Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SÓCRATE S
ser ia adecu ado. a esta edad mía , presen ta rme ante vos-
o tros como un jovenzuelo que modela sus discursos.
Además y mu y seriamen te, atenienses. os suplico y pido
que si m e oís hacer mi defen sa con las mismas expre-
siones que acostumbro a usar. bien en el ágora. encima
d e las mesas de los cambistas, donde mu chos de vos-
otros me ha béi s oído. bien en otras partes, que no os
cause ext ra ñeza, ni protestéis por ello. En efecto. la d
s itua ción es ésta. Ahora, por primera vez, co mparezco
ante u n tribunal a m is setenta años. Simplemen te, soy
aj eno al mod o de exp res arse aquf. Del m is mo modo que
si, en re alidad, fuera extranj ero me co nse ntiríais, por
s up ues to, q ue hab lara con el ac en to y manera en los que
me hubiera educa do, ta mbién ahora os pido como al go ISa
justo, según me parece a mí, que m e permit áis mi m a-
ncra de exp resarme - qu izá podrí a ser peor, quizá
mejor- y co nsideré is y pongáis atención solament e a
si digo cosa s justas o no. Éste es el deber del juez, el
del orador. deci r la verdad.
Ciertamente, atenienses, es ju sto que yo me defien da,
en p ri mer lugar, frente a las p rimera s acusaciones falsas
co ntra mi y a los primeros acusadores; de spués, frente
a las ú ltimas, y a los últimos l. En efecto, desde antiguo b
y du rante ya mu cho s años, han surgido ante vosotros
muchos acusadores míos, sin deci r verdad alguna, a
quienes temo yo más que a Anito y los suyos , aun siendo
también éstos t emibles. Pero lo son más, aten ienses,
los que tomándoo s a much os de vosotros desd e n iños
os pe rsua d ían y me acu sa ban mentirosamente, diciendo
que hay un ci erto Sócrates. sabio. que se ocupa de las
cosas celestes, que investiga todo lo que hay bajo la
6 Rico at en ien se, veinte años más joven que Sócrates, cuya
liberalidad para con los sofistas muestra Platón en el Prot ágoras.
7 Eveno de Paros era poe t a y sofista. Citado también po r
Pla tón en el Fedón y en el Fedro.
8 Fam a , en el sentido de u na opi nió n genera lizada Que no
res ponde a la rea lidad.
154 DI ÁLOGOS
156 DIÁLOGOS
n Las perso nas citadas eran amigos fieles de Sócra tes . Critón
est á configur ad o en el diálogo que lleva su nombre. Esquines
de Esfeto estuvo también prese nte en la muerte de Sócrates.
Tras la mue rte del maest ro se trasladó a Sícílta, dond e residió
muchos año s an tes de regre sa r a Atenas. Epígenes , del demo
de Cefisia, estuvo tamb ién presente en la muer te de Sócrates.
Nicóstrato no nos es conocido por otras referencias . T éa ges,
a teniense, hij o de Demód oco, está nombrad o ya como fa llecido
en la fecha del proceso. Es interlocutor de Sócra tes en el diálogo
apó crifo de su nomb re. Adimanto, el hermano mayor de Platón,
es int erlocutor de Sócrates en la Rep ública. Apolo doro aparece
también en el Banquet e 172b, y en el Fedón 59a y 117d.
APOLOGí A DE SÓCRAl ES 175