Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Guía básica
Guía avanzada
ESPAÑOL Modo P
Modo Tv, Av y M
Reproducción
●● Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Instrucciones de ●● Haga clic en los botones de abajo a la derecha para acceder Funciones inalámbricas
seguridad” (= 12), antes de utilizar la cámara. a otras páginas.
Menú de ajuste
●● La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente. : Página siguiente
●● Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar : Página anterior Accesorios
en el futuro. : Página antes de que hiciera clic en un enlace
Apéndice
●● Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el título del capítulo
a la derecha.
Índice
Reproducción
Funciones inalámbricas
Accesorios
Apéndice
2
Antes de usar la cámara
Notas preliminares e Convenciones de esta guía
información legal Guía básica
●● En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones y diales de la cámara donde aparecen, o a los que Guía avanzada
●● Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para son similares.
asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Nociones básicas sobre
●● Los siguientes botones y controles de la cámara se representan la cámara
Canon Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se
mediante iconos. Los números entre paréntesis indican los números de
hacen responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento Modo Auto /
los controles correspondientes en “Nombres de las partes” (= 4). Modo Auto híbrido
de una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria,
Botón arriba (12) en la parte trasera
que provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la
Botón izquierda (8) en la parte trasera Otros modos de disparo
pueda leer.
Botón derecha (13) en la parte trasera
●● Si el usuario fotografía o graba sin autorización (vídeo y/o sonido) Botón abajo (15) en la parte trasera Modo P
personas o materiales protegidos por copyright, es posible que Dial de control (7) en la parte trasera
invada la privacidad de tales personas y/o que infrinja los derechos
●● Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican Modo Tv, Av y M
legales de terceros, incluidos los de copyright y otros derechos de
entre corchetes.
propiedad intelectual. Tenga en cuenta que es posible que se apliquen
restricciones, aunque tales fotografías o grabaciones estén destinadas ●● : información importante que debe conocer Reproducción
exclusivamente a su uso personal. ●● : notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
●● Si desea información sobre la garantía de la cámara o la asistencia Funciones inalámbricas
●● = xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo,
al cliente de Canon, consulte la información sobre la garantía que se “xx” representa un número de página)
incluye en el kit de documentación para el usuario de la cámara. Menú de ajuste
●● Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
●● Aunque la pantalla se produce bajo condiciones de fabricación de predeterminados.
precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles Accesorios
●● Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
cumplen las especificaciones de diseño, en raros casos es posible
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos Apéndice
o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las ●● Los símbolos “ Imágenes fijas” y “ Vídeos” bajo los títulos indican
imágenes grabadas. cómo se usa la función, para imágenes fijas o vídeos.
Índice
●● Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
3
Antes de usar la cámara
Nombres de las partes
Guía básica
(7) (12)
Modo P
(8) (13)
(14)
(11) (12) (13) (9) (15) Modo Tv, Av y M
4
Tabla de contenido Guía avanzada Antes de usar la cámara
5
Características de personalización de imagen.............................34 Grabación de varios vídeos..........................................................47 Antes de usar la cámara
Cambio del formato..........................................................................34 Cambiar el tamaño de grabación de vídeo......................................47
Cambio de la calidad de imagen.....................................................35 Ajuste de la luminosidad de la imagen (Compensación de Guía básica
Directrices para elegir el ajuste de píxeles de grabación la exposición)...................................................................................47
según el tamaño del papel (para imágenes 4:3).........................35 Desactivación de Obturador lento auto...........................................48 Guía avanzada
Características útiles para el disparo............................................35 Corrección del movimiento intenso de la cámara...........................48 Nociones básicas sobre
Mostrar una retícula.........................................................................35 Configuración del sonido.................................................................48 la cámara
Desactivación del nivel automático..................................................36 Desactivación del filtro de viento.................................................48 Modo Auto /
Uso del atenuador.......................................................................48 Modo Auto híbrido
Cambio de los ajustes de Modo IS..................................................36
Desactivación de la estabilización de imagen.............................36 Grabación de vídeos time-lapse......................................................49
Otros modos de disparo
Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que Efecto modelo en miniatura en vídeos (Efecto miniatura
se mostraba antes de la grabación..................................................37 de vídeo)..........................................................................................49 Modo P
Personalización del funcionamiento de la cámara.......................37 Tiempo de reproducción estimado (para secuencias
Evitar que se ilumine la luz de ayuda AF.........................................37 de 1 minuto).................................................................................49 Modo Tv, Av y M
Evitar que se ilumine la lámpara de reducción de ojos rojos..........38 Grabar instantáneas de vídeo..........................................................50
Reproducción
Cambio del período de visualización de las imágenes después Modo P.............................................................................. 51
de disparar.......................................................................................38 Disparo en Programa AE (Modo P)..............................................51 Funciones inalámbricas
Otros modos de disparo.................................................. 39 Luminosidad de la imagen (Exposición).......................................52
Mejora del color en fotos de comida (Comida).............................39 Ajuste de la luminosidad de la imagen (Compensación Menú de ajuste
Fotografiarse con los ajustes óptimos (Autorretrato)....................40 de la exposición)..............................................................................52
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen Accesorios
Sujetos en movimiento (Deportes)...............................................41
(Bloqueo AE)....................................................................................52
Escenas específicas.....................................................................41 Apéndice
Cambio del método de medición.....................................................52
Aplicación de efectos especiales..................................................42 Cambio de la sensibilidad ISO.........................................................53
Disparo con efecto de suavizado de la piel (Piel suave).................43 Corrección automática de la luminosidad y el contraste Índice
Disparo en monocromo (B/N con grano).........................................43 (Luminosidad Automática)...............................................................53
Disparo con efecto de enfoque suave.............................................44
Colores de las imágenes..............................................................54
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo
Captación de colores naturales (Balance de blancos)....................54
de pez).............................................................................................44
Balance de blancos personalizado..............................................54
Fotos que parecen pinturas al óleo (Efecto Óleo)...........................45
Corrección manual del balance de blancos................................55
Fotos que parecen acuarelas (Efecto Acuarela).............................45
Personalizar colores (Ajustes de estilo)...........................................55
Fotografía con efecto de cámara de juguete (Efecto cámara
Intervalo de disparo y enfoque......................................................56
de juguete).......................................................................................46
Disparo de primeros planos (Macro)...............................................56
Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto miniatura).............46
6
Disparo con el modo de enfoque manual........................................56 Pantalla de información de GPS.................................................69 Antes de usar la cámara
Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF).......57 Registro de imágenes enviadas..................................................69
Teleconvertidor digital......................................................................57 Visualización de vídeos cortos creados al tomar imágenes fijas Guía básica
Elección del sistema AF...................................................................57 (Resúmenes de vídeo).....................................................................69
+Seguim...................................................................................58 Guía avanzada
Navegación y filtrado de imagen..................................................70
Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento)...................58 Navegación por las imágenes en un índice.....................................70 Nociones básicas sobre
Centro..........................................................................................59 Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones la cámara
Disparo con AF Servo......................................................................59 especificadas...................................................................................70 Modo Auto /
Cambio del ajuste de enfoque.........................................................60 Modo Auto híbrido
Opciones de visualización de imágenes......................................71
Disparo con el bloqueo AF...............................................................60 Ampliación de imágenes..................................................................71 Otros modos de disparo
Flash..............................................................................................61 Visualización de presentaciones de diapositivas............................72
Cambio del modo de flash...............................................................61 Protección de imágenes...............................................................72 Modo P
Flash automático..........................................................................61 Protección de varias imágenes........................................................72
Flash activado..............................................................................61 Elección de un método de selección...........................................72 Modo Tv, Av y M
Sincro Lenta.................................................................................61 Selección de imágenes de una en una.......................................73
Flash desactivado........................................................................61 Reproducción
Selección de un rango.................................................................73
Ajuste de la compensación de la exposición del flash....................62 Especificación de todas las imágenes a la vez...........................74
Disparo con bloqueo FE..................................................................62 Funciones inalámbricas
Borrado de imágenes....................................................................74
Otros ajustes.................................................................................63 Borrado de varias imágenes a la vez..............................................74 Menú de ajuste
Cambio de los ajustes de Modo IS..................................................63 Elección de un método de selección...........................................74
Modo Tv, Av y M............................................................... 64 Selección de imágenes de una en una.......................................75 Accesorios
Velocidades de obturación específicas (Modo Tv).......................64 Selección de un rango.................................................................75
Especificación de todas las imágenes a la vez...........................76 Apéndice
Valores de abertura específicos (Modo Av)..................................65
Rotación de imágenes..................................................................76
Velocidades de obturación y valores de abertura específicos Índice
(Modo M).......................................................................................65 Clasificación de imágenes............................................................77
Ajuste de la salida del flash.............................................................66 Edición de imágenes fijas.............................................................77
Cambio de tamaño de las imágenes...............................................77
Reproducción................................................................... 67
Recorte.............................................................................................78
Visualización.................................................................................67 Corrección del efecto de ojos rojos.................................................79
Cambio de modo de visualización...................................................68
Edición de vídeo............................................................................79
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces
Eliminación del principio/final de los vídeos....................................79
de la imagen)...............................................................................69
Extracción de fotogramas de vídeos 4K como imágenes fijas........80
Histograma...................................................................................69
Reducción del tamaño de los archivos............................................80
7
Edición de resúmenes de vídeo......................................................81 Finalización de conexiones Wi-Fi....................................................91 Antes de usar la cámara
Combinación de instantáneas de vídeo.......................................82 Envío automático de imágenes a un ordenador...........................91
Guía básica
Funciones inalámbricas.................................................. 83 Conexión a impresoras mediante Wi-Fi........................................93
Establecimiento de una conexión mediante un punto
Funciones inalámbricas disponibles.............................................83 Guía avanzada
de acceso.....................................................................................94
Preparación para el uso de funciones inalámbricas.....................84
Carga de imágenes en servicios web...........................................94 Nociones básicas sobre
Preparación de la cámara................................................................84 la cámara
Registro de los servicios web..........................................................94
Preparación de smartphones...........................................................85 Modo Auto /
Registro de CANON iMAGE GATEWAY.....................................95
Emparejar con smartphones mediante Bluetooth........................85 Modo Auto híbrido
Registro de otros servicios web...................................................96
Pantalla [Función Bluetooth]............................................................86
Carga de imágenes en servicios web..............................................97 Otros modos de disparo
Función Bluetooth........................................................................86
Reconexión mediante Wi-Fi..........................................................97
Emparejado..................................................................................86 Modo P
Ver/borrar info de conexión..........................................................86 Edición o borrado de la configuración inalámbrica.......................98
Dirección Bluetooth......................................................................86 Cambio o borrado de ajustes de conexión......................................98
Modo Tv, Av y M
Control de la cámara desde un smartphone...................................86 Restauración de los ajustes inalámbricos predeterminados...........99
Etiquetado geográfico de imágenes al disparar..............................87 Borrado de la información de dispositivos emparejados Reproducción
Consulta de la información de ubicación.....................................87 mediante Bluetooth..........................................................................99
Conexión a smartphones mediante Wi-Fi....................................88 Menú de ajuste............................................................... 100 Funciones inalámbricas
Conexión a smartphones conectados por Bluetooth Ajuste de funciones básicas de la cámara.................................100
Menú de ajuste
mediante Wi-Fi.................................................................................88 Desactivación de los sonidos de la cámara..................................100
Conexión a smartphones mediante Wi-Fi con el botón Wi-Fi.........88 Ajuste del volumen.........................................................................100
Accesorios
Establecimiento de una conexión mediante un punto Tiempo de retracción del objetivo..................................................101
de acceso.....................................................................................89 Uso del modo Eco..........................................................................101 Apéndice
Control de la cámara desde un smartphone...................................89 Ajuste del ahorro de energía..........................................................101
Imágenes de la cámara...............................................................89 Luminosidad de la pantalla............................................................101 Índice
Disparo con visión directa remota...............................................89 Ocultación de la pantalla de inicio.................................................102
Envío de imágenes a un smartphone..............................................90 Formateo de tarjetas de memoria..................................................102
Envío de imágenes a un smartphone desde el menú de Formateo de bajo nivel..............................................................102
cámara.........................................................................................90 Selección y creación de carpetas..................................................103
Envío de imágenes a un smartphone durante Numeración de archivos................................................................103
la reproducción............................................................................90 Desactivación del giro automático.................................................104
Envío automático de imágenes a un smartphone mientras Visualización métrica/no métrica...................................................104
se dispara....................................................................................90 Consulta de logotipos de certificación...........................................104
Especificación de las imágenes visibles.....................................90 Idioma de la pantalla......................................................................104
8
Cambio de la resolución de la salida HDMI...................................105 Apéndice......................................................................... 116 Antes de usar la cámara
Configuración de otros ajustes......................................................105 Solución de problemas................................................................ 116
Restauración de los ajustes predeterminados de la cámara........105 Guía básica
Errores y advertencias................................................................ 118
Restablecimiento de los valores predeterminados
Información en pantalla............................................................... 119 Guía avanzada
de la cámara..............................................................................105
Disparo (Pantalla de información detallada)..................................119
Restauración de los ajustes inalámbricos predeterminados.....105 Nociones básicas sobre
Nivel de la batería......................................................................119
Ocultación de la guía de funciones................................................105 la cámara
Reproducción (Pantalla de información detallada)........................120
Accesorios...................................................................... 106 Modo Auto /
Precauciones de uso...................................................................121 Modo Auto híbrido
Mapa del sistema........................................................................106 Especificaciones.........................................................................121
Otros modos de disparo
Accesorios opcionales................................................................107 Sensor de imagen......................................................................121
Fuentes de alimentación................................................................107 Objetivos....................................................................................121
Modo P
Otros accesorios............................................................................108 Obturador...................................................................................122
Impresoras.....................................................................................108 Abertura.....................................................................................122 Modo Tv, Av y M
Uso de accesorios opcionales....................................................108 Control flash...............................................................................122
Reproducción en un televisor........................................................108 Pantalla......................................................................................122 Reproducción
Introducción y carga de la batería...............................................109 Disparo.......................................................................................122
Uso de un ordenador para cargar la batería............................. 111 Grabación..................................................................................123 Funciones inalámbricas
Uso del software......................................................................... 111 Alimentación..............................................................................123
Interfaz.......................................................................................123 Menú de ajuste
Guardar imágenes en un ordenador........................................... 112
Entorno de funcionamiento........................................................123
Impresión de imágenes............................................................... 112 Accesorios
Dimensiones (según CIPA).......................................................123
Impresión fácil................................................................................112
Peso (según CIPA)....................................................................123
Configuración de los ajustes de impresión....................................113 Apéndice
Batería NB-13L..........................................................................124
Adición de imágenes a las órdenes de impresión (DPOF)...........113
Cargador de batería CB-2LH/CB-2LHE....................................124
Configuración de los ajustes de impresión................................113 Índice
Alimentador de corriente CA-DC30/CA-DC30E........................124
Especificación de las imágenes que se van a imprimir............114
Índice...........................................................................................125
Impresión de imágenes añadidas a la orden de impresión
Precauciones para las funciones inalámbricas.........................127
(DPOF).......................................................................................114
Software de terceros..................................................................128
Adición de imágenes a un fotolibro................................................115
Información personal y precauciones de seguridad.................129
Adición de imágenes individualmente.......................................115
Marcas comerciales y licencias.................................................129
Adición de varias imágenes a la vez.........................................115
Exención de responsabilidad.....................................................130
9
Aplicar efectos especiales Antes de usar la cámara
Operaciones comunes de la cámara
Guía básica
Retratos
●● Enfocar las caras Funciones inalámbricas
(= 41)
-- = 26, = 41, = 58
●● Sin utilizar el flash (Flash desactivado) Menú de ajuste
Ajustar a escenas específicas
-- = 61
Accesorios
●● Incluirse en la foto (Autodisparador)
-- = 33
Apéndice
Escenas ●● Añadir una fecha
Deportes Fuegos artificiales
nocturnas -- = 33
(= 41) (= 41) Índice
(= 41)
●● Secuencias de vídeo y fotos juntas (Resumen de vídeo)
-- = 28
10
Ver Guardar Antes de usar la cámara
Reproducción
Grabar/ver vídeos
-- = 26, = 47
Menú de ajuste
●● Ver vídeos
-- = 67 Accesorios
Imprimir Apéndice
●● Imprimir imágenes
Índice
-- = 112
11
●● Siga estas instrucciones cuando utilice baterías disponibles en Antes de usar la cámara
Instrucciones de seguridad el comercio o las baterías que se proporcionan.
-- Utilice las baterías solamente con su producto especificado. Guía básica
●● Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura. -- No caliente las baterías ni las exponga al fuego.
-- No cargue las baterías utilizando cargadores de baterías Guía avanzada
●● Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador
no autorizados.
del producto o a otras personas. Nociones básicas sobre
-- No exponga los terminales a la suciedad ni permita que entren
la cámara
en contacto con clavijas metálicas u otros objetos metálicos.
Denota el riesgo de lesión grave
ADVERTENCIA o de muerte.
-- No utilice baterías que tengan fugas. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
-- Cuando deseche baterías, aísle los terminales con cinta adhesiva
●● Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños. o por otros medios. Otros modos de disparo
Una correa enrollada alrededor del cuello de una persona puede Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
producirle estrangulación. Si una batería tiene una fuga y el material entra en contacto con la piel Modo P
o con la ropa, enjuague a fondo el área expuesta con agua corriente.
●● Utilice solamente fuentes de alimentación especificadas en este En caso de contacto con los ojos, enjuague a fondo con agua corriente
Modo Tv, Av y M
manual de instrucciones para su uso con el producto. abundante y acuda inmediatamente a un médico.
●● No desmonte ni modifique el producto. ●● Siga estas instrucciones cuando utilice un cargador de baterías o un Reproducción
●● No exponga el producto a impactos fuertes o vibraciones. adaptador de CA.
●● No toque ninguna parte interna expuesta. -- Elimine periódicamente el polvo acumulado en la clavija del enchufe Funciones inalámbricas
●● Deje de utilizar el producto si se da cualquier circunstancia y en la toma eléctrica utilizando un paño seco.
-- No enchufe ni desenchufe el producto con las manos húmedas. Menú de ajuste
extraordinaria, tal como la presencia de humo o de un olor extraño.
●● Para limpiar el producto, no utilice disolventes orgánicos tales como -- No utilice el producto si la clavija del enchufe no está insertada
a fondo en la toma eléctrica. Accesorios
alcohol, bencina o disolvente para pintura.
-- No exponga la clavija del enchufe ni los terminales a la suciedad
●● No moje el producto.
ni permita que entren en contacto con clavijas metálicas u otros Apéndice
●● No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto. objetos metálicos.
●● No utilice el producto donde pueda haber gases inflamables. -- No toque el cargador de baterías o el adaptador de CA conectado Índice
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios. a una toma eléctrica durante tormentas eléctricas.
-- No ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación. No dañe,
●● Para productos que incorporen un visor, no mire a través del visor rompa ni modifique el cable de alimentación.
hacia fuentes de luz fuerte tales como el sol en un día despejado o luz -- No envuelva el producto en tela u otros materiales mientras lo utiliza
láser u otras fuentes de luz artificial fuerte. ni poco después de usarlo, cuando el producto esté aún caliente.
Esto puede dañar su visión.
-- No deje el producto conectado a una fuente de alimentación durante
largos períodos de tiempo.
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
12
●● No permita que el producto se mantenga en contacto con la misma
área de piel durante largos períodos de tiempo mientras lo utiliza. PRECAUCIÓN Indica el riesgo de daños a la propiedad. Antes de usar la cámara
Esto puede producir quemaduras por contacto de baja temperatura, Guía básica
con enrojecimiento de la piel y ampollas, aunque el producto no parezca ●● No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol
caliente. Se recomienda utilizar un trípode o un equipo similar cuando se en un día claro o una fuente de luz artificial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos. Guía avanzada
utilice el producto en lugares cálidos y cuando lo utilicen personas con
problemas de circulación o piel poco sensible. ●● Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento, Nociones básicas sobre
tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara
●● Siga las indicaciones de apagar el producto en los lugares donde la cámara. Modo Auto /
su uso esté prohibido. ●● Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña Modo Auto híbrido
Si no lo hace así, puede provocar averías en otros equipos debidas del flash con un bastoncillo de algodón o un paño.
al efecto de las ondas electromagnéticas e, incluso, accidentes. El calor emitido por el flash puede provocar que el material extraño Otros modos de disparo
humee o que el producto se averíe.
PRECAUCIÓN Denota el riesgo de lesión. ●● Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y guárdelas.
Modo P
●● No deje el producto expuesto a temperaturas extremadamente altas ●● Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
o bajas. diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.
El producto puede calentarse o enfriarse extremadamente y provocar No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
quemaduras o lesiones al tocarlo. Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
●● No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar
la pantalla.
13
Antes de usar la cámara
Preparativos iniciales
Guía básica
Guía básica
Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.
Guía avanzada
Modo Tv, Av y M
(1)
Reproducción
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Cómo sujetar la cámara
Accesorios
14
Antes de usar la cámara
Carga de la batería ●● Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso
cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya
Guía básica
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. a utilizarla (o inmediatamente antes).
No olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con ●● El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V
CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente Guía avanzada
la batería cargada.
utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio.
Nociones básicas sobre
(1) 1 Introduzca la batería. No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes
porque puede dañar la batería.
la cámara
●● Después de alinear las marcas de Modo Auto /
la batería y el cargador, introduzca la Modo Auto híbrido
(2) batería empujándola hacia adentro (1)
y hacia abajo (2). Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Otros modos de disparo
(2) 2 Cargue la batería. Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende Modo P
15
3 Compruebe el conmutador de Retire la tarjeta de memoria. Antes de usar la cámara
(1) protección contra escritura
●● Empuje la tarjeta de memoria hasta
de la tarjeta e inserte la tarjeta Guía básica
que haga clic y, a continuación, suéltela
de memoria.
lentamente.
●● No es posible grabar en tarjetas de Guía avanzada
●● La tarjeta de memoria saldrá.
memoria que tengan conmutador de
Nociones básicas sobre
protección contra escritura cuando el la cámara
(2) conmutador se encuentre en posición de
Modo Auto /
bloqueo. Mueva el conmutador hacia (1). Ajuste de la fecha, la hora y la zona horaria Modo Auto híbrido
●● Introduzca la tarjeta de memoria con la
etiqueta (2) orientada como se muestra Ajuste la fecha y la hora actuales. La información especificada de esta Otros modos de disparo
hasta que encaje en su lugar. manera se registra en las propiedades de la imagen al disparar, y se
●● Asegúrese de que la tarjeta de memoria utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o para imprimir Modo P
tenga la orientación correcta al imágenes mostrando la fecha.
introducirla. Si introduce una tarjeta de Modo Tv, Av y M
memoria con una orientación equivocada 1 Encienda la cámara.
podría dañar la cámara. ●● Pulse el botón ON/OFF. Reproducción
Índice
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
Retire la batería.
●● Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la flecha.
●● La batería saldrá.
16
●● Pulse otra vez el botón , pulse los Antes de usar la cámara
Idioma de la pantalla
botones / para elegir un elemento y,
a continuación, pulse el botón . Guía básica
Modo Tv, Av y M
17
3 Dispare. Antes de usar la cámara
Prueba de la cámara Fotografía de imágenes fijas
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos ●● Pulse el botón de disparo ligeramente (1).
Para probar la cámara, enciéndala, tome algunas imágenes fijas o vídeos ●● La cámara emitirá un doble pitido cuando Guía avanzada
y véalos. enfoque, y se mostrarán recuadros para
indicar las áreas enfocadas de la imagen. Nociones básicas sobre
Pulse por completo el botón de disparo (2). la cámara
Disparo ●● Para utilizar el flash, levántelo moviendo Modo Auto /
el interruptor . Destellará cuando se Modo Auto híbrido
Utilice el modo Auto para la selección automática de los ajustes óptimos dispare en condiciones de luz escasa.
Otros modos de disparo
para la escena, en función del sujeto y de las condiciones de disparo Si prefiere no utilizar el flash, empújelo
determinadas por la cámara. hacia abajo con el dedo para introducirlo
en la cámara. Modo P
1 Encienda la cámara y entre en
el modo . Grabación de vídeos Modo Tv, Av y M
Menú de ajuste
Accesorios
18
Antes de usar la cámara
Visualización
Guía básica
3 Reproduzca vídeos.
Reproducción
●● Pulse el botón , elija [ ] y,
a continuación, pulse otra vez el botón . Funciones inalámbricas
●● Se iniciará la reproducción y, una vez que
termine el vídeo, se mostrará [ ]. Menú de ajuste
●● Para ajustar el volumen, pulse los
botones / durante la reproducción. Accesorios
1 Pulse el botón .
2 Pulse los botones / o gire
el dial para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón .
19
Antes de usar la cámara
On/Off
Guía avanzada
Guía básica
Modo de disparo
Guía avanzada
●● Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotografiar. Nociones básicas sobre
la cámara
Nociones básicas sobre
●● Para apagar la cámara, pulse otra vez
el botón ON/OFF. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
la cámara Reproducción
Otros modos de disparo
●● Pulse el botón para encender
Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara, la cámara y ver las fotos. Modo P
incluyendo opciones de disparo y de reproducción
●● Para apagar la cámara, pulse el botón
otra vez o pulse el botón ON/OFF. Modo Tv, Av y M
Apéndice
Índice
20
Antes de usar la cámara
Botón de disparo Modos de disparo
Guía básica
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por Utilice el dial de modo para acceder a cada modo de disparo.
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el Guía avanzada
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar. (7)
En esta guía, las operaciones del botón de disparo se describen como Nociones básicas sobre
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo. (1) la cámara
Modo Auto /
1 Pulse hasta la mitad. (Pulse (2) Modo Auto híbrido
ligeramente para enfocar.) (6)
(3) Otros modos de disparo
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá dos pitidos y se (4) (5)
Modo P
mostrarán recuadros alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen. (1) Modo Auto / Modo Auto híbrido (5) Modo de escena especial
/ Dispare con ajustes diseñados Modo Tv, Av y M
Disparo totalmente para escenas específicas o añada
automático, con ajustes diversos efectos (= 41). Reproducción
2 Pulse por completo. (Desde la determinados por la cámara (6) Modo de vídeo
posición media, pulse por completo (= 18, = 26, = 28). Para grabar vídeos (= 47). Funciones inalámbricas
para tomar la fotografía.)
(2) Modo Comida También puede grabar vídeo
●● La cámara dispara cuando se reproduce Ajuste los tonos de color para cuando el dial de modo no esté Menú de ajuste
un sonido de obturador. hacer que los alimentos parezcan ajustado en el modo de vídeo,
●● Mantenga la cámara quieta hasta que frescos y vibrantes (= 39). con solo pulsar el botón de vídeo. Accesorios
finalice el sonido de obturador. (3) Modo Autorretrato (7) Modos P, Tv, Av y M
Fotografiarse con los ajustes / / / Apéndice
óptimos (= 40). Tome diversas fotos utilizando
●● Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin (4) Modo Deportes los ajustes que desee Índice
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad. Dispare de manera continua (= 51, = 64).
●● La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo mientras la cámara enfoca sujetos
necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar en movimiento (= 41).
algunas escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la
cámara (o se mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido
de obturador.
21
Antes de usar la cámara
Opciones de la pantalla de disparo Ajuste del ángulo de la pantalla
Guía básica
Pulse el botón para ver otra información en la pantalla o para ocultar Puede ajustar el ángulo y la orientación de la pantalla para adecuarlos
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra, a la escena o a su manera de disparar. Guía avanzada
consulte “Información en pantalla” (= 119).
●● La pantalla se puede abrir hasta Nociones básicas sobre
aproximadamente 180°. la cámara
●● Cuando vaya a incluirse en las fotos, Modo Auto /
puede ver su imagen especular girando Modo Auto híbrido
Pantalla de información simple la pantalla hacia la parte delantera de
la cámara. Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Reproducción
●● Cuando no se esté utilizando la cámara, mantenga la pantalla
cerrada.
Pantalla de información detallada Funciones inalámbricas
●● No fuerce la amplitud de apertura de la pantalla, porque puede
dañar la cámara.
Menú de ajuste
Accesorios
●● Para cancelar la visualización invertida, elija el menú [ ]
(= 23) > [Pant. girada] > [Off].
Apéndice
22
Antes de usar la cámara
Pantalla de control rápido Pantalla de menú
Guía básica
Configure funciones de disparo o de reproducción de uso común en la Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante la pantalla
pantalla [ ] (Control rápido). de menú de la manera siguiente. Los elementos de ajuste están Guía avanzada
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos de ajuste varían en organizados por finalidad, por ejemplo disparo [ ] o reproducción [ ]
función del modo de disparo. y están agrupados en varias fichas. Tenga en cuenta que los elementos Nociones básicas sobre
disponibles varían en función del modo de disparo seleccionado. la cámara
1 Acceda a la pantalla de control rápido. Modo Auto /
●● Pulse el botón . 1 Acceda a la pantalla de menú. Modo Auto híbrido
●● Pulse el botón . Otros modos de disparo
23
5 Elija una opción de ajuste. Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones / / / para elegir Teclado en pantalla
una opción de ajuste y, a continuación, Guía básica
pulse el botón . Utilice el teclado en pantalla para escribir información. Tenga en cuenta
que la longitud y el tipo de la información que puede escribir variarán Guía avanzada
6 Confirme su elección y salga. según la función que esté utilizando.
Nociones básicas sobre
●● Pulse el botón para volver a la la cámara
pantalla del paso 2 y púlselo otra vez (1) Escritura de caracteres
para volver a la pantalla de disparo. Modo Auto /
●● Pulse los botones / / / o gire el dial Modo Auto híbrido
para elegir la tecla del carácter que
desee y, a continuación, pulse el botón . Otros modos de disparo
●● Para introducir mayúsculas, elija [ ] y
pulse el botón . Modo P
●● La cantidad de información que puede
escribir (1) variará según la función que Modo Tv, Av y M
esté utilizando.
Reproducción
Movimiento del cursor
Funciones inalámbricas
●● Elija [ ]o[ ] y pulse el botón .
24
Antes de usar la cámara
Presentación del indicador Recuadros de la pantalla de disparo
Guía básica
El indicador de la parte trasera de la cámara (= 4) se enciende Se muestra alrededor del sujeto o la cara de
o parpadea en función del estado de la cámara. persona que se detecte como sujeto principal. Guía avanzada
Recuadro
Estado del Cuando se detectan varios sujetos, se muestran
Color Estado de la cámara blanco Nociones básicas sobre
indicador recuadros grises sobre los sujetos que no son el
la cámara
Grabando imágenes fijas en la tarjeta sujeto principal.
Se muestra cuando se pulsa el botón de disparo Modo Auto /
Verde On de memoria o leyendo imágenes fijas Recuadro verde Modo Auto híbrido
de la misma hasta la mitad, una vez que la cámara enfoca.
Parpadeando Se muestra mientras la cámara continúa Otros modos de disparo
Verde Pantalla apagada enfocando sujetos en movimiento.
lentamente Recuadro azul
Grabando vídeos en la tarjeta de Se muestra mientras se pulsa el botón de disparo Modo P
Verde Parpadeando memoria, leyendo vídeos de la misma hasta la mitad.
o transmitiendo a través de Wi-Fi Recuadro Se muestra si la cámara no puede enfocar cuando Modo Tv, Av y M
Naranja On Carga mediante USB amarillo se pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
Naranja Parpadeando Error de carga USB Reproducción
Apéndice
Índice
25
Antes de usar la cámara
Disparo con ajustes determinados
por la cámara Guía básica
Guía avanzada
Utilice el modo Auto para la selección automática de los ajustes óptimos
para la escena, en función del sujeto y de las condiciones de disparo Nociones básicas sobre
determinadas por la cámara. la cámara
Modo Auto / Modo Auto híbrido Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo
Disparo (Smart Auto)
Otros modos de disparo
Imágenes fijas Vídeos
Modo P
1 Encienda la cámara.
Modo Tv, Av y M
Reproducción
26
3 Utilice el zoom para ampliar 2) Dispare. Antes de usar la cámara
o reducir, si es necesario. ●● Pulse por completo el botón de disparo.
●● Mueva la palanca del zoom a la izquierda ●● Cuando la cámara dispara se reproduce Guía básica
o a la derecha. un sonido de obturador y, cuando haya
●● Aparece una barra de zoom (1) que poca luz y haya levantado el flash, Guía avanzada
muestra la posición del zoom, junto con el flash destellará automáticamente.
Nociones básicas sobre
el intervalo de enfoque (2). ●● Mantenga la cámara quieta hasta que la cámara
finalice el sonido de obturador.
Modo Auto /
●● Después de mostrar la foto, la cámara Modo Auto híbrido
volverá a la pantalla de disparo.
Otros modos de disparo
Grabación de vídeos
1) Comience a grabar. Modo P
●● Pulse el botón de vídeo. La grabación
4 Dispare. se inicia y se muestra [ REC] (2) con Modo Tv, Av y M
Fotografía de imágenes fijas el tiempo transcurrido (1).
1) Enfoque. ●● En los bordes superior e inferior de la Reproducción
pantalla se muestran barras negras y el
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad. sujeto se amplía ligeramente. Las barras
La cámara emitirá un doble pitido cuando Funciones inalámbricas
negras indican áreas de la imagen que
enfoque, y se mostrarán recuadros para no se graban.
indicar las áreas enfocadas de la imagen. Menú de ajuste
●● Los recuadros que se muestran
●● Cuando hay varias áreas enfocadas, alrededor de las caras detectadas indican
se muestran varios recuadros. que están enfocadas. Accesorios
●● Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo. Apéndice
2) Ajuste la composición de la toma,
si es necesario. Índice
●● Para cambiar el tamaño del sujeto,
repita las operaciones del paso 3.
No obstante, tenga en cuenta que el
●● Para utilizar el flash, levántelo moviendo
sonido de las operaciones de la cámara se
el interruptor . Destellará cuando se grabará. Tenga en cuenta que los vídeos
dispare en condiciones de luz escasa. grabados cuando se muestren los factores
Si prefiere no utilizar el flash, empújelo de zoom en azul aparecerán con grano.
hacia abajo con el dedo para introducirlo
●● Cuando recomponga las tomas, el
en la cámara.
enfoque, la luminosidad y los colores se
ajustarán automáticamente.
27
3) Detenga la grabación. 3 Dispare. Antes de usar la cámara
●● Para detener la grabación de vídeo, ●● Siga el paso 4 de “Fotografía (Smart Auto)”
pulse otra vez el botón de vídeo. (= 26) para tomar una imagen fija. Guía básica
●● La grabación se detendrá ●● La cámara graba una imagen fija y una
automáticamente cuando se llene secuencia de vídeo. La secuencia, que Guía avanzada
la tarjeta de memoria. termina con la imagen fija y un sonido de
Nociones básicas sobre
obturador, forma un único capítulo del la cámara
resumen de vídeo.
Disparo en modo Auto híbrido Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● En este modo la duración de la batería es menor que en el
Imágenes fijas Vídeos modo , porque se graban resúmenes de vídeo para Otros modos de disparo
Puede crear un vídeo corto del día tomando solo imágenes fijas. cada disparo.
La cámara graba secuencias de 2 a 4 segundos de las escenas ●● Es posible que no se grabe un resumen de vídeo si se toma una
Modo P
anteriores a cada disparo y, más tarde, las combina en un resumen imagen fija inmediatamente después de encender la cámara,
de vídeo. de elegir el modo o de manejar la cámara de otras maneras.
●● Los sonidos y vibraciones provocadas por el funcionamiento de Modo Tv, Av y M
●● Siga los pasos 3 – 4 de “Fotografía disparo hasta la mitad o dispare el autodisparador. Accesorios
(Smart Auto)” (= 26) para componer ●● Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo
la foto y enfocar. separados en los casos siguientes, aunque se hayan grabado en Apéndice
●● Para obtener resúmenes de vídeo más el mismo día en modo .
impactantes, apunte la cámara a los -- El tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza
Índice
sujetos unos cuatro segundos antes aproximadamente 4 GB o el tiempo total de grabación llega a,
de tomar las imágenes fijas. aproximadamente, 29 minutos y 59 segundos.
-- El resumen de vídeo está protegido.
-- Se cambia el ajuste de horario de verano, sistema de vídeo
o zona horaria.
●● Los sonidos de obturador grabados no se pueden modificar
ni borrar.
●● Si prefiere grabar resúmenes de vídeo sin imágenes fijas,
configure previamente el ajuste. Elija el menú [ ] (= 23) >
[Tipo de resumen] > [Sin fotos].
●● Los capítulos individuales se pueden editar (= 81).
28
Reproducción del resumen de vídeo Vídeos Antes de usar la cámara
Muestre una imagen fija tomada en modo para reproducir un resumen ●● Mantenga los dedos apartados del micrófono (1) durante la
Guía básica
de vídeo creado el mismo día (= 69). grabación de vídeo. Si bloquea el micrófono, puede impedir que se
grabe el audio, o provocar que la grabación suene amortiguada.
Imágenes fijas (1) Guía avanzada
Iconos de escena
Guía avanzada
Iconos de estabilización de imagen Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) Nociones básicas sobre
la cámara
Imágenes fijas Vídeos
Imágenes fijas Vídeos Modo Auto /
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos Modo Auto híbrido
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
condiciones de disparo (IS inteligente) y se muestran los siguientes iconos. Otros modos de disparo
hasta 160x aproximadamente.
Estabilización de imagen para imágenes fijas (Normal)
Estabilización de imagen para imágenes fijas al hacer barridos 1 Mueva la palanca del zoom hacia . Modo P
(Barrido)* ●● Mantenga sujeta la palanca del zoom
Estabilización de imagen para movimientos angulares de la hasta que se detenga. Modo Tv, Av y M
cámara y movimientos de desplazamiento en tomas macro ●● El zoom se detiene en el factor de zoom
(IS híbrido). Para los vídeos se muestra [ ] y también se aplica mayor antes de que la imagen tenga grano Reproducción
la estabilización de imagen [ ]. visible, que se indica entonces en la pantalla.
Estabilización de imagen para vídeos, que reduce los
movimientos fuertes de la cámara, por ejemplo cuando se graba 2 Mueva de nuevo la palanca del Funciones inalámbricas
30
Antes de usar la cámara
●● Para desactivar el zoom digital, elija el menú [ ] > (= 23) > ●● Si prefiere disparar con el factor de zoom de la pantalla del paso
[Zoom Digital] > [Off]. 1, pulse por completo el botón de disparo.
Guía básica
●● Puede ajustar el factor de zoom al que volverá la cámara cuando
suelte el botón ; para ello, mueva la palanca del zoom para
Guía avanzada
Recuperar fácilmente sujetos después de utilizar cambiar el tamaño del recuadro blanco mientras mantiene
pulsado el botón .
el zoom manual (Ayuda al encuadre – Buscar) ●● Para ajustar el área que se muestra al pulsar el botón ,
Nociones básicas sobre
la cámara
elija [ Área visual.] en el menú [ ] (= 23) y elija una de
Imágenes fijas Vídeos las tres opciones. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Si pierde el rastro de un sujeto mientras lo amplía con el zoom, puede ●● El factor de zoom no se puede cambiar con el botón después
encontrarlo más fácilmente reduciendo temporalmente con el zoom. de pulsar por completo el botón de disparo en el modo de Otros modos de disparo
autodisparador (= 33).
1 Busque el sujeto perdido. Modo P
●● Mantenga pulsado el botón .
Zoom automático en respuesta al movimiento Modo Tv, Av y M
●● La cámara reduce con el zoom y muestra
un recuadro blanco alrededor del área del sujeto (Zoom auto)
que se mostraba antes de pulsar el Reproducción
botón . Imágenes fijas Vídeos
La cámara amplía y reduce automáticamente con el zoom para mantener Funciones inalámbricas
constante el tamaño de una cara detectada (= 58). Si la persona se
acerca, la cámara usa automáticamente el zoom para reducir y viceversa. Menú de ajuste
Este tamaño también se puede ajustar, si es necesario.
Accesorios
1 Entre en el modo Auto.
2 Recupere el sujeto. ●● Pulse el botón y suéltelo rápidamente. Apéndice
●● Apunte la cámara de modo que el ●● Se muestra [ ].
sujeto entre en el recuadro blanco y, Índice
a continuación, suelte el botón . ●● Alrededor de la cara detectada se
muestra un recuadro blanco, y la cámara
●● Se restablece la ampliación anterior, de amplía y reduce con el zoom para
modo que el área incluida en el recuadro mantener el sujeto en la pantalla.
blanco vuelve a llenar la pantalla.
●● Cuando se detectan varias caras,
se muestra un recuadro blanco alrededor
●● Parte de la información de disparo no se muestra mientras la de la cara del sujeto principal y hasta
cámara usa el zoom para reducir.
dos recuadros grises alrededor de otras
●● Durante la grabación de vídeo, no se muestra el recuadro blanco
si se pulsa el botón . Tenga en cuenta también que se graba caras, mientras la cámara utiliza el
un cambio del factor de zoom y los sonidos provocados por el zoom para mantener estos sujetos en
funcionamiento de la cámara. la pantalla.
31
2 Dispare. Ajuste del tamaño constante de visualización de cara Antes de usar la cámara
●● El zoom automático continúa incluso
●● Cuando Auto esté activo, pulse
después de disparar y los recuadros Guía básica
los botones / para elegir la opción
siguen mostrándose.
que desee.
●● Para cancelar el zoom automático, Guía avanzada
●● La cámara utiliza automáticamente
pulse de nuevo el botón .
el zoom para mantener el tamaño Nociones básicas sobre
Se muestra [ Auto: Off].
especificado para las caras. la cámara
Modo Auto /
●● Es posible que el tamaño de una cara no se muestre constante Modo Auto híbrido
respecto a la pantalla con algunos factores de zoom o si la
cabeza de la persona se encuentra inclinada u orientada Zoom automático para evitar que los sujetos se salgan Otros modos de disparo
indirectamente hacia la cámara. de la pantalla.
Auto
●● Durante la grabación de vídeo, se graba un cambio del factor Cuando se detectan varias caras, la cámara utiliza el Modo P
de zoom y los sonidos provocados por el funcionamiento de zoom para mantener estos sujetos en la pantalla.
la cámara. Mantener las caras lo suficientemente grandes como Modo Tv, Av y M
Cara
●● Cuando está activo Auto, no se muestra determinada para mostrar claramente las expresiones faciales.
información de disparo y no se puede configurar algunos ajustes Medio Mantener las caras lo suficientemente pequeñas como Reproducción
de disparo. cuerpo para mostrar medio cuerpo de la persona.
●● El zoom automático para mantener varios sujetos en
Cuerpo Mantener las caras lo suficientemente pequeñas como Funciones inalámbricas
la pantalla no se utiliza durante la grabación de vídeo,
entero para mostrar el cuerpo completo de la persona.
aunque se detecten caras.
●● Durante el disparo continuo no se realiza el zoom automático. Mantener las caras con el tamaño especificado Menú de ajuste
Manual moviendo la palanca del zoom. Suelte la palanca del
zoom cuando haya obtenido el tamaño que desee. Accesorios
32
Antes de usar la cámara
Adición de una fecha Uso del autodisparador
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras Guía avanzada
inferior derecha. fotos con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las pulsar el botón de disparo. Nociones básicas sobre
Si ajusta el temporizador en dos segundos, puede evitar también los la cámara
fechas, así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean
correctas (= 16). movimientos de la cámara al pulsar el botón de disparo. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
1 Configure el ajuste. 1 Configure el ajuste.
Otros modos de disparo
●● Elija el menú [ ] (= 23) > [Fecha ] ●● En la pantalla de control rápido
> [Fecha y Hora] o [Fecha]. (= 23), elija [ ] y, a continuación,
elija [ ]. Modo P
Modo Tv, Av y M
Reproducción
2 Dispare. 2 Dispare.
●● Cuando dispare, la cámara añadirá la ●● Para imágenes fijas: pulse el botón de Funciones inalámbricas
fecha o la hora de disparo en la esquina disparo hasta la mitad para enfocar
inferior derecha de las imágenes. el sujeto y, a continuación, púlselo Menú de ajuste
por completo.
●● Cuando inicie el autodisparador, Accesorios
la lámpara parpadeará y la cámara
reproducirá un sonido de autodisparador. Apéndice
●● Las fechas no se pueden editar ni quitar.
Índice
33
Antes de usar la cámara
Disparo continuo Características de personalización
Imágenes fijas Vídeos de imagen Guía básica
Funciones inalámbricas
●● Durante el disparo continuo, el enfoque, la exposición y los
colores se bloquean en la posición o el nivel determinados al
pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
El mismo formato que la película de 35 mm, utilizado para imprimir Menú de ajuste
●● Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
imágenes de tamaño 130 x 180 mm o postal.
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga Formato nativo de la pantalla de la cámara. Se utiliza para la Accesorios
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice. visualización en televisores de definición estándar o dispositivos
●● Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo. de visualización similares. También se utiliza para imprimir Apéndice
●● Puede que el disparo se ralentice si destella el flash. imágenes de tamaño 90 x 130 mm o serie A.
Se utiliza para la visualización en televisores panorámicos HD Índice
o dispositivos de visualización similares.
●● No se puede configurar en modo . Formato cuadrado.
●● No disponible en el modo .
34
Antes de usar la cámara
Cambio de la calidad de imagen Características útiles para el disparo
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Elija entre 5 combinaciones de tamaño (número de píxeles) y compresión Guía avanzada
(calidad de imagen). Mostrar una retícula
●● En la pantalla de control rápido Nociones básicas sobre
(= 23), elija [ ] y, a continuación, Imágenes fijas Vídeos la cámara
elija la opción que desee. Puede mostrar una retícula para usarla como referencia vertical y Modo Auto /
horizontal mientras dispara. Modo Auto híbrido
35
Antes de usar la cámara
Desactivación del nivel automático Cambio de los ajustes de Modo IS
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
El nivelado automático mantiene los vídeos nivelados. Para cancelar esta Guía avanzada
función, elija [Desac.]. Desactivación de la estabilización de imagen
Nociones básicas sobre
●● Elija el menú [ ] (= 23) > Cuando se mantiene la cámara fija (como cuando se dispara desde un la cámara
[ Nivel auto] > [Desac.]. trípode), es recomendable ajustar la estabilización de imagen en [Off]
para desactivarla. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Elija el menú [ ] (= 23) > [Ajustes IS]
> [Modo IS] > [Off]. Otros modos de disparo
Modo P
Accesorios
Apéndice
Índice
36
Antes de usar la cámara
Grabación de vídeo con sujetos del mismo Personalización del funcionamiento
tamaño que se mostraba antes de la grabación
de la cámara Guía básica
Reproducción
Funciones inalámbricas
Índice
37
Antes de usar la cámara
Evitar que se ilumine la lámpara de reducción
de ojos rojos Guía básica
Modo P
Modo Tv, Av y M
Apéndice
Índice
38
Antes de usar la cámara
Mejora del color en fotos de comida
(Comida) Guía básica
Guía avanzada
Imágenes fijas Vídeos
Ajuste los tonos de color para hacer que los alimentos parezcan frescos Nociones básicas sobre
y vibrantes. la cámara
Otros modos de disparo Modo Auto /
1 Acceda al modo . Modo Auto híbrido
Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas
Otros modos de disparo
con efectos de imagen únicos o utilizando funciones especiales
Modo P
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
3 Dispare.
Accesorios
●● Es posible que estos tonos de color no parezcan adecuados
cuando se apliquen a personas. Apéndice
●● En los disparos con flash, los tonos de color se ajustan
automáticamente en el ajuste predeterminado.
Índice
39
Antes de usar la cámara
Fotografiarse con los ajustes 4 Dispare.
óptimos (Autorretrato) ●● Mantenga la cámara firme mientras
dispara. Cuando se pulsa por completo
Guía básica
40
Antes de usar la cámara
Sujetos en movimiento (Deportes) Escenas específicas
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara
establecerá automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.
Dispare de manera continua mientras la cámara enfoca sujetos Guía avanzada
en movimiento. 1 Acceda al modo .
Nociones básicas sobre
1 Acceda al modo . la cámara
Modo Auto /
Modo Auto híbrido
42
Antes de usar la cámara
Disparo con efecto de suavizado de la piel Disparo en monocromo (B/N con grano)
(Piel suave) Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Imágenes fijas Vídeos Tome imágenes monocromas de aspecto granulado e irregular. Guía avanzada
Procesa las imágenes para hacer que la piel tenga un aspecto
más suave. 1 Elija [ ]. Nociones básicas sobre
la cámara
Accesorios
Apéndice
Índice
43
Antes de usar la cámara
Disparo con efecto de enfoque suave Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez
(Efecto ojo de pez) Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Esta función permite captar imágenes como si hubiera un filtro de Imágenes fijas Vídeos Guía avanzada
enfoque suave montado en la cámara. Puede ajustar el nivel del efecto
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
como desee. Nociones básicas sobre
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
44
Antes de usar la cámara
Fotos que parecen pinturas al óleo (Efecto Óleo) Fotos que parecen acuarelas (Efecto Acuarela)
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
Haga que los objetos parezcan tener más cuerpo, como sujetos Suavice los colores para hacer que las fotos parezcan pinturas Guía avanzada
representados en pinturas al óleo. a la acuarela.
Nociones básicas sobre
1 Elija [ ]. 1 Elija [ ]. la cámara
Modo Auto /
2 Elija un nivel de efecto. 2 Elija un nivel de efecto. Modo Auto híbrido
●● Elija [Nivel efecto de filtro] y configure ●● Elija [Nivel efecto de filtro] y configure
Otros modos de disparo
el ajuste. el ajuste.
●● Se mostrará una vista previa del aspecto ●● Se mostrará una vista previa del aspecto Modo P
que tendrá la foto con el efecto aplicado. que tendrá la foto con el efecto aplicado.
Modo Tv, Av y M
3 Dispare. 3 Dispare.
Reproducción
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
45
Antes de usar la cámara
Fotografía con efecto de cámara de juguete Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto cámara de juguete) (Efecto miniatura) Guía básica
46
Antes de usar la cámara
Grabación de varios vídeos ●● Los sujetos se muestran con mayor tamaño para los vídeos 4K
que en otros modos.
Guía básica
●● Si la cámara se sobrecalienta temporalmente durante una
Imágenes fijas Vídeos
grabación 4K prolongada, se muestra [ ] y la grabación se
detiene. En este momento, la grabación de vídeo no estará Guía avanzada
1 Acceda al modo . disponible aunque se pulse el botón de vídeo. Siguiendo las
Nociones básicas sobre
●● En los bordes superior e inferior de la instrucciones que se muestran, elija un tamaño de grabación de la cámara
pantalla se muestran barras negras y el vídeo diferente de [ ]o[ ] o apague la cámara
para dejar que se enfríe antes de reanudar la grabación. Modo Auto /
sujeto se amplía ligeramente. Las barras Modo Auto híbrido
negras indican áreas de la imagen que
no se graban. Otros modos de disparo
47
Antes de usar la cámara
Desactivación de Obturador lento auto Configuración del sonido
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
El obturador lento auto se puede desactivar si el movimiento en los Guía avanzada
vídeos [ ], [ ], [ ]o[ ] es irregular. Desactivación del filtro de viento
Sin embargo, cuando la luz sea escasa, es posible que los vídeos se Nociones básicas sobre
Se puede reducir el ruido causado por el viento fuerte. Sin embargo, la la cámara
vean oscuros.
grabación puede sonar poco natural cuando se utilice esta opción sin
viento. En este caso, puede desactivar el filtro de viento. Modo Auto /
●● Elija el menú [ ] (= 23) > [ Modo Auto híbrido
Obturador lento auto] > [Desac.]. ●● Elija el menú [ ] (= 23) >
[Filtro viento] > [Off]. Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Imágenes fijas Vídeos El atenuador puede reducir la distorsión del audio en entornos ruidosos. Funciones inalámbricas
No obstante, en entornos silenciosos, reduce el nivel de grabación
Contrarreste los movimientos fuertes de la cámara, tales como lo que del sonido. Menú de ajuste
se producen al grabar en movimiento. La parte de las imágenes que se
muestra cambia más que con [Estándar] y los sujetos se amplían más. ●● Elija el menú [ ] (= 23) >
[Atenuador] y, a continuación, Accesorios
●● Elija el menú [ ] (= 23) > [Ajustes IS] elija la opción que desee.
> [IS Dinámico] > [Alto].
Apéndice
Índice
48
Antes de usar la cámara
Grabación de vídeos time-lapse Efecto modelo en miniatura en vídeos
(Efecto miniatura de vídeo) Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Los vídeos time-lapse combinan imágenes captadas automáticamente Imágenes fijas Vídeos Guía avanzada
con un intervalo específico. Cualquier cambio gradual del sujeto (tal como
Crea el efecto de un modelo en miniatura en los vídeos, desenfocando
los cambios en un paisaje) se reproducirá a cámara rápida. Nociones básicas sobre
las áreas de la imagen que están fuera del área seleccionada. la cámara
1 Acceda a la pantalla [Ajustes
1 Configure el ajuste. Modo Auto /
de vídeo time-lapse]. Modo Auto híbrido
●● En la pantalla de control rápido
●● Elija el menú [ ] (= 23) > (= 23), elija [ ] y, a continuación,
[Vídeo time-lapse]. Otros modos de disparo
elija una opción.
2 Configure el ajuste. Modo P
●● En [Time-lapse], elija una escena.
●● Elija un elemento y, a continuación,
elija la opción que desee.
2 Elija el área que desee mantener Modo Tv, Av y M
enfocada.
●● Ajuste [Desc. auto pant.] en [Desactivada] Reproducción
para mantener encendida la pantalla ●● Pulse el botón .
durante 30 minutos después de iniciar la ●● Para mover el recuadro, pulse los Funciones inalámbricas
grabación. Ajuste [Activada] para apagar botones / .
la pantalla unos 10 segundos después ●● Para mover el punto AF, pulse el botón Menú de ajuste
de que se capte el primer fotograma. y, a continuación, los botones / / / .
Para activar o desactivar la pantalla
durante la grabación, pulse el botón .
3 Vuelva a la pantalla de disparo y Accesorios
●● Mientras configura los elementos, se dispare.
muestra el tiempo necesario ( ) y el Apéndice
tiempo de reproducción de vídeo ( ). ●● Pulse el botón para volver a la pantalla
de disparo. Para enfocar el sujeto, pulse
3 Vuelva a la pantalla de disparo. el botón de disparo hasta la mitad.
Índice
Modo Tv, Av y M
●● Si no se puede obtener la exposición estándar al pulsar el botón
de disparo hasta la mitad, la velocidad de obturación y el valor Reproducción
●● Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara con el dial de abertura parpadearán en blanco. En este caso, intente ajustar
de modo ajustado en el modo . Algunas funciones del modo la sensibilidad ISO (= 53) o activar el flash (si los sujetos son Funciones inalámbricas
también están disponibles en otros modos. oscuros, = 61), para lograr la exposición estándar.
●● También se puede grabar vídeo en el modo , pulsando el botón
●● : Programa AE; AE: Exposición automática Menú de ajuste
de vídeo. No obstante, es posible que algunos ajustes de control
rápido (= 23) y MENU (= 23) se ajusten automáticamente
para la grabación de vídeo. Accesorios
●● Puede ajustar la combinación de velocidad de obturación y valor
de abertura pulsando el botón de disparo hasta la mitad y girando Apéndice
el dial (Cambio de programa).
Índice
51
2 Componga la foto y dispare. Antes de usar la cámara
Luminosidad de la imagen ●● El AE se desbloquea cuando deja de
(Exposición) mostrarse [ ]. Guía básica
Menú de ajuste
Bloqueo de la luminosidad/exposición de
la imagen (Bloqueo AE) Accesorios
Para condiciones de disparo típicas, incluidas las
Imágenes fijas Vídeos Medición escenas a contraluz. Ajusta automáticamente la
Apéndice
evaluativa exposición para que coincida con las condiciones
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque de disparo.
y la exposición por separado. Índice
Medición restringida al interior de [ ] (recuadro de
Medición
1 Bloquee la exposición. puntual
medición puntual AE), que se muestra en el centro
●● Apunte la cámara al sujeto para disparar de la pantalla.
con la exposición bloqueada. Con el Determina la luminosidad media de la luz en toda
Promediada
botón de disparo pulsado hasta la mitad, el área de la imagen, que se calcula dando más
pond. centro
pulse el botón . importancia a la luminosidad del área central.
●● Se muestra [ ] y se bloquea la exposición.
●● Este ajuste se desbloquea
automáticamente una vez que se agota
el temporizador de medición.
52
Antes de usar la cámara
Cambio de la sensibilidad ISO Corrección automática de la luminosidad y
el contraste (Luminosidad Automática) Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Ajuste la sensibilidad ISO en [AUTO] para que el ajuste automático se Imágenes fijas Vídeos Guía avanzada
adapte a las condiciones y al modo de disparo. Si no lo hace así, ajuste
Corrija automáticamente la luminosidad y el contraste para evitar
una sensibilidad ISO más alta para una sensibilidad mayor o un valor más Nociones básicas sobre
imágenes demasiado oscuras o con un contraste demasiado bajo la cámara
bajo para una sensibilidad menor.
o demasiado alto.
●● En la pantalla de control rápido Modo Auto /
●● En la pantalla de control rápido Modo Auto híbrido
(= 23), elija [ ] y, a continuación,
(= 23), elija [ ] y, a continuación,
elija la opción que desee.
elija la opción que desee. Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Aunque elegir una sensibilidad ISO más baja puede reducir Reproducción
●● Es posible que esta función aumente el ruido bajo determinadas
el grano de la imagen, puede provocar un riesgo mayor de
condiciones de disparo.
que el sujeto o la cámara se muevan en algunas condiciones Funciones inalámbricas
●● Si la Luminosidad Automática hace las imágenes demasiado
de disparo.
luminosas, ajústela en [ ] o [ ].
●● La elección de una sensibilidad ISO mayor aumentará la
●● Si se utiliza un ajuste diferente de [ ], es posible que las Menú de ajuste
velocidad de obturación, lo que puede reducir el movimiento
imágenes continúen siendo luminosas o que el efecto de la
del sujeto y de la cámara y aumentar el alcance del flash.
compensación de la exposición sea débil aunque se use un Accesorios
Sin embargo, es posible que las fotos tengan grano.
ajuste más oscuro para la compensación de la exposición o la
compensación de la exposición del flash. Para disparar con la Apéndice
luminosidad especificada, ajuste esta función en [ ].
Índice
53
Balance de blancos personalizado Antes de usar la cámara
Colores de las imágenes Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la Guía básica
que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto. Guía avanzada
Captación de colores naturales
(Balance de blancos) 1 Fotografíe un objeto blanco. Nociones básicas sobre
la cámara
●● Dispare con la cámara dirigida hacia
Imágenes fijas Vídeos una hoja de papel u otro sujeto Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores uniformemente blanco, de modo que
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté el blanco llene la pantalla. Otros modos de disparo
fotografiando.
●● En la pantalla de control rápido 2 Elija [ ].
Modo P
(= 23), elija [ ] y, a continuación, ●● Siga los pasos de “Captación de
elija la opción que desee. colores naturales (Balance de blancos)” Modo Tv, Av y M
(= 54) para elegir [ ].
Reproducción
Funciones inalámbricas
3 Elija [WB personalizado].
Establece automáticamente el balance de ●● Elija el menú [ ] (= 23) > Menú de ajuste
Auto [WB personalizado].
blancos óptimo para las condiciones de disparo.
Accesorios
Luz día Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.
Sombra Para fotografiar a la sombra. Apéndice
Para fotografiar cuando está nublado o durante
Nublado
el crepúsculo. 4 Cargue los datos de blanco. Índice
Para fotografiar bajo iluminación incandescente ●● Seleccione la imagen del paso 1 y,
Tungsteno
ordinaria. a continuación, pulse el botón .
Luz ●● Pulse el botón para volver a la
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente
fluorescente pantalla de disparo.
blanca.
blanca
Para ajustar manualmente un balance de
Personalizado
blancos personalizado.
54
Antes de usar la cámara
●● Es posible que captar un sujeto blanco demasiado luminoso ●● Cualquier nivel de corrección de ajuste se conserva aunque se
u oscuro impida ajustar correctamente el balance de blancos. cambie la opción de balance de blancos en el paso 1.
Guía básica
●● Si se elige una imagen inadecuada, se muestra un mensaje en
la pantalla de carga de datos de blanco. Elija [Cancelar] para
elegir una imagen diferente. Elija [OK] para usar esa imagen Guía avanzada
●● B: azul; A: ámbar; M: magenta; G: verde
para cargar datos de blanco, pero tenga en cuenta que quizá
●● Un nivel de corrección de azul/ámbar equivale Nociones básicas sobre
no produzca un balance de blancos adecuado. la cámara
a aproximadamente 5 mireds en un filtro de conversión de la
temperatura de color. (Mired: unidad de temperatura de color que Modo Auto /
representa la densidad del filtro de conversión de la temperatura Modo Auto híbrido
●● En lugar de un objeto blanco, una tarjeta gris o un reflector gris al de color)
18% (disponible en el mercado) pueden producir un balance de Otros modos de disparo
blancos más preciso.
●● El balance de blancos actual y los ajustes relacionados no Modo P
se tienen en cuenta cuando se capta un sujeto blanco. Personalizar colores (Ajustes de estilo)
Modo Tv, Av y M
Imágenes fijas Vídeos
Corrección manual del balance de blancos Elija ajustes de color que expresen bien las escenas o los sujetos. Reproducción
Puede corregir manualmente el balance de blancos. Este ajuste puede ●● En la pantalla de control rápido
producir el mismo efecto que utilizar un filtro de conversión de la (= 23), elija [ ] y, a continuación, Funciones inalámbricas
temperatura de color o un filtro de compensación de color, disponibles elija la opción que desee.
en el comercio. Menú de ajuste
55
Antes de usar la cámara
Intervalo de disparo y enfoque Disparo con el modo de enfoque manual
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Cuando no sea posible enfocar en modo AF, utilice el enfoque manual. Guía avanzada
Disparo de primeros planos (Macro) Puede especificar la posición focal general y, a continuación, pulsar el
botón de disparo hasta la mitad para hacer que la cámara determine la Nociones básicas sobre
Imágenes fijas Vídeos posición focal óptima cercana a la posición que usted especifique. la cámara
Modo Tv, Av y M
56
Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF) Antes de usar la cámara
Teleconvertidor digital
Los bordes de los objetos enfocados se muestran en color para facilitar el
enfoque manual. Puede ajustar los colores y la sensibilidad (nivel) de la Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
detección de bordes como sea necesario.
La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente Guía avanzada
1 Acceda a la pantalla de ajustes. 1,6x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque
la velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom Nociones básicas sobre
●● Elija el menú [ ] (= 23) > (incluido el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom. la cámara
[Ajuste valor máximo MF] > [On].
●● Elija el menú [ ] (= 23) > Modo Auto /
[Zoom Digital] y, a continuación, Modo Auto híbrido
elija la opción que desee.
Otros modos de disparo
●● La vista se amplía y en la pantalla
2 Configure el ajuste. se muestra el factor de zoom. Modo P
Accesorios
Elección del sistema AF
Apéndice
Imágenes fijas Vídeos
Elija un método de enfoque automático (AF) para el sujeto y la escena Índice
que esté fotografiando.
●● En la pantalla de control rápido (= 23),
elija [ ] y, a continuación, elija la
opción que desee.
57
Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento) Antes de usar la cámara
●● Es posible que el enfoque tarde más tiempo o sea incorrecto
cuando los sujetos sean oscuros o les falte contraste o en Imágenes fijas Vídeos
Guía básica
condiciones de muy alta luminosidad. Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente.
58
Centro 2 Enfoque. Antes de usar la cámara
Imágenes fijas Vídeos ●● Mientras esté pulsado el botón de
disparo hasta la mitad, el enfoque y Guía básica
Se muestra un punto AF en el centro. Eficaz para enfocar de manera fiable.
la exposición se mantendrán donde
aparezcan los puntos AF azules. Guía avanzada
●● Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados
en un borde o en una esquina, apunte primero con la cámara Nociones básicas sobre
para captar el sujeto en un punto AF y, a continuación, mantenga la cámara
pulsado el botón de disparo hasta la mitad. Manteniendo pulsado Modo Auto /
●● La exposición no se bloquea en modo AF Servo cuando se pulsa
el botón de disparo hasta la mitad, recomponga la toma como Modo Auto híbrido
el botón de disparo hasta la mitad, sino que se determina en el
desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo
momento de disparar, independientemente del ajuste del modo
(Bloqueo del enfoque). Otros modos de disparo
de medición (= 52).
●● Según la distancia al sujeto y la velocidad del sujeto, es posible
Modo P
que la cámara no pueda enfocar correctamente.
Disparo con AF Servo Modo Tv, Av y M
Índice
59
Antes de usar la cámara
Cambio del ajuste de enfoque Disparo con el bloqueo AF
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición Guía avanzada
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.
aunque no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el Nociones básicas sobre
enfoque de la cámara al momento en que se pulse el botón de disparo 1 Bloquee el enfoque. la cámara
hasta la mitad. ●● Con el botón de disparo pulsado hasta Modo Auto /
●● Elija el menú [ ] (= 23) > la mitad, pulse el botón . Modo Auto híbrido
[AF continuo] > [Desactivar]. ●● El enfoque se bloquea y se muestran Otros modos de disparo
[ ] y el indicador de enfoque manual.
●● Para desbloquear el enfoque, suelte el Modo P
botón de disparo, pulse otra vez el botón
y elija [ ] o [ ]. Modo Tv, Av y M
Apéndice
Índice
60
Flash desactivado Antes de usar la cámara
Flash Para disparar sin flash.
Guía básica
Guía avanzada
Cambio del modo de flash
Nociones básicas sobre
Imágenes fijas Vídeos la cámara
Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Pulse el botón y elija un modo de flash.
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Reproducción
Flash automático
Destella automáticamente si hay poca luz. Funciones inalámbricas
61
Antes de usar la cámara
Ajuste de la compensación de la exposición Disparo con bloqueo FE
del flash Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Imágenes fijas Vídeos Retenga el nivel de salida del flash. Guía avanzada
Al igual que con la compensación normal de la exposición (= 52),
se puede ajustar la exposición del flash de –2 a +2 puntos, 1 Levante el flash y ajústelo en [ ] Nociones básicas sobre
en incrementos de 1/3 de punto.
o [ ] (= 61). la cámara
Modo Auto /
●● Para configurar el ajuste, elija el menú
[ ] (= 23) > [Ajustes flash] >
2 Registre el nivel de salida del flash. Modo Auto híbrido
[Compensación exposición flash]. ●● Apunte la cámara al sujeto para disparar Otros modos de disparo
con la exposición bloqueada. Con el
●● Ahora se muestra el nivel de corrección
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
especificado. Modo P
pulse el botón .
●● El flash disparará, se mostrará un círculo Modo Tv, Av y M
que indica la gama de medición y se
mostrará [ ], que indica que se ha
Reproducción
●● Cuando hay riesgo de sobreexposición, la cámara ajusta conservado el nivel de salida del flash.
automáticamente la velocidad de obturación o el valor de
abertura para la fotografía con flash para reducir el lavado de 3 Componga la foto y dispare. Funciones inalámbricas
Apéndice
Índice
62
Antes de usar la cámara
Otros ajustes
Guía básica
Guía avanzada
Cambio de los ajustes de Modo IS
Nociones básicas sobre
Imágenes fijas Vídeos la cámara
Modo Tv, Av y M
Reproducción
Accesorios
Apéndice
Índice
63
Antes de usar la cámara
Velocidades de obturación
específicas (Modo Tv) Guía básica
Ajuste la velocidad de obturación que desee antes de disparar de la Nociones básicas sobre
manera siguiente. La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura la cámara
Modo Tv, Av y M adecuado para la velocidad de obturación. Modo Auto /
1 Acceda al modo . Modo Auto híbrido
Tome fotos mejores y más sofisticadas, y personalice la cámara para su
estilo fotográfico 2 Ajuste la velocidad de obturación. Otros modos de disparo
Reproducción
Funciones inalámbricas
●● Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara ajustada en ●● En condiciones que requieran velocidades de obturación más
el modo correspondiente. lentas, habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo,
mientras la cámara procesa las imágenes para reducir el ruido. Menú de ajuste
●● Cuando dispare con bajas velocidades de obturación sobre un
trípode, debe ajustar [Modo IS] en [Off] (= 36). Accesorios
●● La velocidad de obturación máxima con el flash es 1/2000 de
segundo. Si especifica una velocidad más rápida, la cámara
Apéndice
restablecerá automáticamente la velocidad en 1/2000 de segundo
antes de disparar.
●● Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o inferiores, no Índice
se puede cambiar la sensibilidad ISO [100].
●● La exposición estándar no está disponible si el valor de abertura
parpadea en blanco al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
Ajuste la velocidad de obturación hasta que el valor de abertura
se muestre en blanco.
●● : valor de tiempo
64
Antes de usar la cámara
Valores de abertura específicos Velocidades de obturación y valores
(Modo Av) de abertura específicos (Modo M) Guía básica
Guía avanzada
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
Ajuste el valor de abertura que desee antes de disparar de la manera Siga estos pasos antes de disparar para ajustar la velocidad de Nociones básicas sobre
siguiente. La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación obturación y el valor de abertura que desee, para obtener la exposición la cámara
adecuada para el valor de abertura. deseada. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
1 Acceda al modo . 1 Acceda al modo . Otros modos de disparo
2 Ajuste el valor de abertura. 2 Ajuste la sensibilidad ISO (= 53).
Modo P
●● Gire el dial para establecer el valor
de la abertura. 3 Configure el ajuste.
Modo Tv, Av y M
●● Pulse el botón para elegir la velocidad
de obturación (1) o el valor de abertura
(2) y gire el dial para especificar Reproducción
un valor.
Funciones inalámbricas
●● La exposición estándar no está disponible si la velocidad de
obturación parpadea en blanco al pulsar el botón de disparo Menú de ajuste
hasta la mitad. Ajuste el valor de abertura hasta que la velocidad
de obturación se muestre en blanco. ●● Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o inferiores, Accesorios
no se puede cambiar la sensibilidad ISO [100].
●● El modo Auto no está disponible en modo .
Apéndice
●● : valor de abertura (tamaño de la abertura creada por el
diafragma en el objetivo) Índice
●● Para ajustar automáticamente la velocidad de obturación y el
valor de abertura y obtener la exposición estándar en los modos
/ incluso en condiciones de exposición desfavorables,
elija el menú [ ] (= 23) > [Desp. seguridad] > [Activ.].
65
Antes de usar la cámara
●● : manual Ajuste de la salida del flash
●● El cálculo de la exposición estándar se basa en el método de
Guía básica
medición especificado (= 52). Imágenes fijas Vídeos
●● Cuando la sensibilidad ISO sea fija, puede pulsar el botón de
Elija entre los tres niveles de flash en los modos / / . Guía avanzada
disparo hasta la mitad para comparar el valor especificado
(indicado por la posición donde se mueve la marca del nivel
de exposición) con el nivel de exposición estándar. La marca
1 Acceda al modo / / . Nociones básicas sobre
la cámara
del nivel de exposición se muestra como [ ] o [ ] cuando la
diferencia respecto a la exposición estándar supera 3 puntos.
2 Configure el ajuste. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Después de ajustar la velocidad de obturación y el valor de ●● Elija el menú [ ] (= 23) > [Ajustes
abertura, es posible que el nivel de exposición cambie si se flash] > [Modo de flash] > [Manual] y
Otros modos de disparo
ajusta el zoom o se recompone el disparo. configure [Potencia flash].
●● Cuando la sensibilidad ISO es fija, la luminosidad de la pantalla
Modo P
puede cambiar en función de la velocidad de obturación y el
valor de abertura especificados. Sin embargo, la luminosidad de
la pantalla permanece igual cuando el flash está levantado y el Modo Tv, Av y M
modo ajustado en [ ].
●● Es posible que la exposición no sea la esperada cuando la Reproducción
sensibilidad ISO se ajuste en [AUTO], porque la sensibilidad
ISO se ajusta para asegurar la exposición estándar relativa a la Funciones inalámbricas
velocidad de obturación y el valor de abertura ajustados.
●● La luminosidad de la imagen puede verse afectada por la Menú de ajuste
Luminosidad Automática. Para mantener desactivada la
Luminosidad Automática en modo , añada una marca
Accesorios
[ ] a [Desactivar en exp. man.] en la pantalla de ajuste de
Luminosidad Automática.
●● Para ajustar la exposición cuando la sensibilidad ISO esté Apéndice
ajustada en [AUTO], seleccione un nivel en la barra de
compensación de exposición. Índice
66
Antes de usar la cámara
Visualización
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la Guía avanzada
manera siguiente.
Nociones básicas sobre
1 Cambie a reproducción. la cámara
Reproducción ●● Pulse el botón .
Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas
Otros modos de disparo
maneras
2 Elija las imágenes. Modo P
●● Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón
●● Para ver la imagen anterior, pulse el
para cambiar a la reproducción.
botón o gire el dial en sentido Modo Tv, Av y M
contrario al de las agujas del reloj.
●● Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre Para ver la imagen siguiente, pulse el Reproducción
se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, botón o gire el dial en el sentido de
o imágenes procedentes de otras cámaras. las agujas del reloj. Funciones inalámbricas
●● Mantenga pulsados los botones / para
navegar rápidamente por las imágenes. Menú de ajuste
Accesorios
67
3 Reproduzca vídeos. Cambio de modo de visualización Antes de usar la cámara
●● Elija [ ] y pulse el botón .
Guía básica
●● Para ajustar el volumen, pulse los Imágenes fijas Vídeos
botones / durante la reproducción.
Pulse el botón para ver otra información en la pantalla o para ocultar Guía avanzada
●● Para hacer una pausa o reanudar la la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
reproducción, pulse el botón . consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (= 120). Nociones básicas sobre
●● Cuando termine el vídeo, se mostrará la cámara
[ ]. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Para cambiar a un modo de disparo desde la reproducción, Sin pantalla de información Otros modos de disparo
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
●● Para hacer que se muestre el disparo más reciente al cambiar
Modo P
a la reproducción, elija el menú [ ] (= 23) > [Ver desde últ.
img.] > [Desactivar], que mostrará el disparo más reciente cuando
inicie la reproducción después de encender la cámara. Modo Tv, Av y M
Reproducción
Pantalla de información simple
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Accesorios
Índice
68
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces Antes de usar la cámara
de la imagen) ●● UTC: Coordinated Universal Time (Hora universal coordinada),
esencialmente igual a la hora media de Greenwich
Imágenes fijas Vídeos Guía básica
Las imágenes que haya enviado a un smartphone o un ordenador estarán Nociones básicas sobre
Histograma la cámara
etiquetadas con un icono de ese dispositivo.
Imágenes fijas Vídeos Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● El gráfico de la pantalla de información Visualización de vídeos cortos creados al tomar
detallada (= 68) es un histograma que
muestra la distribución de la luminosidad
imágenes fijas (Resúmenes de vídeo) Otros modos de disparo
Pantalla de información de GPS ●● Elija una imagen fija etiquetada con Funciones inalámbricas
[ ].
Imágenes fijas Vídeos
Menú de ajuste
●● Las imágenes fijas y los vídeos captados
pueden etiquetarse geográficamente Accesorios
con información GPS (tal como
latitud, longitud y elevación) desde un 2 Reproduzca el resumen de vídeo. Apéndice
smartphone con capacidad Bluetooth ●● En la pantalla de control rápido
(= 87). Puede revisar esta información (= 23), elija [ ]. Índice
en la pantalla de información del GPS.
●● El resumen de vídeo grabado
●● De arriba a abajo se muestra la latitud,
automáticamente el día de la toma
la longitud, la elevación y los datos de
de la imagen fija se reproduce desde
UTC (fecha y hora de la toma).
el principio.
69
Antes de usar la cámara
Navegación y filtrado de imagen Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas Guía básica
70
Antes de usar la cámara
●● Para borrar la búsqueda, pulse el botón
de ajustes.
en la pantalla Opciones de visualización
●● También puede proteger, clasificar o aplicar otras acciones de imágenes Guía básica
71
Antes de usar la cámara
Visualización de presentaciones de diapositivas Protección de imágenes
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de Proteja las imágenes importantes para evitar borrarlas accidentalmente Guía avanzada
memoria, haga lo siguiente. (= 74).
●● Elija el menú [ ] (= 23) > Nociones básicas sobre
●● En la pantalla de control rápido la cámara
[Presentación de diapositivas]. (= 23), elija [ ] > [Activar].
Modo Auto /
●● Para iniciar la presentación de ●● Una vez aplicada la protección, Modo Auto híbrido
diapositivas, elija [Inicio]. se muestra [ ].
●● Puede configurar el tiempo de ●● Para cancelar la protección, repita este
Otros modos de disparo
visualización por imagen, la repetición proceso y elija [Desactiv.].
de la presentación de diapositivas y Modo P
la transición entre imágenes eligiendo
[Configuración]. ●● Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán Modo Tv, Av y M
●● Pulse el botón para detener la si formatea la tarjeta (= 102).
presentación de diapositivas. Reproducción
72
2 Elija un método de selección. Selección de un rango Antes de usar la cámara
●● Elija el elemento que desee.
1 Elija [Seleccionar rango]. Guía básica
Accesorios
Apéndice
Índice
73
Especificación de todas las imágenes a la vez Antes de usar la cámara
Borrado de imágenes
1 Elija [Todas las imágenes en Imágenes fijas Vídeos
Guía básica
carpeta] o [Todas las imágenes
en tarjeta]. Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Guía avanzada
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
●● Elija el menú [ ] (= 23) > [Proteger Nociones básicas sobre
Sin embargo, las imágenes protegidas (= 72) no se pueden borrar.
imágenes]. la cámara
●● Elija [Todas las imágenes en carpeta] 1 Elija la imagen que desee borrar. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
para proteger todas las imágenes de una
carpeta o [Todas las imágenes en tarjeta] 2 Borre la imagen. Otros modos de disparo
para proteger todas las imágenes de una
●● Pulse el botón .
tarjeta de memoria.
●● La imagen actual se borrará eligiendo Modo P
2 Proteja las imágenes. [Borrar].
●● Cuando elija [Todas las imágenes en Modo Tv, Av y M
carpeta], elija la carpeta y proteja las
imágenes. Reproducción
Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado Menú de ajuste
●● Para borrar la protección de todas las imágenes a la vez, al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo,
elija [Desproteger todas imág. carpeta] o [Desproteger todas las imágenes protegidas (= 72) no se pueden borrar. Accesorios
imág. tarjeta].
Elección de un método de selección Apéndice
74
2 Elija un método de selección. Selección de un rango Antes de usar la cámara
●● Elija el elemento que desee.
1 Elija [Seleccionar rango]. Guía básica
Índice
75
Especificación de todas las imágenes a la vez Antes de usar la cámara
Rotación de imágenes
1 Elija [Todas las imágenes en Imágenes fijas Vídeos
Guía básica
carpeta] o [Todas las imágenes
en tarjeta]. Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente. Guía avanzada
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
76
Antes de usar la cámara
Clasificación de imágenes Edición de imágenes fijas
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Organice las imágenes clasificándolas en una escala de 1 – 5. Puede ver ●● La edición de imágenes (= 77 – = 79) solo está disponible Guía avanzada
solamente las imágenes con una clasificación específica para restringir cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.
las operaciones siguientes a todas las imágenes que tengan esa Nociones básicas sobre
la cámara
clasificación.
Modo Auto /
●● “Visualización” (= 67), “Visualización de presentaciones de
diapositivas” (= 72), “Protección de imágenes” (= 72), “Borrado Cambio de tamaño de las imágenes Modo Auto híbrido
Menú de ajuste
Índice
●● No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a un número
de píxeles de grabación mayor.
77
Recorte 4 Guarde la imagen nueva. Antes de usar la cámara
●● Elija [ ].
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos ●● La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un Guía avanzada
archivo de imagen separado.
Nociones básicas sobre
1 Elija [Recortar]. la cámara
●● En la pantalla de control rápido ●● Las imágenes recortadas tendrán un número de píxeles de Modo Auto /
(= 23), elija [ ]. Modo Auto híbrido
grabación menor que las imágenes sin recortar.
Otros modos de disparo
Modo P
78
Antes de usar la cámara
Corrección del efecto de ojos rojos Edición de vídeo
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos Guía avanzada
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado. Eliminación del principio/final de los vídeos
Nociones básicas sobre
1 Elija [Correc. Ojos Rojos]. Puede eliminar las partes que no necesite al principio y al final de los
la cámara
●● Elija el menú [ ] (= 23) > vídeos (excepto de los resúmenes de vídeo (= 28) y las instantáneas Modo Auto /
[Correc. Ojos Rojos]. Modo Auto híbrido
de vídeo (= 50)).
Modo P
Reducción del tamaño de los archivos
●● Elija [Guard sin comp]. Modo Tv, Av y M
El tamaño de los archivos de vídeo se puede reducir comprimiendo los
●● El vídeo se guarda ahora como un
vídeos de la manera siguiente. Reproducción
archivo nuevo.
●● En la pantalla del paso 4 de “Eliminación
del principio/final de los vídeos” Funciones inalámbricas
(= 79), elija [ ] y, a continuación,
elija [Nuevo archivo].
Menú de ajuste
●● Elija [Comp y guardar].
●● Para sobrescribir el vídeo original con el cortado, elija Accesorios
[Sobrescribir] en el paso 6. En este caso, el vídeo original
se borrará. Apéndice
Antes de la compresión Después de la compresión
●● Si no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria, solo estará
disponible [Sobrescribir]. , , Índice
●● Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota
, ,
mientras está en curso la operación de guardado.
●● Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que
esté completamente cargada.
80
Edición de resúmenes de vídeo 5 Confirme el borrado. Antes de usar la cámara
●● La secuencia se borra y el vídeo corto se
sobrescribe. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Los capítulos individuales (secuencias) (= 28) grabados en el modo Guía avanzada
se pueden borrar si es necesario. Tenga cuidado al borrar secuencias,
porque no es posible recuperarlas. Nociones básicas sobre
la cámara
1 Elija una imagen. ●● Los álbumes creados al grabar instantáneas de vídeo también se Modo Auto /
●● Elija una imagen fija etiquetada con pueden editar. Los álbumes creados con [ ] > [Crear álbum] no Modo Auto híbrido
[ ]. se pueden editar.
Otros modos de disparo
Modo P
4 Elija [ ].
81
Reorganice instantáneas de vídeo. Antes de usar la cámara
Combinación de instantáneas [ ] Reorg. instantáneas Elija una instantánea de vídeo
de vídeo vídeo para moverla y pulse el botón .
Para moverla, utilice los botones / .
Guía básica
●● Se mostrarán las instantáneas de vídeo ●● Elija [Previsualizar] para obtener una Apéndice
del vídeo seleccionado en el paso 2. vista previa del álbum editado.
●● Elija un elemento del menú de edición en ●● Una vez guardado el álbum, se mostrará Índice
la parte inferior y pulse el botón . la pantalla de reproducción.
●● A lo largo de la parte superior de la
pantalla, elija instantáneas de vídeo para
●● Los álbumes creados con [Crear álbum] no se pueden editar.
editarlas y edítelas como necesite.
82
Antes de usar la cámara
Funciones inalámbricas disponibles
Guía básica
Guía avanzada
Funciones inalámbricas
(1) Conexión con smartphone (= 85, = 88)
Para controlar la cámara de manera remota y examinar imágenes
Menú de ajuste
de la cámara a través de una conexión Wi-Fi, utilice la aplicación
dedicada Camera Connect en smartphones o tabletas.
También puede etiquetar geográficamente imágenes y utilizar otras Accesorios
funciones cuando establezca una conexión mediante Bluetooth®*.
Por comodidad, en esta guía se hace referencia en conjunto a Apéndice
smartphones, tabletas y otros dispositivos compatibles como
“smartphones”. Índice
* Tecnología de baja energía Bluetooth (a la que, en adelante, nos referiremos
como “Bluetooth”)
83
(3) Impresión desde impresora Wi-Fi (= 93) Antes de usar la cámara
Imprima imágenes a través de una conexión Wi-Fi desde Preparación para el uso de
impresoras compatibles con la tecnología PictBridge
(red LAN inalámbrica). funciones inalámbricas Guía básica
Guía avanzada
(4) Carga en servicio web (= 94) En primer lugar, prepare el uso de funciones inalámbricas.
Comparta imágenes con amigos o familiares en redes sociales Nociones básicas sobre
o en el servicio fotográfico en línea CANON iMAGE GATEWAY la cámara
para clientes de Canon tras completar su registro como miembro Preparación de la cámara
Modo Auto /
(de manera gratuita). Modo Auto híbrido
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
84
Antes de usar la cámara
●● La transmisión de la señal Wi-Fi y Bluetooth se puede desactivar
de la manera siguiente.
Emparejar con smartphones
-- Wi-Fi: elija el menú [ ] (= 23) > [Aj. comunicación mediante Bluetooth Guía básica
Preparación de smartphones
Modo P
●● Para más información sobre esta aplicación (smartphones compatibles ●● Elija [Función Bluetooth]. Reproducción
y funciones incluidas), visite el sitio web de Canon. ●● Elija de nuevo [Función Bluetooth] y,
●● Camera Connect se puede instalar desde Google Play o App Store. a continuación, [Activada]. Funciones inalámbricas
También puede obtener acceso a Google Play o App Store a través
de un código QR que puede mostrar en la cámara al registrar el Menú de ajuste
smartphone en la cámara.
●● Utilice la versión más reciente del SO del smartphone. 3 Empareje los dispositivos. Accesorios
●● Active Bluetooth y Wi-Fi en el smartphone. ●● Elija [Emparejado] > [No mostrar].
●● Se muestra un mensaje que indica que Apéndice
el emparejamiento está en curso.
●● Utilice el smartphone para emparejar Índice
la cámara y el smartphone como se
describe en los pasos siguientes.
85
4 Inicie Camera Connect en Emparejado Antes de usar la cámara
el smartphone.
●● Empareje la cámara con un smartphone.
Guía básica
Ver/borrar info de conexión
Guía avanzada
5 Elija la cámara con la que va ●● Permite consultar el nombre y el estado de conexión de dispositivos
Nociones básicas sobre
a realizar el emparejamiento. emparejados.
la cámara
●● Toque el apodo de la cámara con la que ●● Antes de realizar el emparejamiento con otro smartphone, borre la
Modo Auto /
va a realizar el emparejamiento. información de conexión del dispositivo emparejado actualmente Modo Auto híbrido
mediante Bluetooth (= 99).
●● En Android, vaya al paso 7.
Otros modos de disparo
6 Toque [Enlazar] (solamente iOS). Dirección Bluetooth
Modo P
●● Permite examinar la dirección Bluetooth de la cámara.
Modo Tv, Av y M
Control de la cámara desde un smartphone
7 En la cámara, complete el proceso Reproducción
de emparejamiento. ●● En Camera Connect, elija [Controlador
remoto por Bluetooth]. Funciones inalámbricas
●● Elija [OK] cuando se muestre un mensaje
de confirmación de emparejamiento. ●● Controle la cámara de manera remota
o examine las imágenes mientras observa Menú de ajuste
●● En la pantalla de notificación de
emparejamiento, pulse el botón . una simulación de la pantalla de la cámara.
Accesorios
●● El emparejamiento se ha completado y
la cámara está conectada al smartphone ●● Es posible que la duración de la batería sea más corta cuando
Apéndice
mediante Bluetooth. use la cámara después del emparejamiento, porque se consume
energía incluso cuando la cámara está apagada.
●● Cualquier conexión Bluetooth activa se perderá si retira la ●● Antes de llevar la cámara a un lugar donde el uso de dispositivos Índice
batería. La conexión se restablecerá cuando inserte la batería y electrónicos esté restringido, desactive la comunicación Bluetooth
encienda la cámara. aunque esté desactivada eligiendo el menú [ ] (= 23) >
[Aj. comunicación inalámbrica] > [Función Bluetooth] (dos veces)
> [Desactivada].
Pantalla [Función Bluetooth]
Función Bluetooth
●● Elija [Activada] cuando utilice una conexión Bluetooth con un
smartphone.
86
Consulta de la información de ubicación Antes de usar la cámara
Etiquetado geográfico de imágenes al disparar
●● Cambie a “Pantalla de información detallada 2” (= 68) para ver
Guía básica
Las fotos pueden etiquetarse geográficamente con información GPS información GPS en imágenes etiquetadas geográficamente.
(tal como latitud, longitud y elevación) desde un smartphone conectado ●● La fecha y la hora de UTC son esencialmente las mismas que la hora Guía avanzada
mediante Bluetooth. media de Greenwich.
Nociones básicas sobre
1 Inicie Camera Connect. ●● Puede utilizar el programa Map Utility para mostrar la información de
ubicación en un mapa. la cámara
●● Mantenga al alcance de la mano el Modo Auto /
smartphone en el que se ejecuta Modo Auto híbrido
●● La información GPS que se añade al vídeo se adquiere
Camera Connect.
al principio, al empezar a grabar. Otros modos de disparo
●● Es posible que los disparos no se etiqueten geográficamente
nada más encender la cámara.
2 Active el GPS. ●● Es posible que otros puedan ubicarlo o identificarlo utilizando los
Modo P
●● Elija el menú [ ] (= 23) > datos de ubicación de sus imágenes fijas o vídeos etiquetados
Modo Tv, Av y M
[Ajustes GPS]. geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas
imágenes con otros, por ejemplo cuando publique imágenes
●● En [GPS vía móvil], elija [Activ.]. Reproducción
en línea donde otras personas puedan verlas.
●● En el smartphone, active los servicios
de ubicación. Funciones inalámbricas
3 Dispare.
Menú de ajuste
●● Antes de disparar, confirme que en la
cámara se muestran los iconos [ ] y Accesorios
[ ]. Si los iconos no se muestran,
pulse el botón repetidamente.
Apéndice
●● Las fotos están ahora etiquetadas
geográficamente. Índice
●● De ahora en adelante las fotos que tome
mientras se ejecute Camera Connect se
etiquetarán geográficamente.
87
2 Elija [Regist. dispositivo para conex.]. Antes de usar la cámara
Conexión a smartphones mediante Wi-Fi ●● Elija [Regist. dispositivo para conex.] y,
a continuación, elija [No mostrar]. Guía básica
Conecte la cámara a un smartphone mediante Wi-Fi de cualquiera de
estas maneras. Guía avanzada
Al apagar la cámara finalizará la conexión Wi-Fi.
Nociones básicas sobre
la cámara
Conexión a smartphones conectados por
3 Compruebe el SSID y la contraseña. Modo Auto /
Bluetooth mediante Wi-Fi ●● El SSID termina en _Canon0B. Modo Auto híbrido
Cuando la cámara y el smartphone estén emparejados mediante Bluetooth, Otros modos de disparo
puede establecer la conexión mediante Wi-Fi de la manera siguiente.
Modo P
1 Elija la función Camera Connect.
●● Elija [Imágenes en cámara].
●● En iOS, elija [Conectar] cuando se
4 Conecte el smartphone a la cámara. Modo Tv, Av y M
88
7 Establezca una conexión Wi-Fi. 4 Una vez establecida una conexión, Antes de usar la cámara
●● Elija [OK] y pulse el botón . vaya al paso 5 de “Conexión a
smartphones mediante Wi-Fi con Guía básica
●● En la cámara se muestra [Wi-Fi activado].
el botón Wi-Fi” (= 88).
●● En el smartphone se muestra la pantalla
Guía avanzada
principal de Camera Connect.
●● Si elije [WPS (modo PIN)] en el paso 1, en la pantalla aparecerá
●● Los dispositivos están ahora conectados Nociones básicas sobre
un código PIN. Asegúrese de ajustar este código en el punto de la cámara
mediante Wi-Fi.
acceso. Elija un dispositivo en la pantalla [Selec. dispositivo para
conex.]. Para más información, consulte el manual del usuario Modo Auto /
Establecimiento de una conexión mediante un punto Modo Auto híbrido
suministrado con su punto de acceso.
de acceso
Otros modos de disparo
La cámara y el smartphone también se pueden conectar mediante un punto
de acceso. En primer lugar, conecte el smartphone al punto de acceso.
Conecte los dispositivos cerca del punto de acceso, porque necesitará
Control de la cámara desde un smartphone Modo P
●● Elija [Cambiar red] en la pantalla Dispare de manera remota mientras ve una imagen en directo de la Accesorios
[Esperando para conectar]. cámara en el smartphone.
●● Elija [Conectar con WPS] y, a Apéndice
continuación, elija [WPS (modo PBC)]. ●● Si la cámara se sobrecalienta momentáneamente durante una
grabación 4K prolongada o una grabación Full HD con una Índice
2 Pulse el botón WPS en el punto frecuencia de fotogramas alta, se mostrará [ ] y la grabación
de acceso. se detendrá. En este momento, la grabación de vídeo no estará
disponible aunque se pulse el botón de vídeo. Siguiendo las
3 Elija [Ajuste automático] en la instrucciones que se muestran, elija un tamaño de grabación
pantalla [Ajuste dir. IP] de la cámara. de vídeo diferente de [ ], [ ], [ ]
o [ ] o apague la cámara para dejar que se enfríe antes
●● Se intentará realizar la conexión entre la de reanudar la grabación.
cámara y el punto de acceso.
89
Envío de imágenes a un smartphone 4 Elija una imagen. Antes de usar la cámara
●● Elija una imagen y pulse el botón .
Guía básica
Es posible enviar imágenes de la cámara a un smartphone conectado ●● Después de elegir otras opciones de
mediante Wi-Fi. envío en la pantalla que se muestra,
la imagen se envía al smartphone. Guía avanzada
Envío de imágenes a un smartphone desde el menú
Envío automático de imágenes a un smartphone Nociones básicas sobre
de cámara la cámara
mientras se dispara
Modo Auto /
1 Acceda al menú. Puede enviar sus fotos automáticamente a un smartphone. Modo Auto híbrido
90
2 Pulse el botón . Antes de usar la cámara
●● Elija [ ]. Envío automático de imágenes
a un ordenador Guía básica
Guía avanzada
Las imágenes de la cámara pueden enviarse automáticamente a un
ordenador conectado a un punto de acceso (configurado también para las Nociones básicas sobre
3 Elija [Editar información conexiones Wi-Fi de la cámara) cuando la cámara se encuentre dentro
del alcance, como ocurre cuando se lleva la cámara a casa después
la cámara
dispositivo]. Modo Auto /
de fotografiar. Modo Auto híbrido
●● Elija un smartphone.
Otros modos de disparo
Conexión mediante Wi-Fi
Modo P
1 Conecte el ordenador al punto
4 Elija [Imág. visibles]. de acceso. Modo Tv, Av y M
●● Especifique qué imágenes se pueden ver. ●● Instale Image Transfer Utility 2 en
el ordenador. Reproducción
92
5 Utilice la impresora para conectar Antes de usar la cámara
Conexión a impresoras mediante con la cámara mediante Wi-Fi.
93
Establecimiento de una conexión mediante un punto Antes de usar la cámara
de acceso Carga de imágenes en servicios web
Guía básica
La cámara se puede conectar a un punto de acceso al que se haya
conectado una impresora para imprimir a través del punto de acceso.
Guía avanzada
Conecte los dispositivos cerca del punto de acceso, porque necesitará Registro de los servicios web
pulsar el botón WPS.
Nociones básicas sobre
la cámara
1 Elija [WPS (modo PBC)]. Utilice un smartphone o un ordenador para añadir sus servicios web
a la cámara. Modo Auto /
●● Elija el menú [ ] (= 23) > Modo Auto híbrido
●● Para completar los ajustes de la cámara para CANON iMAGE
[Aj. comunicación inalámbrica] >
GATEWAY y otros servicios web se necesita un smartphone o un
[Función Wi-Fi] > [ ]. Otros modos de disparo
ordenador con un navegador y conexión a Internet.
●● Elija [Regist. dispositivo para conex.] y,
●● Consulte el sitio web de CANON iMAGE GATEWAY para Modo P
en la pantalla [Esperando para conectar],
ver información detallada sobre los requisitos del navegador
elija [Cambiar red].
(Microsoft Internet Explorer, etc.), incluidos los ajustes y la información
●● Elija [Conectar con WPS] y, Modo Tv, Av y M
de versión.
a continuación, elija [WPS (modo PBC)].
●● Para más información sobre los países y regiones en los que CANON Reproducción
2 Pulse el botón WPS en el punto iMAGE GATEWAY está disponible, visite el sitio web de Canon
(http://www.canon.com/cig/).
de acceso. Funciones inalámbricas
●● Para ver las instrucciones y los detalles para el ajuste de CANON
3 Elija [Ajuste automático] en la iMAGE GATEWAY, consulte la información de ayuda para CANON
iMAGE GATEWAY.
Menú de ajuste
pantalla [Ajuste dir. IP] de la cámara.
●● Para usar servicios web diferentes de CANON iMAGE GATEWAY, Accesorios
●● Se intentará realizar la conexión entre la
debe tener una cuenta con ellos. Para más información, consulte los
cámara y el punto de acceso.
sitios web de cada servicio web que desee registrar.
Apéndice
4 Una vez establecida una conexión, ●● Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el proveedor
vaya al paso 6 de “Conexión de servicios de Internet y el punto de acceso.
Índice
a impresoras mediante Wi-Fi”
(= 93).
94
Registro de CANON iMAGE GATEWAY 4 Establezca una conexión con Antes de usar la cámara
un punto de acceso.
Añada CANON iMAGE GATEWAY como servicio web de destino en
la cámara para vincular la cámara y CANON iMAGE GATEWAY. ●● Elija [Conectar con WPS] y, Guía básica
Conecte los dispositivos cerca del punto de acceso, porque necesitará a continuación, elija [WPS (modo PBC)].
pulsar el botón WPS. ●● Pulse el botón WPS en el punto Guía avanzada
Tenga en cuenta que tendrá que escribir una dirección de correo de acceso.
electrónico que utilice en el ordenador o en el smartphone para recibir Nociones básicas sobre
un mensaje de notificación que le permitirá completar los ajustes de ●● Elija [Ajuste automático] en la pantalla la cámara
2 Elija [ ]. electrónico.
Modo P
●● Una vez conectada la cámara a CANON
iMAGE GATEWAY, se muestra una
pantalla para escribir una dirección de Modo Tv, Av y M
correo electrónico.
●● Escriba la dirección de correo electrónico Reproducción
y continúe.
3 Acepte el contrato para escribir una 6 Escriba un número de cuatro dígitos.
Funciones inalámbricas
●● Elija [ ].
Menú de ajuste
●● CANON iMAGE GATEWAY se ha
añadido como un servicio web de
Accesorios
destino.
Apéndice
●● Si cambia alguno de los ajustes configurados, siga otra vez estos
pasos para actualizar los ajustes de la cámara. Índice
96
Antes de usar la cámara
Carga de imágenes en servicios web Reconexión mediante Wi-Fi
Guía básica
Es posible reconectar con dispositivos o servicios web mediante Wi-Fi
1 Pulse el botón . una vez registrados los ajustes de conexión. Guía avanzada
97
Impresoras Antes de usar la cámara
Menú de ajuste
●● En la pantalla de la izquierda, elija un
elemento con ajustes de conexión que Accesorios
desee borrar o cambiar.
Apéndice
Índice
98
Antes de usar la cámara
Restauración de los ajustes inalámbricos Borrado de la información de dispositivos
predeterminados emparejados mediante Bluetooth Guía básica
Es posible borrar todos los ajustes inalámbricos. Esto puede evitar Antes de emparejar con un smartphone diferente, borre la información Guía avanzada
filtraciones de información si presta la cámara o transfiere su propiedad. relativa a los smartphones conectados.
Nociones básicas sobre
●● Elija el menú [ ] (= 23) > la cámara
[Aj. comunicación inalámbrica] > Pasos en la cámara
[Borrar ajustes]. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Elija el menú [ ] (= 23) > [Aj. comunicación inalámbrica] >
[Función Bluetooth] > [Ver/borrar info de conexión] y pulse el botón . Otros modos de disparo
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
99
Antes de usar la cámara
Ajuste de funciones básicas de
la cámara Guía básica
Guía avanzada
Estos ajustes se configuran en el menú [ ] (= 23). Personalice como
desee las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad. Nociones básicas sobre
la cámara
Menú de ajuste Desactivación de los sonidos de la cámara Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor
Evite que la cámara reproduzca sonidos cuando pulse el botón de disparo Otros modos de disparo
comodidad
hasta la mitad o active el autodisparador.
●● Ajuste [Aviso sonoro] en [Desactivado]. Modo P
Modo Tv, Av y M
Reproducción
Funciones inalámbricas
100
Antes de usar la cámara
Tiempo de retracción del objetivo Ajuste del ahorro de energía
Guía básica
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la
de un minuto después de pulsar el botón en los modos de disparo pantalla (Desconexión automática y Pantalla Off, respectivamente) como
Guía avanzada
(= 20). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después sea necesario.
de pulsar el botón , ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.]. ●● Elija [Ahorro energía]. Nociones básicas sobre
●● Ajuste [Obj. retraído] en [0 seg.]. la cámara
●● Después de elegir un elemento, pulse los
botones / para ajustarlo como sea Modo Auto /
Modo Auto híbrido
necesario.
Otros modos de disparo
Modo P
●● Ajuste [Modo Eco] en [On]. cuando se ajusta el modo Eco (= 101) en [On]. Accesorios
●● La pantalla se oscurece cuando
no se utiliza la cámara durante Apéndice
aproximadamente dos segundos; unos
diez segundos después de oscurecerse, Luminosidad de la pantalla
Índice
la pantalla se apaga. La cámara se
apaga después de aproximadamente Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.
tres minutos de inactividad. ●● Elija [Lumin. pantalla] y, a continuación,
pulse los botones / para ajustar
2 Dispare. la luminosidad.
●● Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
101
Antes de usar la cámara
●● Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón ●● El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria
durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla solo cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta
Guía básica
de disparo o en la visualización de imágenes de una en una. y no borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche
(Esto anulará el ajuste de [Lumin. pantalla] en la ficha [ ].) Para tarjetas de memoria, tome medidas para proteger la información
restablecer la luminosidad original, mantenga pulsado de nuevo personal, si es necesario, por ejemplo destruyendo físicamente Guía avanzada
el botón durante al menos un segundo o reinicie la cámara. las tarjetas.
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto /
Ocultación de la pantalla de inicio ●● La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de Modo Auto híbrido
formateo puede ser inferior a la capacidad anunciada.
Otros modos de disparo
Si lo prefiere, puede desactivar la visualización de la pantalla de inicio
que se muestra normalmente cuando se enciende la cámara.
Formateo de bajo nivel Modo P
●● Ajuste [Imagen Inicio] en [Off].
Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra
Modo Tv, Av y M
[Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura
o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es
Reproducción
más lento o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo
de bajo nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
realizar un formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de Funciones inalámbricas
memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de
seguridad. Menú de ajuste
Formateo de tarjetas de memoria ●● En la pantalla “Formateo de tarjetas de
memoria” (= 102), pulse el botón Accesorios
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria para mostrar [ ].
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara. ●● Para iniciar el proceso de formateo, Apéndice
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de elija [OK].
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador Índice
o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
●● Elija [Formatear tarjeta].
●● Para iniciar el proceso de formateo, ●● El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas
elija [OK]. de memoria” (= 102), porque se borran los datos de todas las
regiones de almacenamiento de la tarjeta de memoria.
●● Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo
[Cancelar]. En este caso se borrarán todos los datos, pero la
tarjeta de memoria puede utilizarse normalmente.
102
Antes de usar la cámara
Selección y creación de carpetas Numeración de archivos
Guía básica
Puede seleccionar o crear carpetas donde guardar imágenes. Para crear Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999)
nuevas carpetas, puede seleccionar [Crear carpeta] en la pantalla de y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta
selección de carpetas. 9.999 imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna Guía avanzada
los números de archivo.
1 Acceda a la pantalla [Seleccionar ●● Elija [Número archivo] y, a continuación,
Nociones básicas sobre
la cámara
carpeta]. elija la opción que desee.
Modo Auto /
●● Elija [Seleccionar carpeta]. Modo Auto híbrido
Modo P
2 Configure el ajuste. Las imágenes se numeran consecutivamente Modo Tv, Av y M
●● Elija una carpeta para el almacenamiento Continuo (hasta que se toma o se guarda la foto número
de imágenes. 9999), aunque se cambie de tarjeta de memoria.
Reproducción
●● Para crear una nueva carpeta, La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se
elija [Crear carpeta]. Reinic. auto cambia de tarjeta de memoria o cuando se crea una
Funciones inalámbricas
carpeta nueva.
Crea una nueva carpeta y comienza a numerar las
Reinic. man. Menú de ajuste
imágenes desde 0001.
●● Las carpetas se nombran como en 100CANON, con un número
de carpeta de tres dígitos seguido por cinco letras o números. Accesorios
●● Se pueden crear carpetas con números en el intervalo de ●● Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste,
100 a 999. es posible numerar las fotos consecutivamente, después del Apéndice
último número de imágenes existentes, en las nuevas tarjetas de
memoria insertadas. Para empezar a guardar fotos desde 0001, Índice
utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada, = 102).
103
Antes de usar la cámara
Desactivación del giro automático Consulta de logotipos de certificación
Guía básica
Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara
las imágenes que se muestran en la cámara o en el ordenador en función se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están
Guía avanzada
de la orientación de la cámara. impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo
●● Ajuste [Autorrotación] en [Off]. de la cámara. Nociones básicas sobre
●● Elija [Pantalla logo certificación]. la cámara
Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Modo P
Girar imágenes automáticamente durante la reproducción
On
tanto en la cámara como en ordenadores. Modo Tv, Av y M
Girar imágenes automáticamente durante la reproducción Idioma de la pantalla
On
en ordenadores. Reproducción
Off No girar imágenes automáticamente. Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
●● En [Idioma ], elija el idioma. Funciones inalámbricas
Accesorios
104
Antes de usar la cámara
Cambio de la resolución de la salida HDMI ●● En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes
predeterminados.
Es posible que la visualización en un televisor a través de HDMI tarde Guía básica
-- Menú [ ] (= 23) > ajustes de [Fecha/Hora/Zona] (= 16),
algún tiempo cuando se cambia a un vídeo con una resolución diferente. [Idioma ] (= 104) y [Sistema vídeo] (= 108)
Para eliminar el retardo antes de la visualización, puede convertir los -- Información diferente de [Función Bluetooth] que se registra en Guía avanzada
vídeos 4K en Full HD y ajustar la resolución de salida en Full HD. [Aj. comunicación inalámbrica] (= 83)
Nociones básicas sobre
●● Ajuste [Resolución HDMI] en [1080p]. la cámara
Restauración de los ajustes inalámbricos Modo Auto /
Modo Auto híbrido
predeterminados
Otros modos de disparo
●● En [Restabl. cámara], elija [Ajustes
inalámbr.].
Modo P
●● Una vez que elija [OK], se restaurarán
Configuración de otros ajustes los valores predeterminados para la
Modo Tv, Av y M
comunicación inalámbrica.
Los siguientes ajustes también pueden configurarse desde el menú [ ]. Reproducción
●● [Sistema vídeo] (= 108)
●● [Aj. comunicación inalámbrica] (= 83) Ocultación de la guía de funciones Funciones inalámbricas
●● [Ajustes GPS] (= 87)
●● [Pant. girada] (= 22) Menú de ajuste
La guía de funciones se muestra normalmente cuando se elige algún
elemento de control rápido (= 23) o de MENU (= 23). Si lo prefiere,
Restauración de los ajustes predeterminados puede desactivar esta información. Accesorios
105
Antes de usar la cámara
Mapa del sistema
Guía básica
Accesorios incluidos
Guía avanzada
Reproducción
Cable HDMI
Televisor/Monitor
(extremo de la cámara: Tipo D)*3 Funciones inalámbricas
Impresoras compatibles con PictBridge
Menú de ajuste
Alimentación
Accesorios
Apéndice
Alimentador de
corriente de la Índice
serie CA-DC30
106
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Antes de usar la cámara
Accesorios opcionales
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente Guía básica
cuando se utiliza con accesorios originales de la marca Canon. Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible Guía avanzada
ocasionados a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven que algunos accesorios ya no estén disponibles.
del funcionamiento incorrecto de accesorios no originales de la marca Nociones básicas sobre
Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta la cámara
que cualquier reparación que pueda necesitar su producto Canon como Fuentes de alimentación Modo Auto /
resultado de tales averías no estará cubierta por la garantía y estará Modo Auto híbrido
sujeta a una tarifa.
Batería NB-13L Otros modos de disparo
107
Alimentador de corriente de la serie Antes de usar la cámara
CA-DC30 Uso de accesorios opcionales
Guía básica
●● Inserte en la cámara la batería que se
incluye para cargarla. Para conectar el
Guía avanzada
adaptador a la cámara se necesita el Reproducción en un televisor
cable interfaz IFC-600PCU (se vende
Nociones básicas sobre
por separado). Imágenes fijas Vídeos la cámara
Puede ver las fotos en un televisor conectando la cámara a un televisor Modo Auto /
Otros accesorios HD con un cable HDMI disponible en el comercio (que no supere 2,5 m, Modo Auto híbrido
con un terminal de Tipo D en el extremo de la cámara).
Otros modos de disparo
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
Cable interfaz IFC-600PCU entrada, consulte el manual del televisor.
Modo P
●● Para conectar la cámara a un ordenador
●● Es posible que parte de la información no se muestre al ver las
o a una impresora. Modo Tv, Av y M
imágenes en un televisor (= 120).
Reproducción
108
3 Encienda el televisor y cambie Antes de usar la cámara
a la entrada externa. Introducción y carga de la batería
●● Cambie la entrada del televisor a la Guía básica
entrada externa a la que conectó el cable Cargue la batería utilizando la batería que se suministra y un alimentador
en el paso 2. de corriente de la serie CA-DC30 y un cable interfaz IFC-600PCU opcional. Guía avanzada
109
3 Cargue la batería. ●● Si la lámpara de carga USB no está iluminada, vuelva a conectar
Antes de usar la cámara
●● Enchufe el alimentador de corriente en el cable de interfaz.
una toma de corriente como se muestra. Guía básica
●● Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso
●● Si el alimentador de corriente tiene cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a
cable de alimentación, conecte el utilizarla (o inmediatamente antes). Guía avanzada
cable de alimentación al alimentador y, ●● El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V
Nociones básicas sobre
a continuación, enchufe el otro extremo CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente la cámara
en la toma de corriente. utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio.
No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes Modo Auto /
Modo Auto híbrido
porque puede dañar la batería.
Otros modos de disparo
Menú de ajuste
Índice
110
Uso de un ordenador para cargar la batería Antes de usar la cámara
Para cargar la batería, también puede introducir la clavija grande del Uso del software
cable interfaz en un terminal USB de un ordenador en el paso 2 de Guía básica
“Introducción y carga de la batería” (= 109). Para ver información Para utilizar las funciones del software siguiente, descargue el software
detallada acerca de las conexiones USB del ordenador, consulte el desde el sitio web de Canon e instálelo en su ordenador. Guía avanzada
manual del usuario del ordenador. Recomendamos utilizar el cable
interfaz IFC-600PCU (se vende por separado). ●● Image Transfer Utility 2
Nociones básicas sobre
●● Con la cámara apagada, abra la tapa. -- Enviar automáticamente imágenes a un ordenador (= 91) la cámara
Con la clavija pequeña del cable con ●● Map Utility Modo Auto /
la orientación que se muestra, inserte -- Utilizar un mapa para ver información GPS añadida a las imágenes Modo Auto híbrido
por completo la clavija en el terminal de
la cámara. Otros modos de disparo
●● Para ver y editar imágenes en un ordenador, utilice software
preinstalado o disponible habitualmente que sea compatible con
Modo P
las imágenes captadas por la cámara.
111
Antes de usar la cámara
Guardar imágenes en un ordenador Impresión de imágenes
Guía básica
Puede utilizar el cable interfaz IFC-600PCU o un cable USB (ambos se Imágenes fijas Vídeos
venden por separado; extremo de la cámara: Micro-B) para conectar la Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una Guía avanzada
cámara a un ordenador y guardar imágenes en el ordenador. impresora. En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar
la impresión por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado Nociones básicas sobre
1 Conecte la cámara al ordenador. fotográfico y preparar pedidos o imprimir imágenes para fotolibros.
la cámara
●● Con la cámara apagada, abra la tapa A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta Modo Auto /
(2) (1). Con la clavija pequeña del cable de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las Modo Auto híbrido
USB con la orientación que se muestra, funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el
Otros modos de disparo
(1) inserte por completo la clavija en el manual de la impresora para obtener información adicional.
terminal de la cámara (2).
Modo P
Impresión fácil
Modo Tv, Av y M
●● Conecte la clavija mayor del cable
Imágenes fijas Vídeos
al ordenador. Para ver información
detallada sobre las conexiones del Imprima las fotos conectando la cámara a una impresora compatible Reproducción
ordenador, consulte el manual del con PictBridge con un cable USB (se vende por separado; extremo de la
usuario del ordenador. cámara: Micro-B). Funciones inalámbricas
●● La cámara se enciende automáticamente
cuando se conecta al ordenador.
1 Asegúrese de que la cámara y la Menú de ajuste
impresora estén apagadas.
2 Guarde las imágenes en el ordenador. 2 Conecte la cámara a la impresora.
Accesorios
●● Para abrir imágenes, utilice el software
preinstalado o software disponible de uso ●● Abra la tapa de los terminales e inserte Apéndice
común. por completo la clavija pequeña en el
terminal de la cámara con la orientación Índice
que se muestra.
●● Conecte la clavija mayor del cable a la
impresora. Para ver más detalles sobre
la conexión, consulte el manual de la
impresora.
3 Encienda la impresora.
112
4 Elija una imagen. Adición de imágenes a las órdenes de impresión Antes de usar la cámara
113
2 Elija [Config.]. Impresión de imágenes añadidas a la orden Antes de usar la cámara
de impresión (DPOF)
Imágenes fijas Vídeos Guía básica
114
Adición de varias imágenes a la vez Antes de usar la cámara
Adición de imágenes a un fotolibro
●● En el paso 2 de “Adición de imágenes
Guía básica
Puede elegir hasta 998 imágenes de una tarjeta de memoria para individualmente” (= 115), elija
configurar fotolibros. [Múltiples] para acceder a la pantalla
de la izquierda. Guía avanzada
Adición de imágenes individualmente ●● Elija un elemento y, a continuación, Nociones básicas sobre
pulse el botón . la cámara
1 Elija [Configur. fotolibro]. ●● Siga las instrucciones que se muestran Modo Auto /
para añadir imágenes. Modo Auto híbrido
●● Elija el menú [ ] (= 23) >
[Configur. fotolibro]. Otros modos de disparo
●● No utilice esta cámara para configurar ajustes de impresión
para imágenes con ajustes DPOF configurados en otra cámara.
Modo P
Si cambia ajustes de impresión utilizando esta cámara es posible
que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
Modo Tv, Av y M
2 Elija [Seleccionar imágenes].
Reproducción
●● Los vídeos no se pueden seleccionar.
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
115
Antes de usar la cámara
Solución de problemas
Guía básica
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar
lo siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Guía avanzada
de asistencia al cliente.
Nociones básicas sobre
la cámara
Apéndice Alimentación
Modo Auto /
Modo Auto híbrido
No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
Información útil cuando se utiliza la cámara ●● Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Otros modos de disparo
Pruebe a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver
a introducir la batería varias veces.
Modo P
La batería se agota rápidamente.
●● El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar Modo Tv, Av y M
un poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que
los terminales no toquen ningún objeto de metal.
●● Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Reproducción
Pruebe a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver
a introducir la batería varias veces. Funciones inalámbricas
●● Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después
de la carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.
Menú de ajuste
La batería está hinchada.
●● Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. Accesorios
No obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en
contacto con un Servicio de asistencia al cliente.
Apéndice
Disparo
Índice
No se puede disparar.
●● Durante la reproducción (= 67), pulse el botón de disparo hasta la mitad
(= 21).
116
La grabación o la reproducción de vídeo se detiene repentinamente. Wi-Fi Antes de usar la cámara
●● Para [ ]o[ ], utilice una tarjeta de memoria UHS-I con clase
de velocidad UHS de 3.
Guía básica
No puedo acceder al menú Wi-Fi pulsando el botón .
Las fotos están desenfocadas. ●● El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una
●● Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro. impresora o a un ordenador con un cable. Desconecte el cable. Guía avanzada
●● Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (= 59, = 60).
No se puede conectar con el punto de acceso. Nociones básicas sobre
No se muestra ningún punto AF y la cámara no enfoca cuando se pulsa ●● Confirme que el canal del punto de acceso esté ajustado en un canal compatible la cámara
el botón de disparo hasta la mitad. con la cámara (= 123). Tenga en cuenta que, en lugar de usar la asignación
●● Para hacer que se muestren puntos AF y que la cámara enfoque correctamente, automática de canales, es aconsejable especificar manualmente un canal Modo Auto /
pruebe a componer la foto con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas Modo Auto híbrido
compatible.
antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo (o de pulsarlo hasta la mitad
repetidamente). Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión inalámbrica Otros modos de disparo
se interrumpe.
Los sujetos de las fotos parecen demasiado oscuros. ●● No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, Modo P
●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 52). tales como hornos de microondas u otros equipos que funcionen en la banda
●● Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 52). de 2,4 GHz.
●● Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar Modo Tv, Av y M
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre
lavadas. los dispositivos. Reproducción
●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 52).
●● Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 52).
●● Reduzca la iluminación sobre los sujetos. Funciones inalámbricas
Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (= 29). Menú de ajuste
●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash
o cambiando el nivel de salida del flash (= 62, = 66).
●● Aumente la sensibilidad ISO (= 53). Accesorios
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las altas
Apéndice
luces aparecen lavadas.
●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash
o cambiando el nivel de salida del flash (= 62, = 66). Índice
Grabación de vídeos
117
Wi-Fi Antes de usar la cámara
Errores y advertencias
Guía básica
En la red seleccionada existe un dispositivo con la misma dirección IP
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente. ●● Restablezca la dirección IP para que no entre en conflicto con otra.
Guía avanzada
Desconectada/No se pudo enviar la imagen
Códigos de error ●● Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales Wi-Fi. Nociones básicas sobre
●● En caso de problemas con la cámara, se muestran códigos de error (en el ●● Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de hornos de microondas y otros la cámara
formato Errxx) y respuestas recomendadas. dispositivos que funcionen en la banda de 2,4 GHz.
●● Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar Modo Auto /
Número Mensaje y respuesta Modo Auto híbrido
(tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre
No hay acceso a la tarjeta. Reinserte/cambie la tarjeta los dispositivos.
●● Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores. Otros modos de disparo
o formatee la tarjeta con la cámara.
02
→ Vuelva a insertar la tarjeta de memoria, utilice una No hay suficiente espacio libre en el servidor Modo P
tarjeta diferente o formatee la tarjeta. ●● Elimine del servidor las imágenes que no necesite y compruebe el espacio libre
No se pueden guardar las imágenes. La tarjeta está antes de volver a intentar realizar la transmisión.
Modo Tv, Av y M
llena. Cambie la tarjeta. Compruebe los ajustes de red
04
→ Utilice una tarjeta de memoria diferente, borre las ●● Asegúrese de que el ordenador pueda conectarse a Internet mediante Reproducción
imágenes que no necesite o formatee la tarjeta. la configuración de red actual.
Un error impidió disparar. Apague la cámara y Funciones inalámbricas
10, 20, 30, 40, enciéndala nuevamente, o reinstale la batería.
50, 60, 70,
80, 99 → Utilice el botón ON/OFF o vuelva a insertar Menú de ajuste
la batería.
Accesorios
* Si el problema persiste, anote el código de error (Errxx) y póngase en contacto con
el Servicio de asistencia al cliente.
Apéndice
Índice
118
(18) Balance de blancos (= 54) (33) Modo auto híbrido / Antes de usar la cámara
Información en pantalla (19) Ajustes de estilo (= 55) Tipo de resumen (= 28)
(20) Luminosidad Automática (= 53) (34) N.º de disparos (= 49) Guía básica
(21) Formato de imagen fija (= 34) (35) Barra del zoom (= 26)
Guía avanzada
Disparo (Pantalla de información detallada) (22) Modo de flash (= 61), (36) Tiempo necesario (= 49)
Bloqueo FE (= 62) (37) Tiempo de reproducción Nociones básicas sobre
(34) (= 49) la cámara
(23) Compensación de la exposición
(33) (35) (36)
(32) del flash (= 62), (38) Corrección del balance de blancos Modo Auto /
(11) (12)(13) (14) (15) (16) (17) (37) Modo Auto híbrido
Modo de flash (= 66) (= 55)
(1) (24) Sensibilidad ISO (= 53) (39) Efecto miniatura de vídeo Otros modos de disparo
(2) (38)
(30) (25) Velocidad de obturación (= 49)
(3) (18)
(4) (= 64, = 65) (40) Instantánea de vídeo (= 50) Modo P
(5) (19) (39)
(20) (26) Estado de conexión Bluetooth (41) Fecha (= 33)
(6) (40)
(7) (21) (= 85) (42) Modo Eco (= 101) Modo Tv, Av y M
(8) (22) ( ) (27) Valor de abertura (= 65)
23 (43) Modo IS (= 63)
(9) Reproducción
(31) (28) Nivel de exposición (= 65) (44) Filtro de viento (= 48)
(41)
(10) (24) (29) Conexión a smartphone por (45) Atenuador (= 48) Funciones inalámbricas
(25) (26)(27) (28) (29) Bluetooth, estado de adquisición
(46) Obturador lento auto (= 48)
del GPS (= 87)
(47) Nivel auto (= 36) Menú de ajuste
(42) (43) (48) (30) Auto (= 31)
(49) (48) Nivel de compensación de
(31) Advertencia de movimiento Accesorios
(44) (45) (46) (47) la exposición (= 52)
de la cámara (= 29)
(1) Modo de disparo, (10) Bloqueo AE (= 52) (49) Indicador MF (= 56)
(32) IS inteligente (= 30) Apéndice
Icono de escena (= 29) (11) Disparos disponibles,
(2) Sistema AF (= 57) Máximo de disparos continuos
Nivel de la batería Índice
(3) Operación AF (= 59) (12) Tiempo restante Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.
(4) Retícula (= 35) (13) Nivel de la batería (= 119) Pantalla Detalles
(5) Modo de avance (14) Ampliación del zoom (= 30), Carga suficiente
(= 33, = 34) Teleconvertidor digital (= 57) Ligeramente agotada, pero suficiente
(6) Modo de medición (= 52) (15) Punto AF (= 57) (Parpadeando en rojo) Casi agotada, cargue pronto la batería
(7) Calidad de imagen (= 35) (16) Recuadro de medición puntual AE Agotada, cargue la batería inmediatamente
(8) Tamaño de grabación de vídeo (= 52)
(= 47) (17) Intervalo de enfoque (= 56),
(9) Fuerza de la señal Wi-Fi Bloqueo AF (= 60)
119
Antes de usar la cámara
Reproducción (Pantalla de información detallada)
Guía básica
(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
(15)
(1) (11) (12) (13) (14) (16) Guía avanzada
Modo P
(1) Reproducción de vídeo (15) Luminosidad (= 39)
(= 26, = 67), Reproducción (16) Sensibilidad ISO (= 53) Modo Tv, Av y M
del resumen de vídeo (= 28)
(17) Balance de blancos (= 54)
(2) Nº. de imagen actual / Reproducción
(18) Corrección del balance de blancos
Nº. total de imágenes
(= 55)
(3) Nivel de la batería (= 119) Funciones inalámbricas
(19) Ajustes de estilo (= 55)
(4) Fuerza de la señal Wi-Fi
(20) Efecto filtro (= 39)
(5) Estado de conexión Bluetooth Menú de ajuste
(21) Flash (= 61)
(= 85)
(22) Nivel auto (= 36) Accesorios
(6) Clasificación (= 77)
(23) Compensación de la exposición
(7) Protección de imágenes (= 72)
del flash (= 62), Compresión Apéndice
(8) Histograma (= 69) de vídeo (= 80)
(9) Número de carpeta – (24) Método de medición (= 52) Índice
Número de archivo (= 103)
(25) Luminosidad Automática (= 53)
(10) Fecha/hora de disparo (= 16)
(26) Tamaño de grabación de vídeo
(11) Modo de disparo (= 47)
(12) Velocidad de obturación (27) Edición de imágenes (= 77)
(= 64, = 65)
(28) Imágenes fijas: calidad de imagen
(13) Valor de abertura (= 65) (= 35)*
(14) Nivel de compensación de Vídeos: tiempo de reproducción
la exposición (= 52) (29) Tamaño de archivo
* Las imágenes recortadas se etiquetan con [ ].
120
Antes de usar la cámara
Precauciones de uso Especificaciones
Guía básica
●● La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
caer y someterla a impactos fuertes.
Sensor de imagen Guía avanzada
●● No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos Tamaño de imagen............................Tipo 1/2,3
Nociones básicas sobre
que generen campos electromagnéticos fuertes. Los campos Píxeles efectivos de la cámara la cámara
electromagnéticos fuertes pueden provocar averías o borrar datos (El procesamiento de imagen
puede provocar una reducción Modo Auto /
de imagen. Modo Auto híbrido
del número de píxeles.)..........................Aprox. 20,3 megapíxeles
●● Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
Píxeles totales...................................Aprox. 21,1 megapíxeles Otros modos de disparo
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce. Objetivos
●● Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que Modo P
contengan disolventes orgánicos. Distancia focal
(equivalente en película Modo Tv, Av y M
●● Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. de 35 mm).........................................4,3 – 172,0 mm
Si le resulta difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio (24 – 960 mm)
de asistencia al cliente. Reproducción
Ampliación del zoom.........................40x
●● Guarde las baterías sin utilizar en una bolsa de plástico u otro
Intervalo de disparo (medido desde el extremo del objetivo) Funciones inalámbricas
recipiente. Para mantener el rendimiento de la batería si no va
a utilizarla durante algún tiempo, cárguela más o menos una vez al Intervalo
Modo de Gran angular máximo Teleobjetivo máximo Menú de ajuste
año y, a continuación, utilice la cámara hasta que se agote la energía de
disparo ( ) ( )
antes de guardar la batería. enfoque
* – 1 cm – infinito 2,0 m – infinito Accesorios
121
Obturador Pantalla Antes de usar la cámara
122
Grabación Interfaz Antes de usar la cámara
An..........................................................Aprox. 110,1 mm
Al............................................................Aprox. 63,8 mm
Pr...........................................................Aprox. 39,9 mm
Índice
124
Efecto miniatura Fuegos artificiales Antes de usar la cámara
Índice (modo de disparo) 46 (modo de disparo) 42
Efecto ojo de pez Funciones Wi-Fi 83 Guía básica
(modo de disparo) 44
A C Enfoque G Guía avanzada
Accesorios 107 Cable HDMI 108 AF Servo 59 Guardar imágenes en
AF Seguimiento 58 Calidad de imagen 35 Bloqueo AF 60 un ordenador 112 Nociones básicas sobre
Sistema AF 57 la cámara
AF Servo 59 Cambio de tamaño de
Ahorro energía 101 las imágenes 77 Valor máximo MF 57 I Modo Auto /
Enfoque manual Modo Auto híbrido
Alimentación 107 Camera Connect 83 Idioma de la pantalla 17
→ Batería, CANON iMAGE GATEWAY 94 (intervalo de enfoque) 56 Imágenes Otros modos de disparo
→ Cargador de batería Clasificación 77 Enfoque suave (modo de disparo) 44 Borrado 74
Autodisparador 33 Color (balance de blancos) 54 Envío de imágenes 94 Período de visualización 38
Modo P
Autorretrato (modo de disparo) 40 Configuración del fotolibro 115 Envío de imágenes Protección 72
Aviso sonoro 100 Contenido del paquete 2 a servicios web 94 Reproducción → Visualización
Modo Tv, Av y M
Av (modo de disparo) 65 Control rápido Envío de imágenes Impresión 112
Ayuda al encuadre 31 Operaciones básicas 23 a un smartphone 83 Indicador 25, 37, 38
Escena nocturna sin trípode Reproducción
Correa 2, 14 Intervalo de enfoque
B Correa de muñeca → Correa (modo de disparo) 41 Enfoque manual 56
Etiquetado geográfico Macro 56 Funciones inalámbricas
Balance de blancos (color) 54 Corrección de ojos rojos 79
Balance de blancos personalizado 54 de imágenes 87
Exposición M Menú de ajuste
Batería D
Ahorro energía 101 Disparo Bloqueo AE 52 M (modo de disparo) 65
Bloqueo FE 62 Macro (intervalo de enfoque) 56 Accesorios
Carga 15 Fecha/hora de disparo →
Modo Eco 101 Fecha/Hora/Zona Compensación 52 Mensajes de error 118
Nivel 119 Información de disparo 119 Menú Apéndice
Bloqueo AE 52 Disparo continuo 34 F Operaciones básicas 23
Bloqueo AF 60 DPOF 113 Fecha/Hora/Zona Método de medición 52 Índice
Bloqueo FE 62 Configuración 16 Modo Auto (modo de disparo) 18, 26
Bluetooth 83 E Filtro de viento 48 Modo Eco 101
B/N con grano (modo de disparo) 43 Edición Flash Mostrar retícula 35
Borrado 74 Corrección de ojos rojos 79 Compensación de la exposición
Buscar 70 Edición o borrado de información del flash 62 N
de conexión 98 Flash activado 61 Numeración de archivos 103
Efecto cámara de juguete Flash desactivado 61
(modo de disparo) 46 Sincronización lenta 61
Formato 34
125
P V Antes de usar la cámara
P (modo de disparo) 51 Valores predeterminados → Reinicio
Pantalla Vídeos Guía básica
Iconos 119, 120 Edición 79
Idioma de la pantalla 17 Vista ampliada 71 Guía avanzada
Menú → Control rápido, Menú Visualización 19
Pantalla de información de GPS 69 Búsqueda de imágenes 70 Nociones básicas sobre
la cámara
Pantalla de TV 108 Pantalla de índice 70
Piel tersa (modo de disparo) 43 Pantalla de TV 108 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Presentación de diapositivas 72 Presentación de diapositivas 72
Programa AE 51 Vista ampliada 71 Otros modos de disparo
Protección 72 Visualización de imágenes
de una en una 19
Modo P
R
Reinicio 105 Z Modo Tv, Av y M
Reproducción → Visualización Zoom 27, 30
Restablecer cámara 105 Zoom digital 30
Reproducción
Retrato (modo de disparo) 41
Rotación 76
Funciones inalámbricas
S
Menú de ajuste
Sensibilidad ISO 53
Sistema AF 57
Accesorios
Software
Guardar imágenes en
un ordenador 112 Apéndice
Solución de problemas 116
Índice
T
Tarjetas de memoria 2
Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC
→ Tarjetas de memoria
Teleconvertidor digital 57
Terminal 112
Tv (modo de disparo) 64
126
Precauciones para las funciones inalámbricas Antes de usar la cámara
Precauciones de seguridad
●● Antes de exportar productos o tecnologías de la cámara reguladas Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, Guía básica
por la Ley de intercambio y comercio con el extranjero (lo que incluye se requieren precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar
sacarlos de Japón o mostrarlos a personas que no residan en Japón), un cable LAN.
puede que sea necesario un permiso de exportación o transacción de Guía avanzada
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi.
servicios del gobierno japonés.
●● Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso. Nociones básicas sobre
●● Dado que este producto incluye elementos de cifrado americanos, Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones la cámara
queda sometido a la normativa de administración de exportaciones y muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren Modo Auto /
de los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se también redes para las que no tenga autorización de uso (redes Modo Auto híbrido
encuentre bajo embargo comercial de los EE.UU. desconocidas). No obstante, el intento de conectarse a estas redes
o su uso podría considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese Otros modos de disparo
●● Asegúrese de anotar la configuración de Wi-Fi que utilice.
La configuración inalámbrica guardada en este producto puede de utilizar solo las redes para las que tenga autorización de uso y no
cambiar o borrarse debido a un uso incorrecto del producto, a los intente conectarse a otras redes desconocidas. Modo P
efectos de las ondas de radio o la electricidad estática, a accidentes
o a fallos de funcionamiento. Tenga en cuenta que Canon no se Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden Modo Tv, Av y M
responsabilizará de los daños directos o indirectos ni la pérdida producirse los siguientes problemas:
de ingresos resultantes de la degradación o la desaparición ●● Control de las transmisiones Reproducción
del contenido. Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus
●● Cuando transfiera la propiedad, deseche el producto o lo envíe transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe. Funciones inalámbricas
a reparar, restablezca los ajustes inalámbricos predeterminados ●● Acceso no autorizado a la red
borrando los ajustes que haya introducido. Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no Menú de ajuste
●● Canon no ofrecerá compensación alguna por los daños resultantes autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir
de la pérdida o el robo del producto. información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de Accesorios
Canon no se responsabilizará por los daños o pérdidas resultantes acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir,
del acceso o el uso no autorizado de los dispositivos de destino una persona asume una identidad para acceder a información no
Apéndice
registrados en este producto debidos a la pérdida o el robo autorizada) o ataques de trampolín (es decir, una persona accede
del producto. a su red sin autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus
Índice
huellas al infiltrarse en otros sistemas).
●● Asegúrese de utilizar el producto como se indica en esta guía.
Asegúrese de utilizar la función inalámbrica de este producto
Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien
siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se
su red Wi-Fi.
responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto
Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien
se utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía.
la seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad,
debe mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad.
127
Software de terceros ●● CMSIS Core header files Antes de usar la cámara
Copyright (C) 2009-2015 ARM Limited.
●● AES-128 Library All rights reserved. Guía básica
Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights
reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
Guía avanzada
modification, are permitted provided that the following conditions
LICENSE TERMS are met: Nociones básicas sobre
The redistribution and use of this software (with or without changes) is -- Redistributions of source code must retain the above copyright la cámara
allowed without the payment of fees or royalties provided that: notice, this list of conditions and the following disclaimer.
1. source code distributions include the above copyright notice, this list Modo Auto /
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright Modo Auto híbrido
of conditions and the following disclaimer;
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
2. binary distributions include the above copyright notice, this list of Otros modos de disparo
documentation and/or other materials provided with the distribution.
conditions and the following disclaimer in their documentation;
3. the name of the copyright holder is not used to endorse products -- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software Modo P
built using this software without specific written permission.
without specific prior written permission.
Modo Tv, Av y M
DISCLAIMER
This software is provided ‘as is’ with no explicit or implied warranties in THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
respect of its properties, including, but not limited to, correctness and/ AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED Reproducción
or fitness for purpose. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A Funciones inalámbricas
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
Menú de ajuste
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR Accesorios
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF Apéndice
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY Índice
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
128
●● KSDK Peripheral Drivers, Flash / NVM, KSDK H/W Abstraction Layer Información personal y precauciones de seguridad Antes de usar la cámara
(HAL)
Si se guarda en la cámara información personal o ajustes de seguridad
(c) Copyright 2010-2015 Freescale Semiconductor, Inc. Guía básica
de Wi-Fi tales como contraseñas, etc., tenga en cuenta que tal
ALL RIGHTS RESERVED.
información y tales ajustes pueden permanecer en la cámara.
Cuando transfiera la cámara a otra persona, la deseche o la envíe a Guía avanzada
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
reparar, asegúrese de adoptar las medidas siguientes para evitar que tal
modification, are permitted provided that the following conditions Nociones básicas sobre
información y tales ajustes se filtren.
are met: la cámara
* Redistributions of source code must retain the above copyright ●● Elija [Borrar ajustes] en los ajustes de Wi-Fi para borrar la información
de seguridad de Wi-Fi registrada. Modo Auto /
notice, this list of conditions and the following disclaimer. Modo Auto híbrido
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright Marcas comerciales y licencias
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the Otros modos de disparo
documentation and/or other materials provided with the distribution. ●● Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft
* Neither the name of the <organization> nor the names of its Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. Modo P
contributors may be used to endorse or promote products derived ●● Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.,
from this software without specific prior written permission. registradas en los EE.UU. y en otros países. Modo Tv, Av y M
129
Exención de responsabilidad Antes de usar la cámara
Modo P
Modo Tv, Av y M
Reproducción
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
130