presencia de un y cierre del maletero, gracias a la motorización
vehículo en los ángulos muertos e informa al del portón.
conductor mediante el encendido de un piloto 76
en el retrovisor del lado corre

186

Detección de subinflado Kit de reparación


Este sistema controla permanentemente la provisional de neumáticos
presión de los neumáticos y avisa al conductor Este sistema completo, compuesto por un
si detecta una rueda desinflada. compresor y un cartucho de producto de
sellado, permite efectuar una reparación
224 provisional del neumático.

260

7
Toma de contacto

Apertura
Llave electrónica - Mando a Acceso y arranque manos Portón motorizado de maletero
distancia libres
Este sistema permite abrir a distancia el portón
de maletero gracias a su motorización.
La motorización del portón de maletero puede
activarse o desactivarse.
Compruebe que haya suficiente espacio para
permitir el movimiento del portón de maletero.

76
Desbloqueo/Apertura
Manteniendo la llave electrónica en la zona
específica A , pase la mano por detrás de la Depósito de carburante
empuñadura de una de las puertas delanteras
para desbloquear el vehículo y luego tire de
A. Desbloqueo del vehículo la empuñadura para abrir la puerta, o pulse el
B. Bloqueo del vehículo mando de apertura del portón de maletero.
C. Desbloqueo del vehículo y, según la
versión, liberación del portón o apertura
del portón de maletero motorizado

61

Bloqueo
Manteniendo la llave electrónica en la zona Con el vehículo bloqueado, presione la parte
específica A, presione con el dedo la empuñadura trasera de la tapa para abrirla.
de una de las puertas delanteras (en las marcas) Capacidad del depósito: aproximadamente
para bloquear el vehículo, o pulse el mando de 57 litros (gasolina) o 55 litros (diésel).
bloqueo situado en el portón de maletero
64 313

8
Toma de contacto .
Interior
Techo acristalado panorámico Pantalla táctil de 7 pulgadas
Este techo acristalado aumenta la luminosidad Permite acceder a los mandos de la
en el habitáculo. Está equipado de una climatización, los parámetros de los equipos
persiana de ocultación con mando eléctrico. del vehículo, los mandos del sistema de audio,
navegación y telemática y a la configuración de
220
la pantalla...

26

Función masaje Freno de estacionamiento Reposapiernas eléctrico


Esta función realiza un masaje lumbar durante eléctrico Ofrece un mayor confort al acompañante.
aproximadamente 60 minutos. El masaje se Cuenta con las funciones de tensado
divide en 6 ciclos de 10 minutos cada uno. automático al apagar el motor y destensado
90
automático al acelerar.
En cualquier momento, el conductor puede
89 intervenir, accionando el mando, para tensar o
destensar el freno de estacionamiento.

141

9
Toma de contacto

Interior
1. Mando de apertura del capó
2. Caja de fusibles
3. Mando de regulación del volante
4. Mando de los retrovisores exteriores
Mandos de los elevalunas
5. Aireadores laterales orientables y
obturables
Difusores de deshelado o desempañado
de las lunas laterales delanteras
6. Difusores de desempañado de las lunas de
custodia
7. Airbag del conductor
Claxon
8. Luz de techo y lectores de mapa
9. Mando de la persiana del techo acristalado
panorámico
10. Citroën Llamada de Urgencia Localizada-
Citroën Llamada de Asistencia Localizada -
(según destino)
11. Difusor de desempañado del parabrisas
12. Ambientador
13. Aireadores centrales orientables y
obturables
14. Airbag del acompañante
15. Guantera
16. Compartimento central
Tomas de audio, toma de accesorios de
12 V (120 W como máximo), toma de 230 V
(120 W como máximo)
17. Compartimento bajo el volante
(documentación de a bordo)
18. Palanca de cambios (caja manual)
19. Consola (fija/desmontable)
20. Portaobjetos o pack Multimedia trasero
Toma de accesorios trasera de 12 V
(120 W como máximo)
10
Toma de contacto .
Puesto de conducción
1. Ajuste de la altura de los faros
2. Neutralización de la vigilancia volumétrica
de la alarma o
portaticket
3. Mando de luces e indicadores de dirección
4. Mandos bajo el volante (caja manual
pilotada de 6 velocidades/caja de
velocidades automática)
5. Mandos del limitador de velocidad/
regulador de velocidad/regulador activo de
velocidad
6. Otros mandos en el volante (según
equipamiento)
7. Mandos en el volante del sistema de
audio, teléfono y navegación (según
equipamiento)
8. Selector de marchas (caja manual pilotada/
caja de velocidades automática)
9. Botón START/STOP (arranque del motor)
10. Mandos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de a bordo
11. Lector de llave electrónica
12. Cuadro de a bordo
13. Mando de la señal de emergencia
14. Mandos de la pantalla táctil
15. Neutralización del sistema ESC
16. Mando del freno de estacionamiento
eléctrico
17. Mando de cierre centralizado

11
Toma de contacto

Confort
Asiento del conductor
Reglajes manuales
1. Reglaje de la inclinación del respaldo del
asiento del conductor.
2. Reglaje de la altura del cojín del asiento del
conductor.
3. Reglaje longitudinal del asiento.

84

Reglajes eléctricos
1. Reglaje de la inclinación, de la altura del
cojín y reglaje longitudinal.
2. Reglaje de la inclinación del respaldo.

86

Otras funciones
Reglaje lumbar.
Función masaje.
Asientos calefactados.

12
Toma de contacto .
Confort
Reglaje del reposacabezas Reglaje del volante Posición de conducción
adecuada

Para subirlo, tire de él hacia arriba. 1. Desbloqueo Antes de iniciar la marcha, ajuste en el
Para bajarlo, presione la pestaña A y, a la vez, 2. Ajuste de la altura y la profundidad siguiente orden:
empuje el reposacabezas hacia abajo. 3. Bloqueo - la longitud y la altura del asiento del
Para inclinarlo, bascule la parte inferior hacia conductor;
delante o hacia atrás. Por motivos de seguridad, estas - la altura del reposacabezas del asiento del
operaciones solo deben realizarse con conductor;
el vehículo parado. - la altura y la profundidas del volante.
88

103 Una vez realizados estos reglajes,


asegúrese de ver bien el cuadro de a
bordo desde su posición de conducción.

13
Toma de contacto

Confort
Retrovisores exteriores Retrovisor interior

Reglaje Modelo día/noche manual


A. Selección del retrovisor que va a regular. 1. Selección de la posición "día" del espejo.
B. Regulación de la posición del espejo en las 2. Orientación del retrovisor.
cuatro direcciones.
C. Deselección del retrovisor.
Modelo día/noche automático
101 A. Detector automático de luminosidad del
modo "día/noche".
Otras funciones disponibles B. Orientación del retrovisor.

Pliegue/Despliegue.
102
Inclinación automática del espejo
al introducir la marcha atrás para
estacionar.
Vigilancia de ángulo muerto.

14
Toma de contacto .
Confort
Cinturones delanteros Cinturón trasero central de Cinturones traseros
la segunda fila (instalación) laterales (recogida)

Tire de la correa e inserte la hebilla A en el Acompañe la correa del cinturón mientras se


cierre derecho. enrolla y lleve el cierre hacia el imán del punto
Inserte la hebilla B en el cierre izquierdo. de anclaje lateral.

231, 232

1. Abrochado de la hebilla.
2. Ajuste de la altura
Pince el mando para deslizarlo.

230, 231

15
Toma de contacto

Visibilidad
Alumbrado Limpiaparabrisas y limpialuneta

Anillo A Mando A: Limpiaparabrisas Activación "AUTO"


Luces apagadas/Luces diurnas 2. Barrido rápido Impulse el mando hacia abajo.
1. Barrido normal
Encendido automático de las luces
Int. Barrido intermitente
Luces de posición 0. Parada
Desactivación "AUTO"
AUTO Barrido automático Vuelva a impulsar el mando hacia abajo o
Luces de cruce/carretera Barrido por impulsos: accione brevemente colóquelo en otra posición (Int, 1 o 2).
el mando hacia el volante
203
214 217
Anillo B
Solo luces antiniebla traseras Anillo B: Limpialuneta
Parada

Faros antiniebla y luces antiniebla Barrido intermitente


traseras Lavaluneta con barrido

204 215

16
Toma de contacto .
Seguridad de los pasajeros
Airbag frontal del acompañante Testigo de los cinturones Seguro mecánico para niños

A. Testigo de cinturón no abrochado


(cinturones delanteros) y de cinturón
desabrochado (todos los cinturones).
B. Testigo de localización de los cinturones.

233
Este dispositivo mecánico permite impedir
la apertura de la puerta mediante el mando
interior.
El mando está situado en el canto de cada
puerta trasera.
1. Inserte la llave (integrada en la llave electrónica).
2. Seleccione la posición:
"OFF" (neutralización), con una silla infantil 259
"de espaldas al sentido de la marcha";
"ON" (activación), con un pasajero o una
silla infantil "en el sentido de la marcha" en
la plaza del acompañante.
3. Retire la llave manteniendo la posición
seleccionada.

236

17
Toma de contacto

Conducción
Funcionamiento
Utilice las teclas dispuestas a los lados de la
pantalla táctil para acceder a los menús y luego
manéjela mediante los botones de la pantalla
táctil.

Desde la página primaria, utilice


esta tecla para acceder a la página
secundaria.

Utilice esta tecla para volver a la


página primaria. Menús de la pantalla táctil

"Climatización" "Servicios de conexión"


Utilice esta tecla para acceder a la
información complementaria y al
reglaje de algunas funciones.
"Ayudas a la conducción" "Teléfono"
Utilice esta tecla para validar.

"Soportes musicales"
Utilice esta tecla para salir. No utilice objetos puntiagudos en la
pantalla táctil.
"Navegación" No toque la pantalla táctil con las
manos mojadas.
26

"Configuración" Utilice un paño limpio y suave para


limpiar la pantalla táctil.

18
Toma de contacto .
Conducción
Arranque del motor Parada del motor
Con la llave electrónica
Inmovilice el vehículo.
Coloque el selector de marchas en
posición N para los vehículos con caja
manual pilotada, en P o N para los
vehículos con caja automática o en punto
muerto para los vehículos con caja manual.
Pulse el botón "START/STOP".
Con la llave electrónica Con el sistema Acceso y El motor se apaga y la columna de
arranque manos libres dirección se bloquea.
Coloque el selector de marchas en N para Retire la llave electrónica del lector.
los vehículos con caja manual pilotada, Coloque el selector de marchas en N para
en P o N para los vehículos con caja los vehículos con caja manual pilotada, P 136
automática o en punto muerto para los o N para los vehículos con caja automática
vehículos con caja manual. o en punto muerto para los vehículos con Con el sistema Acceso y
Inserte la llave electrónica en el lector. caja manual. arranque manos libres
Pise el pedal del freno para los vehículos Con la llave electrónica en el interior del Inmovilice el vehículo.
con caja manual pilotada o desembrague a vehículo (no es necesario colocarla en Coloque el selector de marchas en
fondo para los vehículos con caja manual. el lector), pise el pedal del freno para posición N para los vehículos con caja
Pulse brevemente el botón "START/STOP". los vehículos con caja manual pilotada o manual pilotada, en P o N para los
La columna de dirección se desbloquea y desembrague a fondo para los vehículos vehículos con caja automática o en punto
el motor arranca. con caja manual. muerto para los vehículos con caja manual.
Pulse brevemente el botón "START/STOP". Con la llave electrónica en el interior del
La columna de dirección se desbloquea y vehículo, pulse el botón "START/STOP".
el motor arranca. El motor se apaga y la columna de
dirección se bloquea.
135 137
Mantenga el freno pisado hasta que el motor arranque.
138

19
Toma de contacto

Conducción
Freno de estacionamiento
eléctrico

Tensado/Destensado manual Tensado/Destensado automático

El freno de estacionamiento puede accionarse Asegúrese previamente de que el Antes de salir del vehículo, verifique
manualmente tirando brevemente del mando. motor esté arrancado y la puerta del que el testigo de frenos del cuadro
Con el contacto puesto o el motor en marcha, conductor esté correctamente cerrada. de a bordo y el testigo P del mando
pise el pedal del freno y, manteniéndolo en esta estén encendidos de manera fija.
posición, empuje brevemente el mando para El freno de estacionamiento se afloja
aflojarr el freno de estacionamiento. automáticamente y de forma progresiva cuando el 141
vehículo se pone en movimiento.
Con el vehículo parado, el freno de
estacionamiento se acciona automáticamente al
apagar el motor mediante el botón START/STOP.

Si este testigo está encendido en


el cuadro de a bordo, el tensado/
destensado automático está
neutralizado; utilice el tensado/
destensado manual.
20
Toma de contacto .
Conducción
Caja manual pilotada de Caja de velocidades
6 velocidades automática

Posiciones del selector de Posiciones del selector de


marchas marchas
R Marcha atrás P Estacionamiento
N Punto muerto R Marcha atrás
A Modo automático N Punto muerto
M Modo manual D Modo automático
Utilizando los mandos bajo el volante "A" y " B": M Modo manual
- cambio manual de las velocidades; Utilizando los mandos bajo el volante "AA" y " B":
- control manual temporal sin salir del modo - cambio de marchas manual;
automático. - control manual temporal sin salir del modo
automático.

Arranque
Arranque Compruebe que el selector esté en
Compruebe que el selector esté en posición N. posición P o N.
Pise con firmeza el pedal del freno y luego Pise con firmeza el pedal y luego pulse el
pulse el botón "START/STOP". botón "START/STOP".
150 Para salir de la posición P, pise eñ pedal del
freno antes de desplazar el selector.
154

21
Toma de contacto

Conducción
Stop & Start
Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START

El testigo " ECO" se enciende en El testigo "ECO" se apaga y el motor


cuadro de a bordo y el motor se pone rearranca automáticamente:
automáticamente en vigilancia:
- con una caja de velocidades manual, al
- con una caja de velocidades manual, a pisar a fondo el pedal de embrague;
una velocidad inferior a 20 km/h, al colocar - con una caja de velocidades manual
la palanca de cambios en punto muerto y pilotada:
soltar el pedal de embrague; ● con el selector de marchas en A o M, al
- con una caja manual pilotada, a una soltar el pedal del freno;
velocidad inferior a 8 km/h, al pisar el pedal ● con el selector de marchas en N y sin
del freno o colocar el selector de marchas pisar el pedal del freno, al colocar el
en posición N. selector de marchas en A o M;
- con una caja automática, con el vehículo ● al introducir la marcha atrás;
parado, al pisar el pedal del freno o colocar - con una caja automática:
el selector de marchas en posición N. ● con el selector de marchas en posición D
o M, al soltar el pedal del freno;
● con el selector en posición N y el pedal
del freno sin pisar, al colocar el selector
en D o M;
En algunos casos particulares, el modo STOP ● o al introducir la marcha atrás.
puede no estar disponible. Si eso ocurre, el
testigo " ECO" parpadea unos segundos y
luego se apaga.
160

161

22
Toma de contacto .
Conducción
Volante con mandos
integrados

Mandos del limitador de Otros mandos Mandos del sistema de audio


velocidad/regulador de velocidad/ o
1. Black panel (pantalla en negro)
regulador activo de velocidad
56
168, 171, 174 Mandos del sistema audio y
2. Gestión de la pantalla del cuadro de a teléfono
bordo de tipo 2
341
35, 37

3. Encendido/Apagado de la luz de techo

219
Mandos de los sistemas de
audio, navegación y teléfono
o
341
Park Assist.
194

23
Toma de contacto

Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.

Optimice el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos


Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
introduzca inmediatamente una marcha más larga. En fase de airéelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez. activar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé prioridad al
aireadores abiertos.
modo automático, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la
acelerador.
temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo,
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir una marcha estores...).
más larga: cuando la indicación de cambio a una marcha superior Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una
aparezca en el cuadro de a bordo, sígala lo antes posible. vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
Con las cajas de velocidades manuales pilotadas o automáticas, este Apague el desempañado y el deshelado si éstos no se gestionan
indicador únicamente aparece en modo manual. automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos calefactados.
Conduzca con suavidad No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera encendidos
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno cuando haya suficiente visibilidad.
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma No deje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
las emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la circulación. rapidez durante la circulación.

Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes


Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida, multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contrinuirá contribuir a
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de limitar el consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
velocidad a partir de 40 km/h. Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.

24
Toma de contacto .

Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de


mantenimiento
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica del lado del conductor.
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). En su Efectúe esta revisión especialmente:
lugar, se recomienda utilizar un maletero de techo. - antes de un desplazamiento de larga distancia;
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos. - en cada cambio de estación;
- después de un estacionamiento prolongado.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
de verano. remolque o caravana.

Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de aceite,


filtro de aire...) y siga el calendario de las operaciones recomendadas
por el fabricante.

Al llenar el depósito, no insista después del tercer corte de la pistola


para evitar derramar carburante.

En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante


se regulariza después de los 3.000 primeros kilómetros.

25