Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Norma NFPA 70
Norma NFPA 70
Instalación del conductor del electrodo de puesta a tierra. Los conductores de electrodos de puesta
a tierra en la acometida, en cada edificio o estructura cuando están alimentadas por alimentador(es)
o circuito(s) ramal(es), o en un sistema derivado separadamente, se deben instalar tal como se
especifica en las secciones 250.64(A) hasta (F). (A) Conductores de aluminio o aluminio recubierto
de cobre. No se deben usar conductores de puesta a tierra de aluminio desnudo o aluminio
recubierto de cobre, cuando están en contacto directo con la mampostería o la tierra, o cuando
están sujetos a condiciones corrosivas. Si se usan conductores de puesta a tierra de aluminio o de
aluminio recubierto de cobre en exteriores, no deben terminar a una distancia menor de 450 mm.
(18 pies) de la tierra. (B) Aseguramiento y protección contra el daño físico. Cuando está expuesto,
el conductor del electrodo de puesta a tierra o su envolvente se deben asegurar firmemente a la
superficie sobre la que van colocados. Un conductor del electrodo de puesta a tierra de cobre o de
aluminio 4 AWG o mayor, se debe proteger si está expuesto a daño físico. Se permitirá el tendido
de un conductor del electrodo de puesta a tierra calibre 6 AWG que esté libre de exposición a daño
físico, a lo largo de la superficie de la construcción del edificio sin recubrimiento metálico ni
protección, cuando esté asegurado firmemente a la construcción; de lo contrario, debe estar en
conduit metálico rígido, conduit metálico intermedio, conduit no metálico rígido, tubería eléctrica
metálica o blindaje para cables. Los conductores de electrodos de puesta a tierra inferiores a 6 AWG
deben estar en conduit metálico rígido, conduit metálico intermedio, conduit no metálico rígido,
tubería eléctrica metálica o blindaje para cables. (C) Continuo. El conductor del electrodo de puesta
a tierra se debe instalar en una longitud continua sin empalmes o conexiones, excepto lo permitido
en (1) y (2): (1) Se permitirá el empalme solamente por conectores irreversibles de tipo compresión
listados como equipo de puesta a tierra y unión o por el proceso de soldadura exotérmica. (2) Se
permitirá que las secciones de barras colectoras estén conectadas juntas para formar un conductor
del electrodo de puesta a tierra. (D) Acometida con envolventes múltiples del medio de
desconexión. Cuando una acometida consta de más de un envolvente, como se permite en la
sección 230.71(A), las conexiones del electrodo de puesta a tierra se deben hacer según (D)(1),
(D)(2) o (D)(3). (1) Derivaciones del conductor del electrodo de puesta a tierra. Cuando la acometida
se instala según se permite en la sección 230.40, Excepción No. 2, se deben instalar derivaciones del
conductor del electrodo común de puesta a tierra y del conductor del electrodo de puesta a tierra.
El conductor del electrodo común de puesta a tierra debe estar dimensionado de acuerdo con la
sección 250.66, con base en la suma del área en mils circulares del(los) conductor(es) más grande(s)
de entrada de la acometida no puesto(s) a tierra. Cuando los conductores de entrada de la
acometida se conectan directamente a la bajada de acometida o la acometida lateral, el conductor
del electrodo común de puesta a tierra debe estar dimensionado según la Tabla 250.66, Nota 1. Un
conductor de derivación se debe extender hasta el interior de cada envolvente del medio de
desconexión de la ARTÍCULO 250 PUESTA A TIERRA Y CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL 250.64 70-124
CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL Edición 2008 acometida. Las derivaciones del conductor del
electrodo de puesta a tierra deben estar dimensionadas según la sección 250.66 para el conductor
más grande que alimenta al envolvente individual. Los conductores de derivación se deben conectar
al conductor del electrodo común de puesta a tierra mediante soldadura exotérmica o con
conectores listados como equipo de puesta a tierra y de unión, de modo tal que el conductor del
electrodo común de puesta a tierra permanezca sin empalmes ni uniones. (2) Conductores
individuales del electrodo de puesta a tierra. Se debe conectar un conductor del electrodo de puesta
a tierra entre el conductor puesto a tierra en cada envolvente del medio de desconexión del equipo
de acometida y el sistema del electrodo de puesta a tierra. Cada conductor del electrodo de puesta
a tierra debe estar dimensionado según la sección 250.66, con base en el(los) conductor(es) de
entrada de la acometida que alimenta(n) al medio individual de desconexión de la acometida. (3)
Ubicación común. Se debe conectar un conductor del electrodo de puesta a tierra al(los)
conductor(es) puesto(s) a tierra de la acometida en una canalización u otro envolvente accesible en
el lado de la alimentación del medio de desconexión de la acometida. La conexión se debe hacer
con soldadura exotérmica o con un conector listado como equipo de puesta a tierra y de unión. El
conductor del electrodo de puesta a tierra debe estar dimensionado según la sección 250.66, con
base en el(los) conductor(es) de entrada de la acometida en la ubicación común donde se hace la
conexión. (E) Envolventes para los conductores del electrodo de puesta a tierra. Los envolventes de
metales ferrosos para los conductores del electrodo de puesta a tierra deben ser continuos
eléctricamente desde el punto de fijación a los gabinetes o el equipo, hasta el electrodo de puesta
a tierra, y se deben asegurar firmemente a la abrazadera o herraje de tierra. No se exigirá que los
envolventes metálicos no ferrosos sean eléctricamente continuos. Los envolventes metálicos
ferrosos que no son físicamente continuos desde el gabinete o equipo hasta el electrodo de puesta
a tierra, se deben hacer continuos eléctricamente mediante una unión de cada extremo de la
canalización o el envolvente al conductor del electrodo de puesta a tierra. La unión se debe aplicar
a cada extremo y a todas las canalizaciones, cajas y envolventes ferrosos intermedios entre los
gabinetes o el equipo y el electrodo de puesta a tierra. El puente de unión para una canalización del
conductor del electrodo de puesta a tierra o un armadura de cable debe ser de calibre igual o
superior al conductor del electrodo de puesta a tierra envolvente. Cuando se usa una canalización
como protección para el conductor del electrodo de puesta a tierra, la instalación debe cumplir con
los requisitos del artículo correspondiente a la canalización. (F) Instalación al (los) electrodo(s).
El(los) conductor(es) del electrodo de puesta a tierra y los puentes de unión que interconectan los
electrodos de puesta a tierra, se deben instalar según los numerales (1), (2) o (3). El conductor del
electrodo de puesta a tierra debe estar dimensionado para el conductor más grande del electrodo
de puesta a tierra que se exige entre todos los electrodos conectados a él. (1) Se debe permitir que
el conductor del electrodo de puesta a tierra esté tendido a cualquier electrodo conveniente de
puesta a tierra disponible en el sistema del electrodo de puesta a tierra, cuando el(los) otro(s)
electrodo(s), si lo(s) hay, están conectados mediante puentes de unión, según la sección 250.53(C).
(2) Se debe permitir que el(los) conductor(es) del electrodo de puesta a tierra esté tendido a uno o
más del (los) electrodo(s) de puesta a tierra individualmente. (3) Se debe permitir que el(los)
puente(s) de unión desde el(los) electrodo(s) de puesta a tierra estén conectados a una barra
colectora de cobre o aluminio no inferior a 6 mm x 50 mm (¼ de pulgada x 2 pulgadas). La barra
colectora se debe sujetar firmemente y se debe instalar en una ubicación accesible. Las conexiones
se deben hacer por medio de un conector listado o por el proceso de soldadura exotérmica. Se
permitirá que el conductor del electrodo de puesta a tierra se tienda hasta la barra colectora.
Cuando se utilizan barras colectoras de aluminio, la instalación debe cumplir con la sección
250.64(A).
SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS.
La finalidad del sistema es proteger la instalación contra las caídas directas de rayos, para atrapar la
corriente del rayo y dirigirle a la tierra.
El diseño será realizado siguiendo la norma UNE 21186
Para determinar la densidad de impactos de rayo sobre el terreno, expresado en número de rayos
por km2, se determina mediante la utilización del nivel ceráunico local Nk.
𝑁𝑔 = 0,02𝑁𝑘 2
La ubicación del proyecto se encuentra Ubicada en zona centro y Sur de Chile. Hasta la fecha no
existe un mapa exclusivo para Chile de densidad de descarga en territorio, debido a lo indicado se
utilizará los datos que posee la Dirección General de Aeronáutica (DGA) y datos locales de niveles
ceráunicos, DDT y descargas atmosféricas.
Continuando con lo expresado, en mapa se muestra nivel ceráunico, donde se observa que el Nivel
Ceráunico para Chile es de aproximadamente 10 rayos/km2-año en la zona norte y de 5 rayos/km2-
año en la zona centro sur:
Para Chile se puede calcular el valor de nivel ceráunico según la siguiente expresión.
𝑁𝑘 = 0,15 ∗ 𝑇𝑑
Donde 𝑇𝑑 corresponde al valor de descargas a tierra por kilómetro cuadrado por año.