Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Un día estaba un hombre sentado con su mujer a la puerta de su casa, y se hallaban comiendo con
mucho gusto un pollo, el primero que les habían dado aquel año las gallinas. El hombre vio venir
a lo lejos a su anciano padre y se apresuró a ocultar el plato para no tener que darle, de modo que
sólo bebió un trago y se volvió en seguida.
En aquel momento fue el hijo a buscar el plato para ponerle en la mesa, pero el pollo asado se
había convertido en un sapo muy grande que saltó a su rostro, al que se adhirió para siempre.
Cuando se intentaba quitarle de allí, el horrible monstruo lanzaba a las gentes miradas venenosas
como si fuera a tirarse a ellas, así es que nadie se atrevía a acercarse. El hijo ingrato quedó
condenado a sustentarle, pues, si no, le devoraba la cabeza, y así pasó el resto de sus días vagando
miserablemente por la tierra.
One day there was a man sitting with his wife at the door of his house, and they were eating with
pleasure a chicken, the first that hens had given them that year. The man saw his old father coming
from afar and hurried to hide the plate so he wouldn't have to give it to him, so he only had a drink
and turned immediately.
At that time the son went to find the plate to put on the table, but the roast chicken had become a
very large toad that jumped to his face, which he adhered forever. When trying to get him out of
there, the horrible monster threw poisonous glances at people as if he were going to throw
themselves at them, so no one dared to approach. The ungrateful son was condemned to support
him, because, if not, he devoured his head, and so he spent the rest of his days wandering miserably
through the earth.
One day a fox came to a meadow where there was a herd of fat and beautiful geese and, laughing,
said:
- I get ready, because I find you all gathered so beautifully, to have a snack one after another.
The geese, very scared, shouted in the sky, rioted and fell apart in lamentations and supplications.
But the fox, closing her ears to their voices and complaints, said:
- Since, unhappy with us, we have to give up life, despite our youth, grant us even the grace to say
a prayer so that we do not die in sin. Then we will line up so you can choose the fattest.
- Well - admitted the slut, - this is a reason and, in addition, it is a pious request. Pray and I will
wait.
Then the first one began to sing a long prayer repeating "¡guac! ¡Guac! Guac! ”, And, as it never
ended, the second, without waiting for his turn, began in turn: “ guac! ¡Guac! Guac! ', And then
followed the third and fourth, until they all began to squawk at once. (And when they have finished
their prayer, we will continue the story, because until now they are still praying.)