Está en la página 1de 4

Asociaciòn civil sin fines de lucro

www.nostosonline.gr

MAΘΗΜΑ 2 ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ


LECCION 2 PRIMERA PARTE.

Los sonidos de las letras.

Como formamos las letras y sonidos que faltan en el abecedario griego?

El idioma griego es un idioma madre. Ha dado nombre a las cosas, tal como un niño
cuando no sabe hablar tiene su propio idioma, así los griegos han nominado a las
cosas y al mundo que los rodeaba, creando un idioma que se habla desde los albores
de la humanidad y que ha servido de base y patrón para la construcción de los demás
idiomas occidentales.

En el ejercicio anterior, les he pedido que escriban sus nombres en fonética griega.
La idea es que reemplacen cada sonido por su equivalente en letras griegas.. Por
ejemplo:

Maria Μαρία
Elena Ελένα
Giselle Ζισέλ
Edith Εδίτ
Roberto Ροβέρτο
Juan Χουάν
Carlos Κάρλος
Ignacio Ιγνάσιο

Esta transcripción no coincide exactamente con el nombre en griego, sino en la


utilización del sonido de las letras.

Problema con algunas consonantes:

H, la h en español es muda. No existe con ese sonido en el alfabeto griego. No es


necesario tampoco.
CH, tampoco existe expresamente, en el alfabeto griego, pero sí existe el modo de
lograr el sonido. Veamos:
La letra C, es reemplazada por la Σ cuando suena como ce, ci, o con la Κ, cuando
suena como ca, co, cu
La Q no existe en griego
La W no existe en griego.

CASOS ESPECIALES EN EL USO DE CONSONANTES:

Algunas consonantes cuando se encuentran juntas en la misma palabra generan


un sonido diferente si las leyéramos por separado:
La unión de las siguientes consonantes origina fonemas particulares en cada caso
y se pueden graficar así:

© Copyright Asociacion Cultural Helenica Nostos


Buenos Aires - Argentina
Asociaciòn civil sin fines de lucro
www.nostosonline.gr

 Μπ , se lee y pronuncia como “mb”

μπανάνα, /mbanána/ banana


μπαμπάς,/ mbambás/ papá
μπάνιο, / mbánio/ baño

 Ντ, se lee como “/nd/”

ντομάτα, /ndomáta/ tomate


αντάρτης,/andártis/ guerrillero
αντέχω, /andèjo/ soporto

 Γκ, se lee como ngk

Γκαράζ, / ngkaràz/ garage

γκάζι , / ngkàzi/ gas

 Γγ se lee como “ng”

Εγγονός, /engonós/ nieto

Εγγραφή, /engrafí/ inscripción

Άγγελος, /ànguelos/, ángel

y algo mas…en griego, la palabra άγγελος, expresa además de ángel; “el que lleva el
mensaje, el mensajero del bien” Hermoso, no es cierto! Aprender un idioma con el
que se bautiza cada cosa de acuerdo a la función que cumple…¿lo habían pensado?
Eso es el idioma griego!!

 Τσ se lee como /ts/ o /ch/

Τσάι, /tsái/ té

Τσάντα /tsánta/ cartera

© Copyright Asociacion Cultural Helenica Nostos


Buenos Aires - Argentina
Asociaciòn civil sin fines de lucro
www.nostosonline.gr

 Τζ se lee como “nty”

Τζάκι/ ntyáki/ estufa, hogar a leños

Τζαμί /ntyamí/ mezquita

Extra: Si en una palabra hay dos consonantes iguales juntas, el sonido es igual a
cuando hay una sola salvo cuando se trate de γγ, ΓΓ

Ρρ suena como una sola “ ρ “

Σς suena como una sola “σ”

Λλ suena como una sola “ λ”

Μμ suena como una sola “ μ”

Γγ en este caso suena como “ng” Recuérdalo!

Ejercitando el sonido de las sílabas en griego

Ακούστε και διαβάστε δυνατά


Escuchen y lean en voz alta

τα μα θα λα πα κα σα να
ΤΟ ΜΟ ΘΟ ΛΟ ΠΟ ΚΟ ΣΟ ΝΟ
τε με θε λε πε κε σε νε
ΤΙ ΜΙ ΘΙ ΛΙ ΠΙ ΚΙ ΣΙ ΝΙ
του μου θου λου που κου σου νου

βα δα φα γα χα ρα ξα ψα
ΒΟ ΔΟ ΦΟ ΓΟ ΧΟ ΡΟ ΞΟ ΨΟ
βε δε φε γε χε ρε ξε ψε
ΒΙ ΔΙ ΦΙ ΓΙ ΧΙ ΡΙ ΞΙ ΨΙ
βου δου φου γου χου που ξου ψου

γκα ντα μπα τσα τζα γρα φτα στα ντρα


ΓΚΟ ΝΤΟ ΜΠΟ ΤΣΟ ΤΖΟ ΓΡΟ ΦΤΟ ΣΤΟ ΝΤΡΟ
γκε ντε μπε τσε τζε γρε φτε στε Ντρε
ΓΚΙ ΝΤΙ ΜΠΙ ΤΣΙ ΤΖΙ ΓΡΙ ΦΤΙ ΣΤΙ ΝΤΡΙ
γκου ντου μπου τσου τζου γρου φτου στου ντρου

© Copyright Asociacion Cultural Helenica Nostos


Buenos Aires - Argentina
Asociaciòn civil sin fines de lucro
www.nostosonline.gr

Escucha las siguientes palabras en el archivo de audio,


Léelas y trata de repetirlas junto al audio, varias veces.

No importa lo que significan por ahora. Solo importa que puedan leerlas y escribirlas
correctamente familiarizándose con las letras griegas y sus respectivos sonidos.
Transcríbanlas en una hoja y envienlas scanneadas o por foto al email , por favor,
exclusivamente al mail: nostoscursos@gmail.com

Tiempo para la devolución hasta el domingo. Los envios seran los lunes y las tareas
deben enviarlas hasta ultima hora del domingo.

 Nota: Los audios que utilizaremos en esta clase, y los dos cuadros ( silabas y
palabras) han sido tomados del libro Επικοινωνήστε Ελληνικά Ι

© Copyright Asociacion Cultural Helenica Nostos


Buenos Aires - Argentina

También podría gustarte