Está en la página 1de 8

9I021Z 28/02/2017 V3.1.

000
UMX-C16 Tarjeta de contactos de entrada y salida

Contenido

1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................................................................... 3
2. CONFIGURACIÓN ................................................................................................................................................................... 3
3. CONEXIÓN ............................................................................................................................................................................. 4
3.1. Contactos de entrada INPUT CONTACTS ....................................................................................................................... 4
3.2. Contactos de salida OUTPUT CONTACTS ....................................................................................................................... 4
4. INSERCIÓN DE LA TARJETA .................................................................................................................................................... 5
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................................................................................................................................................. 6
6. VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE ............................................................................................................................... 6
7. DOCUMENT VERSION TRACKING ........................................................................................................................................... 6
8. CONDICIONES DE GARANTÍA ................................................................................................................................................. 7

ATENCIÓN. Este es un equipo de Clase A. En un ambiente doméstico podría llegar a causar radio interferencias. En este caso
el usuario debería tomar las medidas adecuadas.

UMX-C16 versión 3.1.000 2


UMX-C16 Tarjeta de contactos de entrada y salida

Figura 1
1. INTRODUCCIÓN
Tarjeta de 16 contactos de entrada y 4 contactos de salida. Ocupa un slot en la matriz de
audio.
1) Indicador luminoso POWER
Led indicador de alimentación. No extraiga la tarjeta si está encendido.
2) Contactos de entrada INPUT CONTACTS
Contactos de entrada 1 a 16. Pueden utilizarse en sistemas de evacuación (como
contactos de activación, reset…) o como contactos de entrada de propósito general.
La funcionalidad se configura a través del software Call Point.
Pueden ser supervisados (el sistema detecta cortocircuito o línea abierta).
3) Contactos de Salida OUTPUT CONTACTS
La tarjeta dispone de 4 salidas independientes. Cada salida dispone de dos contactos
(A y B) configurables mediante el dipswitch interno SW1 como contactos secos o
referenciados a masa. Para su configuración vea el apartado 2.
La funcionalidad se configura a través del software de megafonía.
4) Contactos GND (masa)

2. CONFIGURACIÓN
Figura 2

SW1
CONFIGURACIÓN DE LOS CONTACTOS DE SALIDA

NÚMERO A/B CONTACTO SECO CONTACTO B


DE DIPSWITCH (*) REFERENCIADO A MASA
1 OFF OFF
CONTACTO
2 ON ON
DE SALIDA 1
3 OFF ON
4 OFF OFF
CONTACTO
5 ON ON
DE SALIDA 2
6 OFF ON
7 OFF OFF
CONTACTO
8 ON ON
DE SALIDA 3
9 OFF ON
10 OFF OFF
CONTACTO
11 ON ON
DE SALIDA 4
12 OFF ON
*CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA

UMX-C16 versión 3.1.000 3


UMX-C16 Tarjeta de contactos de entrada y salida

3. CONEXIÓN
3.1. Contactos de entrada INPUT CONTACTS
Figura 3 Figura 4
SIN SUPERVISIÓN CONTACTO SUPERVISADO

3.2. Contactos de salida OUTPUT CONTACTS

Figura 5 Figura 6
CONEXIÓN COMO CONTACTOS SECOS CONEXIÓN COMO CONTACTOS REFERENCIADOS A MASA
EQUIPO EXTERNO EQUIPO EXTERNO

UMX-C16 versión 3.1.000 4


UMX-C16 Tarjeta de contactos de entrada y salida

4. INSERCIÓN DE LA TARJETA
La tarjeta UMX-C16 ocupa un
slot en la matriz.
Para insertar una tarjeta
proceda de la manera
siguiente:
1) Desconecte la alimentación
del equipo (regletas
POWER SUPPLY 1 y POWER
SUPPLY 2).
2) Retire la placa ciega
posterior del slot donde
desee insertar la tarjeta.
3) Inserte la tarjeta
encajándola en las guías y
fíjela mediante los dos
tornillos de sujeción.
4) Conecte de nuevo la
alimentación.

UMX-C16 versión 3.1.000 5


UMX-C16 Tarjeta de contactos de entrada y salida

5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Contactos de entrada 16 Contactos. Pueden ser supervisados.
Contactos de salida 4 Contactos. Contactos secos o referenciados a masa.
Alimentación A través de la matriz.
Indicadores Indicador luminoso de alimentación.
Consumo 100 mA
Slot 1 en la matriz COMPACT. Pueden insertarse UMX-C16 adicionales en los slots 3 a 10.
Posición en matriz
Slots 1 a 10 en en unidades COMPACT-E.

6. VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE


Las funcionalidades descritas en este manual de usuario son válidas para versiones de software y firmware iguales o superiores a:

Firmware UMX-C16 Version 5.0

Firmware COMPACT Application version 3.1.4877


Linux version 2.6.35.14

Firmware COMPACT-E Version 5.0

Software Call Point Version 3.1.4869

Software Optimax Flasher Version 2.9.12

7. DOCUMENT VERSION TRACKING


Reference system Type of Document Confidentiality N/A
COMPACT/UMX-C16 Installation and operation guide

Rev Date Modifications Content Written by:


1.0 Mayo 2016 Preliminar. R+D Department
2.0 Julio 2016 Compatibilidad con slots de COMPACT. Versiones de software y firmware. R+D Department
2.1 Octubre 2016 5. Especificaciones técnicas. R+D Department

3.0.000 Octubre 2016 Correspondencia entre versiones firmware/manual de usuario. R+D Department

6. Versiones de software y firmware.


3.1.000 Febrero 2017 R+D Department
Compatibilidad con la matriz esclava COMPACT-E.

Approved by Position Date

Ferran Gironès i Puig R+D Director 02/2017

UMX-C16 versión 3.1.000 6


UMX-C16 Tarjeta de contactos de entrada y salida

8. CONDICIONES DE GARANTÍA
1. CERTIFICADO DE GARANTÍA Falta de número de serie o lote en el equipo.
1. La empresa OPTIMUS S.A. garantiza que sus productos se encuentran libres 6 En el caso de ordenadores P.C., la garantía no cubrirá la eliminación de virus
de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su entrega informáticos, restauración de programas por este motivo o la reinstalación del
original al comprador. disco provocada por el borrado del mismo.
2. La empresa OPTIMUS S.A. concede a sus productos, conforme a las 7. Los derechos de garantía se anulan si el producto ha sido reparado o
condiciones aquí descritas, una garantía de dos (2) años a partir de la fecha de abierto por un personal no autorizado OPTIMUS S.A. o por el propio cliente.
adquisición del producto por el comprador. Si, dentro de este plazo de garantía, 8. Si la empresa OPTIMUS S.A. estableciera al comprador del aparato que los
se producen defectos que no sean debidos a razones mencionadas bajo el punto daños presentados no dan derecho a la reclamación de la garantía, los costes de
2, la empresa OPTIMUS S.A. reemplazará o reparará el aparato utilizando piezas las prestaciones de revisión por parte de la empresa OPTIMUS S.A. correrán a
de recambio equivalentes, nuevas o reconstruidas, según criterio propio. Si se cargo del cliente.
aplican piezas de recambio que constituyen una mejora del aparato, la empresa
OPTIMUS S.A. se reserva el derecho de cargar el coste adicional de estos 9. Los productos sin derechos de garantía sólo se repararán contra pago de los
componentes al cliente. gastos por el cliente. En caso de ausencia de derechos de garantía, OPTIMUS S.A.
informará al cliente al respecto. Si, en un plazo de 6 semanas a partir de esta
3. No se concederán prestaciones de garantía distintas a las citadas. comunicación, no recibimos ninguna orden de reparación escrita confirmando la
4. Para la utilización de los derechos de garantía será requisito indispensable aceptación de los gastos, OPTIMUS S.A. devolverá el aparato en cuestión al
presentar la factura de compra original o el certificado de garantía. cliente. En este caso, los gastos de transporte y embalaje se facturarán por
separado y se cobrarán contra reembolso. En caso de expedición de una orden
2. DISPOSICIONES DE GARANTÍA de reparación, confirmando la asunción de los gastos, los gastos de transporte y
1. Si el producto tuviera que ser modificado o adaptado para cumplir con los de embalaje se facturarán adicionalmente, igualmente por separado.
requisitos locales en cuanto a técnica o seguridad, si no se trata del país para el 10. En caso de necesidad de traslado al Centro de Servicio Autorizado, el
cual el producto fue concebido y fabricado originalmente, ello no se considera transporte será realizado por el responsable de la garantía, y serán a su cargo los
como defecto de material o de fabricación. Por lo demás, la garantía no gastos de flete y seguro.
comprende la realización de estas modificaciones o adaptaciones, 11. En caso de falla, OPTIMUS S.A. asegura al comprador la reparación y/o
independientemente de si éstas hayan sido ejecutadas debidamente o no. reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30
OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este tipo días. No obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30 días.
de modificaciones. 12. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en
2. La garantía no dará derecho a inspección o mantenimiento gratuito o garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A.
reparación del aparato, particularmente si los defectos son debidos a uso
inapropiado. Los derechos de garantía tampoco abarcan defectos en piezas de 3. TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA
desgaste que sean debidos a un desgaste normal. Piezas de desgaste son, en La garantía se concede únicamente para el comprador original (cliente principal)
particular, potenciómetros, interruptores/teclas, y piezas similares. y es intransferible. Con excepción de la empresa OPTIMUS S.A., ningún tercero
3. La garantía no abarca los defectos en el equipo causados por: (comerciantes, etc.) está autorizado a conceder garantía adicionales en nombre
de la empresa OPTIMUS S.A.
Abuso o uso incorrecto del aparato para fines distintos a los previstos, en
incumplimiento de las instrucciones de servicio y de mantenimiento 4. RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS
especificadas en el Manual y/o Instrucciones Técnicas del equipo.
En caso de que OPTIMUS S.A. no pueda proporcionar un servicio de garantía
Conexión o uso del producto de una manera que no corresponda a los adecuado, el comprador no tendrá ningún derecho a reclamar indemnización
requisitos técnicos o de seguridad del país en el cual se utiliza el aparato. alguna por daños y perjuicios consecuentes. La responsabilidad de la empresa
Instalación en condiciones distintas a los indicados en el Manual y/o OPTIMUS S.A. se limita en todo caso al precio de facturación del producto.
Instrucciones Técnicas.
5. RELACIÓN CON OTROS DERECHOS DE GARANTÍA Y CON EL DERECHO
Deficiencia o interrupciones tensión eléctrica o defectos de instalación que NACIONAL
impliquen uso en condiciones anormales.
1. Mediante esta garantía no se afecta a los derechos del comprador frente al
Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
vendedor deducidos del contrato de compraventa concluido.
El uso o instalación de Software (programas), interfaces, partes o
2. Las presentes condiciones de garantía de la empresa OPTIMUS S.A. son válidas
suministros no proporcionados y/o autorizados por OPTIMUS S.A.
siempre que no contradigan el derecho nacional correspondiente en relación con
La no utilización de los embalajes originales para su transporte. las disposiciones de garantía.
Daños causados por fuerza mayor u otras causas no imputables a OPTIMUS 3. OPTIMUS S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad
S.A. vigentes en el país.
4. No están cubiertos por esta garantía los siguientes elementos:
Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA
hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal o anormal.
OFRECIDA POR OPTIMUS S.A. SE EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O
Las roturas, golpes, daños por caídas o ralladuras causadas por traslados de IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIDAD Y APTITUD A UN FIN
cualquier naturaleza. DETERMINADO. (EXCEPTO CUANDO DICHAS GARANTÍAS SEAN REQUERIDAS POR
Defectos de daños derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y UNA LEY APLICABLE). NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, SE
ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificación de APLICARÁ TRAS LA FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA.
cualquier tipo no realizada por en Servicio Autorizado por OPTIMUS S.A. en
cumplimiento de esta garantía.
Los daños personales o a la propiedad que pudieran causar el uso indebido OPTIMUS S.A.
del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento. Servicio Post Venta
C/ Barcelona 101
5. La garantía carecerá de validez cuando se observe:
17003 - GIRONA
Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura Tel. 902 151 96 / 972 203 300
de compra. Fax. 972 21 84 13
Falta de factura original o falta de fecha en la misma. e-mail:girona@optimus.es 1999/44/CE

UMX-C16 versión 3.1.000 7


UMX-C16 Tarjeta de contactos de entrada y salida

28/02/2017
V3.1.000
9I021Z

UMX-C16 versión 3.1.000 8