Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
con información
de mantenimiento
First Edition
Second Printing
Part No. 1290304SPGT
Manual del operario Primera edición •Segunda impresión
Front Matter
Contenido
Introducción .............................................................. 1
Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos . 5
Seguridad general..................................................... 7
Seguridad personal ................................................. 13
Seguridad en el lugar de trabajo ............................. 14
Leyenda .................................................................. 24
Mandos ................................................................... 25
Inspecciones ........................................................... 33
Instrucciones de funcionamiento ............................ 48
Instrucciones de transporte y elevación.................. 56
Mantenimiento ........................................................ 59
Especificaciones ..................................................... 63
Introducción
Introducción
Introducción
Símbolos visibles en los mandos de la plataforma Símbolos visibles en los mandos del suelo y
y movimientos de la máquina correspondientes: movimientos de la máquina correspondientes:
Rotar torreta y
Subir/bajar plumín girar plataforma
Desplazamiento y conducción
Funciones entrelazadas:
Dirección derecha/izquierda
Introducción
Introducción
Riesgo de Manténgase a una Lea el manual del Extintor de incendios Obstáculo elevado
aplastamiento distancia segura de las operario
piezas móviles
Riesgo de Evite el contacto. Desconecte la batería Punto de elevación Velocidad del viento
electrocución
El peso del soldador No fumar. Riesgo de explosión Riesgo de colisión Ácido corrosivo
reduce la capacidad No encender fuego.
Detener el motor.
Carga de las ruedas Especificaciones de los No fumar Obstáculo elevado Riesgo de explosión
neumáticos
Seguridad general
219484
1263543
82377
114390 31060
1267121
114258 219484
Seguridad general
31060 114397
72875
219487
82410
218559
114390
1288849
1290332
82237 97579
82862
218559 114390
82862
114397
1290332
1288849 97579
219487
28236
Seguridad general
1267121
114390
97602
1263543
31788
97865
Seguridad general
114251
114249
133067 114252
1286362
82487
1263542
1256425
114249 114251
Seguridad general
114252 114248
219956
219958
1272738
133067
1268199
82487
219956
219958
1268199
133067
82487 114252
1272738 114248
Seguridad general
1263542
133067
82481 114249
133205 1286362
133067
1263542
82481
133205
Seguridad personal
Seguridad personal
Respete todas las normas Capacidad máxima de la plataforma 660 lbs 300 kg
locales y gubernamentales Radio de acción no limitado
respecto a la altura Número máximo de ocupantes 2
adecuada bajo las líneas de Capacidad máxima de la plataforma 1.000 lbs 454 kg
alta tensión. Como mínimo Radio de acción limitado
deben cumplirse las
Número máximo de ocupantes 3
distancias de seguridad
obligatorias que se indican Capacidad máxima de la plataforma 600 lbs 273 kg
en el cuadro siguiente. Radio de acción no limitado
Máquina equipada con tope para la
protección de aeronaves
Número máximo de ocupantes 2
Tensión de la línea Altura libre obligatoria Capacidad máxima de la plataforma 940 lbs 427 kg
0 a 50 kV 10 pies 3,05 m Radio de acción limitado
Máquina equipada con tope para la
50 a 200 kV 15 pies 4,60 m protección de aeronaves
200 a 350 kV 20 pies 6,10 m Número máximo de ocupantes 3
350 a 500 kV 25 pies 7,62 m
Cuando la carga de la plataforma sea superior a
500 a 750 kV 35 pies 10,67 m
664 lbs / 301 kg (o a 604 lbs / 274 kg en modelos
750 a 1.000 kV 45 pies 13,72 m equipados con el tope para la protección de
No impida el movimiento de la plataforma ni el aeronaves), no desplace en ningún momento la
balanceo o combado de los cables eléctricos; plataforma fuera del radio de acción no limitado.
protéjala de vientos fuertes o racheados.
No sobrepase la capacidad máxima de la plataforma.
Si la máquina entra en Nunca acople una plataforma con una capacidad de
contacto con líneas carga nominal de 660 lbs/300 kg (radio de acción no
eléctricas activas, aléjese limitado) o de 1.000 lbs/454 kg (radio de acción
de ella. Ninguna persona, limitado) a una máquina con otra capacidad. Consulte
ya se encuentre en el suelo la capacidad de carga máxima nominal en la etiqueta
o en la plataforma, debe de serie.
tocar ni manejar la
máquina hasta que las
líneas eléctricas activas
hayan sido desconectadas.
1 Repliegue el brazo
primario.
2 Baje el brazo
secundario.
3 Baje el brazo primario.
Inspeccione el lugar de
trabajo en busca de
obstáculos elevados u
otros factores de peligro.
Adapte la velocidad de
desplazamiento al estado
e inclinación del suelo, a
la congestión del lugar, a
la ubicación del personal
y a cualquier otro factor
Recuerde que puede que pueda ser causa de
pillarse los dedos si se una colisión.
agarra a la barandilla de la
plataforma.
No utilice la pluma si se encuentra en el radio de
acción de una grúa, a menos que los mandos de ésta
se encuentren bloqueados o se hayan tomado
precauciones para evitar cualquier posible colisión.
Riesgos de explosión
Evite la presencia de chispas,
llamas y cigarrillos encendidos
cerca de las baterías. Las
baterías desprenden gas
explosivo.
Riesgo de electrocución
Evite el contacto con terminales eléctricos.
El conjunto del soporte de paneles pesa El conjunto de portatubos pesa 21 lbs/9,5 kg.
30 lbs/13,6 kg.
La capacidad máxima del conjunto de portatubos es
La capacidad máxima de los soportes de paneles es de 200 lbs/91 kg.
de 250 lbs/113 kg.
El peso del conjunto de portatubos y la carga en los
El peso de los soportes de paneles y su carga puede portatubos puede limitar el número máximo de
limitar a una persona el número máximo de ocupantes de la plataforma.
ocupantes de la plataforma.
Centre la carga dentro del perímetro de la plataforma.
Asegure los soportes a la plataforma. Asegure los
Asegure la carga a la plataforma.
paneles a la barandilla de la plataforma mediante las
correas suministradas. No obstruya la entrada ni la salida de la plataforma.
No los utilice a menos que esté debidamente instruido No obstruya los mandos de la plataforma ni el botón
y sea consciente de todos los riesgos asociados a la rojo de parada de emergencia.
elevación de paneles.
No los utilice a menos que esté debidamente instruido
No someta la máquina a fuerzas horizontales ni a y sea consciente de todos los riesgos asociados a los
cargas laterales subiendo o bajando cargas fijas o movimientos de la plataforma con cargas que
que sobresalgan por los lados. sobresalgan.
Altura vertical máxima de los paneles: 4 pies/1,2 m. No someta la máquina a fuerzas horizontales ni a
cargas laterales subiendo o bajando cargas fijas o
Velocidad máxima del viento: 15 mph/6,7 m/s.
que sobresalgan por los lados.
Área máxima de los paneles: 32 pies cuadrados/3 m2.
Riesgo de electrocución: Mantenga los tubos
alejados de cables de alta tensión activos.
Leyenda
Leyenda
Mandos
Mandos
20 !
00009.9
19
6
18
18 15 17 4 5
15 7
16 8
9
17
14 10
19
7
16
2
14
20
13 13 12 11
11
12 !
6 22 10 21
Mandos
Mandos
Mandos
Mandos
Mandos
Mandos
13 Botón rojo de parada de emergencia 15 Conmutador de selección de velocidad de
desplazamiento
Para detener todas las funciones y apagar el
motor, presione el botón rojo de parada de Símbolo de máquina en plano inclinado:
emergencia para desplazarlo a la posición de Velocidad corta en pendientes.
apagado. Tire del botón rojo de parada de Símbolo de máquina en llano: Velocidad larga
emergencia para desplazarlo a la posición de para máxima velocidad de desplazamiento.
encendido cuando desee poner en marcha la
16 Conmutador de activación de desplazamiento
máquina.
Para desplazarse cuando la luz de activación de
14 Palanca de mando proporcional de dos ejes para
desplazamiento está encendida, mantenga
funciones de desplazamiento y dirección
presionado el conmutador de activación de
O Palanca de mando proporcional para la función
desplazamiento en cualquier sentido y mueva
de desplazamiento con pulsador oscilante para la
lentamente la palanca de mando. Recuerde que
función de dirección.
la máquina podría desplazarse en sentido
Mueva la palanca de mando en la dirección contrario al de los mandos de
indicada por la flecha azul del panel de control y dirección/desplazamiento.
la máquina se desplazará hacia adelante. Mueva
17 Piloto de habilitación del desplazamiento
la palanca de mando en la dirección indicada por
la flecha amarilla y la máquina se desplazará Si el piloto se enciende, significa que la pluma
hacia atrás. Mueva la palanca de mando en la acaba de sobrepasar una rueda no direccional y
dirección indicada por el triángulo azul y la que se ha interrumpido la función de
máquina se dirigirá hacia la izquierda. Mueva la desplazamiento.
palanca de mando en la dirección indicada por el
triángulo amarillo y la máquina se dirigirá hacia la 18 Conmutador de la bujía de incandescencia
derecha. Accione el conmutador de las bujías de
O BIEN incandescencia hacia cualquier lado y
Mueva la palanca de mando en la dirección manténgalo presionado de 3 a 5 segundos.
indicada por la flecha azul del panel de control y
la máquina se desplazará hacia delante. Mueva 19 Conmutador de selección del ralentí (rpm)
la palanca de mando en la dirección indicada por Coloque el selector de ralentí del motor en la
la flecha amarilla y la máquina se desplazará posición de la tortuga para que el ralentí esté
hacia atrás. Pulse el lado izquierdo del bajo al pisar el pedal.
conmutador basculante para dirigir la máquina Coloque el selector de ralentí del motor en la
hacia la izquierda. Pulse el lado derecho del posición del conejo para que el ralentí esté alto al
conmutador basculante para dirigir la máquina pisar el pedal.
hacia la derecha.
Mandos
20 Conmutador de arranque del motor 24 Palanca de mando proporcional de dos ejes para
las funciones de elevación/descenso del brazo
Para poner en marcha el motor, desplace el
primario y giro de la torreta hacia derecha o
conmutador de arranque hacia cualquier lado.
izquierda
21 Modelos con pantalla LCD: Luz indicadora de
apagado del motor Desplace la palanca de
mando hacia arriba y el
La luz encendida indica que el motor se ha brazo primario se elevará.
apagado. Comuníquese con el personal de Desplace la palanca de
servicio. mando hacia abajo y el
22 Palanca de mando proporcional de brazo primario descenderá.
elevación/descenso del brazo secundario
Para girar la torreta hacia la
Mueva la palanca de mando derecha, desplace la palanca
hacia arriba y el brazo de mando hacia la derecha.
secundario se elevará. Para girar la torreta hacia la
Mueva la palanca de mando izquierda, desplace la
hacia abajo y el brazo palanca de mando hacia la
secundario descenderá. izquierda.
Mueva el conmutador de
extensión/repliegue del
brazo primario hacia arriba y
el brazo primario se
replegará. Mueva el
conmutador de
extensión/repliegue de la
pluma hacia abajo y el brazo
primario se desplegará.
Inspecciones
Inspecciones
Inspecciones
Inspecciones
Inspecciones
Inspecciones
Inspecciones
Comprobación de la conducción y el frenado 35 Con el conmutador de palanca de activación de
desplazamiento presionado en un sentido
29 Pise el conmutador de pedal. cualquiera, mueva lentamente la palanca de
30 Desplace lentamente la palanca de mando de mando.
desplazamiento en la dirección indicada por la Resultado: La función de desplazamiento deberá
flecha azul del panel de mandos hasta que la estar operativa.
máquina comience a moverse; luego devuelva la
palanca a la posición central. Nota: Cuando se está utilizando el sistema de
habilitación de desplazamiento, es posible que la
Resultado: La máquina deberá moverse en la máquina se desplace en sentido opuesto al que se
dirección señalada por la flecha azul del chasis mueva la palanca de mando de
motriz y luego detenerse bruscamente. dirección/desplazamiento.
31 Mueva lentamente la palanca de mando en la
dirección indicada por la flecha amarilla del panel Utilice las flechas de dirección
de mandos hasta que la máquina comience a coloreadas de los mandos de la
moverse, y luego devuelva la palanca a la plataforma y del chasis motriz
posición central. para identificar la dirección de
desplazamiento.
Resultado: La máquina deberá moverse en la
dirección señalada por la flecha amarilla del
chasis motriz y luego detenerse bruscamente.
Comprobación de la limitación de velocidad de
Nota: Los frenos deben ser capaces de detener la
desplazamiento
máquina en cualquier pendiente por la que pueda
subir. 36 Pise el conmutador de pedal.
37 Eleve el brazo primario unos 2 pies / 61 cm.
Prueba del sistema de habilitación de
desplazamiento 38 Mueva lentamente la palanca de mando de
desplazamiento hasta la posición de máxima
32 Pise el conmutador de pedal y baje la pluma a la velocidad.
posición replegada.
Resultado: La velocidad de desplazamiento
33 Haga girar la torreta hasta que el brazo primario máxima alcanzable con el brazo primario elevado
sobrepase una de las ruedas no direccionales. no deberá ser superior a 1 pie / 30 cm por
segundo.
Resultado: El piloto de
activación de 39 Baje el brazo primario hasta la posición
desplazamiento deberá replegada.
encenderse y permanecer
así mientras la plataforma 40 Eleve el brazo secundario unos 2 pies / 61 cm.
se encuentre en la zona 41 Mueva lentamente la palanca de mando de
mostrada. desplazamiento hasta la posición de máxima
velocidad.
34 Aleje del centro la palanca de mando de
desplazamiento. Resultado: La velocidad de desplazamiento
máxima alcanzable con el brazo secundario
Resultado: La función de desplazamiento no elevado no deberá ser superior a 1 pie / 30 cm
deberá estar operativa. por segundo.
Inspecciones
42 Baje el brazo secundario hasta la posición 49 Conduzca la máquina hacia una pendiente en la
replegada. que el ángulo de inclinación longitudinal del
chasis supere los 4,5°.
43 Extienda el brazo primario aproximadamente
1 pie / 30 cm. Resultado: La máquina deberá detenerse cuando
la inclinación del chasis alcance 4,5°, y deberá
44 Mueva lentamente la palanca de mando de
sonar la alarma en los mandos de la plataforma.
desplazamiento hasta la posición de máxima
velocidad. 50 Baje el brazo primario hasta la posición
replegada o desplace la máquina en la dirección
Resultado: La velocidad de desplazamiento
opuesta.
máxima alcanzable con el brazo primario
extendido no deberá ser superior a 1 pie / 30 cm Resultado: La máquina deberá desplazarse.
por segundo.
51 Vuelva a situar la máquina en una superficie
45 Repliegue la pluma hasta la posición replegada. nivelada y extienda el brazo primario
aproximadamente 1,6 pies / 0,5 m.
Si la velocidad de desplazamiento supera 1 pie /
30 cm por segundo con el brazo primario elevado, el 52 Conduzca la máquina hacia una pendiente en la
brazo secundario elevado o el brazo primario que el ángulo de inclinación longitudinal del
extendido, identifique la máquina inmediatamente con chasis supere los 4,5°.
una etiqueta distintiva y retírela del servicio.
Resultado: La máquina deberá detenerse cuando
la inclinación del chasis alcance 4,5°, y deberá
Comprobación del corte de inclinación de sonar la alarma en los mandos de la plataforma.
desplazamiento
53 Repliegue el brazo primario hasta la posición
46 Pise el conmutador de pedal. replegada o desplace la máquina en la dirección
47 Con la pluma totalmente replegada, conduzca la opuesta.
máquina hacia una pendiente en la que el ángulo Resultado: La máquina deberá desplazarse.
de inclinación longitudinal del chasis supere los
4,5°.
Resultado: La máquina deberá seguir
desplazándose.
48 Vuelva a situar la máquina en una superficie
nivelada y eleve el brazo primario fuera de la
posición replegada (aproximadamente 10° por
encima de la horizontal).
Inspecciones
54 Regrese a una superficie llana y repliegue la 62 Baje el brazo primario hasta la posición
pluma. replegada o desplace la máquina en la dirección
opuesta.
55 Con la pluma totalmente replegada, conduzca la
máquina hacia una pendiente en la que el ángulo Resultado: La máquina deberá desplazarse.
de inclinación longitudinal del chasis supere los
63 Vuelva a situar la máquina en una superficie
4,5°.
nivelada y extienda el brazo primario
Resultado: La máquina deberá seguir aproximadamente 1,6 pies / 0,5 m.
desplazándose.
64 Conduzca la máquina hacia una pendiente en la
56 Vuelva a situar la máquina en una superficie que el ángulo de inclinación lateral del chasis
nivelada y eleve el brazo secundario fuera de la supere los 4,5°.
posición replegada (aproximadamente 15° por
Resultado: La máquina deberá detenerse cuando
encima de la horizontal).
la inclinación del chasis alcance 4,5°, y deberá
57 Conduzca la máquina hacia una pendiente en la sonar la alarma en los mandos de la plataforma.
que el ángulo de inclinación longitudinal del
65 Repliegue el brazo primario hasta la posición
chasis supere los 4,5°.
replegada o desplace la máquina en la dirección
Resultado: La máquina deberá detenerse cuando opuesta.
la inclinación del chasis alcance 4,5°, y deberá
Resultado: La máquina deberá desplazarse.
sonar la alarma en los mandos de la plataforma.
66 Regrese a una superficie llana y repliegue la
58 Baje el brazo secundario hasta la posición
pluma.
replegada o desplace la máquina en la dirección
opuesta. 67 Con la pluma totalmente replegada, conduzca la
máquina hacia una pendiente en la que el ángulo
Resultado: La máquina deberá desplazarse.
de inclinación lateral del chasis supere los 4,5°.
59 Con la pluma totalmente replegada, conduzca la
Resultado: La máquina deberá seguir
máquina hacia una pendiente en la que el ángulo
desplazándose.
de inclinación longitudinal del chasis supere los
4,5°. 68 Vuelva a situar la máquina en una superficie
nivelada y eleve el brazo secundario fuera de la
Resultado: La máquina deberá seguir
posición replegada (aproximadamente 15° por
desplazándose.
encima de la horizontal).
60 Vuelva a situar la máquina en una superficie
69 Conduzca la máquina hacia una pendiente en la
nivelada y eleve el brazo primario fuera de la
que el ángulo de inclinación lateral del chasis
posición replegada (aproximadamente 10° por
supere los 4,5°.
encima de la horizontal).
Resultado: La máquina deberá detenerse cuando
61 Conduzca la máquina hacia una pendiente en la
la inclinación del chasis alcance 4,5°, y deberá
que el ángulo de inclinación lateral del chasis
sonar la alarma en los mandos de la plataforma.
supere los 4,5°.
70 Baje el brazo secundario hasta la posición
Resultado: La máquina deberá detenerse cuando
replegada o desplace la máquina en la dirección
la inclinación del chasis alcance 4,5°, y deberá
opuesta.
sonar la alarma en los mandos de la plataforma.
Resultado: La máquina deberá desplazarse.
Inspecciones
Comprobación del eje oscilante Prueba del tope para la protección de
aeronaves (si existe)
71 Mueva la rueda direccional derecha hasta
colocarla sobre un bloque o bordillo de Nota: Para realizar esta prueba pueden hacer falta
6 pulg./15 cm. dos personas.
Resultado: Las otras tres ruedas deben 74 Extienda el brazo primario aproximadamente
permanecer en contacto con el suelo. 1 pie/30 cm.
72 Desplace la rueda direccional izquierda hasta 75 Mueva el tope amarillo que se encuentra en la
colocarla sobre un bloque o bordillo de parte inferior de la plataforma 4 pulg./10 cm en
6 pulg./15 cm. cualquier dirección.
Resultado: Las otras tres ruedas deben 76 Active todas las funciones de la palanca de
permanecer en contacto con el suelo. mando o del conmutador de palanca.
73 Desplace las dos ruedas direccionales hasta Resultado: Ninguna función de la pluma ni de la
colocarlas sobre un bloque o bordillo de dirección deberá estar operativa.
6 pulg./15 cm.
77 Desplace y mantenga el
Resultado: Las ruedas no direccionales deben conmutador de anulación de
estar en contacto con el suelo. la protección de aeronaves.
Inspecciones
Comprobación de la alarma de contacto 85 Active todas las funciones de la máquina.
(si existe) Resultado: Todas las funciones de la máquina
79 Sin activar el conmutador de pedal, presione deberán funcionar.
sobre el cable de la alarma de contacto para
liberar el actuador del enchufe del conmutador.
Resultado: Los pilotos de la alarma de contacto
no parpadearán y la bocina de la máquina no
sonará.
80 Active el conmutador de pedal pisándolo.
Resultado: Los pilotos de la alarma de contacto
parpadearán y la bocina de la máquina sonará.
81 Introduzca el actuador en el enchufe del
conmutador.
a actuador
Resultado: Los pilotos y la bocina se apagarán. b cable de la alarma de contacto
82 Accione el conmutador de pedal pisándolo y c alarma intermitente
presione sobre el cable de la alarma de contacto d enchufe del conmutador
para liberar el actuador del enchufe del
conmutador. Comprobación de la alimentación de
emergencia
Resultado: Los pilotos de la alarma de contacto
parpadearán y la bocina de la máquina sonará. 86 Apague el motor.
83 Active todas las funciones de la máquina. 87 Tire del botón rojo de parada de emergencia para
ponerlo en la posición de encendido.
Resultado: Las funciones de la máquina no
deberán activarse. 88 Pise el conmutador de pedal.
84 Introduzca el actuador en el enchufe del 89 Al mismo tiempo, mantenga pulsado el
conmutador. conmutador de alimentación de emergencia en la
posición de encendido y active todas las
Resultado: Los pilotos y la bocina se apagarán.
palancas de mando o conmutadores de palanca.
Nota: Para ahorrar batería, compruebe cada función
sólo durante un ciclo parcial.
Resultado: Todas las funciones de la pluma y de
dirección deberán estar operativas. Con alimentación
de emergencia, las funciones de desplazamiento no
deben estar operativas.
Inspecciones
Desniveles y agujeros
Baches, obstáculos en el suelo y escombros
Superficies en pendiente
No utilice la máquina a menos que:
Superficies inestables o resbaladizas
Estudie y aplique los principios de seguridad de
funcionamiento de la máquina, detallados en este Obstáculos elevados o cables de alta tensión
manual del operario. Lugares peligrosos
1 Evite situaciones de peligro. Superficies sin la estabilidad suficiente para
2 Inspeccione la máquina siempre que vaya a resistir todas las fuerzas de carga que ejerce la
comenzar un trabajo. máquina
Inspecciones
Inspecciones
Inspecciones
Inspecciones
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Principios básicos
La sección Instrucciones de funcionamiento
proporciona información sobre todos los aspectos del
funcionamiento de la máquina. Es obligación del
operario seguir todas las normas de seguridad e
instrucciones recogidas en los manuales del operario,
de seguridad y de responsabilidades.
No utilice la máquina a menos que: Usar la máquina con un fin distinto al de elevar
personas, herramientas y material hasta un lugar de
Estudie y aplique los principios de seguridad de trabajo elevado es inseguro y peligroso.
funcionamiento de la máquina, detallados en este
manual del operario. Solo debe permitirse utilizar la máquina a personal
1 Evite situaciones de peligro. debidamente formado y autorizado. Si está previsto
que varios operarios utilicen la máquina en diferentes
2 Inspeccione la máquina siempre que vaya a momentos durante un mismo turno de trabajo, todos
comenzar un trabajo. ellos deben disponer de la cualificación necesaria y
seguir todas las normas de seguridad e instrucciones
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que
de los manuales del operario, de seguridad y de
todas sus funciones operan correctamente.
responsabilidades. Esto significa que cada nuevo
4 Inspeccione el lugar de trabajo. operario debe efectuar una inspección previa al
manejo, comprobar las funciones e inspeccionar el
5 Utilice la máquina solamente con el fin lugar de trabajo antes de utilizar la máquina.
para el que fue diseñada.
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Conducción en una pendiente Para determinar el grado de la pendiente:
Averigüe los valores admisibles de pendiente Mida la pendiente con un inclinómetro digital O lleve a
ascendente o descendente y de inclinación lateral de cabo el siguiente procedimiento.
la máquina, así como el grado de la pendiente a
superar. Necesitará:
un nivel de burbuja
Valor máximo de pendiente,
plataforma descendente (pendiente listón de madera recto, de al menos 3 pies/1 m de
superable):
largo
4WD: 45 % (24°)
cinta métrica
Valor máximo de pendiente,
plataforma ascendente: Coloque el listón sobre la pendiente.
25 % (14°)
Coloque el nivel sobre el lado superior de la parte
Valor máximo de inclinación lateral:
más baja del listón y eleve éste hasta nivelarlo.
25 % (14°)
Mantenga nivelado el listón y mida la distancia
vertical desde el lado inferior hasta el suelo.
Nota: La pendiente superable depende de las
condiciones del terreno, de la presencia de una sola Divida la distancia que indica la cinta métrica (vertical)
persona en la plataforma y de una tracción adecuada. por la longitud del listón (horizontal) y multiplique por
La presencia de más peso en la plataforma puede 100.
reducir la pendiente superable. El término pendiente
superable sólo se aplica a la configuración de Ejemplo:
contrapeso ascendente.
Asegúrese de que la pluma está por debajo de la
posición horizontal y la plataforma se encuentra entre
las ruedas del extremo circular.
Instrucciones de funcionamiento
Activación de desplazamiento Selección de ralentí del motor (rpm)
Si la luz está encendida, quiere Para seleccionar uno de los dos niveles de ralentí
decir que la pluma acaba de (rpm), desplace el conmutador al símbolo de la
sobrepasar una rueda no tortuga o del conejo.
direccional y, por consiguiente, se
Cuando no se pisa el conmutador de pedal, el ralentí
ha interrumpido la función de
del motor funciona a menos rpm.
desplazamiento.
Símbolo de la tortuga:
Ralentí bajo al pisar el
Para desplazarse, mantenga presionado el pedal
conmutador de activación de desplazamiento en Símbolo del conejo:
cualquier sentido y mueva lentamente la palanca de Ralentí alto al pisar el
mando. pedal
Recuerde que la máquina podría desplazarse en
sentido contrario al de los mandos de
dirección/desplazamiento. Generador (si existe)
Instrucciones de funcionamiento
Piloto de máquina no nivelada Selección de la capacidad de carga de la
plataforma
Si al subir la plataforma suena la
alarma de inclinación, el piloto de El radio de acción se controla automáticamente en
máquina no nivelada se encenderá y función de la carga existente en la plataforma.
la función de desplazamiento dejará
de funcionar en una o en ambas Radio de acción no limitado: Cuando la
direcciones. Identifique el estado de la carga de la plataforma no alcanza el
pluma sobre la pendiente tal y como rango de 661 a 1.000 lbs /
se indica a continuación. Antes de 301 a 454 kg, se ilumina el piloto de
desplazar la máquina a una superficie radio de acción limitado y se limita el
firme y nivelada, lleve a cabo los funcionamiento del plumín.
siguientes pasos para bajar la pluma.
No gire la pluma mientras esté Radio de acción limitado: Cuando la
bajando. carga de la plataforma es de
661 a 1.000 lbs / 301 a 454 kg.
1 Repliegue el brazo
primario.
2 Baje el brazo
secundario.
3 Baje el brazo primario.
Instrucciones de funcionamiento
Selección de la capacidad de carga de la Piloto de sobrecarga de la plataforma
plataforma con tope para la protección de
aeronaves El piloto intermitente indica que la
plataforma está sobrecargada. El
El radio de acción se controla automáticamente en motor se detendrá y todas las
función de la carga existente en la plataforma. funciones se desactivarán.
1 Arranque el motor.
2 Pise el pedal.
3 Desplace y mantenga el
conmutador de anulación de
la protección de aeronaves.
4 Para alejar la máquina de
cualquier componente
aeronáutico, desplace la
palanca de mando o el
conmutador de palanca
correspondiente.
Instrucciones de funcionamiento
Alarma de contacto (si existe) Después de cada uso
La alarma de contacto está diseñada para alertar al 1 Elija un lugar de estacionamiento seguro con una
personal de tierra cuando un operario entra en superficie firme y llana, sin obstáculos ni tráfico.
contacto involuntariamente con el panel de mandos
2 Repliegue y baje la pluma hasta la posición
de la plataforma, interrumpiendo el movimiento de la
replegada.
pluma, haciendo sonar una alarma y encendiendo los
intermitentes de advertencia. 3 Gire la torreta hasta que la pluma se encuentre
entre las ruedas no direccionales.
Al desconectarse el cable de la alarma de contacto,
las funciones de elevación y de desplazamiento se 4 Gire la llave de contacto a la posición de apagado
desactivan en la plataforma. Las advertencias y extráigala para evitar el uso no autorizado.
acústicas y visuales se activarán para avisar de que
se necesita ayuda. Estos indicadores permanecerán
activados hasta que se reinicie el sistema.
1 El cable de la alarma de contacto se desconecta,
liberando el actuador del enchufe del
conmutador.
2 Inserte el actuador en el enchufe del conmutador
para apagar los intermitentes y la alarma
acústica.
a actuador
b cable de la alarma de contacto
c alarma intermitente
d enchufe del conmutador
Instrucciones de elevación
Baje y repliegue completamente la pluma. Baje el
plumín completamente. Retire todos los elementos
sueltos de la máquina.
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento
El rendimiento satisfactorio del motor depende del Para garantizar un correcto funcionamiento de la
uso de un combustible de buena calidad. El uso de un máquina, es fundamental mantener el nivel adecuado
combustible de buena calidad dará el siguiente de aceite hidráulico. Un nivel incorrecto de aceite
resultado: vida útil prolongada del motor y niveles de hidráulico puede dañar los componentes del sistema
emisión de escape aceptables. hidráulico. Las revisiones diarias permiten al
inspector detectar cambios en el nivel de aceite que
Los requisitos de combustible diésel mínimos para podrían indicar la presencia de problemas en el
cada motor se enumeran a continuación. sistema hidráulico.
Motor Perkins 404D-22 1 Asegúrese de que la pluma esté en posición
Tipo de Diésel con contenido bajo de azufre (Low replegada.
combustible Sulfur diésel, LSD)
2 Revise el indicador de mirilla situado en el lado
Motor Perkins 404F-E22T del tanque de aceite hidráulico.
Tipo de Diésel con contenido ultra bajo de azufre Resultado: El nivel de aceite hidráulico no debe
combustible (Ultra Low Sulfur diésel, ULSD)
quedar a más de 2 pulg. / 5 cm por debajo del
Motor Deutz D2011 L03i borde superior del indicador de mirilla.
Tipo de Diésel con contenido bajo de azufre (Low
3 Añada aceite cuando sea necesario. No
combustible Sulfur diésel, LSD)
sobrepase el límite.
Motor Deutz D2.9 L4
Tipo de Diésel con contenido ultra bajo de azufre Especificaciones del aceite hidráulico
combustible (Ultra Low Sulfur diésel, ULSD) Tipo de aceite hidráulico Equivalente a Chevron Rando
HD
Mantenimiento
Riesgo de quemaduras. No retire el tapón del 2 Asegúrese de que las conexiones del cable de la
radiador si el motor ha estado funcionando. El batería estén ajustadas y no presenten indicios
contacto con el refrigerante presurizado puede de corrosión.
provocar graves quemaduras. Permita que se 3 Asegúrese de que las abrazaderas de sujeción
enfríe el motor antes de quitar el tapón del de la batería estén correctamente colocadas.
radiador.
Nota: Para eliminar cualquier indicio de corrosión en
1 Compruebe el nivel de líquido en el depósito de los cables y terminales de la batería, añada
recuperación del refrigerante. Añada el líquido protectores de terminales y un sellante anticorrosivo.
que sea necesario.
Resultado: El nivel de líquido debe estar en la
marca de FULL (lleno) en el tanque o visible en el
indicador visual.
Mantenimiento
Mantenimiento programado
Los procedimientos de mantenimiento trimestrales,
anuales y bienales deben encomendarse a una
persona debidamente cualificada y formada para
realizar los trabajos de mantenimiento de esta
máquina según los pasos descritos en el manual de
mantenimiento.
Especificaciones
Especificaciones
Longitud, replegada 21 pies 6,66 m Presión hidráulica, 3.200 psi 221 bar
10 pulg. máxima (funciones de
la pluma)
Capacidad máxima de la plataforma, 660 lbs 300 kg
radio de acción no limitado Voltaje del sistema 12 V
Capacidad máxima de la plataforma, 1.000 lbs 454 kg Tamaño de los 315/55 D20, rellenos de espuma
radio de acción limitado neumáticos
Capacidad máxima de la plataforma, 600 lbs 273 kg Pendiente máxima, replegada, 4WD
radio de acción no limitado, modelos Plataforma 45 % (24°)
con tope para la protección de descendente
aeronaves
Plataforma ascendente 25 % (14°)
Capacidad máxima de la plataforma, 940 lbs 427 kg
Inclinación lateral 25 % (14°)
radio de acción limitado, modelos
con tope para la protección de Nota: La pendiente superable depende de las condiciones
aeronaves del terreno, de la presencia de una sola persona en la
plataforma y de una tracción adecuada. La presencia de
Articulación del plumín
más peso en la plataforma puede reducir la pendiente
Arriba 78° superable.
Abajo -57° Velocidades de desplazamiento
Velocidad máxima del viento 28 mph 12,5 m/s Velocidad de
Distancia entre ejes 6 pies 2,03 m desplazamiento, 4,5 mph 7,2 km/h
8 pulg. replegada
Radio de giro (exterior) 14 pies 4,5 m Velocidad de
9 pulg. desplazamiento, 0,9 pies/s 0,3 m/s
Radio de giro (interior) 5 pies 1,68 m plumas elevadas
6 pulg. Información de carga sobre el suelo
Giro de la torreta 355° Carga máxima sobre 9.580 lbs 4.345 kg
Voladizo posterior de la torreta 0 cm los neumáticos
Altura libre sobre el suelo, centro 14,8 pulg. 37,5 cm Presión de contacto de 80 psi 5,63 kg/cm2
los neumáticos 522 kPa
Altura libre sobre el suelo, eje 10,5 pulg. 26,7 cm
Presión sobre el suelo 231 psf 1.130 kg/m2
Mandos 12 V CC,
ocupado 11,08 kPa
proporcionales
Nota: Los datos de carga sobre el suelo son aproximados y
Peso 16.360 lbs 7.421 kg
no reflejan posibles configuraciones opcionales. Deben
(El peso de la máquina varía con las configuraciones utilizarse exclusivamente añadiendo márgenes de
opcionales. Consulte el peso específico de la máquina en la seguridad adecuados.
etiqueta de serie).
Uno de nuestros principios es la continua mejora de
nuestros productos. Las especificaciones de nuestros
productos están sujetas a cambios sin previo aviso u
obligación.
Especificaciones
Diagrama de radios de acción del modelo Diagrama de radios de acción del modelo
Z-45 XC Z-45 XC con tope para la protección de
aeronaves
Z®-45 XC™ N.º de pieza 1290304SPGT Manual del operario Primera edición •Segunda impresión