Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2006
E-mail ohes.es@mmm.com • www.3m.com/es/seguridad © 3M 2005 Derechos Reservados. Speedglas y Adflo son marchas registradas de 3M company.
3M Soldadura
Otros productos 3M™ relacionados
con la soldadura
3M™ Safety-Walk™
Superficie antideslizante
Materiales autoadhesivos funcionales y antideslizantes
para aplicar y aumentar la tracción donde quiera,
reduciendo caídas y accidentes.
3M™ Abrasivos
3M ofrece una de las gamas más extensas en productos
abrasivos que incluyen bandas, rollos, discos para
esmerilar y mucho más.
3M™ Absorbentes
3M ofrece un amplio rango de absorbentes para
mantenimiento, productos químicos e hidrocarburos
y kits de derrames para cubrir todas sus necesidades.
Están disponibles en una variedad de formatos, desde
alfombras hasta multiformato para que pueda elegir la
EL PODER DE LA FUSIÓN opción más conveniente.
Speedglas™ y 3M™
se unen para liderar la seguridad en soldadura
Ahora 3M es un líder en seguridad en soldadura, ofreciendo trabajo de los soldadores será el motor del desarrollo de
una amplia gama en equipos de protección individual para productos que mejorarán el rendimiento de los soldadores y
soldadores. La línea de productos incluye pantallas de hará su trabajo más cómodo y más seguro.
soldadura con filtros de oscurecimiento automático
Speedglas, protección respiratoria Adflo y todo el espectro En las próximas páginas encontrará las herramientas para
de equipos de la gama 3M. diseñar su propio equipo de protección, el que más se ajuste
a sus necesidades e incluso a sus preferencias personales. Si
Estamos decididos a seguir siendo líderes en este campo. quiere darnos su opinión y ver nuestros últimos desarrollos,
Nuestro conocimiento y experiencia en las condiciones de visite nuestra página web, www.3M.com/es/seguridad
ÍNDICE
PROTECCIÓN RESPIRATORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PROTECCIÓN AUDITIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PREGUNTAS FRECUENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ÍNDICE DE PRODUCTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
El futuro de los soldadores: la generación sana
Una y otra vez, los soldadores se enfrentan a grandes retos: Nunca es demasiado tarde
contenedores y recipientes de alta presión, petroleros,
Nuestra sociedad se preocupa cada día más por los temas
submarinos, coches de carreras, rascacielos y naves
de salud, ya que la ciencia puede explicar cada vez con más
espaciales, por nombrar algunos ejemplos. Sin embargo,
claridad la causa y efecto de enfermedades y dolencias.
la falta de soldadores experimentados es un problema
Las condiciones que anteriormente eran consideradas como
creciente al cual se enfrenta el sector. Muchos trabajadores
“aceptables” (la fiebre por humos de metales, ceguera
consideran que el trabajo de soldadura es un trabajo sucio,
por arco, etc.), ahora se estudian y son cuestionadas por
caluroso y potencialmente peligroso. Los supervisores de
numerosos soldadores.
los trabajos de soldadura deben controlar continuamente el
entorno de trabajo y preguntarse: “¿Conseguiré mantener Esta nueva clase de soldadores ha recibido muy
a los mejores soldadores en mi taller?” Y los soldadores favorablemente la protección total de cara y ojos que ofrecen
deben preguntarse: “¿Tomo las precauciones necesarias para las pantallas con filtros de oscurecimiento automático
proteger mi salud?” (ADF). Además, conocen también los beneficios adicionales
del uso de los equipos de protección respiratoria.
INTRODUCCIÓN 2
3 INTRODUCCIÓN
La necesidad de protección en el soldador
En general, el empresario es responsable de identificar Seleccionar el tipo de protección
los riesgos que existen en el entorno de trabajo y de adecuada es una tarea muy importante
proporcionar a los trabajadores la protección adecuada.
Por la variedad de riesgos que pueden encontrarse en el lugar
El ojo humano, la cara y el sistema respiratorio son por
de trabajo, es muy importante conocer los existentes en las
naturaleza órganos vulnerables, especialmente en el duro y
instalaciones donde trabaja. Las normas para la protección
exigente mundo de la soldadura por arco.
de los trabajadores son muy similares en casi todos los
países. Sin embargo, es muy importante ser consciente de
Cuando se trata de los ojos, las diferencias específicas que existen en cada país. Consulte
no existen segundas oportunidades siempre a un especialista en higiene industrial, que le
Numerosos procesos de corte y soldadura emiten radiaciones informará sobre la normativa aplicable.
luminosas peligrosas. Las dolencias oculares más comunes
derivadas de la radiación UV/IR son las quemaduras Como ejemplo, en Estados Unidos, se gastan una media de
de retina y córnea. Estos daños causados por luz de alta 300 millones de dólares por daños oculares incluyendo los
intensidad pueden evitarse si se utiliza la protección gastos médicos, compensación a los trabajadores y pérdidas
adecuada del modo correcto. de tiempo de producción. En tres de cada cinco casos
de daños oculares, el trabajador no posee ningún tipo de
protección ocular.
El peligro de los humos de soldadura
Incluso aunque el soldador utilice la protección facial y Fuente: Summit Training Source, Inc. en un artículo
ocular adecuada, puede sufrir dolores de cabeza, irritaciones publicado por “Health & Safety International” en julio de
de garganta y fatiga general que sólo parece disminuir 2003.
durante las vacaciones. Todos los humos derivados de
soldaduras contienen partículas contaminantes y los daños
que provocan son muy insidiosos. A menudo, las
enfermedades provocadas por estos humos pueden tardar
semanas, meses y, a veces, incluso años en aparecer.
INTRODUCCIÓN 4
Síntomas inmediatos causados
por la exposición a humos de
soldadura
• Náuseas.
• Dolor de cabeza.
• Mareos.
• Fiebre.
Daños crónicos en
* Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo de EE.UU (NIOSH) Pub. No. 88-110p iii. ** Edición de la Primavera de 1997
(Vol.12#1) de Liaison, The newsletter of the Occupational and Environmental Medical Association of Canada. *** En condiciones de trabajo
normales la velocidad de respiración es de aproximadamente 20 litros de aire/minuto. Durante un año laboral (100%) un soldador inhala
aproximadamente 2300 m3 de aire. Bajo condiciones de trabajo con 5mg/m3 de partículas de soldadura en el aire, un soldador respira
11 gramos de partículas por año.
5 INTRODUCCIÓN
Orígenes de la marca Speedglas™: los cristales
líquidos cambian el modo en que ve el soldador
El innovador y fundador de Speedglas, Åke Hörnell, realizó
su tesis en los astilleros de Suecia estudiando los métodos
que utilizaban los soldadores para protegerse la piel y los
ojos de radiaciones UV peligrosas.
Premios de diseño
Los productos Speedglas aportan beneficios tales como:
confort inigualable para usuarios, mantenimiento y funcio-
namiento más fácil, diseño ergonómico sin precedentes y
seguridad optimizada. Esto ha proporcionado innumerables
premios de diseño, entre ellos:
INTRODUCCIÓN 6
PROTECCIÓN FACIAL Y OCULAR
INTRODUCCIÓN
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CUIDADO Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . 20
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
¿Cómo funcionan los Filtros de Oscurecimiento
Automático (ADF)?
Antes: Cumple o excede todas las normas sobre
Con la pantalla bajada, en la posición seguridad aplicables
de seguridad, el soldador posee una
Cumplen la Norma Europea EN 379 para protección ocular
visión clara a través del filtro. Tiene las de soldadores además de otras normativas nacionales
dos manos libres y el soldador puede (americana, canadiense, australiana) e internacionales.
colocar el electrodo con precisión.
A los 0,1 milisegundos del inicio del Los filtros ADF de Speedglas son seguros y fiables. Tienen
arco, el filtro se oscurece. unos tiempos de conmutación que pueden ser 0.1, 0.4 ó
0.9 ms, dependiendo del modelo. Estos tiempos son muy
pequeños y no suponen ningún riesgo para los ojos del
Después:
usuario por las siguientes razones:
El filtro vuelve a aclararse
automáticamente cuando finaliza el • Los valores de 0.1, 0.4 ó 0.9 ms están muy por debajo de
arco, permitiendo una inspección los límites admisibles que se establecen en la norma de
inmediata y segura de la zona soldada y
certificación de estos productos (Norma Europea
EN 379:2003).
posibilita la preparación de la soldadura
siguiente. • Los filtros Speedglas ofrecen protección permanente
frente a radiación UV/IR, en todo momento incluso en el
Productos de seguridad que estado claro. Por lo tanto durante esa fracción de 0.1, 0.4
mejoran su rendimiento ó 0.9 ms la exposición es únicamente a luz visible.
• En el momento en que salta el arco, éste aún no emite
La palabra clave que define a los filtros de oscurecimiento
el 100% de su radiación, pero los fotosensores de los
automático 3M™ Speedglas™ (o ADF) es consistencia.
filtros ADF ya han iniciado el proceso de oscurecimiento,
Permite que los soldadores disfruten de una visión constante
ofreciendo el nivel de protección correspondiente al tono
y confortable. Proporcionan protección constante frente a
oscuro seleccionado.
radiaciones ultravioleta e infrarroja (UV/IR). Y se aclaran
u oscurecen de forma automática y segura, del modo que Por todo ello, el trabajador está totalmente protegido con
desea el soldador. los filtros de oscurecimiento automático Speedglas, desde
el momento en que salta el arco de soldadura, y el pequeño
Lo complicado más fácil retardo de 0.1, 0.4 ó 0.9 ms no supone ningún riesgo para
los ojos.
Los filtros para soldar Speedglas eliminan la fatiga del
cuello provocada al bajar la pantalla mientras que aumentan
la precisión en la colocación del electrodo. Esto, a su vez,
reduce la necesidad de esmerilar y rehacer el trabajo.
Además, los soldadores pueden trabajar en espacios
estrechos y reducidos con la protección ocular y facial ya
colocada. La visión clara y constante que proporcionan
dichos filtros facilita las soldaduras más difíciles.
Óptimo
Speedglas Speedglas Speedglas Speedglas Speedglas
Adecuado
9002X 9002V 9002D 9000XF Utility
No recomendado
MMAW (Electrodo)
MIG/MAG (Hilo)
TIG (>20A)
TIG (1A-20A)
Esmerilado
MMAW (Electrodo)
MIG/MAG (Hilo)
TIG (>20A)
TIG (1A-20A)
Esmerilado
Certificaciones De conformidad con De conformidad con De conformidad con De conformidad con De conformidad con
Protección ocular EN 379 EN 379 EN 379 EN 379 EN 379
Tiempo de cambio,
0,1 ms (+23°C) 0,1 ms (+23°C) 0,4 ms (+23°C) 0,4 ms (+23°C) 0,9 ms (+23°C)
claro-oscuro
Tiempo de cambio, Ajustable por el usuario Ajustable por el usuario Ajustable por el usuario
oscuro-claro 60 – 500 ms 60 – 500 ms 100 – 200 ms 100 ms 100 ms
Área de visión (55 x 107) mm (42 x 93) mm (42 x 93) mm (55 x 107) mm (42 x 93) mm
Fallo / Tono
de seguridad Tono 5 – 6 Tono 5 – 6 Tono 5 – 6 Tono 5 – 6 Tono 5 – 6
Célula solar Si No No No No
Duración de la pila 3 000 horas 1 500 horas 1 500 horas 1 700 horas 2 000 horas
Intervalo de temperatura
Uso -5°C – +55°C -5°C – +55°C -5°C – +55°C -5°C – +55°C -5°C – +55°C
Almacenaje -30°C – +70°C -30°C – +70°C -30°C – +70°C -30°C – +70°C -30°C – +70°C
Speedglas 9000
La pantalla de soldadura que “respira”, exclusiva, patentada.
Dispone de varias opciones de filtros para soldar de oscurecimiento automático: tono variable o fijo, área de visión normal o amplia.
Reducción de CO2 y opción de SideWindows (ventanas laterales).
Frontal plateado reflectante del calor.
Diseño muy cerca de la cara que evita los reflejos traseros.
Speedglas FlexView
El muelle de FlexView mantiene de forma segura el filtro ADF
levantado o bajado proporcionando la máxima flexibilidad al usuario.
Ocular incoloro de protección de (120 x 90) mm para la preparación de los trabajos de soldadura.
Dispone de varias opciones de filtros para soldar de oscurecimiento automático: tonos de oscurecimiento fijo o variable
y área de visión normal o amplia.
Reducción de CO2 y opción de SideWindows.
Frontal plateado reflectante del calor.
Diseño muy cerca de la cara que evita los reflejos traseros.
Speedglas ProTop
Un casco perfectamente equilibrado para soldadores.
Speedglas Utility
Nuestra pantalla de soldadura con filtro de oscurecimiento
automático más asequible.
Pantalla
Material Poliamida Poliamida Poliamida Poliamida
Color Negro / Plata Negro / Plata Negro / Plata Negro
Peso 475 gramos* 610 gramos* 900 gramos* 475 gramos
Disponible con
Reducción de CO2 Si Si Si No
SideWindows Si Si Si No
Casco protector No** No** Si No
Intervalo de temperaturas
Uso -5°C – +55°C -5°C – +55°C -5°C – +55°C -5°C – +55°C
Almacenaje -30°C – +70°C -30°C – +70°C -30°C – +70°C -30°C – +70°C
Buena calidad óptica que permite una visión clara del trabajo.
Para procesos de soldadura MIG, MAG y TIG.
Fácil de usar y de mantener.
Datos técnicos
3M™ WS-300 filtros oscurecimiento automático (ADF)
Tiempo de cambio,
0,4 ms (+23°C) 0,4 ms (+23°C) 0,4 ms (+23°C)
claro-oscuro
Célula solar No No No
Intervalo de temperaturas
Uso -5°C – +55°C -5°C – +55°C -5°C – +55°C
Almacenaje -30°C – +70°C -30°C – +70°C -30°C – +70°C
Gafas Panorámicas
3M™ 2790
Ocular de policarbonato incoloro. Resistencia frente a impactos de
partículas a gran velocidad y energía media. Protección frente a
metales fundidos. Además ofrece protección frente a gotas de
líquidos y frente a gases y partículas de polvo finas.
Cubre-filtro Mensualmente Limpiar regularmente con un paño suave y cambiar si 42 80 00 (tam. 42 x 91 mm)
interior se pica o se ralla. 42 80 10 (tam. 53 x 103 mm)
Placa protectora Cada dos semanas Cambiar con más frecuencia si se reduce la visibilidad. 42 30 00 (paq. 10 unds.)
FlexView 42 30 05 (paq. 5 unds.)
Banda para sudor Mensualmente Cambiar con más frecuencia si se ensucia en exceso. 16 75 20 (toalla)
16 75 25 (microfibra)
16 80 10 (algodón)
16 80 00 (cuero)
NOTA
Recuerde que unos niveles de contaminantes superiores a los normales, calor y chispas requerirán un cambio más frecuente de los componentes.
Este cuadro supone un uso mínimo de 4 horas diarias.
16 50 10 43 20 00
16 50 10 16 60 00
16 50 20
43 20 15* 16 75 20
40 11 95 16 75 25
40 18 95
40 11 00 16 80 00
16 40 05 16 80 10
40 18 00 40 11 90
40 18 90
42 80 00
42 80 10
42 80 20
42 80 30
42 60 00 40 00 50 42 80 40
40 00 51 42 80 50
42 70 00
40 00 52
16 40 09 42 70 71 40 00 70
40 00 80
40 00 40
42 20 00
16 90 01
43 10 00 17 10 20-23
16 91 00
16 40 05 Protector para cuello, orejas. 40 00 80 Speedglas 9002X ocular, tonos de 9 a 42 80 20 Cubre-filtro interior tono 1 Speedglas
Piel 3 piezas. 13. 9002D/9002V. Paq. de 5.
16 40 09 Protector para cabeza, Tecaweld. 40 11 00 Speedglas 9000 pantalla, sin ventana 42 80 30 Cubre-filtro interior tono 1 Speedglas
16 50 10 Atalaje con piezas de montaje. laterales SideWindows. 9002X/9000XF. Paq. de 5.
16 50 20 Atalaje 1 UL con piezas de montaje. 40 11 90 Pantalla sin ventanas laterales 42 80 40 Cubre-filtro interior tono 2 Speedglas
SideWindows (sin atalaje). 9002D/9002V. Paq. de 5.
16 60 00 Juego recambio atalaje.
40 11 95 Pantalla interior sin ventanas laterales 42 80 50 Cubre-filtro interior tono 2 Speedglas
16 75 20 Banda para sudor de tejido, paq. de 2. SideWindows. 9002X/9000XF. Paq. de 5.
16 75 25 Banda para sudor de tejido azul, paq. 40 18 00 Speedglas 9000 pantalla, con ventana 43 10 00 Tapa para pila, paq. de 2.
de 2. laterales SideWindows. 43 20 00 Pantalla exterior plata.
16 80 00 Banda para sudor en piel. 40 18 90 Pantalla con ventanas laterales 43 20 15 Protectores para ventanas laterales
16 80 10 Banda para sudor de algodón, cierre SideWindows (sin atalaje). SideWindows, 5 pares.
velcro paq. de 2. 40 18 95* Pantalla interior con ventanas laterales
16 90 01 Protector de pecho, Tecaweld. SideWindows.
*) Pedir 40 18 95 Pantalla de soldadura con
16 91 00 Capucha cuello/cabeza Tecaweld. 42 20 00 Pila Paq. de 2. SideWindows.
17 10 20 Lente de aumento 1,0. 42 60 00 Cubre-filtro exterior estándar paq. de
10. Marcado 42 01 50.
17 10 21 Lente de aumento 1,5.
42 70 00 Cubre-filtro exterior antirallado, paq.
17 10 22 Lente de aumento 2,0.
de 10. Marcado 42 01 00.
17 10 23 Lente de aumento 2,5.
42 70 71 Cubre-filtro exterior resistente al calor
40 00 40 Speedglas 9002D ocular, tonos 9 y 11. paq. de 10. Marcado 42 01 70.
40 00 50 Speedglas 9000XF ocular, tono 10. 42 80 00 Cubre-filtro interior (42x91) mm
40 00 51 Speedglas 9000XF ocular, tono 11. Speedglas 9002D/9002V, paq. de 5.
Marcado 42 02 00.
40 00 52 Speedglas 9000XF ocular, tono 12.
42 80 10 Cubre-filtro interior (53x103) mm
40 00 70 Speedglas 9002V ocular, tonos de 9 a Speedglas 9002X/9000XF, paq. de 5.
13. Marcado 42 02 10.
Art.n° Descripción
19 71 40 Soporte del ocular.
19 71 41 FlexView, kit de ajuste (soporte de
filtro). (sin dibujo)
42 30 00 Placa protectora (120 x 90) mm,
paq. de 10.
42 30 05 Placa protectora (120 x 90) mm,
paq. de 5.
42 30 00 40 18 95
44 05 00 Speedglas FlexView kit: pantalla 44 20 00 19 71 40 44 10 00 42 30 05
exterior plata, soporte de ocular, base
exterior negra y placa protectora.
44 10 00 Base exterior, negra. 44 18 00
44 05 00
44 18 00 Pantalla Speedglas FlexView, con
SideWindows, sin ocular.
44 20 00 Pantalla exterior, plata.
40 18 95 Pantalla interior con ventana laterales
SideWindows (sin atalaje).
Art.n° Descripción
16 75 50 Banda para sudor, paq. de 2.
19 67 05 Casco de seguridad Tuffmaster II,
blanco – otros colores a petición del
cliente.
19 70 00 Protectores de oído Peltor H7/Optime II.
19 71 30 Piezas de montaje, casco. 48 31 00
19 71 31 Piezas para pantalla.
48 38 00
48 21 00 Pantalla Speedglas 9000 para casco de 48 21 00 48 28 00
seguridad Tuffmaster II, sin ocular.
48 28 00 Pantalla Speedglas 9000 para casco de
seguridad Tuffmaster II, con ventanas
laterales SideWindows, sin ocular.
48 31 00 Pantalla Speedglas ProTop con casco
de seguridad, sin ventanas laterales 19 71 31
SideWindows.
48 38 00 Pantalla Speedglas ProTop con casco 16 75 50
de seguridad y ventanas laterales
SideWindows. 19 67 05 19 70 00
19 71 30
Peltor® es una marca registrada de Peltor AB.
Tuffmaster II es una marca registrada de Scott
International.
Art.n° Descripción
16 50 10 Atalaje con piezas de montaje.
40 82 00 Pantalla interior Speedglas Utility,
sin reducción de CO2.
16 50 10
42 20 00 Pila, paq. de 2.
42 60 00 Cubre-filtro exterior, paq. de 10.
42 80 00 Cubre-filtro interior, pag. de 5. 42 20 00
Marcado 42 02 00.
43 20 01 Pantalla exterior negra.
42 60 00 42 80 00
16 50 10 22 80 00 22 70 00
13 20 00 32 80 00 32 70 00
22 90 00
32 90 00
17 00 15
23 00 00 17 00 15
17 10 00
17 10 10
INTRODUCCIÓN
• Protección personal para soldadores . . . . . . 25
• Guía de protección respiratoria
para soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• Guía de filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CUIDADO Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . 42
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
25 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Guía de protección
respiratoria para soldadura
3M ofrece un amplio rango de equipos para protección de los contaminantes está determinado por el nivel de
respiratoria que proporcionan un inigualable confort y ventilación del lugar de trabajo. Seleccione la descripción
protección en las condiciones más duras. adecuada del entorno de trabajo para determinar el tipo de
protección respiratoria más adecuada (*).
Modo de utilizar la guía:
Identifique el material a soldar y el procedimiento de
soldadura que se va a utilizar. El nivel de concentración P Filtro de partículas
AB E Filtro de gases y vapores ABE
C Suministro de aire
Entorno clasificado
Buen entorno Entorno laboral como de peligro
laboral con con ventilacion Espacio inmediato para la vida
Material a soldar Métodos de soldadura ventilacion forzada limitada reducido o la salud
MIG/MAG P P C
Acero ELECTRODO P P C
galvanizado
PLASMA P P / C C
(soldadura y corte)
MIG/MAG C C C
Acero pintado/aislado C C
ELECTRODO C
con pintura de dos componentes o
poliuretano (isocianatos) PLASMA C C C
(soldadura y corte)
MIG C C C
TIG C C C
Todos los
materiales limpiados ELECTRODO C C C
con tricloroetileno
PLASMA C C C
(soldadura y corte)
*) 3M no es responsable de una elección inadecuada del equipo de protección respiratoria. Esta tabla es sólo orientativa. Esta tabla se ha diseñado como una aproximación al
equipo más adecuado dentro del rango de 3M y no debe utilizarse por sí sola para seleccionar la protección respiratoria. En las instrucciones de uso y en el embalaje se dan
los detalles acerca del rango de uso y limitaciones de cada equipo.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 26
Guía de filtros
de protección respiratoria
Modo de utilizar esta guía
Identifique el tipo de productos químicos que se va a
encontrar en su entorno de trabajo y, a continuación,
realice la búsqueda en la tabla siguiente. En la columna
correspondiente a cada tipo de producto químico, encontrará
el tipo de filtro recomendado.
Tipo de filtro recomendado
Suministro
Producto Químico Partículas Gas de Aire Nota
Ácido clorhídrico E
Para obtener más información sobre los Valores Límite Ambiental, Trementina mineral A
visite: www.mtas.es/insht/ Tricloretileno A Suministro de aire K, 4)
Zinc P
27 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
3M™ Adflo™: equipo de
protección respiratoria motorizado
Hemos reinventado el equipo de protección respiratoria soldadura. Es posible, además, cambiar de forma selectiva
motorizado para soldadores. La pantalla Speedglas bien el filtro de gases o el de partículas del modo que sea
con equipo Adflo es un sistema ligero y compacto. Su necesario, no hay que cambiar ambos filtros al mismo
configuración “apilable” única permite que el filtro de gases tiempo.
y vapores pueda apilarse sobre el filtro de partículas y así
obtener una protección adicional contra vapores ácidos, Ocupa poco espacio
inorgánicos y orgánicos.
El sistema Adflo no posee baterías externas, ni cables para
Sistema adaptable que permite ahorrar la batería, ni esquinas afiladas. Su fino perfil se ha diseñado
para llevarlo en espacios reducidos. ¡Se trata del sistema de
Se trata, efectivamente, de dos sistemas en uno, lo que protección respiratoria para soldadores ergonómicamente
proporciona una flexibilidad aumentada para el usuario a la más perfecto del mercado!
hora de adaptarlo a las cambiantes condiciones del trabajo de
Especificaciones técnicas
del sistema 3M™ Adflo™ equipo de protección respiratoria motorizado
Certificación Peso
Protección respiratoria EN 12 941 (TH 2) Pantalla de soldadura Speedglas 9000***) 750 g
Protección ocular y facial Pantalla de soldadura Speedglas FlexView***) 820 g
Pantalla de soldadura Speedglas 9000 EN 175:B, EN 379, EN 397*) ClearVisor (visor policarbonato) 515 g
Pantalla de soldadura Speedglas FlexView EN 166:F, EN 175:F, EN 379, Equipo Adflo (con filtro de partículas 1.160 g
EN 397*) y batería estándar)
ClearVisor (visor policarbonato) EN 166:B
Visor (visor de tono DIN 5) EN 166:F Batería NiMH
Tiempo de carga 4 horas
Factor de protección nominal (FPN) **) 50
Nivel de ruido dB (A) max 75 dB
Filtro Cinturón Piel, 75 – 150 cm
Filtro de partículas P (SL)
Filtro de gases y vapores ABE1 o A2 Rango de temperaturas
Filtro de olores Reduce olores Uso -5°C to + 55°C
Almacenamiento -20°C to + 55°C
Caudal de aire
Nominal 170 l/min
Caudal incrementado 200 l/min
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 28
A. Cubierta del filtro: mantiene fijo el retenedor de I. Función “Airflow Plus”: el usuario puede aumentar el
chispas y a su vez protege el filtro. caudal de aire de 170 l/min hasta 200 l/min pulsando
un botón para entornos de trabajo calurosos y
B. Prefiltro: alarga la vida útil del filtro de partículas. húmedos.
C. Filtro de partículas: filtro de partículas de alta J. Tubo de respiración: se ajusta a todas las pantallas
eficacia. y visores Speedglas para equipo de protección
respiratoria.
D. Filtro de gases: (ABE1 o A2) Filtros para vapores
orgánicos, gases inorgánicos y ácidos. K. Conducto de distribución de aire exclusivo:
distribuye uniformemente el caudal de aire a través de
E. Filtro de olores: elimina olores desagradables (no es
toda la zona de respiración. La unidad turbo inteligente
necesario cuando se ha instalado el filtro de gas).
mantiene el caudal de aire a velocidad constante, en el
F. Batería de NiMH: se carga completamente en nivel seleccionado.
cuatro horas con un cargador inteligente que no las
L. Junta de sellado facial suave y flexible: crea un
sobrecarga nunca. Tiempo de funcionamiento, 8 horas
entorno de sobrepresión dentro de la pantalla o visor y
con el filtro de partículas.
mantiene los contaminantes en el exterior.
G. Motor sin escobillas: con una vida útil tres veces
superior a la de los motores convencionales.
L
Certificación del equipo J
El marcado CE demuestra que el equipo ha sido comprobado
según las directrices incluidas en la Directiva sobre equipos de
I
protección individual (89/686/CE) y se ha considerado que es
apto para su venta en todos los Estados Miembros. El sistema
Adflo cumple la norma europea EN 12 941 (TH2 P/TH2 ABE1
P/TH2 A2 P) sobre protección respiratoria. G
H
D
A
E
29 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Equipo motorizado Adflo™ -
Ahora con indicador de filtro
El equipo motorizado es ahora mejor que nunca. Lo hemos
equipado con un indicador de filtro de partículas que permite Cuando el indicador
saber el estado de saturación del filtro. El estado del filtro de filtro muestre estos
se muestra mediante tres LEDS verdes y dos LEDs rojos. LEDs iluminados, es el
Cuantos más LEDs verdes están iluminados, más saturado momento de cambiar
está el filtro. Cuando se iluminen los LEDs rojos es el de filtro.
momento de cambiar el filtro. ¡Es tan fácil como uno, dos,
tres - cambio!
Así funciona el indicador de filtro tiene una alarma de seguridad que avisa en caso de caudal
de aire insuficiente. Si a pesar de la alarma sigue trabajando,
Cuando se pone en funcionamiento la unidad ventiladora la unidad ventiladora Adflo se desconecta automáticamente
Adflo, el indicador muestra el estado del filtro. El LED como medida adicional de seguridad.
verde encendido indica que el filtro está nuevo y que el
equipo puede trabajar durante un largo periodo. Cuando uno
Cambiando los filtros prolongará la vida
o dos LEDs rojos se encienden, el filtro está tan saturado
de su equipo motorizado Adflo.
que el motor se ve forzado a funcionar a más revoluciones
para conseguir el caudal de aire adecuado. El motor Es muy recomendable habituarse a observar el indicador
demanda más energía, lo que implica menor periodo de uso, siempre que se conecte y se apague la unidad Adflo.
por lo que recomendamos cambiar el filtro tan pronto como Y tenga siempre filtros nuevos a mano. Cambiando los filtros
se encienda un LED rojo. Si no se cambia el filtro, aún a tiempo, conseguirá prolongar el tiempo de operación y
puede sentirse seguro, ya que la unidad ventiladora Adflo aumentar la vida de su unidad ventiladora Adflo.
NOTA: Si al iluminarse el LED rojo salta una alarma audible, el caudal de aire es demasiado bajo. Esto ocurre cuando se alcanza el caudal
mínimo de diseño. Si la alarma de bajo caudal se mantiene activa durante más de dos minutos, la unidad se desconecta. Si hay una alarma
audible breve y se ilumina el indicador de batería, debe cambiarse ésta. Si la alarma audible cambia a tonos cortos, la batería está totalmente
descargada y la unidad de desconecta en 20 segundos.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 30
Speedglas 9000 con Adflo
Award-Winning, premio a la protección ergonómica para soldadores,
fácil de utilizar, permite libertad de movimientos.
• Pantalla de soldadura y filtro de oscurecimiento automático.
• Equipo motorizado con un factor de protección nominal de 50.
44 66 80 con filtro de soldadura Speedglas 9002X, 44 68 80 con filtro de soldadura Speedglas 9002X,
tonos de 9 a 13. tonos de 9 a 13.
44 66 70 con filtro de soldadura Speedglas 9002V, 44 68 70 con filtro de soldadura Speedglas 9002V,
tonos de 9 a 13. tonos de 9 a 13.
Nota: La pantalla Speedglas FlexView con SideWindows Nota, Speedglas FlexView con SideWindows tiene marcado
tiene marcado F bajo la norma EN175 y EN166. Consulte F bajo la norma EN175 y EN166. Consulte las aplicaciones
las aplicaciones recomendadas en la página 15. recomendadas en la página 15.
31 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Speedglas Constant
Speedglas 9000 con
con Adflo
casco de seguridad y Adflo
Para soldadores que no necesitan filtros de oscurecimiento
Protección para el soldador en áreas donde puedan producirse automático. Entre los usuarios típicos se incluyen aquellos que
condiciones de peligro por encima de la cabeza, con equipo realizan soldaduras largas y continuas, en vez de soldadura por
motorizado que permite una óptima movilidad. puntos.
• Pantalla de soldadura con filtro de oscurecimiento automático y • Pantalla de soldadura Speedglas FlexView y un filtro estándar
casco de seguridad. de tono 11.
• Equipo motorizado con un factor de protección nominal de 50. • Equipo motorizado con un factor de protección nominal de 50.
Nota, la pantalla Speedglas 9000 con SideWindows para Nota, la pantalla Speedglas Constant con SideWindows
protección respiratoria tiene marcado F bajo la norma EN175. tiene marcado F bajo la norma EN175 y EN166. Consulte las
Consulte las aplicaciones recomendadas en la página 15. aplicaciones recomendadas en la página 15.
Nota, la pantalla facial ClearVisor de acetato tiene marcado F Nota, la pantalla facial en tono 5 tiene marcado F bajo la
bajo la norma EN166. Consulte las aplicaciones recomendadas norma EN166. Consulte las aplicaciones recomendadas en
en la página 15. la página 15.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 32
3M™ Fresh-air™ C:
equipo de suministro de aire
Para entornos de trabajos de soldadura altamente proporcionar aire de calidad respirable que cumpla con
contaminados o frente a ciertos contaminantes, necesitará los requisitos de la Norma Europea EN12021. El vapor
el sistema Fresh-air C (aire comprimido) con un factor de de agua o el aceite nebulizado en la línea de aire u olores
protección nominal de 200. El regulador montado en el desagradables no tóxicos pueden eliminarse con una estación
cinturón, ligero, permite al usuario ajustar la velocidad del de limpieza de aire como los equipos de filtración SR49 o el
caudal de aire de 160 hasta 300 litros por minuto, lo que 3M™ Aircare™ 500GR.
convierte al sistema Fresh-air C en la elección ideal cuando
tenga que realizar trabajos extenuantes en entornos muy Certificaciones
calurosos.
El sistema Fresh-air C está certificado de acuerdo a la Norma
Europea EN 270 para equipos de suministro de aire.
Conexión a mangueras de aire
El regulador montado en el cinturón se conecta a una Nota: los sistemas de aire comprimido no pueden
manguera de aire certificada, junto con el equipo, con un utilizarse si la atmósfera se ha clasificado como IDLH
sistema de conectores rápidos. El suministro de aire debe (Inmediatamente peligroso para la vida o la salud).
Especificaciones técnicas
3M™ Fresh-air™ C equipo de suministro de aire
Certificación Peso
Protección respiratoria EN 270 Pantalla de soldadura Speedglas 9000***) 715 g
Protección ocular y facial Pantalla de soldadura Speedglas FlexView***) 820 g
Pantalla de soldadura Speedglas 9000 EN 175:B, EN 379, EN 397*) ClearVisor (pantalla policarbonato) 510 g
Pantalla de soldadura Speedglas FlexView EN 166:F, EN 175:F, EN 379, Regulador Fresh-air C 370 g
EN 397*)
ClearVisor (pantalla policarbonato) EN 166:B
Visor (pantalla en tono 5) EN 166:F Nivel de ruido dB (A) max 75 dB
Factor de protección nominal (FPN) **) 200 Manguera de alimentación Certificada de acuerdo a la
Norma Europea EN 270
Caudal de aire nominal 160 – 300 l/min Conexión Rápida CEJN 342
Presión del aire 4 – 10 bar
Calidad del aire Aire comprimido Cinturón confortable Propileno /
respirable según la Norma 78 – 150 cm
Europea EN 12021
Rango de temperaturas
Uso -5°C to + 50°C
Almacenamiento -20°C to + 50°C
33 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Speedglas 9000 con Fresh-air C
Protección ergonómica para soldadores en entornos altamente
contaminados. Caudal de aire ajustable por el usuario de 160 hasta
300 l/m.
• Pantalla de soldadura con filtro de oscurecimiento automático.
• Equipo de suministro de aire con un factor de protección nominal
de 200.
Speedglas Constant
Speedglas FlexView con Fresh-air C
con Fresh-air C Para soldadores que no necesiten filtros de oscurecimiento
Caudal de aire de 160 hasta 300 l/m para entornos altamente automático. Entre los usuarios típicos se incluyen aquellos que
contaminados, además del ocular FlexView (120 x 90) mm para realizan soldaduras largas y continuas, en vez de soldadura por
trabajos de preparación e inspección. Excelente en condiciones puntos.
de iluminación deficiente donde sea necesaria una protección • Pantalla de soldadura Speedglas FlexView y filtro de soldadura
respiratoria, facial y ocular continua. estándar de tono 11.
• Equipo de suministro de aire con un factor de protección nominal
Información para pedidos de 200.
– referencias para sistemas completos que incluyen
regulador de caudal de aire, alarma de baja presión, tubo
de respiración, cinturón confortable y bolsa test de caudal
Información para pedidos
– referencias para sistemas completos que incluyen
de aire.
regulador de caudal de aire, alarma de baja presión, tubo
44 88 80 con filtro para soldadura Speedglas 9002X, de respiración, cinturón confortable y bolsa test de caudal
tonos de 9 a 13. de aire.
44 88 70 con filtro para soldadura Speedglas 9002V, 44 39 00 con pantalla de soldadura Speedglas Constant.
tonos de 9 a 13.
44 41 00 con pantalla de soldadura Speedglas Constant con casco
44 88 00 sin filtro para soldadura. de seguridad.
Nota, la pantalla Speedglas FlexView con SideWindows Nota, la pantalla Speeglas Constant con SideWindows tiene
tiene marcado F bajo la norma EN175 y EN166. Consulte las marcado F bajo la norma EN175 y EN166. Consulte las
aplicaciones en la página 15. aplicaciones recomendadas en la página 15.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 34
Speedglas FlexView con casco
Speedglas 9000 con casco
de seguridad y Fresh-air C
de seguridad y Fresh-air C
Protección completa con aire comprimido para el soldador: ADF, gran
Protección contra condiciones de peligro que puedan producirse lente para trabajos de preparación del soldador, casco de seguridad y
por encima de la cabeza del soldador en entornos altamente caudal de aire regulable de 160 a 300 l/m.
contaminados.
• Pantalla de soldadura con filtro de oscurecimiento automático, casco
• Pantalla de soldadura con filtro de oscurecimiento automático y de seguridad y ocular incoloro de (120 x 90) mm para trabajos de
casco de seguridad. preparación.
• Equipo de suministro de aire con un factor de protección nominal • Equipo de suministro de aire con un factor de protección nominal
de 200. de 200
Nota, la pantalla de soldadura Speedglas 9000 con SideWindows Nota, la pantalla Speedglas FlexView con SideWindows
tiene marcado F bajo la norma EN175. Consulte las aplicaciones tiene marcado F bajo la norma EN175 y EN166. Consulte las
recomendadas en la página 15. aplicaciones recomendadas en la página 15.
35 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Accesorios de Speedglas sistemas
de protección respiratoria
Personalice sus sistemas con nuestra amplia
selección de accesorios.
Además, podrá encontrar más accesorios en la Lista
de piezas y recambios.
Nº de pieza:
300-06-21P Unidad de filtración Aircare 500GR
(unidad de pared).
300-06-22P Unidad de filtración Aircare 500GR
(portátil).
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 36
Equipos motorizados y de suministro de aire
3M™ Gama Modular
Además de los sistemas Adflo y Fresh-air C, 3M le ofrece
una completa gama de equipos motorizados y de suministro
Unidades de cabeza
de aire con el objetivo de solucionar sus problemas de Las unidades de cabeza integran diferentes elementos de
protección personal. protección en un solo equipo – protección de cabeza, ocular,
facial, auditiva – simplificando la selección de equipos y
Los equipos motorizados y reguladores de suministro de aire
proporcionando soluciones cómodas y ergonómicas.
se pueden utilizar con diferentes unidades de cabeza que
ofrecen protección en trabajos de soldadura y otros trabajos
relacionados formando una gama muy versátil. Usted puede Consulte en la página 15 las aplicaciones más adecuadas para cada
unidad de cabeza.
seleccionar el equipo más adecuado para el trabajo a realizar,
pero con la flexibilidad de cambiar la unidad de cabeza o
unidad de cintura según sus necesidades en cada momento.
37 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Pantalla de soldadura
3M HT-628 Pantalla de soldadura
3M HT-638
La solución para aquellos soldadores que necesitan una pantalla de
soldadura con un visor incoloro debajo. Una pantalla muy equilibrada que ofrece gran cobertura.
• Pantalla exterior abatible que permite utilizar filtros convencionales • Visor abatible de (90 x 110) mm
o de oscurecimiento automático de (90 x 110) mm.
• Compatible con filtros convencionales o de oscurecimiento
• Protector interno incoloro de amplia visión. automático.
• Para soldadura con electrodo, hilo o TIG. • Para soldadura con electrodo, hilo o TIG.
• Certificado bajo EN166 y EN175. Resistencia incrementada (S). • Certificado bajo EN166 y EN175. Resistencia incrementada (S).
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 38
Unidades de cintura - equipos motorizados
Los equipos motorizados son equipos filtrantes que
incorporan un motoventilador alimentado mediante
una batería. El motoventilador aporta un caudal
continuo de aire a la unidad de cabeza.
3M™ Dustmaster™
3M™ Jupiter™ El equipo Dustmaster ofrece protección frente a partículas, olores
molestos y humos de soldadura. Los equipos Dustmaster además
El motoventilador permite incorporar filtros de partículas y filtros de ofrecer un buen nivel de protección son sencillos, fáciles de usar,
para gases y vapores específicos. Está provisto de una alarma fiables y duraderos.
electrónica, visual y audible que se activa en condiciones de baja
• Adecuado a multitud de ambientes industriales y un amplio rango
batería y bajo caudal.
de aplicaciones gracias a su diseño compacto y resistente.
• Sencilla conexión de filtros a la unidad motoventiladora, mediante
• Ligero: motoventilador, batería y filtros integrados y llevados en la
un cuarto de vuelta especifica para estos filtros y esta unidad.
cintura.
• Batería ligera, recargable, integrada en la unidad y con opciones de
• Conexión de carga de batería. No es necesario retirar la batería
4 y 8 horas.
para cargarla.
• Duración de los filtros prolongada gracias a una cubierta de
• Diferentes filtros disponibles: filtro de partículas estándar, filtro de
protección que los protege frente a chispas.
partículas de alta eficacia y filtro de partículas y olores.
• Gama de filtros: P, A2P, ABE1P, K1P, A2BEK1P
• Aprobado con las unidades de cabeza de la gama modular según
• Aprobado con todas las unidades de cabeza según EN12941, TH2. EN146 TH2PSL y EN12941 TH1 (según unidades de cabeza).
• Factor de protección nominal: 50. • Factor de protección nominal: 10 ó 50 (según unidades de cabeza).
39 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Unidades de cintura-
suministro de aire
Los equipos de suministro de aire se recomiendan en
actividades semiestáticas. Proporcionan un caudal de
aire constante a la unidad de cabeza. En este caso se
trata de equipos aislantes, independientes del entorno
de trabajo. El caudal de aire proviene de un sistema de
generación de aire comprimido de calidad respirable.
3M™ Regulador Flowstream
Regulador que permite controlar el caudal de aire de forma muy
estable. El usuario ajusta el regulador al caudal que le resulte más
cómodo y éste se mantiene aunque haya variaciones de presión en
línea causadas por otros usuarios o por la conexión de herramientas
adicionales.
• Posibilidad de regular el caudal entre 150 y 310 l/min en un rango
de presiones de entrada (2,5 a 8 bar).
• Filtro de carbón activado interior para eliminar los olores molestos
del aire comprimido.
• Silbato de aviso de baja presión de entrada y bajo caudal.
• Posibilidad de conectar herramientas al regulador. El regulador es
compatible con pistolas del tipo HVLP.
• Aprobado según EN1835, LDH2.
• Factor de protección nominal: 50.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 40
Otros componentes y accesorios para
equipos motorizados y de suministro de aire
41 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Cuidado y mantenimiento de los sistemas
de protección respiratoria
Para obtener un rendimiento y confort óptimos, el usuario ¡El filtro de partículas no debe limpiarse!
debe desarrollar el hábito diario de comprobar todos los
componentes del sistema de protección respiratoria. En la El indicador del filtro de partículas del Adflo ayudará a
tabla siguiente se realiza una sugerencia de mantenimiento conocer el estado de saturación del filtro. Si se acorta el
para entornos industriales típicos. tiempo de funcionamiento de la batería del respirador Adflo
o bien, si se bloquea el caudal de aire, serán normalmente
Es importante mantener la junta indicios de que es necesario cambiar el filtro de partículas.
de sellado facial Los filtros de partículas no se pueden limpiar. No intente
eliminar los contaminantes con una línea de aire comprimido
La fina junta flexible de sellado facial crea un entorno de ya que esto provocará un mal funcionamiento del filtro y
sobrepresión dentro de la unidad de cabeza manteniendo los automáticamente anulará la garantía del equipo.
contaminantes aislados. Si se daña esta junta existe un gran
riesgo de que se introduzca aire contaminado en el interior
de la pantalla. Por lo tanto, es esencial, en todo momento,
que la junta facial esté en perfecto estado.
Pre-filtro Cada semana. El cambio regular del pre-filtro alarga la vida del filtro de
partículas y disminuye los costes de producción.
Filtro de partículas Cada mes como mínimo. Cambiar cuando el indicador del filtro de partículas se ilumine en rojo
(para ADFLO), cuando se note que el tiempo de vida de la batería es
demasiado corto, o cuando el filtro totalmente lleno haga saltar la
alarma de bajo caudal de aire (Jupiter, Adflo).
Filtro de gases y vapores Cada 3 ó 4 semanas como mínimo. Cambiar inmediatamente el filtro de gases cuando perciba olores
mientras trabaja con el sistema.
Filtro de olores Cada vez que note olores desagradables. No se requiere filtro de olores si se utiliza el filtro de gases.
Protector de chispas (Adflo) Cuando sea necesario. Cambiar si está deformado o no se ajusta correctamente.
Tubo de respiración Cuando esté deformado, dañado Para aumentar la vida del tubo de respiración, utilice una funda
o pierda aire. para el tubo o uno de caucho reforzado.
Sellado facial Cada 2 meses como mínimo. En entornos muy sucios, cámbielo si no es higiénico.
Información importante
Tenga en cuenta que niveles de contaminantes superiores a los normales, calor y chispas requerirán un cambio más frecuente de los componentes.
La tabla indica las recomendaciones por una utilización mínima diaria de 4 horas.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 42
Lista de piezas
Accesorios y recambios para
3M™ Adflo™ equipo motorizado
83 40 00
83 40 03
83 40 05
83 71 10 83 72 42 83 70 00
83 75 42
83 72 42 83 76 21
83 73 00
83 50 05
83 31 21
83 71 20
83 31 20
83 80 30 83 60 00 83 60 10 83 70 10 83 76 20 83 80 20
83 20 10 83 50 00 83 31 01
83 32 06
83 20 30
43 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Accesorios/recambios para
3M™ Fresh-air™ C (aire comprimido)
Art.n° Descripción
85 90 01
80 60 00 Cinturón confortable
85 10 10 Bifurcación para SR49
85 20 10 Equipo Fresh-air C para aire
comprimido con regulador de caudal,
85 10 10 alarma por presión baja, cinturón y
bolsa con caudalímetro.
85 20 15 Equipo Fresh-air C para aire
comprimido con regulador de caudal,
alarma por presión baja, tubo de
85 90 04 85 10 11 respiración, cinturón y bolsa con
caudalímetro.
85 90 03 85 21 10 Equipo Fresh-air C para aire
85 21 53 comprimido con regulador de caudal,
alarma por presión baja y bolsa con
caudalímetro.
85 21 15 Equipo Fresh-air C para aire
comprimido con regulador de caudal,
85 21 55
alarma por presión baja, tubo de res-
piración y bolsa con caudalímetro.
85 21 56 85 21 53 Conexión rápida CEJN 220 1/4”
85 21 55 Manguito CEJN 342
85 21 56 Conexión rápida CEJN 342
80 60 00 85 41 10
85 21 58 Manguito CEJN 220 1/4”
85 70 00 85 30 62 Tubo de respiración.
85 41 10 Fresh-air C manguera de 10 m verde.
Otras medidas sobre pedido.
85 21 10 85 30 62 85 21 58 85 70 00 Bolsa con caudalímetro
85 90 01 Elemento filtrante 292 SR49
85 20 10 85 21 15 85 90 03 Filtro de aire comprimido SR49
85 90 04 Juego de juntas/caja filtro SR49
85 20 15
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 44
Accesorios y recambios 3M™ Speedglas™
pantallas de soldadura para equipos de protección respiratoria
16 75 20
16 75 25
16 80 00
16 80 10
43 30 10 43 30 60
43 30 00 44 28 00
17 10 20-23
43 20 00 46 08 95* 43 40 01
46 08 90 46 08 00
42 80 00 43 20 15
42 80 10
42 80 20
42 80 30
42 80 40
42 60 00
42 80 50
42 70 00
42 70 71 43 50 00 16 91 00
40 00 50
40 00 51 42 20 00 16 40 05
40 00 52
40 00 70
40 00 80
43 10 00 16 40 09 16 90 01
40 00 40
16 40 05 Protector para cuello y orejas. 40 00 80 Speedglas 9002X filtro de soldadura, 43 30 00 Atalaje con conducto de aire.
Piel 3 piezas. tono variable de 9 a 13. 43 30 10 Conducto de aire.
16 40 09 Protector para cabeza, Tecaweld. 42 20 00 Pila Paq. de 2 43 30 60 Atalaje sin conducto de aire.
16 60 00 Juego recambio atalaje. (sin dibujo) 42 60 00 Cubre-filtro exterior estándar paq. 43 40 01 Sellado facial de tela ignífuga.
16 75 20 Banda de sudor de tejido, paq. de 2. de 10. Marcado 42 01 50.
43 50 00 Difusor de aire
16 75 25 Banda de sudor de microfibra, 42 70 00 Cubre-filtro exterior antirallado, paq.
de 10 Marcado 42 01 00. 44 28 00 Speedglas FlexView pantalla de
paq. de 2. soldadura para protección respiratoria.
16 80 00 Banda de sudor, piel. 42 70 71 Cubre-filtro exterior resistente al calor
paq. de 10. Marcado 42 01 70. 46 08 00 Pantalla de soldadura Speedglas para
16 80 10 Banda de sudor de algodón, cierre protección respiratoria.
velcro. 42 80 00 Cubre-filtro interior (42 x 91) mm
Speedglas 9002V/9002D paq. de 5. 46 08 90 Pantalla de soldadura Speedglas con
16 90 01 Protector de pecho, Tecaweld. Marcado 42 02 00. sellado facial y difusor de aire.
16 91 00 Capucha cuello/cabeza Tecaweld. 42 80 10 Cubre-filtro interior (53 x 103) mm 46 08 95* Pantalla de soldadura Speedglas con
17 10 20 Lente de aumento 1,0. Speedglas 9002X/9000XF paq. de 5. difusor de aire.
Marcado 42 02 10.
17 10 21 Lente de aumento 1,5.
42 80 20 Cubre-filtro interior tono 1. Speedglas *Pedir 40 18 95 pantalla de soldadura con
17 10 22 Lente de aumento 2,0.
9002V/9002D Paq. de 5 SideWindows.
17 10 23 Lente de aumento 2,5.
42 80 30 Cubre-filtro interior tono 1. Speedglas
40 00 40 Speedglas 9002D filtro de soldadura 9002X/9000XF Paq. de 5
dual, tonos 9 y 11.
42 80 40 Cubre-filtro interior tono 2. Speedglas
40 00 50 Speedglas 9000XF filtro de soldadura, 9002V/9002D Paq. de 5
tono fijo 10.
42 80 50 Cubre-filtro interior tono 2. Speedglas
40 00 51 Speedglas 9000XF filtro de soldadura, 9002X/9000XF Paq. de 5
tono fijo 11.
43 10 00 Tapa para pila, paq. de 2.
40 00 52 Speedglas 9000XF filtro de soldadura,
43 20 00 Pantalla exterior plata.
tono fijo 12.
43 20 15* Protectores para ventanas laterales
40 00 70 Speedglas 9002V filtro de soldadura,
SideWindows, 5 pares.
tono variable de 9 a 13.
45 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Accesorios y recambios
3M™ ClearVisor/Visor para sistema respirador Adflo™
Art.n° Descripción
80 30 10 Atalaje con conducto de aire.
80 30 60 Atalaje sin conducto de aire.
80 40 05 Sellado facial de tela ignífuga. 89 90 30
89 90 31
89 10 13 Velcro para sellado facial. Paq. de 2
89 90 30 Pantalla facial, policarbonato. 80 30 60
89 90 31 Pantalla facial, acetato. 80 30 10
89 90 35 Pantalla facial, tono 5. 89 90 51
89 90 40 ClearVisor con sellado facial, 89 90 35
policarbonato.
89 90 60
89 90 41 ClearVisor con sellado facial, acetato.
89 90 45 Recambio de pantalla facial con
sellado facial, tono 5.
89 90 51 Protector de la frente.
89 90 60 Película protectora, paq. de 5. 89 90 45
89 10 13
80 40 05
89 90 40
89 90 41
Accesorios y recambios
3M™ ClearVisor/Visor para sistema Fresh-air™ C
89 91 30 Art.n° Descripción
89 91 31
80 30 60 Atalaje sin conducto de aire.
80 40 05 Sellado facial de tela ignífuga.
85 30 01 Atalaje con conducto de aire.
85 30 56 Manguera con boquilla, silenciador
80 30 60 89 91 35 y pieza de amarre.
89 10 13 Velcro para sellado facial. Paq. de 2.
85 30 01 89 90 60 Película protectora, paq. de 5.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 46
Accesorios y recambios para modelos anteriores de 3M™ Fresh-air™ PF/GF
80 60 00
80 60 10 82 40 00
82 40 03
81 80 50
80 60 20
81 80 20
82 60 10
81 80 51
81 80 30 82 70 10 81 80 32 81 80 10
450-00-02P3x12
453-00-02P03x6
453-04-02P03x6 82 31 01
453-05-02P03x6
81 80 31 81 80 11
Art.n° Descripción
47 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Accesorios y recambios para equipo motorizado 3M™ Jupiter™
085-00-10P 085-06-10P 461-00-02P24
008-00-41P3
008-00-42P3
450-00-25P2
453-00-25P2 008-08-00P3
456-18-25P2
022-25-10P4
021-14-12P 003-00-58EU
BLT-14
085-01-00P
007-00-63P
007-00-64P
003-00-39P
008-00-42P3
021-00-38P
022-25-03P4 008-00-41P3
003-00-52P
021 15-03P
462-05-00P10x10
021-00-66P 022-25-10P4
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 48
Accesorios y recambios para
3M™ Flowstream™ – Vortemp™ – Vortex
023-05-50P
530-11-76P
300-06-21P
300-06-22P
023-06-50P 023-05-51P
301-00-62P5
308-00-30P
308-00-72P
308-00-35P
023-05-45P3
023-06-20P
308-00-31P
008-08-00P3 023-06-35P
023-06-30P
023-06-25P
008-00-41P3
008-00-42P3 308-00-40P
008-08-00P3 Cubierta de protección para tubo de 023-05-45P3 Manguera para pistola de spray para 308-00-72P Manguera estándar de 10 m, anti-
respiración. Flowstream. estática y alta temperatura (sin
300-06-21P Unidad de filtración Aircare 500GR conexiones).
023-05-50P Regulador Flowstream con cinturón.
(unidad de pared). 530-11-76P Juego de filtros para unidad Aircare
023-05-51P Filtro de recambio con arandelas 500GR.
toroides “O”. 300-06-22P Unidad de filtración Aircare 500GR
(unidad portátil). 530-12-80P3 Juego de conexión rápida-
023-06-20P Unidad de enfriamiento Vortex con Broomwade Instanair, rosca hembra
cinturón y almohadilla. 301-00-62P5 Cinturón para Flowstream/Vortex/
Vortemp. 3/8” BSP. (sin dibujo)
023-06-25P Unidad de calentamiento Vortemp 530-12-81P3 Juego de conexión rápida-CEJN 342,
con cinturón y almohadilla. 308-00-30P Manguera estándar de 10m (sin
conexiones). rosca hembra 3/8” BSP. (sin dibujo)
023-06-30P Kit de acoplamiento para unidad 530-12-82P3 Juego de conexión rápida-Rectus 25,
Vortex. 308-00-31P Manguera estándar de 30m (sin
conexiones). rosca hembra 3/8” BSP. (sin dibujo)
023-06-35P Kit de acoplamiento para unidad
Vortemp. 308-00-35P Manguera ligera de 5m (sin
conexiones).
49 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Accesorios y recambios para unidades de cabeza WLD-15
3M™ HT-621/628/638
FSL-22
FSL-23
CMF-09 HNS-14
VIS-16 WLD-08
VIS-17 HTS-19
VIS-15
VIS-18 WLD-13
WLD-11
WLN-14
WLN-15
WLN-17
WLD-09 WLD-10
WLD-12
CMF-09 Banda confort del arnés. VIS-18 Visor para HT-621, tono 3. WLD-15 Cubierta de protección para la cabeza
FSL-22 Piezas de ajuste facial HT-621/628. WLD-08 Careta exterior para HT-628. en cuero para HT-621/628.
FSL-23 Pieza de ajuste facial HT-638. WLD-09 Componentes del soporte de filtro para WLN-13 Cubierta protectora de filtro para
HT-628. HT-628/638. (sin dibujo)
HNS-14 Conjunto de arnés y conducto de aire
HT-621/628/638. WLD-10 Soporte filtro de soldadura para HT-621 WLN-14 Filtro de soldadura para HT-621, tono 8
HTS-19 Juego de elementos de sujeción del WLD-11 Protector de cuero para el cuello para WLN-15 Filtro de soldadura para HT-621, tono 10
arnés. HT-621/628. WLN-16 Cubierta de protección interior para
VIS-15 Visor para HT-628 tono 0. WLD-12 Capa en Probán™ para HT-621/628/638 HT-638. (sin dibujo)
VIS-16 Visor para HT-621, tono 1,7. WLD-13 Muelle retenedor del filtro para HT-638 WLN-17 Filtro de soldadura para HT-621, tono 5
Accesorios y recambios
para unidad de cabeza 3M™ HT-748 Art.n° Descripción
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 50
Mascarillas 3M™ autofiltrantes
3M ofrece mascarillas de gran calidad para soldadura y Válvula de Alta Ventilación (VAV)
otros ambientes en los que haya humos metálicos. Nuestras
Válvula de salida del aire exhalado que facilita la respiración
mascarillas autofiltrantes son compatibles con la mayoría
y disminuye el calor.
de las pantallas de soldadura. La tecnología de 3M que se
describe a continuación ofrece productos de gran calidad y Bandas de sujeción ajustables
comodidad para soldadura y otras actividades relacionadas.
Las hebillas universales 3M ofrecen un ajuste cómodo y
Integrando las necesidades del cliente en el diseño del seguro. Sencillamente tire de las bandas para un ajuste
producto hemos desarrollado soluciones innovadoras como óptimo.
la válvula de alta ventilación 3M que reduce el calor y la
humedad dentro de la máscara y el material filtrante avanza- Sellado facial
do 3M que ofrece una protección óptima frente a partículas Suave y seguro. La zona de sellado facial se ajusta
nocivas a la vez que garantiza una fácil respiración. Además, proporcionando protección y confort durante periodos
3M proporciona asesoramiento en la selección de la largos.
protección respiratoria más adecuada - todo ello contribuye
a conseguir la satisfacción de nuestros clientes en todo el Mascarillas de soldadura resistentes
mundo. a la saturación
51 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Mascarillas para Humos
de Soldadura 3M™ 9928
Protección respiratoria frente a polvo, aerosoles en base agua y aceite Mascarilla Confort 3M™ 8822
y humos metálicos. La capa de carbón activado previene la irritación Protección respiratoria frente a partículas. Cómoda, ligera y fiable.
causada por niveles molestos de vapores orgánicos (niveles inferiores
• Colocación fácil y rápida debido a su construcción cóncava.
al VLA) y está certificada para ozono hasta 10 x VLA.
• Tratamiento exterior retardante de llama. • Excelente ajuste proporcionado por dos bandas de ajuste, clip y
almohadilla nasal.
• Anillo de sellado facial suave.
• Válvula de Alta Ventilación 3M que reduce el calor ofreciendo
• Bandas ajustables que aseguran un ajuste seguro y cómodo. una protección cómoda, especialmente en ambientes húmedos y
• Válvula de Alta Ventilación 3M que reduce el calor ofreciendo una calurosos.
protección cómoda, especialmente en ambientes húmedos y calurosos. • Factor de Protección Nominal (FPN) 10.
• Factor de Protección Nominal (FPN) 10 (10 para ozono). • Cumple la Norma Europea EN149:2001, FFP2
• Cumple la Norma Europea EN149:2001, FFP2.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 52
Piezas faciales 3M™
Referencias
6100 Media máscara S-6000, talla pequeña
6200 Media máscara S-6000, talla mediana
6300 Media máscara S-6000, talla grande.
Disponible en tres tallas, pequeña media y grande para adaptarse a todos los usuarios.
Piezas faciales elastoméricas, hipoalergénicas, ligeras y suaves.
Cambio de filtros selectivo para partículas o gases y vapores.
Arnés de sujeción. Banda de la nuca con cierre rápido.
Amplia gama de filtros para acoplar al equipo.
Filtros de partículas
3M™ Serie 2000 con carbón
activado
Filtros de partículas acoplables a todas las piezas faciales 3M
mediante conexión con bayoneta. La capa de carbón activado
previene la irritación causada por niveles molestos de vapores
orgánicos y gases ácidos (niveles inferiores al VLA) y están
certificados frente a ozono hasta 10 x VLA.
Referencias
2128 Filtro de partículas con carbón activo P2. FPN 10* y
protección frente a ozono 10 X VLA.
2138 Filtro de partículas con carbón activo P3. FPN 50* y
protección frente a ozono 10 X VLA.
53 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
PROTECCIÓN AUDITIVA
3M™ Tapones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Protección auditiva 3M™
La pérdida de audición como consecuencia de la
exposición al ruido en los lugares de trabajo es una Términos técnicos
de las principales enfermadades ocupacionales.
3M ofrece un amplio rango de tapones que incluye SNR: Nivel promedio de protección que ofrece el
opciones reutilizables, desechables y con banda. Los protector en un rango de frecuencias entre 63 y
8000 Hz.
tapones reutilizables y desechables existen en versión
con y sin cordón. dB: Decibelio-unidad de medida de la intensidad del
sonido.
55 PROTECCIÓN AUDITIVA
Tapones con banda 3M™ 1310 Tapones reutilizables
Los tapones con bandas son especialmente adecuados si necesita
3M™ serie 1200
un producto fiable y cómodo que sea fácil de poner y de quitar. La serie 1200 de tapones reutilizables son fáciles de usar y
cómodos de llevar.
• Banda flexible fácil de poner que ofrece una baja presión para un
amplio rango de tallas. • El diseño con tres aletas asegura un ajuste correcto a la vez que
mejora la comodidad y asegura la protección al usuario.
• Diseño moderno e innovador que asegura comodidad y un
contacto mínimo con la ropa. • Fabricado en materiales suaves proporciona comodidad y
mejora la aceptación por parte del usuario.
• Tapón suave y conformable: queda semiinserto en el canal auditivo.
• Peana para coger con los dedos y facilitar la inserción.
• Versátil: se puede llevar por detrás de la cabeza y por debajo de la
barbilla. • Se suministran con una cajita provista de un clip de sujeción
que permite guardarlos entre usos, reduciendo coste y tiempo.
• Muy ligeros: 13g.
• Lavables
• Cumple la Norma Europea EN 352:2:1993.
SNR: 26 dB, H/M/L 30/22/19 dB (bajo la barbilla). • Cumplen la Norma Europea EN 352-2:1993.
SNR: 25 dB, H/M/L 30/21/18 dB (en la nuca) SNR: 25 dB H/M/L 27/22/20 dB
PROTECCIÓN AUDITIVA 56
P R E G U N TA S F R E C U E N T E S
• Métodos de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
• Tonos recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
La soldadura TIG es ampliamente utilizada en soldadura de aluminio y de aleaciones de acero inoxidable, donde la integridad de la zona
soldada es de gran importancia. Es muy utilizada para uniones de calidad en industria nuclear, química, aeronáutica y de alimentación.
PREGUNTAS FRECUENTES 58
Tonos recomendados
según la Norma Europea EN 379:2003
Intensidad de corriente
Procedimientos (A)
de soldadura
1.5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
MMAW (electrodo) 8 9 10 11 12 13 14
MAG 8 9 10 11 12 13 14
TIG 8 9 10 11 12 13
MIG 9 10 11 12 13 14
Plasma corte 9 10 11 12 13
Plasma soldadura 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1.5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
En la tabla siguiente se recomienda el tono de oscurecimiento más adecuado del filtro para soldar para varias aplicaciones.
Según las condiciones de uso, puede utilizarse el número mayor o menor siguiente de la escala.
Transmisión (%)
20
18
4
Longitud de onda (nm)
0
200 380 780 1000 1200 1400
UV LUZ VISIBLE IR
(ultravioleta) radiación – (infrarrojo) radiación –
siempre bloqueado siempre bloqueado
59 PREGUNTAS FRECUENTES
Preguntas frecuentes sobre humos de soldadura
1) ¿Qué equipo de protección respiratoria fiebre del fundidor de zinc, conocida también como la fiebre
necesito para soldar acero inoxidable? del humo. Si se dispone a soldar materiales pintados, deberá
extremar las precauciones ya que muchos tipos de pintura
Cuando suelde acero inoxidable con varillas y mediante el
pueden liberar contaminantes muy peligrosos.
método MIG, el humo de la soldadura estará contaminado a
menudo por partículas de cromo y níquel, siendo el cromo el Al soldar acero galvanizado o materiales pintados con
más peligroso. El equipo motorizado con filtro de partículas imprimación de plomo, recomendamos utilizar un equipo
o una mascarilla de protección de alta eficacia como por filtrante para partículas. Se puede utilizar junto con un filtro
ejemplo una FFP3 o filtro P3 con pieza facial ofrecen una de carbón activado para reducir olores desagradables.
protección excelente para este tipo de aplicaciones. El Si el material se ha pintado con pintura de dos componentes
método MIG no produce mucho humo pero emite grandes o se ha aislado con poliuretano, avise siempre a un técnico
cantidades de ozono. Para saber más, vaya al punto 6. El de seguridad. Existe un alto riesgo de verse expuesto a
corte o soldadura por plasma alcanza temperaturas muy altas isocianatos que son muy peligrosos si se respiran y muy
que pueden dar lugar a emisiones de óxidos de nitrógeno difíciles de detectar. Para estos casos recomendamos el uso
perjudiciales. Para saber más, vaya al punto 7. de un equipo de suministro de aire.
PREGUNTAS FRECUENTES 60
peligrosos, pero pueden desplazar al oxígeno en zonas mal un proceso que se acelera cuando el ozono entra en contacto
ventiladas y crear una atmósfera deficiente en oxígeno. En con superficies sólidas que actúan como catalizadores. El
estos casos, es necesario utilizar un equipo autónomo de ozono no puede filtrarse de la atmósfera pero puede volver
presión positiva. Al soldar mediante el método MAG, se a convertirse en oxígeno. Cuando las concentraciones son
utiliza como gas de protección dióxido de carbono o bien, altas, la inclusión de un filtro de carbón activado aumenta la
una mezcla de dióxido de carbono y un gas noble. Debido a superficie de gránulos de carbono y se produce una mayor
que algunas partes del gas de protección pueden convertirse reducción de ozono.
en monóxido de carbono cuando el gas llega al aire, se puede
formar monóxido de carbono alrededor del arco de soldadura. 7) ¿Qué son los gases de nitrógeno?
El monóxido de carbono no puede filtrarse. Si la ventilación es
deficiente, mediante una evaluación higiénica deberá valorarse El dióxido de nitrógeno y el óxido nítrico son ejemplos
la posible deficiencia de oxígeno y determinar el equipo de de gases de nitrógeno que se forman al soldar a altas
protección respiratoria adecuado. intensidades y temperaturas. Los gases nitrosos se forman
al reaccionar el nitrógeno y el oxígeno en el aire y son muy
Cuando se suelda mediante el método MAG se suelen
peligrosos si se inhalan en grandes concentraciones como,
utilizar electrodos aleados. La aleación contiene a menudo
por ejemplo, al soldar en espacios reducidos y zonas mal
manganeso y silicatos. Esto quiere decir que se liberan
ventiladas. En estos casos deberá valorarse la posibilidad de
grandes cantidades de óxido de manganeso y silicatos en el
usar un equipo autónomo de presión positiva si existe riesgo
aire circundante al soldar. Un equipo filtrante para partículas
de deficiencia de oxígeno.
suele proporcionar la protección adecuada contra partículas
procedentes de aleaciones.
61 PREGUNTAS FRECUENTES
Normas Europeas y
Certificado CE
En Europa, los equipos de protección personal deben tener Normativa Europea para
marcado CE para poder ser comercializados. El marcado CE Protección Facial y Ocular
implica que el equipo cumple los requisitos básicos indi-
Las normas europeas aplicables a protección facial y ocular
cados en la Directiva 89/686/EEC, pero no indica para qué
son EN 166 (visores), EN 169 (escala de numeración
situaciones es apropiado el equipo. Las Normas Europeas
de tonos/transmitancia del filtro), EN 175 (pantallas de
nos hablarán del uso y selección adecuada para cada tipo de
soldadura) y EN 379 ( filtros de soldadura de oscurecimiento
EPI.
automático). La clasificación según resistencia mecánica
(resistencia incrementada y partículas de alta velocidad) se
Normas Europeas para Equipos codifica según la norma EN 166 y EN 175: sin símbolo para
Motorizados de Protección Respiratoria la resistencia mínima, “S” para resistencia incrementada
La Norma Europea aplicable a equipos filtrantes motori- (velocidad de 5.1 m/s), “F” para impactos de baja energía
zados que incorporan una pantalla o un visor es la Norma (45 m/s) y “B” para impactos de media energía (120 m/s).
Europea EN 12941 (sustituye a la EN 146:1991). En la EN La letra “T” indica que el ensayo de resistencia mecánica se
12941 no hay una clasificación separada para los filtros de realizó a temperaturas extremas (-5 y +55ºC). Además de la
partículas (P), sino que el filtros se clasifican como parte del indicación de resistencia mecánica, aparecen otras letras y
sistema. números indicativos del campo de uso: “9” indica resistencia
a salpicaduras de sólidos fundidos y penetración de sólidos
La norma EN 12941 define tres niveles de protección (TH1, calientes, “3” resistencia frente a gotas o salpicaduras de
TH2 y TH3). El número define el nivel de protección (fuga líquidos y “8” resistencia a arco eléctrico por cortocircuito.
hacia el interior). Según esta clasificación, la fuga hacia el
interior máxima es del 10% para TH1, del 2% para TH2 y Las normas EN 166 y EN 169 definen ensayos ópticos para
del 0.2% para TH3. evitar problemas como no conformidades por transmisión
del filtros de soldadura o difusión de la luz en las capas que
Los filtros para gases y vapores tienen una codificación de forman los filtros. Del resultado de los ensayos ópticos los
códigos y letras que indican el tipo de sustancias frente al filtros y pantallas se clasifican de 1 a 3, siendo la clase óptica
que es eficaz el filtro (por ejemplo, A para orgánicos, B para 1 la de calidad superior. Los filtros de clase óptica 3 no se
inorgánicos, E para gases ácidos), tal y como se define en la recomiendan para uso continuado. Todos los oculares de 3M
norma EN 12941. Los requisitos de capacidad de los filtros son de clase óptica 1.
para gases se definen para cada equipo y se ensayan con el
caudal de aire del equipo. Por ejemplo, uno de los filtros Para los filtros de soldadura convencionales y visores hay
de gases de Adflo se clasifica como ABE1. Los números una única clasificación de calidad óptica. Para los filtros
indican la capacidad del filtro: “1” para baja capacidad, “2” de oscurecimiento automático la clasificación consta de
para capacidad media y “3” para alta capacidad. cuatro partes: clase óptica/difusión de la luz/transmitancia y,
opcionalmente, dependencia del ángulo.
Normas Europeas para Equipos
En la tabla de datos técnicos de los filtros de soldadura
de Aire Comprimido
Speedglas aparece su clasificación. Para obtener más detalles
Las normas europeas aplicables a equipos de aire comprimi- sobre Normas Europeas o para comprar copias de estas
do que incorporan pantalla o visor son EN 270 y EN 1835. normas, contacte con su organismo nacional de certificación.
Estos equipos no responden a la clasificación de autónomos
y el aire suministrado debe ser de calidad respirable, según
la norma EN 12021.
PREGUNTAS FRECUENTES 62
Equipos Motorizados y Suministro de Aire Producto 3M™ Clasificación*)
EN 12 941 TH2 Equipo motorizado con cascos o Adflo, Equipo motorizado con pantalla de soldadura Speedglas. TH2
capuchas. Adflo, Equipo motorizado con ClearVisor (PC/AC) o Visor (tono 5). TH2
Jupiter, Equipo motorizado con pantallas de soldadura HT-621/628/638. TH2
EN 12 941 TH1 Equipo motorizado con cascos o Dustmaster, Equipo motorizado con pantallas de soldadura HT-621/628/638. TH1
capuchas.
EN 146 TH2 Equipos de protección respiratoria. Dustmaster, Equipo motorizado con visor HT-402. THP2
Dispositivos filtrantes contra partículas Dustmaster, Equipo motorizado con pantalla de soldadura HT-748. THP2
de ventilación asistida que incorporan
cascos o capuchas.
EN 1835 Equipos de protección respiratoria. Flowstream, Equipo de aire comprimido con pantallas de soldadura
Equipos de protección respiratoria HT-621/628/638/748. LDH2
con manguera de aire comprimido de Vortex, Equipo de aire comprimido con pantalla de soldadura
construcción ligera, que incorporan un HT-402/621/628/638/748. LDH2
casco o capucha. Vortemp, Equipo de aire comprimido con pantalla de soldadura
HT-402/621/628/638/748. LDH2
EN 270 Equipo de línea de aire comprimido Fresh-air C, Equipo de aire comprimido con pantalla de soldadura Speedglas.
que incorpora capucha o visor. Fresh-air C, Equipo de aire comprimido con ClearVisor (PC/AC) o Visor (tono 5).
EN 149:2001 Mascarillas autofiltrantes de partículas. 8822/ 9925/ 9926 / 9928, mascarillas de partículas FFP2
8833/ 9332/ 9936, mascarillas de partículas FFP3
EN 169 Protección individual de los ojos. HT-748, Pantalla de soldadura con casco de seguridad.
Filtros para soldadura y técnicas Filtro WS-131
relacionadas.
EN 379 Protección ocular-filtros de soldadura Speedglas serie 9000 filtros de soldadura Ver tabla de datos
automáticos. Speedglas serie 9002 filtros de soldadura técnicos de ADFs.
Speedglas Utility filtros de soldadura
Filtros WF
EN 397 Casco de seguridad Speedglas 9000, Pantalla de soldadura con casco de seguridad****) N/A
Speedglas FlexView, Pantalla de soldadura con casco de seguridad****) N/A
Speedglas Protop, Pantalla de soldadura N/A
HT-748, Pantalla de soldadura con casco de seguridad. N/A
63 PREGUNTAS FRECUENTES
ÍNDICE DE PRODUCTOS
• Índice de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
• Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Art.n° Page Art.n° Page Art.n° Page
003-00-39P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 1130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 300-00-40P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
007-00-63P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 13 20 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 301-00-62P5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
021-14-12P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 16 75 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 32 70 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
023-05-50P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 17 00 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 40 00 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45
023-05-51P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 17 10 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 40 00 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45
023-06-20P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 17 10 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 40 00 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45
049-00-56P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 19 67 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 40 11 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 21
049-02-11P5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 19 70 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 40 11 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
049-18-02P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 19 70 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 40 11 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
049-23-00P5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 19 71 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 40 11 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
049-23-01P5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 19 71 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 40 11 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
060-39-08P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 19 71 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 40 11 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
060-49-52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 19 71 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 40 18 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 21
060-50-07P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 19 71 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 40 18 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
061-00-85P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 2128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 40 18 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
061-32-05P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 2138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 40 18 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
085-00-10P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 22 70 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 40 18 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
085-01-00P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 22 80 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 40 18 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
085-06-10P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 22 90 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 40 81 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 23 00 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 40 81 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2790 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 40 82 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 300-00-31P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 42 30 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 300-00-35P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 42 30 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
65 INDICIE DE PRODUCTOS
Art.n° Page Art.n° Page Art.n° Page
42 31 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 44 88 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 83 70 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
42 70 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21, 45 44 89 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 83 72 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
42 80 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45 6200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 83 76 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
42 80 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45 6300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 83 76 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
42 80 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45 741019-00P3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 83 80 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
42 80 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45 80 30 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 83 80 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
43 10 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45 80 30 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 85 10 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
43 20 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45 80 40 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 85 10 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
43 20 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 80 60 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 47 85 20 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
43 20 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45 80 60 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 20 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
43 30 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 80 60 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 21 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
43 30 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 81 80 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 21 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
43 30 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 81 80 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 21 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
43 40 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 45 81 80 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 21 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
43 40 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 81 80 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 21 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
43 40 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 81 80 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 21 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
43 50 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 81 80 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 30 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
44 05 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 37 81 80 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 30 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
44 10 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 81 80 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 30 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
44 18 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 22 82 31 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 41 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
44 18 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 82 40 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 70 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
44 18 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 82 40 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 90 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
44 20 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 82 60 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 90 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
44 28 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 82 70 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 85 90 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
44 28 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 83 00 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 8822 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
44 38 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 83 20 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 8833 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
44 39 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 83 20 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 89 10 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
44 40 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 83 31 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 89 60 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
44 41 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 83 31 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 89 60 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
44 48 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 83 31 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 89 60 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
44 48 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 83 32 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 89 90 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
44 66 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 83 40 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 89 90 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
44 66 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 83 40 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 43 89 90 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
44 66 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 83 40 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 43 89 90 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
44 68 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 83 50 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 89 90 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
44 68 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 83 50 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 89 90 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
44 68 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 83 60 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 89 90 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
44 88 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 83 60 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 89 90 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
44 88 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 83 70 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 89 90 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
INDICIE DE PRODUCTOS 66
Art.n° Page Art.n° Page Art.n° Page
89 90 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 CMF-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 WLD-08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
89 90 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 FSL-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 WLD-09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
89 91 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 FSL-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 WLD-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
89 91 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 HNS-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 WLD-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
89 91 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 HNS-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 WLD-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
89 91 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 HT-402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 WLD-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
89 91 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 HT-621 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 WLD-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
89 91 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 HT-628 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 WLN-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
89 91 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 HT-638 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 WLN-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
89 91 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 HT-748 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 WLN-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
89 91 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 HTS-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 WLN-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
89 91 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 W910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 WLN-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
BTH-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 VIS-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
CMF-09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 WLD-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
67 INDICIE DE PRODUCTOS
Notas
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
NOTAS 68
Otros productos 3M™ relacionados
con la soldadura
3M™ Safety-Walk™
Superficie antideslizante
Materiales autoadhesivos funcionales y antideslizantes
para aplicar y aumentar la tracción donde quiera,
reduciendo caídas y accidentes.
3M™ Abrasivos
3M ofrece una de las gamas más extensas en productos
abrasivos que incluyen bandas, rollos, discos para
esmerilar y mucho más.
3M™ Absorbentes
3M ofrece un amplio rango de absorbentes para
mantenimiento, productos químicos e hidrocarburos
y kits de derrames para cubrir todas sus necesidades.
Están disponibles en una variedad de formatos, desde
alfombras hasta multiformato para que pueda elegir la
EL PODER DE LA FUSIÓN opción más conveniente.
Speedglas™ y 3M™
se unen para liderar la seguridad en soldadura
Ahora 3M es un líder en seguridad en soldadura, ofreciendo trabajo de los soldadores será el motor del desarrollo de
una amplia gama en equipos de protección individual para productos que mejorarán el rendimiento de los soldadores y
soldadores. La línea de productos incluye pantallas de hará su trabajo más cómodo y más seguro.
soldadura con filtros de oscurecimiento automático
Speedglas, protección respiratoria Adflo y todo el espectro En las próximas páginas encontrará las herramientas para
de equipos de la gama 3M. diseñar su propio equipo de protección, el que más se ajuste
a sus necesidades e incluso a sus preferencias personales. Si
Estamos decididos a seguir siendo líderes en este campo. quiere darnos su opinión y ver nuestros últimos desarrollos,
Nuestro conocimiento y experiencia en las condiciones de visite nuestra página web, www.3M.com/es/seguridad
PROTECCIÓN CIENCIA DISEÑO INNOVACIÓN 3M SOLDADURA
2006
E-mail ohes.es@mmm.com • www.3m.com/es/seguridad © 3M 2005 Derechos Reservados. Speedglas y Adflo son marchas registradas de 3M company.
3M Soldadura