Está en la página 1de 383

BIBLIOTHECA

U N I V E R S A L
DE LA
POLYGRAPHIA
ESPAÑOLA,
COMPUESTA
POR
DON CHRISTOVAL
RODRÍGUEZ,
Y
Q_U E D E ORDEN
DE SU MAGESTAD
PUBLICA
D.BLAS ANTONIO
NASSARRE Y FERRIZ,
SU B I B L I O T H E C A R I O MAYOR,&c.

I M P R E S S A EN MADRID
POR ANTONIO MARÍN: ANO M.DCC.XXXVm.
SEÑOR.

L Honor que V.Mag. me hizo, man-


dándome publicar efta Obra, es fecundifsimo , como
todos los que dimanan de la beneficiencia de V.Mag.
Trahe-
Traheme a los pies del Throno de la Jufticia, de la
Magnanimidad, de la Fortaleza, y de todas lis Virtu-
des Reales, compañeras infeparables de V.Mag. y fíeles
miniftros de ííi confiante, y perpetua voluntad de hacer
lo mejor, que es el chara&er particular Suyo, que le dis-
tingue , y aventaja entre todos.
Traheme á los pies del Throno de un R e y , que no
debe folo á fu auguftaAfcendencialaMonarchia; fino
á ííi valor , a fu conduela : conquiftando ííis miímos
Rey nos con las armas, y á fus miímos Vaflallos con los
beneficios, y eficaces atractivos de fus Reales virtudes.
De un Rey verdaderamente grande, calificado con ad-
verfidades, que ion la piedra de toque de los Héroes;
pues tal vez no lograran efte nombre los celebradifsimos
en la Hiftoria, fi huvieflen fido fiempre felices: y aísi
Luis el Grande entonces fue mas grande quando los lú-
cenos no correspondieron a la felicidad, que parecía ef-
tár atada con indiflolubles cadenas a íu solio.
De un R e y , que ha refucitado el honor de la Milicia
Eípañola, fiendo E L miímo fu General: y que la ha
fubido á la altura, que es el terror de íus Enemigos, y la
admiración de todos. Que ha reftablecido la Marina,
de tal modo, que ya fon continentes de Eípaña las Islas
remotifsimas de fu vaftaMonarchia, y ya logran de me-
jor Jaíbn nueftras Armadas. Que hace florecer las Ar-
tes , y las Ciencias, a pefar de las eípínas, y malezas que
las fofocaban: fundando Univerfidades, y Seminarios:
dotando Academias: erigiendo una Bibliotheca en fu
mif-
miímo Palacio, que ha dado ya tantas enfeñanzas, que
puede competir en fecundidad con los pueílos literarios
mas célebres, y antiguos. Y efto hecho en los tiempos
mas difíciles, y calamitoíbs: y quando eftaba venciendo
a los enemigos de nueílra felicidad , y tolerando con
magnanimidad los fuceílbs no correípondientes á la juíli-
cia de la caufa, ni tampoco correípondientes a la conju-
ración de toda la Europa contra ella ; pero inferiores
fiempre á Cu confiante valor, y fortaleza: cuyas virtude s

exercitadas heroycamente en los caíbs adveríbs, fueron


caufa de las actuales felicidades.
Las Armas de V.Mag.victoriofas en todas partes: la
Nación colmada de gloria: los Reynos reílituidos: y ,
lo que fobre todo es, unaSucceísion tan gloriofa, que
hace á V.Mag. el mas feliz de los Reyes, y de los Pa-
dres, y que ha de llevar la felicidad álos Reynos eftra-
ños: fon efectos de aquellas caufas.
Con razón un antiguo Miniftro de V.Mag. bien
conocido por íii probidad, penetración, y juicio, atri-
buía la felicidad de la Monarchia Francefa á los fufri-
mientos, y invencible paciencia de San Luis, íu gloriofo
R e y ; y Progenitor de V.Mag: y con efte exemplo, y
el que veía en V.Mag. nos infundía confianza, y nos
pronofticaba la dicha. Pero el haver fido mas temprano
efte fruto en la Monarchia Eípañola, lo atribuyo al par-
ticular favor del Cielo, que unió las virtudes de V.Mag.
con las de la Reyna nueílra íeñora, con el fagrado vincu-
lo del matrimonio, para aprefurarnos la felicidad, y para
B cum-
cumplimiento de las Sagradas Efcrituras, que nosenfe-
ñan, que lasEípofas femejantes a fuMageftad, íiendo
recompenfa del hombre judo, configuen gracia íbbre
gracia para fu familia, y fon premio, defcanfo, y corona
de fus felices Eípoíbs.
El precepto de V.Mag. me ha producido el bien de
traher á los pies del Solio elteftimonio de mi obediencia
en efta Obra, que V.Mag. deftinó ajla utilidad común:
fi en ello hé hecho algo, eíTo mifino debo: porque fiem-
pre hé entendido, que el cumplimiento de los encargos,
y empleos con que V.Mag. honra, no es mérito que
pueda aleg arfe, fino deuda, y beneficio de que fe deben
dar gracias. Por eílb las doy, y debo á V.Mag. muy
rendidas como VaíTallo, como Criado, como Beneficia-
do, y comoMiniftro de V.Mag. pues con todos eftos
reípetos Coy favorecido, y honrado por fu Real benig-
nidad.

T>. 'Blas Antonio ¡h(ajfarrt


y Ferriz.

PRO-
Fol.1.

PROLOGO.
D.BLAS A N T O N I O NASSARRE Y F E R R I Z

AL LECTOR.
A fatiga que D o n Chriftoval Rodríguez
íé t o m ó , para defcifrar las letras difíciles,
que fe ufaron enEfpaña defde el íiglo X .
! nafta el nueftro, es muy digna de alaban-
j za, y de imitación. E l oficio de Archive-
ro que exerció muchos años, le pufo en
neceísidad de aprender a leer los Inftru-
mentos, que eftaban encomendados a íu
cuidado. Confíguió lo que pretendía, y quifo que o t r o s , fin
mucho trabajo,íupieííen lo que a él le havia coftado tanto fudor,
c o m o dice en íiis Apuntamientos, y Memoriales. Creyófe úni-
co en Eípaña, y aun en Europa en la deftreza de interpretar, y
traducir todo genero de letras. Parecióle, que fobre ello no te-
nia la República Literaria cofa alguna que la ennoblecieíTe, y la
dieUe las luces neceflarias para deícubrir los theforos que íe
ocultan en los Archivos , y Bibliothecas a la fombra de characte-
res obfcuros. M u y tarde f u p o , que el fabio Benedictino Ma-
billon havia eícrito una eruditifsima Obra íbbre íu afliinto: pero
haviendolo vifto, no defcaeció de animo 5 antes bien valiéndole
de las Efcrituras, y charafteres que efte dodtifiimo Varón copia
en fus Libros de 2¡¡e 'Diplomática, aumentó el volumen de las que
tenia defciftadas, de las quales intentó hacer un L i b r o , que c o -
pió muchas veces, y que por falta de medios no podia dar al pu-
blico. Pero efta miíma impoísibilidad le fue maeftra de otra en-
feñanza: tan cierto e s , que la necefsidad es madre de las Artes.
D e x ó la pluma, y tomó el buril, y trasladó con fu mano al bron-
ce parte deloquehaviapuefto en el papel, digno en fu juicio
de gravarfe en mas preciofo metal. También es conveniente al-
gunas veces eftafatisfaccion 5 porque nos hallaríamos fin muchas
invenciones útiles, fi fus Autores no las huvieífen tenido por fin-
guiares, quando las imaginaron.

El
P R O L O G O .
E l buril, y la pluma no eran bailantes i necefsitaba de bron-
ces, papel, Tórculos, Prenfas, y Artífices: bufcólos en la libera-
lidad, y zelo de los Poderofos: felicito aprobaciones de fu Obra
entre los Sabios: efto fue mas fácil de confeguir i pero logrado,
le.atrafsó fu defignio; porque los juftos loores que le dieron per-
fonas dignas de toda alabanza, le perfuadieron, que ya havia
confeguido el complemento de quanto en efte aflunto fe puede
faber. Pufo por titulo ^.ívLObn. BibliothecaUnherfal,0'c.
<
que
aunque parezca magnifico, es aun menor que los defeos, y eípe-
ranzas del A u t o r , quien fi huviera tenido pías L i b r o s , y Inftru-
mentos antiguos, y fe le huvieífen franqueado las Efcrituras de
los Archivos de EÍpaña, que fon las únicas en Europa caí! intac-
tas, huviera llenado el nombre de fu Obra.
N o falto entre los DocTros quien la tuviefle por inútil, y va-
na : un Aritiquario (afsi llama nueftro Autor al E r u d i t o , que yo
nombraría con gufto, íi huvieífe de fer para alabarle) decia, que
enfeñaba D o n Chriftoval a leer lo mal e f o i t o , y lo que hizo di-
ficultofo la ignorancia de quien lo compuíó. E n las Eícrituras
de los figlos próximos al nueftro ay algo que verifique efta no»
ta; pero no e s p o r e í f o la Obra defpreciablei porque dcícifra
aquella letra mal formada, y enfeña a leer otras femejantes, y tal
vez fe hallaran algunas Efcrituras muy útiles, que fin efta luz no
puedan leerle.
Decia también, que la letra ufada en Francia no podía fervir
para los Inftrumentos eferitos en EÍpaña > y que teniendo para la
inteligencia de aquella al Padre Mabillon, no necefsitabamos en
efta parte del focorro de D o n Chriftoval.
E n Efpaña, y Francia fe usó mucho tiempo de unos mifmos
charaéteres de letra: la Romana invertida, y mal formada: la
llamadaGothica, laLongobardica,laSaxonica, y otras deque
hablaré, fe ufaron promifeuamente en Francia, y en EÍpaña: y
defde el figlo X I . fe uitroduxo por L e y Eclefiaftica, y Real,
íegun la común inteligencia, el ufo de la letra Francefa, prohi-
biendo el de la Goda en León, y Caftilla.
Nueftro Autor fe hizo cargo de efta nota del Antiquario en
el principio de fu eftampa 16. de las Efcrituras de los Trivi/egios de
LudovkoYH. 5 ? Í ? de Francia,, por A'BC. diciendo: En Efpma fe
ufarontambién, (eftoscharacteres) como fe verán en fusTrivilegios.
Pero pierde íü paciencia en la nota que eferive a la margen del
„ Privilegio de San Fernando, (eftampa 31.) y dice.; Y p a r a c o n -
»ven-
P R O L O G O . II.
„ vencer al Antiquario , que voluntariamente impugno efta
„ Obra, diciendo, que los chara&eres que trahe el dicho D . Juan
„ Mabillon en fu Obra, no tienen conexión con los de Eípaña,
„ padece en efto enfermedad en el entendimiento, pues de una,
„ y otra Obra fe v é , y fe prueba lo contrario, y pues tanto peía
„ el Sabio Don Juan Mabillon en pluma del Impugnador, (que
„ es neceííário para impugnar efta Obra tener mas que enjuaga-
„ duras de Antiquario) pudiera haverle hojeado mas bien, y hu-
„ viera hallado efta doctrina a la pagina 43 2.
Pudo fin enojarfe vencer con lo inlinuado hafta aqui al Im-
pugnador, el qual tenia fu convencimiento vifible en el cotejo
de unas, y otras Eícrituras, y mas en el de las inferipciones; del
qual fe valió el erudito Padre Abad Fr. D i e g o Mecolaeta, quien
generofamente nos comunicó el que hizo de la piedra del Sepul-
cro de San Millan, que efta al numero X X X I I I .
A mas de que Mabillon paró íu Obra en el íiglo X . y dexó
los figuientes para quien le quiíieífe imitar: lo que efta hacien-
do con mucho acierto, y una erudición efeogida, y abundantif-
íima Godofrido, Abad del Monafterio Gotvvicenfe, del Orden
de San Benito en la Auftria Inferior , de que tiene publicados
dos grandes, y magnificos T o m o s llenos de eftampas,que ÍIrven
de ingreflo, ó prologo alChronicon, ó Annales de fu Monafte-
rio, y no dexan que defear para la Arte Diplomática en lo perte-
neciente a Alemania.
También eftuvo mal el Impugnador con que fe copiaífen
de Mabillon las eftampas de los primeros figlos, pareciendole
inútil repetición de un L i b r o moderno.
Es cierto, que copia treinta y nueve fragmentos de Efcritu-
ras eftampadas en el Libro de 1Z¿T)ij>lomatica, reduciéndolas a po-
cas laminas: y que intentó afsi fiíplir la falta que tenia de Inftru-
mentos, y noticias de la mas apartada antigüedad. Pero efto tan
lexos efta defer digno de nota, que antes merece alabanza: por-
que facilitó, con un L i b r o í b l o , la eníeñanza de las letras que fe
ufaron en diez y fíete figlos: y la univeríalidad de laBibliothe-
c a , que fe propufo por fin de fiís tareas, pedia eftas, y otras co-
pias, y nada dexarque eftuviefle efparcido, fin traherlo a fu co-
lección. Ojala que fe le huvieflen franqueado los Archivos pú-
blicos, y los de las Santas Iglefias, y Monafterios! que tal vez ten-
dríamos cofas con que convencer a los que en la Guerra Literaria
Diplomática, en que tanto fe ha peleado en Francia, Flandes, y
C Ira-
P R O L O G O .
Italia defde el fin del figlo paliado, negaron la antigüedad de los
Códices, y Diplomas, y acufaron de fallos los eftampados por
Mabillon.
L a Obra es útil, y neceflaria, auti en lo que enfeña para los
figlos X I I . y figuientes> porque de ellos fe hallan muchas Efcri-
turas, Titulos, y Privilegios de muy difícil leftura, y fobre cuya
inteligencia, y legitimidad ay cada dia pleytos, y diferencias. A
mas de que la mayor parte de los Libros manufcritos apenas
exceden en antigüedad a eftos figlos.
Es verdad que la Obra no efta acabada: murió fu Autor
trabajando en ella, y con elfentimiento de que no fe eftamparia,
por muy coftofa > pero no fe a c o r d ó , que lo mifmo feria faber el
R e y nueftro Señor, que podia fer útil para fus Vaífallos , que
mandarla publicar, como en efecto fucedió afsi, honrándome íít
Mageftad con elle encargo, y focorriendo con liberal mano
a los herederos de D o n Chriftoval, y premiándole íiis fati-
gas en D o n j u á n de U c l é s , fu fobrino , con el diftinguido y
útil empleo de Secretario: todos efectos naturales de la pie-
dad de fuMageftad, movida de los informes de fu muy fatuo,
y religiofíísimo Confeflor el Reverendifsimo Padre Guillermo
Clarke.
N o parece oportuno el hablar aquí de las Efcrituras que fe
copian del Libro de Mabillon, ni de lo que fobre ellas fe ha ef-
crito en toda la Europa por los Eruditos del primer orden. L o s
PP. Papebrochio, Germon, Conftant, M o n f F o n t a n i n i , y otros
muchos con fus propios, ó fupueftos nombres nos han llenado
de Libros fobre efta materia, que la hicieron tranfcendental, y
paífar a los ánimos. Juan Pedro Lude w i g efcrivió laHiítoria de
efta difputa, de la qual nos abftenemos, facando de ella, que
huvo falfarios de los Códices antiguos Sagrados, y Profanos, co-
mo lo prueba bien Germon; y que fon muy antiguos en los Pro-
fanos fe infiere de Plinio, (a) y de dos lugares de Galeno. (¿) Que
es muy difícil que fe conferven Efcrituras antiquifsimas; pero n o
impofsible. Que es neceflaria mucha circunfpeccion, fagacidadv
y erudición para diftinguir las verdaderas de las faifas ; pero que
no deben condenarfe todas por leves defectos. Que algunas co¿
fas que íe dan por de invención, y ufo m o d e r n o , tienen mayor
antigüedad de la que las fuponen: y que con argumentos dudo-
fos
(a) PUn.llb.10.-epitt.71,
\b) Galen.de Nat.Hum. Ub.i.tom.j. Oper. Edic. Bafil. pag. 17. &in Commént. lib. j . p. ití.
P R O L O G O . III.
fos no fe deben dar por ciertas las falíificaciones, y menos atri-
buirlas a los Monges.
La buena fé delP.Mabillon fue reconocida por el candordel
P. Papebrochio: los Principes de la difputa fe convinieron; pero
no fus fequaces.
Parece que eneftaObra íe evitan los eícollos i pues para la
prueba de la antigüedad de las letras, y fu conocimiento, no
nos valemos tanto de los Códices y Diplomas, fobre que fue la
diíputa, como de las Inícripciones y Medallas, que fon mas di-
fíciles de faliificar, por no decir impofsibles, pues fe hallan en
tan diftintas partes,y en tanto numero, que finconjurarfe todos
a la falíificacion, y fupoficion, no podia hacerfe.
D e b e , pues,confíderarfe,yponerfe fobre l a f é de nueftro
Autor lo que copio de los Inftrumentos originales que tuvo en
fu p o d e r , los quales paran en laRealBibliotheca, en donde fe
pueden cotejar, exceptuando laEfcritura de la eftampa 2 1 . que
fe reftituyó al doctifsimo P.M.Fr.Erancifco Berganza, cuya era;
y la 23.29.30.y 3 8.que con otras muchas originales en pergami-
no , y con un gran numero de Infcripciones me remitió defde
Lisboa, fabiendo mi encargo, D o n Francifco de Almeida, ho-
nor de laExcelentifsima Cafa de Aflumar, fugeto tan conocido
en Europa por fu alta nobleza, como por fu fublime fabiduria,
á cuya amiftad debo agradecer efte , y otros beneficios, y la R e -
publica Literaria, y la difeiplina Eclefiaftica tantas obras con
que las iluftra.
D e ellos Inftrumentos eftampados con mucha fidelidad, fa-
có veinte y dos Alphabetos, con que fe pueden leer las Efcritu-
ras ufadas en Efpañápor efpacio de fetecientos años: eftán divi-
didos por figlos, y de íu inípeccion frequente es fácil habituarle
a diftinguir la legitimidad, y tiempo de las Eícrituras, aunque
no tengan nota chronologica ; y la Verfion Interlineal hace,
muy^defeanfado, y fácil el conocimiento de los chara&eres, y
enfeña fin Maeftro a leer femejantes letras, que es lo que propo-
ne nueftro Autor en el titulo de la Obra. E l dexar fin efta co-
modidad algunas planas, también conduce a la enfeñanza 5 pues
el mifmo trabajo de acudir al Alphabeto fixará mas profunda-
mente en la memoria la correfpondencia de la letra que fe ha
bufeado para conocerla.
Si íe hallare faltan para la univerfalidad del titulo otros I n f
trunientos, y Alphabetos, fe pueden fuplír facilifsimamente con
los
P R O L O G O .
los quarenta de Ambrollo T h c í e o , con los de Jofeph Scaligero,
con los de Uvalton, con los de Purchas, aunque la mayor parte
falfos, y de pura invención: con los de T h e v e t , con los del A u -
tor d é l a Bibliotheca Vaticana, que hizo imprimir fefenta dife-
rentes: con los de Poftél, de doce Lenguas: conlosdeCoronelli,
de treinta y nueve: y de tantos que han hecho colección de
ellos; pero los mas, dudólos, por no decir otra coía: por cuyo
motivo no quife añadirlos, yporhaverme ceñido en mi titulo
á la Toljgrapbia, ó Taleograpbia Efpañola , dexando el fuyo &
nueftro Autor para memoria de fu buen animo, y de mi exacti-
tud en la edición, y porque con él tiene las aprobaciones, licen^
cias, y privilegio.
Para fuplemento de la Obra deDonChriftoval, diré algo de
lo perteneciente a las letras que íe ufaron en Eípaña. Y fí fuelle
íeguro el argumento que muchos hacen de la lengua á la letra
con que fe habla a los o j o s , teníamos camino abierto para buícar
los characteres ufados en Eípaña, indagando las lenguas que í é
hablaron en ella: l o q u e eftaba confeguido fin ningún trabajo,
con folo el L i b r o c o n q u e honro mi nombre nueítro D o n Gre-
gorio Mayans, L i b r o muy erudito, y en que mueítra que es ca-
paz de mejorar lo que dexaron eferito Varones muy doclros, qual
fue el Canónigo Aldrete.
Pero como vemos que con los characteres que ufamos fe ef-
criben en toda Europa las voces de varias Lenguas, no es bailan-
te prueba la diftincion de ellas para la diverfidad de las letras: y
aunque lo fueífe, no teniendo Efcrituras, de nada ferviría ella
obfervacion.
N o ella enteramente averiguado quienes fueron los prime-
ros Pobladores de Efpaña , y afsi es mas incierta la lengua de
ellos, y fe ignora fi poífeían el arte de eícribirla. E l lugar de
Strabon, (c) que fe cita regularmente para prueba de la antigüe-
dad de la Efcritura de los Efpañoles, aunque de Autor tan gra-
ve, y tan antiguo, efta mezclado con lo que no puede fer verda-
dero , por mas que fe esfuercen a violentar el fentido de fus
voces.
Si
(c) Scrabo Geograph. Líb. j . f o l . i¡9* Edición. Parif. itfso. 'Zttya'-nrm S'tlirálttven Wv i&i-

i», Xj tafias tfAfAí'r^ns t'taxig 'vaSi, V e tyeun * K¡ oí a^AAoi á jfitjptf j^ífmef


1

/ t * 7 7 J t 5 , a* ¿t*i<* ¡ i » ' * ' ¡f'$? $ yKu'fy * ¡ í í * . ( * M . S . /*ta) Hi oranium HUpanoruro do&iísími


judicanrur, utunturque grammatica, & antiquicacis monumenta habenc conferipta > ac poemata, & nutrís
inclufasleges, áfex millibus fue ajunt) annorum. Utuntur, & relíqui Hifpatú grammacica, noa unius om«
nis generis ¡ quippe neeodemquidemícrmone. Bx Xylatidrí Vtrfions,
P R O L O G O . IV.
Si los Celtas, fegun el mifmo Strabon, (d) que cita a Eupho-
ro, y fegun Dionifio Halicarnafeo, ( e ) no fon Nación, fino nom-
bre que fe daba a las Naciones Occidentales: los Celtiberos fe-
ran lo mifmo que Occidentales, que habitan por donde corre, y
defagua el R i o E b r o ; y afsi nos efcufaran de bufcar lii modo de
cfcribir, y la forma de fus letras. Pero como cftén llenos los L i -
bros de que los Celtas, Nación mezclada con la de los Iberos,
formaron la guerrera y fuerte generación de los Celtiberos, de-
berán entrar en la difputa de íi les pertenecen las letras gravadas
calas Monedas Efpañolas antiguas 5 6 íi ellas' deben atribuirfe &
los Turdetanos,á quienes da Strabon feis mil años de antigüedad
en la pericia de eícribir.
Hallanfc cada dia, y en muy gran numero Monedas con le-
tras defconocidas muy claras, y diftintas en varios parages de ^J¿ " f

Efpaña, y no en otras partes: halladle pocas Phenicias, y algu-


nas Cartagineías: hallanfe Eípañolas con letras Romanas, y muy
raras Griegas: cncuentranfe Godas, y Arábigas: y todas fon raf-
tros de la dominación de ellas Naciones en nueftro P a í s , y mo-
numentos ciertos de las letras uíadas en él.
También fe hallan piedras preciofas con chara&eres feme-
jantes, como la .que trahe dibujada D o n Antonio Aguftin en el
Dial. 6. de la imprefsion en quarto de R o m a , y el Nicle de D o n
Vincencio Juan de Laftanoía encontrado en Valencia: y en el
T e m p l o de nueftra Señora del C i d en A r a g ó n , entre las piedras
Romanas de fus paredes, ay una de letra antigua Efoañola, c o -
m o lo notó Gafpar Efcolano, (f) cuya copia no ha alcanzado mi
diligencia. Las letras de eftas Medallas no fon Phenicias, no fon
Púnicas, no fon Griegas, no fon Hebreas, ni Caldeas, no fon
Romanas, no fon Godas, no fon Arábigas: luego fon Efpañolas;
porque fe hallan muchas Medallas en EÍpaña, y no en otra parte,
y aqui fe acuñaron por los mifmos Efpañoles, o por las Naciones
que los dominaron.
E n L o n g a r e s , Aldea de Zaragoza, fe encontraron de una
vez dos mil, fegun lo aflegura D o n Martin de Aragón, Duque
de Villahermoía, Conde de Ribagorza, que fue muy entendido
en nueftras antigüedades, y recogió un numero prodigiofo de
Medallas y Infcripciones, de que compufo algunos Libros, que
no han vifto aún la luz publica. E l C o n d e dcGuimerá, fu fo-
D bri-
V) Strab.Hb.i.
(«) Halicarnaf. lib. 7.
(J) Efcolano Hb. a. delaHUtor. deyaleno.cap.a^
P R O L O G O .
brino, no menos do¿to inveftigador, recogió muchas halladas
en varios Lugares de Aragón. D o n Vincencio Juan de Lafta-
n o f a , el do&üsimo Padre Pablo Albiniano de Rajas, el Doctor
Juan Francifco Andrés, D o n Francifco Ximenez d e U r r e a , to-
dos honor de Aragón, recogieron cantidad de eftas Monedas
halladas en aquel Reyno. D o n Pedro V a l e r o , Jufticia de Ara-
gón, Antiquario del primer orden, juntó muchas de la mifma ef-
pecie, que eftán en c l M u í e o de la RealBibliotheca, y las llama
Celtibéricas por halladas en A r a g ó n , y porque juzgaba que fus
chara&ereseran de aquella Provincia: con lo que concuerda Ja-
c o b o de B a r i , Confuí de Holanda en Sevilla, en la Carta que ef-
cribió a Gisberto Cupero, diciendole: tenia en fu poder mas de
docicntas Medallas con characteres incógnitos, y que las halla-
das en Aragón los tenian diveríbs de las encontradas en Andalu-
cía , y en Portugal: y que las de Cádiz también los tenian diver-
íbs de las demás, & c . át donde concluye, y con razón, que las
Naciones de Efpaña tenian diverías lenguas, y diverfos charac-
teres. Yo he coníeguido para mi Monetario treinta de ellas M e -
dallas trahidas de Aragón, y últimamente halladas junto a Zara-
goza en la orilla del R i o Guerba.
N o íe encuentran en otras partes; pues las de Sicilia, que jun-
tó Paruta, fon Púnicas, muy diftintas de las nueftras: y las que di-
cen íe han encontrado en Suecia, y Dinamarca, y otros Palies del
N o r t e , fon fingidas y erróneas, como lo prueban Kedero en fií
Comentario de las Monedas Rúnicas, y Thomas Bartholino,
(g) deícubriendo los fraudes que fe hicieron para venderlas por
legitimas. Por ello alabamos la buena fé de OlavoRudbeckio
en CuJtlaniica, (b) pues confieífa, que las que ha vifto fon las del
Mufeo deLaftanofa, las que llevó a Suecia de Efpaña el Señor
Sparfvenfeldt, las que copió Eftevan Morino en fu Tratado de
la primer L e n g u a , las que adquirió el Profeífor Svede enFran-
cia, y las que le embió de Italia Lucas Faneníe: y no obftante di-
ce , que las letras fon (¡odas 'Rgnas, apropiando á fu País en efto,
como entodo,la antiguedad,laprimogenitura, y el origen.
D e las de plata fe hallan acá en grande abundancia; y fuera
pocas, ó ninguna. Abraham Gorleo trahe folas tres cnfusFamir
lias, fin otro fundamento, que fer de plata, y caíi del mifmo peíb
que los Bigatos Romanos, en que fe conferva la memoria de Fa-
mi-
(g ) Battholin. ¡n Comraent. de Caulis concemptz mortls, Ub.». c. 9..
(6) Rudbcck. Atlüancica com.3.10I.37.
P R O L O G O . V.
milias Romanas; y con í e r a f s i , que las de efte metal las desha-
cen , y funden ( d e que ay un reciente exemplo en las que firven
oy de Lamparas en la Parrochia de San Andrés de Madrid) ay
hartas en los Gavinetes curiofos.
D e las de cobre fe hallan m a s , y no fe diferencian de eftas
lino en el tamaño, y en lamateria: las letras, y las empreífas, y fi-
guras fon las mifinas.
A y en el Real M u f e o , y yo tengo algunas de eftas Medallas,
con letras Latinas en una parte, y con characTreres deíconocidos
en el reverlo: de tres Ciudades deEfoaña Celfa, Saetabi, y Oji-
aría fon las que he vifto originales: y de Obulco fe hallan dos en
el Mufeo del Serenifsimo Duque de SáxoniaGotha, que copia
Chriftiano Segiírnundo L i e b e en fu (jotha fumaria.
Las de Celfa fon en la forma, y tamaño como efta:
(I.)

Las letras C E L parece dicen C E L S A , y notan fer la Medalla de


Julia Celfa: ó dicen C E L T I B E R I A , ó C E L T I B É R I C A , co-
m o el P. Rajas ( i ) quiere que la leyefle el Almo. Aguftin, quien
tuvo otras femejantes, y que íblo difieren de efta en tener def»
nuda la cabeza: las letras que eftan debaxo del Cavallo las lee
afsi C L S K ¡ y añade: ¿h£o es maravilla fte en lenguas antiguas no fe
noten las vocales como en la Hebrea.... perofinjamos,que como los Lati-
nos decían Celfa, los Efpañoles decían Celfak, o Celfad.
Las Medallas de Saetabi, que fue Xativa, y ahora San Tbelipe y

fon como efta: (II.)

Las
(i) P. Piulo de Rajas en fu Tratado manuferito Latino de la Zaragoza antigua.
P R O L O G O .
Las de OJicerda, que es O/era en Aragón, fon mas Angula-
res: y fi alguno en lugar de OJicerda leyeíTe OJiris en efta M e -
dalla, (IH.)

no faltaran otras de efta Ciudad menos equivocas, que fe publi-


carán en otra ocafion.
D e las de Obulco no he vifto originales: doy aqui la copia
de la (jotba fumaria con algún r e c e l o , por la diferencia que ha-
llo en fus chara&eres-cotejados con los de las otras Medallas Ef-
pañolas, y la femejanza de ellos con los Romanos mal formados,
que eftan en las Medallas indubitadas de efta Ciudad, que quie-
ren eftuviefle donde ahora Torcuna.
(IV.)

E n todos ellos reverfos le vén letras defeonocidas, que de-


bemos llamar Efpafiolas, porque en las Ciudades deEfpaña no
le acuñarla Moneda con letras que no le ufanen, y entendieflen
en ella.
Que ellas Medallas feanEfpañolas, fe prueba también con
el reverfo, que es calí común á todas, y es un Cavallo corrien-
d o , y el que vá en él con una lanza tendida, empreña pro-
pria de las Ciudades de la Efpaña Citerior, y aun de la Celti-
beria , como fe vé en las Medallas de Segobriga, Segovia, Bilbi-
lis,
P R O L O G O . VI.
lis, Tarazona,yHuefca. Otros tienen folo la diferencia de traher
los Cavalleros, en lugar de lanza, un ramo de palma en la mano
derecha, tendido fobre el hombro, 6 un Paxaro, que parece Hal-
cón.

Podemos pues fin temor decir, que las letras de ellas M e -


dallas fon Efpañolas, y que fon muy antiguas, pues los Romanos
las hallaron acá, y las permitieron a nueílros Payfanos, aun en
las Monedas Provinciales, por coníuelo de fu perdida libertad,
ó por memoria de fus antigüedades, ó tal vez por Íuperfticion:
lo que parece perfuaden algunos fymbolos, inftrumentos, y fi-
guraseñampadasenlasmifmasMedallas. Por m i , fean efias le-
tras las celebradas de losTurdetanos, ó fean las de los Celtibe-
ros, con que fe cuenten por las primeras de que tenemos noticia,
y por letras ufadas en Efpaña, fobre cuya inteligencia han trabaja-
do todos los Antiquarios,y últimamente uno de los mas doclos
D o n Manuel M a r t i , Dean de Alicante, que defefperó confe-
E guir-
P R O L O G O .
guirla, como fe lo efcribe al Marqués Scipion Mafíei, a quien re-»
mitió muchas de eftas Medallas con un Alphabeto para fu inteli-
gencia : que en fu dictamen no era (unciente, y tal vez feria muy
útil que publicafle el Clarifsimo MafFei cori las Infcripciones de
Efpaña, que le remitió el mifrno Marti. D e la elegantifsima Car-
ta, y fueño, ó enfueño, que cuenta en ella, íe infiere, que la inte-
ligencia de eftas letras no fe hade buícar en íu dictamen en los
L i b r o s , fino en las miíirias Medallas: y que fus letras fe han de
leer al revés, como las Hebreas, Phcnicias, y Arábigas: y efto ul-
timo ya lo practicó D o n Antonio Aguftin, pero con poco fruto:
podemos efperar alguno no obftante , quando fe publique la
Obra de Jacobo de Bari, Confuí de Holanda en Sevilla, prometi-
da en Carta de primero de Diciembre de 1 7 2 4. a Adriano Relan-
„ d o , en que entre otras cofas dice: Eftos characteres (habla de
„ la Medalla de Obulco) fonTurdetanos, de los quales me liíbn-
„ jeo haver defeubierto el fbnido: yo lo probaré en la Obra
„ que tengo entre manos, en que íe verá buen numero de M e -
„ dallas de efta Ciudad, tanto de Augufto, y de L i v i a , como de
„ Ifis,y Ofiris, principales Divinidades de efta Nación Turdeta-
„ na, cuyo origen procuro defeubrir: la lectura de eftos charac-
„ teres me es fácil. Efta facilidad de Bari, es dificultad de todos;
y nos efeufaria de mucho trabajo para la edición de las Medallas
de la Real Bibliotheca,la publicación de fu Alphabeto. E l Sabio
Abad Gotvviceníe nos hace también eíberar la explicación d e
eftas letras, y de lasEtrufcas, que tanto fatigaron al Cardenal de
Noris, tan capaz de defcifrarlas.
Por ahora, y mientras nos cumplen eftos Autores las pro-
mefias, bailará la íiguiente Tabla de eftos characteres, ordena-
dos íegun la analogía que pueden tener entre s i , y fácados fiel-
mente de las Monedas delMuíeo de fu Mageftad Chriftianifsi-
ma por el erudito Académico M . Mahudél, y cotejadas con las
del Gavinete del R e y nueftro Señor, y las que hé podido adqui-
rir para ir haciendo una serie de ellas.

Los
ilCL.V.n.B.vtaV?
P R O L O G O . VII.
L o s que entienden que eftas letras fon las famofas R u n a s , ó
fus femé jantes, hallarán también aqui el Alphabeto Gothico, del
que hablaré defpues.
Si en Efpaña no fueron primeras eftas letras deíconocidas, i « r s
?

lo íérán las Phenicias, que en el dictamen de los mas eruditos das!"'


fon la madre de todas las letras: fon las letras Antediluvianas las
que ufaron los Hebreos antes de la cautividad, y fe confervaron
en los Samaritanos, y los pocos que han quedado de efta Nación
las ufan todavía.
Dcxamos álosVifionarios, yKabaliftas él Alphabeto que
fegun ellos forman los Aftros, y las Conftelaciones. Gaffarelo, y
fu Comentador lo trahe, y lo explica en el Libro de las Curioji-
dades inauditas.
Vinieron á Efpaña los Phenicios, y tuvieron mucho trato, y
comercio en nueftras Collas: fundaron Colonias en los tiempos
antiquifsimos, ó fea expelidos por Jofué de fu Patria, ó defpues
por otro motivo: C á d i z , Malaga, Abdera, Medina-Sidonia, y
otras grandes poblaciones fon fundación fuya: era ella Nación
dada á las Artes, y al Comercio, y tan dieftra en la Efcritura, que
por ella fe dixo Thenijfar entre los Griegos en lugar de Efcribir.
t Se confervan aun entre nofotros muchas palabras Phenicias, al-
gunas desfiguradas, otras muy claras. Sin duda traxeron á Efpa-
ña fus characteres, y los enfeñaron acá, y fe hallan algunas M o -
nedas de Cádiz con ellos, como eftas:

(VIL)

que fon los únicos monumentos Efpañoles de cftá letra defeu-


biertos hafta ahora.
Pocos años h á , que en la Isla de San Pedro fe hallaron otros,
que no hé podido v e r , aunque lo hé folicitado. Se conoce que
fon letras Phenicias las de eftas Medallas, comparándolas con las
que trahen las acunadas en T y r o , y Sidón,

que
P R O L O G O.
(VIH.)

que regularmente tienen en fus reverfos letras Griegas cjüe lo ex*


plican, y dicen lo mifmo que las Phenicias, y eftas fe leen tam-
bién con la ayuda de losAlphabetos. E l de Scaligero no efta
fin muchos defectos; porque en fíi tiempo no fe havian deícu-
bierto los monumentos de, eftaLengua, que deípues fon ya muy
comunes, como elPehtatheucoSamaritano,• impreífo en la Bi-
blia de J a y : elfamofoManufcrito de Milán, y un gran numere*
de,Sidos, o Monedas Samaritanas, que fe guardan en los M u -
feos j y de que hizo una serie, y explicación M . Toinard; T o d o s
los Sidos tienen efta forma, y letra:
(IX.)
Samaritana.

E l Alpha'beto publicado por el fabio Padre de Montfaucon


znki.Taleograpbia (/riega, es el mas cópiofo,y puntual: y para fu
prueba efte Decano de los Doctos nos da la interpretación La-
tina del Capitulo de Rabbi Azarias fobre las letras Samarita-
nas.
Para la lectura de los monumentos de Efpaña, que hafta aqui
fe han hallado con efta letra, y para los de Mauritania, y otros
parages de Á f r i c a , en que fe ufaba, como lo prueba efta M o -
neda, (X.)
De JUauritania.

fera fundente la T a b l a , y cotejo, que luego daremos de eftas


letras; defpues de prevenir, que efta Medalla del R e y Juba pu-
do muy bien acuñarfe en C á d i z ; pues hay otras de efte Principe
de Mauritania hechas en Cádiz en memoria de haver fido
Duum-
P R O L O G O . VIII.
Duumviro de aquella famoíifiima C i u d a d : y el Templo del
Exergo me hace conjeturar, que pudiera fer muy bien el de Her-
cules. A y otras Medallas de África no equivocas con eíta letra:

(XI)

'^J^ ^^^-^ ^J^


um a m
witexíntes/m^uas antiguas.
Samexrrtano>G He- Hebreo mosaym. 3onico> Qriaao
5
Copto.
breo antiguo. anticuo. 0
Kl H A A A
JJ A. o3 3 B B
1 0> " \ X r /* r
a- ^ A 1 D A
3- a 3- • n e e € SI
X A\ X S F C
<^ <^ i z
7?r n H H
X? ^ (9 ¿O 0 © B 0 ü
T7T > 1 1
3 ú SI R X R

A 2 ¿> A L A . X
yy 6 M y ce

i? b ti 7 N
r7 Z J ? ,3-
O V 0 V O 0 O
0 n r rr
m H 3 A p •
v ^ y £> ,9 G
<\ ¿\ <\ P £ T V
W ÍU w cu S ¿ G c ul ¿y
/O /V NT n T T
Y V Y V

E l cotejo de las letras de efta Tabla va hecho en elfupuefto"


de la primacía que atribuimos a la letra Phenicia, cuyos charac-
teres tomaron los Griegos, y los C o p t o s , y ufaron nueftros Ef-
F pa-
P R O L O G O .
pañoles. Se prueba efta prerogativa con el fupuefto de que naf-
ta la confuíion no huvo fino una lengua, y afsi no havria fino
una fuerte de letra. L a mudanza en las lenguas no feria extin-
ción de la primera, que era la de S e m , hijo de N o é , que vivió
cien años antes del Diluvio con Mathufalén, y cerca de trecien-
tos años defpues del Diluvio, y traxo el conocimiento de efta
lengua hafta Abraham, con quien vivió cientoy cinquenta años,
fegun la chronologia del T e x t o Hebreo. Pudiera probarfé fegun
la de los Setenta, que Abraham hablaba la lengua primera: y que
los Efcritos de H e n o c , y los Libros citados por Moyfes eftaban
en la letra que fe ufaba en tiempo de Abraham, que era la anti-
gua Hebrea.
E f t e Patriarcha vino de Mefopotamia á la tierra prometida
de Canaan, que es en la Phenicia, y los Hebreos, de quienes es
Padre, efcribian con characteres Phenicios, fegun Cherillo, E u -
polemo, Ctefias en ]ofepho,y en Eufebio.
L a Phenicia, y la tierra de Canaan es una mifma, y en ella
eftaba la Ciudad de Dabir, que fitió Jofué, y fe llamaba antes Ca-
riathfepher, Ciudad de las Letras. L o s Lacedemonios reconocían
á Abraham por fu Padre, fegun el teftimonio del Autor del L i -
bro de los Machabeos.
L o s Griegos aprendieron las letras de los Phenicios, y tu-
vieron cuidado de disfrazarlas, como hacían con todo quanto
otros les enfeñaban, por atribuirfe el honor de inventores, co-
mo lo dice T á c i t o : y aun los mifmos Efcritores Griegos recono-
cen en efto la vanidad de fu Nación.
E l convencimiento del disfraz de los Griegos es el paralelo
délos characteres Phenicios, Samaritanos, y Griegos antiguos
que havemos dado para los que no defieran a la autoridad de
fíerodoto, Diodoro Siculo, Eupolemo en E u f e b i o , Ctefias en
Atheneo, T i t o Livio, Mela, Plinio, Plutarcho, y otros antiguos,
por acomodarfe con la fabulofa antigüedad de losEgypcios,con
Marshan, y otros, á quienes convence el Abad Renaudot en dos
Diífertaciones fobre el origen de la Lengua Griega en las me-
morias de la Academia de las Ciencias de París: á que pudiéra-
mos añadir un fundamento, que eftrañamos no verlo ufado en
efta difputa, y al parecer es decifivo contra los defenfores de la
fabulofa antigüedad de los Egypcios. Efte íe toma del famoíb
fragmento de Sanchoniathon, que nos confervó Eufebio , que
dice fe efcribió antes de la guerra de Troya, y lo traduxo de Phe-
nicio en Griego Philon de Biblos, tratando efte Autor antiquif-
P R O L O G O . IX.
fimo de los Phenices, dice: ( k ) •A»-»' M.«V P T A A T T O Z , IV ¡ «»
R
S T

¿náMm. Mifor tuvo por bijo a Taauto, inventor de las primeras letras,
b elementos de efcribir, al qualllamaron los EgypciosThoor, losAlexan-
drinos Tboythjos (/riegos Hermes.
Sea lo que fuere de la primogenitura de la letra Phenicia, y
de las pruebas apuntadas; parece que podemos decir, que el anti-
guo Phenicio no es diferente de lo que llamamos Samaritano,yot-
que los Alphabetos de ambas Naciones fon prueba fenfible, y fin
réplica. Y las Monedas Hebreas,y elPentateucho Samaritano ha-
cen ver, que los Hebreos de los primeros tiempos ufaron de las
letras Phenicias, á lo menos quando el Reyno de Ifraél fe feparq
del de Judá. E l cifma de Iftaél, la divifion de los Samaritanos, y
Judios fubfifte aun, y nos conferva dos mil años há el Pentateu-
c h o , que fe ufaba antes del cifma. L o s Medalliftas entendidos
dicen, que no ay Medallas Hebreas verdaderas, fino las feme-
jantes áefta:
(XII.)

Samaritana.

cfcritas fiempre con letras Phenicias, b Samaritanas, y con el ra-


mo de almendro en una parte, al rededor del qual fe lee J E R U -
S A L E M HAKADOSCHA, b JERUSALEMAH KADOS-
C H A , que vale Jerufalem Sanffa: y en el reverfo la Urna, o Cá-
liz, que fe cree del Maná: y fobre ella las letras que dicen S C H E -
N A T A R B A , en abreviatura, que interpreto mal Rabbi Aza-
rias, y por él otros Sido de David: fiendo cierto, que feñala el año
quarto. Las letras del rededor dicen S E K E L I S R A E L , que
vale Sido delTueblo de Ifraél. Puede confultaríe íbbre efto al doc-
tiísimo P. Juan Bautifta Villalpando, de quien tantos fe aprove-
chan fin nombrarle.
Eftas letras Phenicias lé parecen algo á las Púnicas, b Carta- t o r a »
ginefas, ufadas en Efpaña, y trahídas á ella por aquella Nación; c a s . ' í
pero no fon tan femejantes, que no las diftingamos •. eftrañando, J , ™ ;
que los mas las confundan por no haverlas cotejado, b por falta - fas

de
(í) Eufeb.Prap.Evang.lib.I. fol.jí.ed. C0U1Í88.
P R O L O G O .
de monumentos: guiados fin duda de que fiendo Cartago fun-
dación dePhenices, y fiendo lo mifmo Túnico, que Theni^, lo
feria también el character de la letra de ambas Naciones. L o mif-
mo dixeron de la Lengua muchos Sabios: y en efpecial M . Bo-
chart en ííi Thakg intento probar, que la Lengua Phenicia era la
mifma que laHebrea, y que la Púnica. A y , fegun lo afleguran,
gran conformidad entre ellas, como entre fus letras 5 pero no es
tal, que fe pueda decir, que ellas lenguas, y letras fueííén una
fola.
E l trabajo que Scaligero, Salmafio, Samuel P e t i t , Seldeno, y
otros hicieron para explicar la Scena Púnica del Temió de Plau-
t o , á la qual Ce figue inmediatamente laTraducion Latina del
T e x t o Púnico, es prueba de ello, y el cotejo de las Medallas y
Infcripciones de eftas letras-lo afianza íin duda.
(XIII.)
Carthagincfas.

L o s Cartaginefes fe confederaron con los de Cádiz, que yá


dominaban mucho Pais, y eftaban en guerra con fus vecinos:
confederaronfe con otras Ciudades de acá, y últimamente fe
apoderaron de laBetica, de Murcia, Valencia, y de la mayor par-
te de Efpaña hafta los Pirineos: fundaron Ciudades, como fon,
Acra L e u c a , Baza, Barcelona, Cartagena, y otras: introduxeron
fu lengua, y fu eferitura: y tenemos un gran numero de Meda-
llas con ella: y fe hallan en Sicilia, Malta, M e n o r c a , y en todas
las partes que dominaron. A y muchas de plata, y bronce de to-
dos tamaños enlaRealBibliotheca, y fe conocen por la Palma,
por los Delfines, por la Cabeza delCavallo, por las letras, y por
encontrarfe algunas de eftas Monedas con letras Griegas en fus
reverfos, afsi como debaxo de Infcripciones Púnicas, que al-
gunos juzgan dicen lo miímo en ambas lenguas : y para mí
l o prueba la coftumbre de los Cartaginefes de hacerlo afsi, en
lo q u e L i v i o advierte delalnfcripcion de Anibal. (/)
L o s chara&eres eftán muy claros, y bien formados: fu foni-
d o , y lectura no fe ha hallado a u n : el Alphabeto que publicó
el Doctor de Oxford Bernard, y copiaron M . C l e r c , y el Barón
de Spaneim en fu Libro de ¡a excelencia de las Medallas, no es de
ufo alguno, por no decir otra cofa.
Ef-
(/) Lív. Iíb.8. PunicU Grxclfqut ¡itterh*
P R O L O G O . X.
Eftas letras copiadas de las Medallas Cartagir.efas , que ten-
g o , han íido la cruz de varios hombres d o c t o s , y cada uno las
lee fegun la diveríidad de los Alphabetos que adopta.

aojya. exx;p;. W f ^ ^ S - íMffí«"


Para mi la ninguna concordancia fobre las feis letras prime-
ras entre dos hombres tan fabios como D o n Antskrio Aguftin,
y el Canónigo A l d r e t e , es prueba concluyente: el-íeñor Aguf-
tin leyó K A K K A B H , que era nombre que tuvo Car'rago; y Al-
drete G A L A L C H O L P , Fruto de la Taima, fruto de Thénicia.
L a Lengua Púnica fe perdió, yafsiesmas difícil asegurar-
nos en la lección de fu letra. Encontrándole cada dia monu-
mentos de ella, y teniendo raíces Hebreas las voces de que fa-
bemos la lignificación, con el focorro de efta lengua puede fer
fe reftituya la Púnica algún dia: y para formar el Alphabeto nos
da el Abad Guyot de Marne algunos penfamientos, que íi n o
l o s f i g o e n m i f y f t e m a , los agradezco, por el figuiente monu-
mento, que fe halla en la entrada del Jardín de los R R . PP. Jefuí-
tas de M a l t a , y tal vez es la Infcripcion mas antigua que tene-
mos. (XIV.)

í>5>419 9 V 9 3>* O' M > ? > W°

•1)199 Q
A I O N Y S I O S KAISAP
AÜIONOI ZAPAIHONOS TYPIOI
HPAKAEI A P X H r E T E I

G Lo
P R O L O G O .
Guarir- L o que ay que obfervar en efta Infcripcion, que efta íbbre
marmol blanco en efta miíma forma, es, que muchos de fus cha-
racteres tienen la miíma figura que las cifras Aritméticas comu-
nes, que dicen nos traxeron á Efpaña los Árabes, que las toma-
ron de los Indios, y que por medio del R e y D o n Alonfo el Sa-
bio fe comunicaron a toda Europa: puede conjeturarle, que los
Árabes las tomaron de los P e ñ o s , 6 Africanos. L a Lengua Ara-
b e , como todas las Orientales, al modo también de los Griegos,
da charaékgres, que forman la progrefsion numérica fegúri'fií'po-
ficion en e{ Alphabeto, las que abandonaron los Árabes dé Áfri-
ca por eftas cifras totalmente eftrangeras a fu lengua > pero mas
cómodas, y practicadasfor una Nación comerciante: y íi-nos

Í
íodemos apoyar en efta conjetura, ya tenemos deícubiertasdiez
etras Púnicas i . 2 . 3 , 4 . 5 . 6 . 7 - 8.9.0. fiendo el 1. A l c p h , el 2.
B e t h , el j i G h i m e l , el4.Daleth, & c . Se fabe lo que los Autores
dicen íbbre la invención, y antigüedad de ellos guariímos. Sca-
. ligero en las Obfervaciones de la Moneda de Conftantino, que publico
Ü u C a n g e , d i c e , que los Árabes las introduxeron en EÍpaña: lo
mifmo fíente el P. Kircher, á quien figue el P. Mabillon: el P.
_ Pap.ebrochio c r e e , que antes de las Cruzadas n o fe ufaron. E l
, ¡Obifpo Huet pretende, que los Árabes las recibieron de los
•Griegos,.y que losguarifmos fon letras Griegas mal formadas.
'Rudbekio, y Brixhornio atribuyen fu origen a fus Celtas, ó Scy-
tas, como el de todas las cofas. Pero comunmente no íe ufaron
en los íiglos I X . X . y X I . aunque fe hallen yá en el figlo V I I I . en
L i b r o s , y Diplomas. Mabillon, y Schannato copian algunos Ef-
critos de efte figlo, en que ay algunas de eftas notas numerales;
y últimamente el AbadGotuviceníe efta por la mayor antigüe-
dad de eftas cifras: l a q u e í e p o d i a confirmar con las Infcripcio-
nes del figlo V . y V I . que tupiaremos quando tratemos de la le-
tra Gothica.
Letras Antes que de las letras Púnicas ufadas en EÍpaña, íi íiguief-
g¿ r * f e m o s el orden de los tiempos, debíamos acordar el ufo de las
letras Griegas, que lo huvo grande en nueftro País defde que los
de Rhodas fundaron a R o í a s : los de Zazynto a Sagunto: los de
Marfella, Colonia de los Phocenfes deJonia,á Empurias,y Dénia.
Y fea lo que fuere de la Infcripcion de Empurias, que no quiero
malquiftarme con los que la creen; en T i t o Livio confia del ufo
de la lengua Griega en aquella Población de tres Naciones, y lo
prueban algunas Medallas que he v i f t o , y otras que copian los
Au-
P R O L O G O . XI.
Autores, con la cabeza de Ceres, 6 la de Minerva con celada, y
en el reverlo el Pegafo, y con Infcripcion, 6 Griega, 6 Latina, ó
defconocida Efpañola, que de las tres letras tengo Medallas: cu-
ya copia íc puede ver en la lamina figuicnte, y con ella conven-
cer á los que aplican eftas Monedas á Mazara en Sicilia, porque
fe hallan algunas con el famofo fymbolo dsjáquella Isla.

Si creemos lo que dicen los Griegos de fus Poblaciones en


Efpaña, y lo que cuenta Strabon, la letra Griega feria la mas ufa-
da entre noíbtros, pues de muy antiguo ya en la Turdetania ef-
taba tan preciada la Lengua Griega , que havia Maeftros de
íii Gramática, como lo fue Afclepiades Myrliano , el qual
no enfeñaría la Gramática de la lengua del País , fiendo él
Griego.
Ños han quedado muy pocos monumentos Efpañoles de la
letra Griega, aunque tenemos tantas voces de ella, que no nos
vinieron por el conducto de los Romanos. L a Gguiente Infcrip-
cion que copio de una piedra de Malaga el Canónigo Aldrete,
era la única indubitada, hafta que f e defcubrib en Portugal otra
de que hablaré.

La«
P I O L O C O.
(XVI.)
is sXAr
MI.EOA
ACCTH
KAWAIC
NONTEE
ITAT.WNA. . . . . . . . .
TATHN TOTC
CYPW N T E XA
NloNBOINHAC
C I A O T A N O C KOI
IATOPTON Ü A T P W P A 4
ElNETEPEETKN
Las Monedas acuñadas en EÍpaña con letras Griegas fon las
de Empurias, y Rofas, que reprefentamos en la eftampa 20. A y
muchas de plata, y de cobre en la Real Bibliotheca, y yo tengo
algunas; pero las de Empurias las pretenden los Sicilianos, y las
de Rofas tal vez fon de Rhodas. Las de Sagunto tienen una
doblada, como las Alemanas, que pudiera fer » . N o fon Grie-
gas las que atribuye a Lérida Fulvio U r í i n o , de quien todos las
han copiado en la Familia Jphrania: fe equivoco efte doétifsimo
Antiquario , y á fer lo que dice, teníamos una prueba concluyen-
te de que fe ufaba la letra Griega fin olvidar la antigua Efpañola
defconocida; pero de la inípeccion de la mifma Medalla, y de
otras que ay de plata, y cobre del mifmo cuño en la Real Biblio-
theca, fe infiere la poca diligencia, y cuidado con que efto íe
examino, y que para el conocimiento de las Medallas es necefla-
rio el manejo de ellas mifmas, no fiendo fundentes los Libros.
Veafe el convencimiento en eftas tres copias, cuyos originales,
uno de plata, y los dos de bronce del mifmo tamaño, eftán en
mi poder para colocarlos en el Muíeo Real.
(XVII.)

Las quatro letras de la Medalla de plata, y de la fegunda de


bronce no dicen A P H R A , con la A • ? A de los Griegos : fon
letras defconocidas Efpañolas., como fe prueba con la primer
Medalla, cuyas letras, efpecialrñente la quarta, y la quinta que
tiene de mas, que las que caufaron la equivocación, fon indubi-
tablemente defconocidas.
Otros monumentos Griegos avra en Efpaña, que fe efcon-
dcn
P R O L O G O . XII.
den de la noticia de los curiofos. D e b o á mi amigo el Iluftrifsimo
Almeida, que me guiarle á las Memorias para la Hi/loria Eclejíaf-
tica del Jrzgíifpado de 'Braga , efcritas por el P. D . Geronymo .
Contador de A r g o t e , Clérigo Reglar, en cuyo tom. i . l i b . 2.
cap. 7. fbl. 246. copia unalnfcripcion de un Templo de los D i o -
fes infernales, que fe ha defcubierto en la Diocefi de Braga, en
el fitio en que fe cree eftuvo la antigua Ciudad de Panonias. E n
el cap. 8. fol. 3 5 5 . dice el eruditifsimo Académico, que no cono-
ce los charaíteres > pero que no fon Latinos, ni Griegos, ni H e -
breos, ni de otras Lenguas Orientales: y también difcurre, que
n o fon Púnicos, ni Cartaginefes: de que infiere que precifa-
mente han de fer Efpañoles.
Coníiderando yo la Infcripcion, hallé, que fus charaéteres
eran Griegos: y para aífegurarme mas de fu figura, pedi otra c o -
pia mas exacta de ellos, y es la de la la eftampa X V . Griegos fon
los characteres; y aunque algunos no tienen la forma ordinaria,
ellos mifmos fe encuentran en otras Infcripciones, y Efcritos an-
tiquísimos , que íe pueden ver en la Taleographia del P. de
Montfaucon, y nuevamente en el Epitome de la Taleographia (/rie-
ga del P. D . Gregorio Placentini, Monge de Grotta-Ferrata, del
Orden de San Bafilio, impreífo en Roma por Salvioni, en cuya
O b r a , á mas de lo que fe trata del origen , y progreflbs de la E f -
critura Griega, fe vén las diferentes formas de letras, copiadas
de los monumentos antiguos, y muchas Infcripciones, que no
fe havian aún dado á luz; y la eftampa de quatro Alphabetos de
formas de letra poco conocidas: y en el capitulo 1 3 . una Tabla
muy útil de las letras Griegas, fegun todas las diferentes formas
que fe han ufado.
N o es de aqui la explicación de un monumento tan Ungu-
lar , y que pertenece á la Real Academia Portugucfa, que tiene
por cuerpo la N o b l e z a , y Sabiduría, y por alma la mifma Mag-
nificencia : pudiendo decir también de ella con el Griego, que
es un cuerpo que tiene por fombra la L u z mifma: de la qual ef-
peramos enfeñanzas muy particulares fobre la Mytologia de los
Phenices, comunicada á los Efpañoles, y mantenida en efta Inf-
cripcion, cuya primer palabra hace mención del Dios HYPSIS-
T O , llamado antes E L I V N , que fin duda dará materia á muy
fabias diífertaciones. E s admirable la confonancia que hace con
la Infcripcion una Piedra Cornalina anular, hallada por un Labra-
dor en el territorio de Almeida, con que me regalo el mifmo
H Don
P R O L O G O .
D o n Francifco, á quien tanta d e b o : la copia fiel del original que
guardo, es la gravada en la eftampa X V . arriba referida. Sobre
ella há meditado á mi ruego uno de los Bibliothecarios del R e y ,
D.Juan Iriarte,á quien eftimo mucho por fu efcogida erudición,
ingenio,y elegancia;y lalee,y explica a f s i : T O N m S E O N COI T * I C C T O N

ME ¿ A í K H C I C . „ Que literalmente traducido, fuena en Latin T>eum


„ tibí Hypjiftum,ne me offendasi y en Caftellano fignifica ¿\"o me ofen-
„ das a mi, "Dios Hypjijlo, (altifsimó) ó que foy el T>ios Hypfijlo (altifsi-
„ mo.) E n el reveno fe lee: Magnum nomen, efto es,
M E ™ T O OHOMAÍ

„ (Jrande es mi nombre, ó el nombre de ejle "Dios.


„Laorthographia de algunas de las voces de efta Infcrip-
„ cion parece algo eftraña, como la forma de fus chara&eres: el
„ eftár efcrita la palabra con dos C C pudo probablemen-
T + I C C T O N

„ te nacer de equivocación, b ignorancia del Artífice, ó a c a f o


„ del ufo de duplicarlas confonantes, introducido en elfiglo en
„ que fe abrió efta Piedra.
„ E l verbo tiene en la ultima fylaba una I en lugar
AAIKHCIC

„ del diphtongo E l , ó H I , fegun que fe fuponga, ó futuro, ó


,, aorifto. D e efta mutación fe encuentran exemplos, afsi en las
,, Medallas, é Infcripciones, como en los Manufcritos de la me-
„ dia antigüedad; porque fe efcribia afsi, atendiendo á la pro-
„ nunciacion alterada de aquellos figlos.
„ Por la interpretación, y fentido de las palabras efculpidas en
„ efta Piedra, es fácil reconocer, que efte es un A m u l e t o , ó T a -
„ lifmán anular, con que la fuperfticion Gentílica, ó la execrable
„ SecTa de los Gnofticos Bafilidianos, y Priícilianiftas pretendía
„ prefervarfe de todo mal, llevando gravado el gran nombre del
„ Dios llamado R*ICROC.
C o m o no fea común la noticia de efta faifa Deidad adorada
por los Phenices, es digno de traherfe aqui el lugar de Sancho-
niathon, confervado por EufebioCefarienfe en fu lib. i . de la
'PreparaciónEvangelica,ío\.i 6.cuya defeéhiofa traducion en Latin
por el equivoco del nombre Hypjijlo ha hecho que no fe repare:
lUn* 1
TÍ'WTSÍ ymráí -ns EAjoJ» « a A ó i ^ u i - D C T¥IZFO2'j§ 0>jAe<« A í ^ e ' y i j BíjpówO, oi' £ Karu'jcet/i
sre^i Bu'GAov. ' I £ 'cív ymarcq Ejrí^iaf )¡ ktnfr$m , 'di 'o'&pov ázáMmr Ovalar .... ywartq $¿

•nt/
'TW 'ttílMpri ó» TtSi w£fl«pi|f«W , í K¡ cxAtífiíj r í i . . . . - O i h TÓvTW
v
TOTÍjfo' T Í I S T O S ÓK <w¿*í3o-

Horum átate extitit quídam Eliun, vocatus Hypfiftus, famina


appet/ataücmth,qui&-habitabantcírcaBiblum: exquibus genitus ejl
Terreftris, Jive Indígena, quem pojlea vocarunt Uranum (Cadum)...
P R O L O G O . XIII.
J^jtttt vero ejl eiforor expradi&is qute úrnommata^H/Í T e r r a . . . . Ho-
rum autem pater Hypfíftus exferarum confliSu mortuus, confecratus ejl,
cui & libamina & facñficia liberi perfecerunt.
„ E n tiempo de eftos huvo cierto Eliun, llamado Hypfifto, y
„una muger llamada üerutb, que habitaban en las cercanías de
„ Biblio, y tuvieron por hijo úTerreJlre, ó natural déla tierra, a
„ quien nombraron deípues Urano (Cielo.) A efte le nació de los
„ fobredichos una hermana, que fue llamada Tierra Hypfifto,
„ padre de ambos, haviendo muerto de pelear con rieras, fue co-
„ locado entre los D i o f é s , y fus hijos le ofrecieron libaciones, y
„ facrificios.
Para la noticia de efte nombre, y de la Seda de los Hypfijlarios,
pueden verfe Hefychio, Theophilo, San Juan Chrifoftomo, Sui-
das, San Gregorio Nazianzeno, y San Gregorio Niííéno. (m)
Para mi inftituto bafta que fe ufaíTe la letra Griega en Efpa-
ña, y en un monumento publico, y de la Religión que fe profef-
faba. L a Piedra anular, por hallada en Portugal, es mucho mas
apreciable; pues aunque en elMufeo Real ay muchas. Medallas,
y Piedras, que fervian de Amuletos, y Talifmanes, y con letras
Griegas, y con characteres monftruoíbs, tomados unos de los
Alphabetos conocidos, y otros inventados de capricho, no po-
demos aífegurar de los parages en que fe encontraron.
Las letras Griegas facilitarían a nueftros Efpañoles el conocí- L M «
miento de las Romanas: fon eftas cali las miímas que aquellas. *°'" ' a

D o s ligios antes de la Era común fe vieron acá la primera vez las


Águilas Romanas enarboladas contra el Cavallo Cartaginés. A n -
tes de efte tiempo yá tenian los Romanos trato, y confederacio-
nes con los Efpañoles: expelieron á los Carthaginefes, hicieron
guerra á los naturales, y fe apoderaron de toda efta Provincia, en
la que permanecieron por efpacio de caíi ocho íiglos. Apren-
dieron los Efpañoles fu lengua, efcribieron fus characteres: y
permanecen aún muchas Infcripciones con ellos del riempo de la
República libre, y de los Emperadores, que recogió Ocón en L i -
bro particular, íiendo muchas mas las defcubiertas defpues.
Las Monedas, no folo de las Colonias de Efpaña, fino de las
Ciudades autónomas, ó Ubres, acuñadas acá, tienen eftos mifmos
characteres, que fon las letras que llamamos Mayufculas, y caíi
nada diferentes de las Griegas, como fe vé de fu cotejo.
Con
(m) Theoph.lib.T. ad Autolycum, fol.J4<í. S.Joan.Chryfoft. ¡n Pial. 144. S.Greg. Naaianz. o r a t . i ? .
pag.280. S.Grcgor.NytTen.orac.2, contra Eunoih. tom.2. pag.440.
P R O L O G O .
A B r A E Z H © I K A M N 3 0 n P X T T * X * ¡ l
A B G D E Z H I K L M N O P R S T V X

C o n eftas letras, y chara&eres eftan efcritas las Infcripcio-


nes,y las Monedas, y algunos Libros muy antiguos, de que fe
ha inferido por todos hafta aqui, que eftas fon folas las letras
Romanas; pero el Clarifsimo Marqués ScipionMaífei pretende,
que los R o m a n o s , a mas de eftas mayufeulas, tenian otras letras,
unas minufeulas , y otras curíi vas, ó veloces: y que eftas ion las
que llaman con diftintos nombres, ya Cjothkas, ya Lombardicas, ya
Saxonicas, fiendo todas Romanas. Para mayor claridad ufaré no
obftante por ahora de eftos nombres fin tomar partido en la dif-
puta, que fin duda fe fufeitará con la novedad de efte eruditifsi-
moEfcritor,y daré de paño armas a ambas partes.
Las letras de la primera edad de Roma, que de Mabillon co-
pio nueftroDonChriftoval, y es la primera eftampa fuya, fon
una impoftura que elmifmo Mabillon defeubrió, y con religioía
candidez, y buena f e , propia de un hombre tan do£ro, confefsb
havia caído en ella. Pertenece aquella letra, llamada delTeJla-
mento de Juño Cefar, al Siglo V I .
Es verdad que en las Monedas que llaman Confulares, ü de
Familias, y en algunas Infcripciones, como las halladas poco ha
en Cartagena, fe encuentran letras mal formadas, y algo diftintas
de las mayufeulas que fe ufaban, y oy íe ufan: lo que puede fer
prueba del nuevo fyftema; 6 fe debe atribuir a que cada figlo tu-
v o fu efpecial mudanza, y aun moda de charaéteres, fin la que
fiemprefeha experimentado ladiverfidad de las manos que los
forman.
D e la varia fortuna délas letras Romanas folo ocurre que de-
cir, que en el figlo de Augufto llegaron a fu perfección, la que
no tenian en los antecedentes: pruebanlo las Medallas y Infcrip-
ciones. Se conocen mas de fefenta cuños diftintos de las Medallas
de Augufto, y de diferentes Maeftros que trabajaron a compe-
tencia ; pero apenas duraron en perfección un figlo, como fe vé
en las Medallas de Alexandro Severo, cuyas letras fon menos
proporcionadas. Las de Maximiano, y Diocleciano fon peores,
y menos vifibles: las de los Juftinos, y Juftinianos lo Ion aún mas:
y en fin haviendo los Griegos, y los G o d o s , en el di&amen co-
mún, mezclado fus letras con las Romanas quando los unos fun-
daron la nueva R o m a , y los otros arruinaron la antigua, fus M e -
dallas fe eícribieroncon characteres cafi impofsibles de leer.
Fue-
P R O L O G O . XIV.
FuefeinvertiendoelAlphabeto en la decadencia del Impe-
rio , y en la invafion de los Barbaros: y algunos de ellos por el
comercio con los Griegos, fegun fe pretende, tomaron fus letras
pequeñas, a las que fe parece mucho la letra llamada (¡othica,
y la Haflardilla que fe fixó en Europa con el beneficio de la
Imprenta, defpues que en ella fe dexó eicharacter Alemán, con
que por los años de 14.60. fe comenzó á imprimir en Alemania,
imitando las letras que alli fe uíaban entonces. Pallando eíta
admirable invención á Italia,en donde ya fe havia renovado def-
de lósanos 143 O el buen güilo de los antiguos ligios Romanos,
afsi en eferibir, como en las buenas Artes. Y para mi lo prueba
un Medallón del Protector de las Letras nueftro Sabio R e y D o n
Alfonfo de Aragón, y de Sicilia, hecho en Italia el año i440.por
el Pintor Pifanelli, en que fe lee efta Infcripcion en hermofos
characteres D I V U S A L P H O N S U S R E X , y fe guarda en el
Mufeo de la Real Bibliotheca. Efta letra 'Ba/lardilla tiene
la femejanza que fe vé en efte cotejo con la Griega nünuf-
cula:

a b g á t s b i £ / m n o p r s t vy x

E n el nuevo fyftema fe deberá decir, que por mas fácil, y


acomodada fe usó de la letra minufeula, y curliva en ellos tiem-
pos de mal gufto, olvidando la mayufeula.
E n la fupoficion común no es fácil averiguar qual de las ^™
Naciones Barbaras, que invadieron el Imperio Romano, y lo tra- ra.
xeron \ fu decadencia, tuvo la principal parte en la inveriion de
los characteres Romanos, en el perdimiento de las Artes, y en la
depravación de la Lengua Latina.
Creefe, que e n l t a l i a , defpues de la letra Romana antigua,
que duró hafta el figlo I V . fe introduxo laGothica, l a L o n g o -
bardica, la Saxonica, & c . E n characteres atribuidos a eftas Na-
ciones fe hallan muchos L i b r o s , y monumentos que nos repre-
fentan en eftampa los inveftigadores de la antigüedad, y entre
ellos el fabio , y famofo Muratori con fu Sociedad Talatina,
M o n f Fontanini, y los Comentadores de Anaftafio Bibliothe-
cario, y otros. Defde la eftampa 2. hafta la 32. de efte L i -
bro fe hallan exemplares, y Alphabetos de eftas letras, fobre las
quales no ay que añadir a lo que eferibió Mabillon , y fus Vale-
dores , y lo que últimamente ha publicado el Sabio Abad de
Gottvvnbik, de quien fe efpera la continuación de fu^ruditifsi-
I ma
P R O L O G O .
ma O b r a , y la refpuefta alClarifsimo Maffei. Para la nueftra de-
bemos continuar con las letras ufadas en Efpaña en aquellos
tiempos: y entre ellas es la principal la llamada (jotbica, que fe
juzga introducida acá con el Imperio de aquella Nación; pues
aunque antes de él fueron las invafiones de los Vándalos, Sue-
vos , Alanos, y Silingc* los que formaron nuevos Reynos en
nueftra Provincia, pero de poquifsima duración, fino es el de los
Suevos; la barbaridad de eftas gentes no dexó monumentos de
letras, fino de eftragos, atrocidades, y ruinas, que cuentan Ida-
cio,Orofio,Salviano, Olympiodoro, y otros. N o obftante, quien
quiera informarfe de la literatura, origen ,coftumbres, y monu-
mentos de eftas Naciones, puede corüultar á Mattheo Pretorio.
cníaOrbegothko: á Schurzfleifch en la Vijfert.XXIII. de ^b.
Sueco-Cjotbicis: á Olavo Rudbeckio en tu Atlántica: á JuanSchil-
tér enfulle/oro de las antiguedadesTheutonicas: á Hickeiio en fu
Theforo de las Lenguas Septentrionales: y á Rodulfo Joña Islando: y á
eftos dos últimos con efpecialidad para las letras %tmas, antiguas
(jothicas, Moefo-Cjothicas, Scando-Cjothicas, o Islándicas, C'mbricas,
Cambro-Tíritanicas, Anglo-Dano-J\Q>rmanno-Sdxonicas, y en fuma pa-
ra las Naciones Célticas, y Scy ticas, a las que reducen todas las
demás : que á mi inftituto no pertenece averiguar fi fueron
Scytas, Celtas, Slavas, Theutonicas, Godas, ó Alemanas: ni
inferir por los orígenes que fon tan controvertidos, y dudofos,
las letras de que ufaban unas gentes, de que no tenemos Efcrito
alguno.
D e los Normannos fe hallan quatro Alphabetos en B e d a , en
Hrabano M a u r o , enTrithemio, y en Lazio; pero no conforman.
D e los antiguos Francos trahe uno Trithemio facado de fu fingi-
do Hunibaldo.
L o s Hunnos ufaron de Alphabeto muy femejante álas'K»-
nas: trahelo Mattheo Belio en fu Tratado de la Antigua Literatura
Hunno-Scytica, pag. 27- y fi íe confiere con las letras antiguas de
Prufia, de las que poco há fe hallo un monumento cerca de Dan-
zick, que explica Theophilo Sigeftido Bajero; es uno mifmo á la
villa: y afsi los Vándalos fi tenian alguno, ufarían de efte. Pero
es de notar, que las letras de todos eftos Alphabetos fon muy pa-
recidas á las Griegas, y lamifma femejanza tienen las letras Scha-
vas, giacoliticas,y Cyrillicas, de que aun oy ufan los R u f o s , los
Croatos, los Dalmatas, y los Rafcianos.
Defde el ligio V . contamos el eftablecimiento de la M o -
nar-
P R O L O G O . XV.
narchia de los Godos en Eípaña: fe juzga que efta Nación traína L e t r a s

fu arte, y modo de efcribir que les havia enfeñado Ulphilas, fu ^ * - ¡

O b i f p o A r r i a n o , e n e l í i g l o I V . Si antes de él tuvieron letras, lo


difputan aun muchos; pero Olao V o r m i o en (a'Runographia pa-
rece no dexa dudar, que los Godos antes de falir a la'i hracia en
el figlo I V . tenian las letras llamadas 'Runas, y que no eran mas
que diez y feis, las que aumentó Ulphilas hafta veinte y cinco,
tomándolas de los Griegos, y Latinos. L a portentofa antigüe-
dad que Rudbeckio da alas Runas, madres en fu dictamen de las
Letras Egypcias, (friegas,y Themcias, y la ingeniofa prueba de ella,
pudiera tener lugar en un Dialogo de Luciano. L o cierto es,
que las 'Ranas fe hallan gravadas en Sepulcros antiquifsimos, y
que tienen mayor antigüedad que las letras Ulphilanas. Dimos
ya la eftampa de efte Alphabeto fin guiarnos por los que publi-
caron Juan, y Olao Magno, Juan Bureo, y Olao V o r m i o , por fer
defectuofos, y no correfponder a las Infcripciones que copió
con tanta fatiga Olao Varelio, y que aumenta Rudbeckio, y nue-
vamente el Autor de la 'Dijfertacion[obre la Lengua Delecarlica, que
nos remitió de Suecia con otros monumentos de las antigüeda-
des Septentrionales, y con los magnificos T o m o s de Eftampas,
en que fe reprefenta la Suecia antigua, y moderna, el generoío, y
erudito Cavallero Don Andrés 'Bacbmanfon , a quien con debi-
do agradecimiento n o m b r o , afsi por e f t o , como porque la Real
Bibliotheca debió a fu buen g u f t o , y Ungular aplicación fre-
quentes vifitas, y afsimifmo los dependientes de efta Real Ofici-
na eípeciales favores, en particular D o n Juan Iriarte, uno de fus
Bibliothecarios.

C o m o de eftas 'Runas fe valían los Suecos, Danos, Noruegos,


y demás Pueblos Septentrionales para las artes Mágicas, y ufos
infames: losMonges Apollóles de aquellas gentes procuraron
abolirías, y enfeñaronconla Religión Chriftiana otras letras, que
llamamos Monachales: y cafi lo configuieron, pues folo han que-
dado las Infcripciones, y el bafton que les firve de Kalendario
con aquellas letras 5 pues ya diximos, que las Medallas, ó Mone-
das, ó fon nuevamente fingidas, ó fon antiguas Efpañolas.
Algunos characteres de eftas Runas fe pueden obfervar en
las Infcripciones de Efpaña, que copiamos. D o n Lope de los
R Í O S , que añade a la ciencia del Derecho Romano la Ungular
erudición que adorna fu nobleza, y lamodeftia que laefmalta,
ha obfervado algunas de las letras Monachales en las Piedras, y Ef-
cri-
P R O L O G O .
crituras, que de Cordova fu Patria, y de otras Ciudades de An-
daluzia, y Eftremadura, me ha comunicado.
D e efta mezcla de las T^nas, Monacbales, y letras Vlphilanai
nace la prueba de que los Godos no nos traxeron uniformes, y
fixas las letras. Ulphilas fe aprovecho de las que fe ufaban en los
Paífes en que vagaban los G o d o s : y íegun Sócrates Scholaftico,
Sozomeno, T h e o d o r e t o , Philoftorgio, P h o c i o , y nueftro San
Iíidoro, que dice: Ai inflar (jracarum litterartm (jothis reperit la-
teras , hizo de ellas fu Alphabeto, y con ellas eícribió fu Tradtt-
cion de los quatro Evangelios en (jothico, íi acafo es fuya; pues íe la
niegan, aunque le dan igual, ó mayor antigüedad H i c k e f i o , y
Sperlingio, y de que tenemos la edición hecha por Franciíco Ju-
nio, copiada del famofo Codite Argénteo. Por efto tienen diículpa
Juan OÍao,Dureto, Vulcanio, Rutgerfio , y Jofeph Scaligero de
naver publicado losAlphabetos Gothicos tan diferentes entre
si. E n mi Eftampa de las letras Gothicas puíe úUlphilano que
/fale del Códice de los Evangelios citado, y eftampé otros faca-
dos de las Infcripciones, y Eícrituras que he vifto.
N o puedo menos de hacer prefente aqui las dos hypotefis
de Francifco Junio. I. Que la Lengua Gothica folo difiere d é l a
Griega antigua en el dialecto. II. Que la Lengua antigua France-
Ja, y IzAnglo-Saxonica provienen de la Gothica: contra las quales
Schiltér aflegura, que la primera nunca fe probara, fiendo cierto
lo contrario, que la Lengua, y Nación Céltica es mas antigua que
la Griega, c o m o conftade S c y m n o C h i o , y de otros antiguos
A u t o r e s : que la fegunda es igualmente dudofa , porque los
F r a n c o s , y Saxones ufaban ya de fu antigua Lengua Céltica,
quando los Godos fueron conocidos enEuropa, como confta de
Jornandes, Vvalfr. Strabo, y de otros.
N o fueron tan aficionados los Godos que vinieron a EÍpaña
a fus Runas, ni a fu Alphabeto Ulphilano, que no lo dexaífen, íi
lo traxeron, por las letras Romanas, 6 por las Griegas pequeñas.
L o s Reyes ufaron de eftas en fus Monedas: ay algunas de o r o
en el Mufeo Real. M o n f Mahudél copió otras del Gabinete del
ReyChriftianifsimo. Ximenatrahe una en üsAnnales de Jaén.
E n la Eftampa X X V I I . fe hallaran dos de Reccaredo, y Recef-
vinto.
E n las Infcripciones también ufaron de letras Romanas: las
dos que copia el Sabio P. Ruinart, ( n ) halladas en las cercanías de
Nat>
( » ) Theodor.Ruinart in Addcndis, & emuidandisad Notas S.Greg.Turon. pag. i j y o . & ¡¡s¡.
P R O L O G O . XVI.
Narbona fon muy Ungulares, una del año X . del R e y Teudere,
ó T e u d o , y otra del año X I V . del rcynado de Leovigüdo.

(XVIH.) (XIX.)

Nic-REevmyciT mC'REZVlES c
IN-PACE-BoM'jNÉ
CEB 0IE • MH- ORÍO
K-mS. ÍLVi^DCITEkVS
AMOSXSSoBÍElt

INdiCTIOIE X V 'Amo
XHIIRE§HdlOlYHÍ
fBIIT NOSTRHEOYÍKcIÍ
X-.KAL-^lATlA5i EEG>ÍS A
I N D I C - (p>AJRTAj
AnR-X-RE£)ND 0

NoS- T E N D E R E

C o n letras Romanas fe ve que eferibian fus Epitaphios los


G o d o s : lag, q, d, que fe obfervan en eftos d o s , fon muy de no-
t a r , porque prueban la antigüedad de fu figura, y la mezcla d e
las mayufeulas con las minufeulas, 6 fea de las Romanas con las
Godas, lo que no es tan fácil de períuadir.
E n el Convento de SanFrancifco de Mcrida fe halla la Inf-
cripcion figuientc X X . copiada aqui con más exactitud, y fideli-
dad que en Vargas, que también la trahe cnínHiJloria de Merida.

K Ef-
P R O L O G O .
(XX.)

JL%S\S "

Efta Ciudad Augufta cftaba en poder de los Godos quando


feefcribio efte Epitaphio. E l nombre de W e r w , que fe quiíb
confervar en él, es Romano, y no prueba por eflb tanto como los
dos antecedentes ¡pero afianza la continuación del ufo de eftas
letras en los Efpañoles, á quienes fus nuevos Señores llamaban
'Bananos. . . . . . . .
Entre los Manufcritos originales de Rodrigo C a r o , que íe
confervan en el Colegio de S. Alberto de Sevilla, fe halla la Inf-
cripcion figuiente X X L Han hablado de ella con error los Hifto-
riadores de Sevilla. N o fe pueden convencer con la Piedra ori-
ginal i porque oy efta fumergida con la Iglefia de la Villa de Al-
ca-
P R O L O G O . XVII.
cala del R i o , en que eftaba quando la hizo dibujar C a r o , con el
motivo de haverfe mandado abrir el Sepulcro de orden del Ar-
zobifpo de Sevilla: y de efte dibujo la ha copiado fielmente el
erudito D o n Jofeph de Cefpedes, Arcediano de Carmona.
(XXI.)

IM ETFAMVIVT1>EI
C

SbEQomS'QJYlYl
XITANo.TPL'MIN' 0

\'JRECEÍTITINÍ>A=E
P'II-NoNAJ'BfcR'
! ERA e>5XXXÜ.

Las notas numerales de eftas Infcripciones del figlo V I . fon


muy dignas de obfervaríe, y no faltará quien de ellas faque fo-
mento para el nuevo fyftema.
HaUanfe también en Efpaña Infcripciones de los figlos V I L
V I I I . I X . X . y X I I I . efcritas con letras Romanas. Las que fe copian
en la figuiente Eftampa X X I I . f o n de aquellos tiempos: y aunque
algunas letras de ellas parezcan eftrañas, y que fe aflemejan á las
Ulphilanas, ó Gothicas, fon Romanas, y fe hallan monumentos
efcritos con ellas mas antiguos que la invafion de los Godos.
D e eftas Piedras, la I. fe hallo en el Barrio de los Marmole jos
el año 15 44. y defpues fue colocada en el Oratorio de los Reli-
giofos Dominicos de Cordova, donde oy permanece.
L a I I . eftá en las Cafas de D o n Pedro Zevallos, quien la
recogió de manos de un Eclefiaftico , y íe encontró el añcf
1 7 2 9 • al cabar unas Viñas en la Sierra de Cordova cerca del L u -
gar de Rojana.
L a I I I . trahe Ambrofio de Morales , pero errada en la
E r a , ó en fu lección M C C I I . feria V I . debiendo leerfe fulamen-
te Era de M C C L X X X X V I . Hallafe eftaPiedra en poder de D .
Pedro Zevallos.
L a I V . Infcripcion eftá en una Piedra de marmol blanco, de
una tercia caíi en quadro: viola Morales en la Parrochia de S.An-
drés de Cordova, y al prefentc la tiene D.Pedro Zevallos.
La
P R O L O G O .
L a V . fe halla en un nicho aliado delasReliquiasdelos
Santos Martyres en la Patrocina de San P e d r o , y la refiere M o -
rales tom.i.fol. 270.
L a V I . efta en la Villa de Cabra en lalglefia de San Juan,
firviendo de pedeftal á la Pila del Agua bendita, y por la parte
que efta arrimada á la pared tiene otralnfcripcion, que fe puede
ver en Morales ¡ib. 12. cap. 30. A y en la explicación una C de
mas que en la Infcripcion exactamente facada por D o n Pedro
de Zevallos, que feñala la Era D C L X X X V I I I . L a X . engarava-
tada vale L X X X . E n efta E r a , 6 A ñ o de D C L . podia fer Obif-
p o Bacauda; pues en el de D C L I I I . y D C L V I . firma en los
Concilios de T o l e d o , y fupredeccflbr el año D C X L V I . y fu
fuccefior en el a ñ o D C L X X X H I . Y reípecto de no hallarfe otro
Bacauda Obiípo de Cabra, parece queda evidenciado, que efte,
de quien hace mención la Piedra, es el mifmo que firma en los
Concilios: con lo que fe viene en conocimiento fixo de la cifra,
y de fu valor. Pero de lo contenido en eftas Infcripciones, y de
las debidas alabanzas á D o n Pedro Zevallos, puede verfe la Dif-
fertacion de D o n L o p e de los R i o s , á quien debe fu Patria, y la
erudición tan docta fatiga.
(xxn.)
Por feguir la divifion, y nombre común, llamé Letra Qoth'u
ca Efpañola a la del Epitaphio de Malaga, y á la del famofo Ma-
nufcrito de Alvaro de C o r d o v a , que tomé de Aldrete, para re-
coger quantos characteres hallafle atribuidos a los G o d o s : y no
puedo menos de alabar la exactitud de efte erudito A u t o r , def-
pues de haver cotejado con fu Eftampa un fragmento del mif-
m o Manufcrito; pero no entiendo, que el nombre que fe da á
efta letra fea bailante prueba para adjudicarla álos G o d o s , y qui-
tarla á los Romanos. Las letras mayufculas del fragmento de A l -
varo fon Romanas: las curfivas, 6 minufculas por mi fean Godas:
doylas como eftán en fu original en efta Eftampa.
(XXIH.)

Tam-
1 PIEDRAS EN CORDOVÁI
Consécrala es-t
Batttica htec.
Sanctae Múrice
vir-mt P0n./RfX0Ri7AJ- U. Kal Júnior
era D CCJ-XXXMUl.

FX Q'niWDA ON J-ECRTAE
NOE'/ATI KF7EW7A7 BASEliCHíf
WIpDth'HC M íROAftRífWA V/ÍTN.T lOEMflRIA E
kD/VNr. 7AP011P 7 EVR'f í t O R V M / N A K f £ •U'Ki.' IVNIAS
| vffKEREDE PvLSQ&TWVSSQLíatVSLA?
|AMBfNJ"/ArR'GLAMPEMEKtf ERVORIS
IL?EJC7fi EW7rWr0R0NAMP£FinL' FV7Vi;A
,
1

j 7 W 7 / 1 $ N V 7 J B W MAR 7IR N 0 f t M M A £ > W


D E M M E R A NOgiEírENTVOT/VG W7^R

7A APRLS

*,fCORVyW
¡t'ían tecta Anter
•Martíni úuoohj
MXRTYR,,
msmbra |
XPIIHVD
UIEVíTOÍVMíALEAMOÍfPOr'IlFfíAWA IFKV3TIIA
JNVARIE T
IMARTIA
AjnWÁEPlíEOTllKEÍIlIí'AfrE ZOYL D
5TA(|SCIi ^
.MITA:
JD^BIMAIWAMAIAf" c

MTPCOMfDASACRAIDM PÍOKAMX) I/Sí?


mm
Fino DONRD-
'O R? $Ht'c¿pecios a Con dita

E i, »••/;<.... XIMVLCVBATCVM/IBA &*«t e-j/ste

,. AFCAL J i

I /fi»/( • COR
rtE^ivBivJTrví' e R ti s* ^t,„,v„„„
\d<Jka •* ¿;>* -• <; m

eteMas AsTs PQSTO/M/ntRMDLES'M 71 <™ m „ r


t

hrero Era M C C "<


f a/ * i ' ¿QX iju« "o-fina
apta ¿esta ^ f o ( f u

Í5i'cf'¿e eturbAJ carnir porHrc J'apttaJ


Ctcau.. .peraóen-r iruculentum
¿.rfrí Daniel n* £x¿¿ & ruque, fecunda
/feh'thíec.. ebíf'jutrtpiririentttt _
ejécií Deus io incalo Athiitc nieriiaper Jetuta ui'taen*
.idíuncta nv'det Curt •tenctoramin arce
b&ríilí^a cunen utíTi- rede puUo rutíli fub -inte Corureat
.nnbicjjairi ¡qlorianxx&merce Cuatis
Rfytinhuitcu» Cvroncvn perfecta futura
hiiíatju*? ntitíbuj Ms'-tir hoj manda díaínt
1

i c/em .fui t-ra iiohi'íj Centum iuiulabif


vur*u,.Jl/.aigc, etunc.fepiemMKaUnáu
ir ta ApriltJ
Cotillea Española Fpitapkto EnMalaoa

oEsmmoEKTrfñumviDVw.
Paftor (ñique ohnbus (icuX bellator foVíibiu

n tempere

^VMÍSÉDVOiNS/EIMO Quauuor cien'j cjí dúo fiabais atl« ííi cenobtf»

Rcíjuiet m ftunc turnula mi^rauíl ¿juíajeculo

Coniocatuí in^remio cum ccwjgjjorum cetuo

lanuanas décimo ínter tertiaí

•Hbrapuí/orum aue canlu dormiutt die -uenm't

Hoc m era cent'erw decem bitáue dedes

Roñante noproDormno ihefi Cfinsto ah^Jímo I

¿ M, & d e Á l b a r o Corjdvb, j

estola Mban S^eramÁto J&an diWía


[)0MHODlLCllElrímWEEAW E
Domrip dlletfijpmo & mChmío patn Jperaíncfe'l
AOBAIIALBARUSCLIENS At/W Aluaruj cEcm ¡
/ r y u u / Bromp ^ c t y i i & l n ejuecí d i u f a i m u y SEm poí BJ/OUÍ c^irniijxjteraDcusliacc'n íjuaeiumiWfem
ju/ftr íylrpfm- ufy-bt c)i tjuctm pucamic^uulíSu? n i? ^/Brtm-oertí cíe» cjuam patitrtus-oaUda
uafnchtfop^o~fw.cch ífa^ n u.yff'' cjuiArny-amTjpj nobíy o^ípojuit dcp.\ruxrequ\<&noilram
uu u y f a l n ¿tiiuniftr dapib'cclimoraaí/^t; ciuarctimjíxam: ^cíc^tbiis alrrmaníac rtj\ !

cartee ¿ojáa 5&c|ui u uo-piuncycío ^fibulcc- ceirt corda c5et cjuía-oor mine^cío tributa '
ca cmi b^Mlccu'm ut um irpccu ni l? oppTffYúm tfoníLur dectitum«ud amarttuiJítiíbiií opprecurrí
quifp3tí(XU|RJ^Í: Tuumdicccum p-po Co ríyo [uc^o- ouí/onjt Ajg/loRcum díclum pro cem/olatfo
ón R/~U ctyú M U cccy'cHo qutum^ ni5dci^ílmatis cl«|uíum

I •!r.:i1S^I.SriR.\llDIAlM0 iflll\
A c ítem estola Apera índet o4lba.ro cJírefla
/rüuí\r\Jp.mo micx dormxo ac *oenerabW/cu omn?
offeftione ChrtVt* incarítatt aíTipletTícndo |n
hirftfiffimo MIRI <i> omno^-CU ¿Vi ¿yuui/i.J'¿uomi
a-ffdcca ohC%j>i inc cvpi a u o ? umplft <9?n bo.ln= ínclito Aíbaro tfceraína'eo
charo AlbaTtJYpifjncínáo Dum a fníwlationflnu *tjali^?ímiV^?m nimíum
D u m a (?p:bul líajomb uutid:j^ími-ff) 7"ñmurnmmi
5
R oceupaturcímenj-mea cíluaríí, oí °vclantmus
oceupetauy; fomAiyrníacy'íru AFTA: uT UNIMUY^ a laculfí emulorum m retiW tc[^c|ue c o i ^ ^ u j / ?
u( u Llty FNTU¡<WUM Inrúca mrf^thrf ¿¡ amjvffvfft cJírern a'UulntnWr tdiorrimySiiciotur c^nur
d^ftm üuuíncyibujf áécíioTÍyuuciu auy'-fo'fluc- tuaret n3tnauij tríter maru fprtyúts (

Jpintur ab amaríhjítóe circurn^jftg^Ofcí'to ^eruíuj


Ypfubícnurfiau^¡n£ aynimftpau-ffiituro ijífulu/' •^ín" ad me irggfiustícrarummic'deíüMt munuj
uy-aomf IncVty^'Vrf'lic^ITINR'MICI DIFTRULIIRMUIU^' _ í .V V Y
A A ^ £ C C D E e r C b I K L M M H f O F A R Í I u u y
b c c d ' J - ^ h •
e C IT 1 m m « „ o p , r
Cotillea Española i > • Fphaphto EhMala^a

PA^EWeO§M5JLlILWoE1EV5 w ^ ^ ^ w - ^ ,
SEOiUlWDiPEkLWoSVIEEMWol^;,,', « i ^ « . ^ ; ^
CTVMfíSEÜVOriHS/ÜMO Qj4altuor denrr dúo fiabais que ín cenobio

Rí-cjum tn riunc túmulo mt^rautt ijuegjecuío

Loniocatus «gremio cum copfejjorum cetuo

kAÜHDASIAHTOlLMOfflIIAS Kalenctas Xarrucinas décimo ínter ternas

Hsrapulíorum ipje cantu dormitat cite •utntrís

Hoc in era centiens decem ^j/^ue cJecíes

K cenante no/?roDomino Jta/íi Cfinsto altano

¿ M, >S, br A L E A B O CORDVB,

Jí* ítem eg^líola Aíharl Sjxratnáto JÜban ¿\reda

D0MHODlL CllEtóM?KFEEAW E
Domno< Atletfijpmo & mCKn'fo j ? a t r ' Jperainífe' j
ABBAlIALBAFXtfcLlENS Abfcttn'Aluarui C Í O . ¡"
Ayuír/Coromp ^á/kft!Tic|uccEcli?u£'aimu7'Sm po-, fií/cius cjomnipotois Etuslmam quae <W™Wt:m
Ju^fcr í/lrpfrn- ufpbi ch cjuam pucnmu^T-iulidu:- rci^^i^wrbitir^uampcitiniusxjaltda
nobís opgofiíh dejtinare £juíe3nartram
ucrfnrbtfoppo^wah cy<r^nuyt'c^ustan-fam '* ir.\
ciuaretmcdiam: i^dcipíbus aíítamíae re/í I
r.iu u y í a l n ¿diumftr d a p i b ' a b m o m a M é
cífta. cofia 5<tequx u u.o-pum.cYáfibulcc-. «rct corda Sel quiaijos ttunc^/cíotñbula !
ca ont b ci Miccurn u t u m uyn ecu ni b opp^'ffyum
S
tíonibus deJttum «uel arnarhiKAÍnibuj oppre^um
s

Cju^foucenefa: ticumcítcccum p-po coryotuc^o: ijujfoTjt Ar»/1oIlcum díclum pro ccm/olat'o


ni5 aci^umatis elctjuium

riuis3l\sn:PAliWA!iiu oifhn\_ , ítem estola Jepera índíí s>4lb(lTO dírefía


Fu hurftfiflímo mif i <> ! o m no^-CiníH ¿yuuí/uríuomi Jtilujtrirtimo m í ' cíomno ac °ixntra\niijcu omm
<^a\o?s.
a-frfát ca oh f í- T
nc a
^ wmolft: 3?n bo.l n=
t a u a
Chnñi mcarítate amfk¿ímao In
1
aro A l b a y o ^ c y c c i n S o ínclito Altare Speraináco
¿ u m u ¿Yrbuf ¿ a ^ o n i b uiíIiciíjl^miY^flnTutniumi
5 Duma tribuíat'ontÍ7Uj xjal^^TmiV^^mmrmym
oceuparctu-jr; Áxm¿Hym ¿tíCpm afta ut urumu^ occupatustJrtvnsmea zfktaret, <^ iiclantmus
ut u L l t f ímuloVurn Lirreca m r p t l t f 4 < . o r v j u f f \ x f f t a iciculii cmulorum in retituj telj/íjue cmfojjusfc
demn anjuírttríbus tediorumyauciatuí d^/iuj:
xu irfdáTuo: n ctuiy'[natfmccfvf tfxffitf ruaret •utnauw iriter morir gufípiet
' JpiVitu; ab arnaníuclmp circum^épluí/Cbí'to dcru/uj
-^jj/ír aci me ttggjffus íifcrarum mici cktuEt munur
A A ^ . £ C ^ E P f e F G ¿ i ' l C L M M H P d P A K i ? i" í y V Y
fe c c e f i c / ^ h i IT l m « n n o r r , t « J j ^
P R O L O G O . XVIII.
También fon letras Romanas las de lalnfcripcion figuiente,
aunque á la primera vifta fe parezcan á las llamadas godas.

(XXIV.)

E f t e fragmento efta en una tabla de marmol blanco de dos


dedos de grueflb, hallada en Cordova el año 17 i 7 • en la Huerta
Perea de los PP. de San Pablo, junto á la T o r r e Albarrana, inme-
diato al Convento de la Victoria, y íe lee aísi:
....SCELSUM DOMINUM MEN....
POSCIT E T VENIAM CHRISTI FLEBI....
INCLITE QUEM D I G N I S TUMULABI...
Scs E T I N L U S T R I S H E R Ü S L E O
L CUNC-
P R O L O G O .
CUNCTIS QUOD P R O F U I T AD SPEM
OB QUOD CONTINUÉ LECTOR DOM....
... CENS UT VENIA M A N E A T E....
AT PERPETUA V I T A MA
RA DCCC
Se pudiera conjeturar que el L E O . . . de la quarta linea es Leovi-
gildo,6 Leocricio, de quien hablaMorales lié. 14.cap.i.fol.9 5. Mas
fundamento ay para llamar letra (Jothica a la de las Piedras de Ar-
j o n a , de Baylén, y de Marros, que doy en la Eftampa X X V .
porque ay en ellas algunos chara&eres parecidos á los Ulphila-
nos, y Monachales, aunque ay otros puramente Romanos.
Eftápa ¿ a Piedra que llamo de Arjona, eftá en la Villa de efte nom-
' bre en una pared del Templo de los Santos B o n o f o , y Maximia-
n o , en una tabla de alabaftro, que fe hallo á una legua de Mar-
m o l e j o , y otra de Ar jonilla al Occidente, á vifta de Guadalqui-
vir, en el termino de Arjona, camino de Aldea el R i o , en el litio
llamado Las Herrerías, en unas ruinas de edificios: llevóle á caía
de D . Alonfo de M e n d o z a , Cura de Arjonilla, quien en el año
16 44. la dio á D o n Martin de Ximena, y efte la colocó en donde
íe halla, ( o )
E n la Muralla del Caftillo de Baylén, hacia la puerta Occi-
dental, en una piedra larga, y angofta, ocupada toda c o n q u a -
tro renglones de letras , eftá la Infcripcion , que leyeron el
M . Francifco Rus Puerta, y X i m e n a , con íbla la diftincion, que
aquel leyó en el primer renglón Lucuberacfi , y efte Lucubera
Chrijli.
L a Piedra de Martos eftá en la pared de la Cárcel, y dicen íe
facó de la Capilla colateral de la mayor delalglefiaParrochialdc
Santa Maria. Cree Ximena que pertenece al año 853- y que es
del Sepulcro de Santa Columba. Para mi inftituto bafta haver
dado exemplares de las letras que los Eípañoles mantenían de-
baxo de la eíclavitud de los Mahometanos.
Miffai Las letras del MiíTal Mozárabe, que eftá en la Librería de la
£ £ e ! " Santa Iglefia de Toledo,ticnen mucha femejanza con las de eftas
Infcripciones; pero como también fe parezcan á las de los figlos
pofteriores, no me atrevo á feñalar á punto fixo el tiempo en
que fe eferibió; ni he podido bufear en el mifmo L i b r o otras lé-
ñales de fu antigüedad; pero es muy útil fu reprefentacion para
eníeñarfe á leer otras letras femejantes, que las ay en muchos L i -
bros,
(«) X¡SBcaiAnnaliiieJam,fil.i%.
P i e d l a e n apeona.
>í* RlAMElI^XPIIN VlTf *v/l "fregaríajUeíh Chri/Kin -vitajia .
HH Mfc. f/CP^MIBIf S VV/WAl FPst -R6"/ Auw diiymtlocum.ibtquejhmmum manmicti vbus
C f

.3Vivol?E-NlVH°S ERVIXI#'NO?cMf l^N quahiordem-vno/ifervixilann¡x,cumpfnUen-


v

ME.cíftrifí'A^E ÍTVUI/Vi^AR A t c W A 0
Han^mfactdlépp&moUmMarüasJlciindo
REccJLíHyíT % rVAíTPATVft5IPlsNNo i?«gfvmfi rn¡nantlrcumpatrrPrmcipitArmo.

Afi c U t Hl LMN o M I ^ J T V X
a b c d e j ' ^ h i k t m n o p q r s t u JC^Y z &

PlEDI\A EN E L CASTILLO DE BAILEN.


nominé DominuL ocuberacji indujrws
A^ATE0TETt^OSC<>R0SÍCC0MWtó^ /?«'f, , Í a ,v «>nf-

TRVXJT ETJACRATE SVNT I®RVM ír-iucíí, eiJhcraUjmt fanfíorum

ME?LE5IEÍWMEIMNA m
" * x v m i
zw^.^wwa»*» xxv».

RE9NQ ?E2i kNI NSl E9ICANI quar-toRejrwjloríop.DomtáNoftrlEglcanl

ABCNET9 I LMN0P4RSTVX
a b c d e J° £ fi i k t m n o p ej r s t u x ¿y z &

P i e d l a e n mai\tos.
...£L..
LLL S'TJ ...R... )CRE CBLTLVSTVFO :
jf SL-VR /?. YC FELICLTMS NSA
ÍMP PR.tWop'DVXBYOSANOÍPOCIVTOFLVFPEPXTISS'^'ST
Uí"c L.Y J DEM P VTO RITMTEM^ NDMTv S TbRTí S- IslVDi-urDicJiVMca
I)LTV^BE/I1K^'CCiviTfflTiI.....£NWC0ÍSRMC^MELLRRSRCC'T/ \/LMIDERI-^«lR5 C ,

.Mv LrAlR VAJ Eí Tfí BVN DMNrfl B STMTM OVEJU/WEíiT/J PQPYliQt.


EF. TYi/) /l^1RSIU.VMSAlVAToRlJETNOr5ocV|-tfílVRATiPVsE..
f

IN U P S S T R " ^ b v E R S A R I I lOCV/VV/M.flUT^EC^REssioiíifaPvu,
ÍRCOÍE rVlcToRlflETCV f T o i ' n s V N T f M N c T E C o l s M B E R f ^ v '
^PoPVUCy/^SírK^IOS^L^StsTsA^CTOMMRTIRISSLPRANO
AMEN.
Carácter del afltifal Qothico3li.cS.aMtm.-sJcrin.3o. déla Biblíotheca de ta

SSglJia de Toledo.Los colores délas mayg/iulas•vanjiñalados con

las *uarias rayas auejé ujhn en el Blajbn.

jfelSSXÍDEOBTOSCMJiPWll^AINDIEOBITUSSMARTINI
B _. P0S7N0CClrA

Squimifütilird í n i r í r ccuir.cuíurcuíocui d,US


P o S T NOMINA

amminéUü^i^/hnmiuú.^cuitu

e^CpuccucatV' quiccjuikumicirccuir JponoYw <L¡>uiaiur autcauíd amid, iuú honori*

irrpdlCÍlICCU/V" mcajl OYucaOnCj CCÓpOrCCimur. impmdilur inimta oratione leptfiimus.

LKcPuC <W' qVll rCl 6c inCOtipCWiitlíir lUYl uthuneMmfiai(fi«dt*bm^aniUbvlrl

rnu^tonriim[urccv^iaüVcc rrurpto"pq^noíí !
¡ i n i ^ m t j ^ t r u m noíu

CCporÓX^ir ln/d?UrTlUCCT0nÜ.pY0pia7IUCCUr &p%ftcrlr ln nbus rwiionum. ¡mpüiatus

lnS.ulqdturf]tfii?uurc^ucc c u í u r uCfr&lioco: W ^ u : k-ibuafau, utcujw -ofendo-

vfrmm'.lmiccuGCoYerCJj'ici rnCv'frumw". n » . imUahm gui meríamur.

¿UCCtlUm UV/utll ¿ j m c d t C o l i r U c í n u m ( y a n : AunceUamvlrum^uemcelUolisaJmuneran-

r5Ü TnuMx]Ántc¿C/Vttqua:ÜdcOUCCirrlVea:CTTp Jummaryrílma^ngaUmehlUn^hrlmpo-

•fU p V D C C u / w Ü C C - í u t c l i r UUXl/lÜ TV/ir^AVE n?pmtultruniguitasauxílwmtwflrisjirrt

CCdnpOVtfe.'Duí'liic'ni 11011 ( k c CjU0<5 r i C C t n u Y : ienforíbusdubtummimnonjlquoctjll mat*

ocpincdo cjuijunrcon^rrof í n r c f o : c | u ü r a u : fpmceioqu¡jutta,tfffirmj}cuio'.aum¡jck-

ccuv* no matefrio m attocfVi u. rá^ muYccJYio : m^»» nur^rUanjamorarlo

|Úirrf rntWta^m-GVrtinícrC'íIñí LIOCCJUI C C t i n c C U jíyfi nuirl^num.Oriimusteií>mlm-idftllanlim

pOCCUtCC 0ClUr(5|UUVC UWteuCClkurUCC U1COU /*>*«/ ÍU» a p n tiiríuübus.uifi/am

moVtcuir'tóoi&Vftx cdqncccut'Gcaumajfnccjj rMntJfruha-Mmayimibrum

rpr coroíuVí.ckrAic uiufncaír ín cct'ituíacao: ^;nfc>OT^We^.«v.wfc ¡„ iñbutaih-

X)G aeferidóVr;-qut poocenrjuioc moVbcuorrur: » d¡fr«Un. faimjutmorhosjuj.

aaxjvte: bm. * r
' :
- '

a b c d d e e J £ h í / / m n o p q r t i
S Q 5- 3 tí
X
Q 3 i? Z
> ^ pr O
-o o o
¡ r . Z
P r
o, Z
c
E
¡i Z
O
13 ^ Z

^ Z\ o
<T o
P R O L O G O . XIX.
bros, y Pergaminos: y por eflo hice gravar fus charaóteres, y fa- p , E B i

qué el Alphabeto de ellos, que fon los de la Eftampa X X V I . X X V L

A figlos anteriores fe debe aplicar la Infcripcion del Sepul-


cro de San Millán, de cuya letra hizo cotejo el erudito Abad
Mecolaeta con otra eftampada por Mabillon, que efte docto P.
tiene por Saxonica, y es parecida á las de las Eftampas ( 2 3. 2 9. E A S a P

30. y 3 8-) que hice facar de las Efcrituras originales de P o r t u g a l , XXVIÍ

de que yá hablamos, y á las del Manufcrito de C o r d o v a , y en


una palabra á las de diverfos figlos ufadas en Eípaña: por lo que
no fe puede facar del charaéter argumento irrefragable del tiem-
p o fixo en que fe efcribieron.
L o s Chriftianos refugiados á las Montañas en la invafion de
los M o r o s , llevaron configo el arte de efcribir efta letra, y le en-
feñaron á fus defcendientes. Las Infcripciones que copian M o -
rales, Padilla, y otros, nos íervirian de prueba de efta verdad, fi
la diÜgencia, y fatiga que pulieron en interpretarlas, y darlas en
letra mayufcula Romana, la huvieran eftendido á gravarlas como
ellas eftán en las piedras; dicen no obftante, que fon letras G o -
thicas. Efta falta puede fuplirfe con los inftrumentos eftampa-
dos en efte L i b r o . (Eftampa 19- 20. y fig.)
Varias formas de letras, muy defemejantes e n t r e s ! , fe ha-
llan en Infcripciones, y Monumentos antiguos, que por lo difí-
cil de fu lección pudiera fin miedo aplicar á los Godos mientras
no aparecen fus verdaderos dueños.
E n el Real Monafterio de San Martin de A c o v a , del qual
foy Prelado, aunque indigno, ay un Sepulcro antiquifsimo, que
de laClauftra fe pafsó pocos años ha á la Capilla Mayor. Copié
con mucho cuidado fu lapida, en que ay unas letras que no pu-
de leer, ni nueftro D o n C h r i f t o v a l , á quien las moftré: doyla
aqui fielmente reprefentada para quien quiera exercitarfe en una
indagación nada apacible.

De
P R O L O G O .
(XXVITT.)
P R O L O G O . XX.
D e la mifma calidad fon las letras de las X I I . Inícripciones
delaTablafiguiente, (XXIX.)

G Cu CP 5
LOQB

n o r o r o s
n DTíJ

E-i*

(4)

. y f+AuUxnr . T
Cío.)

09\nz o

que me remitió D o n Francifco de Almeida: y antes de cftam-


M par-
PROLOGO.
parla, diré fegun fu relación en los lugares que fe hallan. L a I .
en elMonafterio de Murta, junto áThomar. L a I I . en el Con-
vento de Santa Iria deThomar. L a I I I . enlalgleíia de Santa Ma-
rina de Pedraza, Arzobifpado de Braga, la que leen: A Q U Í
J A Z E M A R T I ñ O M É N D E Z . La I V . fe halla en la mifma
Iglefia. L a V . V l l . y V I H . en la Igleíia de San Salvador de Villa-
Real , Provincia de tras los Montes. L a V I . en Arrifara de Poya-
res , termino de Coimbra. L a I X . en la Iglefia de nueílra Señora
de los Aífores, Dioceíi de Guarda. L a X . en las Murallas de la
Villa de Anciaens. L a X I . en el Caílillo de la mifma Villa. L a
X I I . e n l a l g l e í i a de San Martin de Aguas Santas, Concejo de
L i n h o f o , Arzobifpado de Braga.
L o s characteres de ellas Infcripciones, íi no ion arbitrarios,
falen de diverfos Alphabetos, que no es fácil fe crean de una
mifma Nación. L o s de la Infcripcion X . fon muy eílraños, y
bien formados: tal vez havra mejor ocaílon de hablar de ellos
quando fe explique la Infcripcion íiguiente, en la qual ay letras
femejantes, y es digna de que fe coníidere por fu eítrañeza, y
íingularidad.
(XXX.)

I iAQLUOOtAJTFO
JfJ/fflílSOÍfíT
ffrQcoiueciiiin?
L a Infcripcion XII.es muy notable: quien la copió lela L U -
C I U S , P R E S B I T E R , E R A M C L X X X . Y o no me atrevo a
adivinar fobre e l l o , y folo reparo en las Notas numerales, que
tanto importa averiguar, y efpecialmente en el guarifmo prime-
ro, que es muy parecido á nueftro 2. y íi fueíTe el m i í m o , hallá-
bamos mas antiguas en Efpaña las cifras Árabes, que lo que co-
munmente fe dice, y queda ya apuntado.
E s muy útil el conocimiento de eftas notas: por falta de él
fe hallan muchos anachronifmos en algunos Autores. Servirá de
luz
P R O L O C O. XXI.
luz la íiguiente Tablilla tomada del muy d o d o E M . Verganza,
cuyas cifras obfervb en tantos inftrumentos antiguos como ha
manejado.
(XXXI.)
II Al III X
¿ * Y XI XX 3COC z

II 2. 5- 6. 10. n. zo. SO.40. so.


TT
ir
do. I go.lioo.ljoo.liooo. I2.000.I5000.I
También debemos al mifmo erudito Padre las Notas Muíi-
cas, de que en Efpaña fe valían antes de la invención de las de
G u i d o , M o n g e de Arecio e n T o f c a n a , que fe admitieron en to-
das partes, y ion las que oy fe ufan.
Sirven aquellas Notas para indicarnos la antigüedad de los
Libros en que fe hallan. Y o he cotejado las que reprefenta eíta
Tablilla:
(XXXII.)
x. . . . . . . . , ft,.frr t- . . j¡fi N K
Accipe de manuDaiprogaleaiudicmceitú et armetutcieatuú.
y fon las mifmas que las que ay en un Códice de pergamino, que
contiene entre otras cofas la Vida de San Iíidro Labrador, eferi-
ta por Juan D i á c o n o , y fe cree original, y por tal fe guarda en la
Iglefia de San Andrés de Madrid.
D e lo que he notado de paífo íbbre los monumentos de la
letra que fe llama gothica, fe inferirá lo oportuno que es aqui de-
cir algo del nuevo fyítema íbbre las letras atribuidas a los G o -
dos, y a los otros Barbaros.
Se niega, que los Godos, Longobardos, Saxones, y Francos
invirtieran la letra R o m a n a , y que introduxeiTen letra alguna en
los Paifes que invadieron, y dominaron.
Se da por cierto, que las letras que toman el nombre de eftas
gentes fon Romanas, b Mayufculas,b Minufculas, b Curjivas. Se fu-
pone que eftas tres efoecies de letras fe uíaron fiempre Cntre los
Romanos. Pruebafe efte fentir particular del Marqués Maífei
de muchas maneras.
A los G o d o s , Longobardos, y á los demás Barbaros fe atri-
buye la corrupción de la Efcultura, de la Pintura, de la Architec-
tura, de la Lengua R o m a n a , afsi como la del Arte de eferibir:
aquello no es cierto, porque en los ligios I V . y V . ya havian def-
cae-
PROLOGO.
caecido eftas Artes. L a Efcultura, y Pintura, por dedicada en-
tonces á la idolatría, y por no poderfe aprender bien lin fre-
quentar unasEícuelas que eftaban llenas de íimulacros, y obras
de Gentiles, íe abandonó por losChriftianos: lo que fe infiere
de Tertuliano, (p)' L a transformación, y mal güilo de la Archi-
tecTrura, y el nuevo orden de ella, llamado Gothko, no fe puede
atribuir í eftas Naciones, porque ellas no tenían Archite&ura, ni
buena, ni mala: eran naturales de Paiíes en que apenas fe cono-
cía la fabrica de paredes, como fe infiere de Vitruvio, (<¡) Plinio,
(r) Tácito, ( f ) Herodiano, ( t ) y de la Legación de Prifco á
Attila.
L a corrupción de la Lengua L a t i n a , y los principios del 5?o-
mance, ó lengua vulgar, también fe atribuye con la mifma incer-
tidumbre á eftas Naciones: y afsi diré yo por ahora con Maffei,
que ay evidencia de lo contrario. E l origen de los nombres de
eftas letras defcubre el fundamento de la equivocación. Hallada
la nueva Arte de la Imprenta en el figlo X V , fe bufcaron los C ó -
dices antiguos, y fe encontraron algunos con charañeres obfcu-
ros, embrollados, y difíciles: yobfervando la forma de la letra
muy divería. de la clara, y pulida de los marmoles Romanos, y de
algunos Libros antiguos, luego íe creyeron obras de Barbaros,
y dieron á femejantes Efcrituras nombre de Longobardas. Ufa
muchas veces de efte termino Policiano : y por lo mifmo el
Blondo atribuyó á los Longobardos un nuevo methodo de ef-
cribir diftinto del Romano. Continuó efta opinión en el figlo
íiguiente, pero con la novedad de llamarle algunas veces efta
Efcritura Gothica. E n el figlo paflado apareció otro tercer nom-
bre de charac~ler Saxonko, ó Anglo-Saxonico: y últimamente el P.
Mabillon ( « ) c r e y ó , que la divifion de Efcritura que corría en
fu tiempo en R¿mana,Saxonica, yLongobardica no era adequada,
c

y afsi añadió la Franco-Galka, k la qual llamó también Merovin-


gica. Y- efte fyftema fue abrazado por todos , fin haceríe car-
g o de que las iquatro Naciones que las dan los nombres, fon
una mifma.
Las Efcrituras que las atribuyen en Mabillon en el fondo del
chara&erifmo, y en la cifra fon las mifmas: las diferencias fon
accidentales, como de grande, y pequeño, de grueflb, y delgado,
o
(?) Tertult.dtIdolatr. cap. 8 .
(í) Vitruv.Ub.2.cap. i .
(r) Plin.llb. \6. cap. ¡6.
(f) Tacit.dcMorib. Germ. cap. 1 5 .
(f) Hcrodian.lib. 7. cap. a.
(«) MabulondeReDiplom.pag.4j.y4p.
P R O L O G O . XXII.
ó confiftcn en muy pocas letras, ó en algún raíguillo: lo que fu-
cede por las diferencias de manos, de las quales oy fe obíervan
mayores entre los que efcriben un mifmo charaóter.
E l propio Mabillon (x) da nombre de Eícritura Italko-Qothi-
ca a la que encontró en el Tapel Cefareo > pero es la mifma que íe
halla en los demás papeles. Y el mifmo labio Autor (y) unas ve-
ces d i c e , que los charañeres Gothicos fe acercan á los Lombar-
dos i y otras, que el Saxonico es próximo al G o t h i c o : (<,) Que los
de los Papeles de Ravena no fe apartan mucho del Franco-Gálico,
(a) por lo que unas veces llama Longobardico, (b) otras Merovingico,
a un mifmo Códice del Genadio.
Ninguna de eftas Naciones tuvo parte en las letras que fe les
atribuye. E n las Provincias Septentrionales no huvo noticia del
Arte de eícribir antes del dominio R o m a n o , y fe introduxeron
las letras con la Religión Chriftiana: afsi lo dicen muchos que
niegan la eftupenda antigüedad de las 'Runas, y interpretan la in-
vención de Ulphilas en el figlo I V , limitándola á haver folo aco-
modado las letras Griegas al u f o , y pronunciación de los Godos,
que eran los mas civiles, y cultos entre los Barbaros.
E n la Germania, domicilio de los Saxones, Francos, y L o n -
gobardos, ni hombres, ni mugeres fabian efcribir, ni conocían
las letras, fegun T á c i t o : (c) y en tiempo de Ammiano Marcelino
eftaban con la mifma ignorancia, íegun lo advierte Reinefio. (d)
L a Lengua Germánica íe comenzó aponer porefcrito en el fi-
glo I X . como fe infiere de Eginardo. Uno de los primeros que
l o intentaron fue Otfrido M o n g e ; pero adoptando los charac-
teres latinos.
L o s Longobardos pallaron á Italia fin íaber eícribir: lo que
fe prueba con el Códice de las Leyes del R e y Rotario, (e) y con
lo que dice Paulo Diácono. (/) D e los Hunnos dice Procopio, (g)
que en tiempo de Juftiniano no tenian noticia alguna de charac-
teres: y que haviendo ido una Embaxada de un R e y de ellos a
Conftantinopla, ni llevó carta, ni eícrito alguno 3 fino que todo
lo refirió en voz, y de memoria. Y afsi, ni pudieron eftas Nacio-
N nes
(x) ídem pag.460.
{y) ldeaipig.4iz..4ccednta,&e.
(z) ídem pag. 4 0 . Goxbit* affitut.
(a) ídem pag. 4 6 0 . Non multtím ricciit.
(4) Pag. 3 4 8 .
(r) Tacit. de Mor. Germ. cap. 1 1 .
(i ) Reinef. in Przf. ad Infcr. anc.
(í) Rer. Ital. toin. 2. pag. 4 8 .
(/) Paul. Diacon.lib.4. cap. 4 4 .
(¿ J Procop. Goth. ltb. 4 . cap. I ? .
PROLOGO.
nes corromper las letras Romanas con la mezcla de los characte-
res que no tenian, ni menos introducir otros; pues tenemos M o -
nedas, y Infcripciones fuyas en lengua, y chara&er Latino. E l
Diploma de Alboyno, que creyó por Pablo D i á c o n o , Mabillon
(b) no merece objetarle.
Nació en Roma efta forma de eícribir tan divería. E l enga-
ño efta, que viftos en los Marmoles, y en los Códices mas no-
bles, y íumptuofos el diftinto, y mageftuofo chara&er, fe creyó
que el otro modo de efcribir Latino venía de gentes eftrañas. L o
miímo fucederia o y , fi fe confideraiTen las Infcripciones, y los
Libros de muy buena imprefsion cotejados con las letras de los
Eícribanos. N o podían efcribir t a n t o , y tan aprieíía los Roma-
nos con letras mayufeulas. L o s Griegos, fin que lo tomalTen de
los Barbaros, tenian fus mayufeulas de la Calligrapbia, y fus mi-
nuículas de la Tachygrapbia, efto es, de los ProfeíTores de eícribir
v e l o z , y agudo, como ellos dicen. V e n í e eftos dos géneros de
letras en Infcripciones que copia Eabretti, ( i ) y en algunos C o -
dices.
L o s Romanos difminuyendo el Mayufculo para hacerle mas
expedito con juntar muchas letras entre s i , produxeron dos nue-
vas eípecies de charaéter, M'mufculo, y Curjtvo. D e l Minufculo, co-
mo mas diftinto, y pulido, comenzaron avalerfe en los Códices,
fubftituyendolo al mayufculo: y de efta figura mas bien forma>-
d a , y mas igual que la del ufó del figlo X I V . le tomó el cha^
xacter de la imprefsion. D e l Curfivo ufaron en las cartas, y en los
actos de Notarios, y en otros documentos: y algunas veces, por
efeufar fatiga, y porprielTa, también en los Libros que fe llaman
ó (jotbicos,ó Longobardicos, ó Saxanes, óFranco-Cjalhos. Ufaban los
Romanos eftos modos de efcribir, como fe vé en las Piedras, y
Lifcripciones, y lo prueba Bonaroti en fus Vidrios Cemeteriales.
A los Godos fe atribuyen ( k ) aquellos compendios, ó abre-
viaturas que fe encuentran en muchas Piedras de una letra en
otra, y de una pequeña en una grande 5 pero íe vén eftas en las
Infcripciones Romanas. Gothica fe cree la cifra Griega del 6 .
(/) ufada enelfiglobaxo en Monumentos Latinos , y fe vé en
una Piedra del año de Chrifto 2 9 $ . C r e e í e , que el diphtongo
unido i E es Gothico; y fe halla en Medallas Confulares.
L o s Autores fe acuerdan del efcribir menudo, y menudifsi-
mo,
(i) Mabill. pag. 2{>.
(/) Fabrctti pag. jpo.
(k) Vide Mabill. tab. 4 5 .
(/) y.Bonar.Vm.Praf.pag. iS.
PROLOGO. XXIII,
m o , Plauto, Séneca , Suetonio, V o p i f c o , y otros. Habla Mar-
cial de las obras de V i r g i l i o , y de T i t o L i v i o , efcritas en muy
poco pergamino: y no pudo reducirfe á tanta pequenez la figu-
ra mayuícula. D e Plinio dice fu íbbrino, ( m ) que a mas de tan-
tos Libros que compuíb, dexb ciento y fefenta Comentarios ef-
critos de una, y otra parte menudifsimamente: hombre tan ocupado
no lo podia hacer en character lento. Dice Plutarcho, que Ca-
tón dio á fu hijo fus Origines efcritos de mano propia con letras
grandes , en loque notó la forma mayor, y que no era aquel el
efcribir común. Antiquario fe llamaba el que efcribia con letras
grandes antiguas. Quintiliano prueba, (»)que havia ufo de efcri-
bir el curfivo. Una Efcritura en papel Egypcio del año 444. que
tiene Maffei, efta en efta letra, y es anterior a la invafion de los
Godos. Poncio Virunio afirma, que en fu tiempo, efto es, al fin
del año 1400. fe conférvaba enRavena un documento en papel
de n o entendido chara&er, que era del tiempo del Emperador
Adriano.
E l R e y T h e o d o r i c o , educado en Conftantinopla, nofabia
efcribir, y fe fervia de una lamina de oro para feñalar las quatro
primeras letras de fu nombre. ( 0 ) Procopio dice, que no permitía
á los fuyos que fus niños fuellen alaEfcuela. L o s principales de
la Nación fe quexaron de que Amalafunta hicieíTe eftudiar á
Atalarico, como de cofa contraria al inftituto de fu belicofa Na-
ción. Muchos Manufcritos de Ravena íe hallan con efta letra, y
datados del Imperio Conftantinopolitano, y en Ravena no en-
traron los Lombardos.
E l P. Mabillon (/>) dice, que eftuvo dudofo fobre qual fuef-
fe el character Longobardo, y que deípues lo defcubrió en las
Bulas de los Papas. Pero como puede creerfe, que la Efcritura
Longobardica fe fixaííe: en R o m a , en donde nunca eftuvieron
los Longobardos, y que en aquella Corte fe huvieífe abandona-
do la Efcritura Romana? L o s Eclefiafticos fueron todos Italia-
nos en aquel tiempo. Llamábale aquel character en el figlo X .
fegun el mifmo Mabillon, ( q ) 'Romano, y no Longobardo. Un mif-
mo Códice tiene de una, y otra letra Mayufcula %omana,-y Gothi-
ca, ó Longobardica, efto es, Minufcula , y Curfiva: lo que prueba,
que no viene de diverfidad de figlo, ni de Naciones ¡ fino de la
pigricia, y capricho de quien eícribia.
La
( m) Plin. líb. 3. ep. 5.
( n) Quintil, lib. 1. cap. 1 .
(o) Pcocop.Goth.lib. 1. cap.
(p) Mabillon fol. 64..
(j) Mabiilonpag. í a .
PROLOGO.
L a letra Griega fe divide en Mayufcula, ^Egtunda, y Abreviada.
E l character Rotundo correíponde al Mtnufculo, y de él fe tomo
para la imprefsion: el Abreviado es el Curfivo. Mabillon ( r )
quiere que Cario Magno reftablecieífe la Efcritura, y que de los
Francefes la tomaflen los Romanos, dexando á los Italianos la
Longobardica, á los Eípañoles la Gothica, a los Tudefcos la Theuto-
nica, y á los Ingleíés la Saxonica: lo que no es afsi, pues ella letra
chica fe ufaba en Italia antes que nacieíTe Cario M a g n o , y fe vé
en Piedras, y en el Virgilio Mediceo,y en otros, y efpecialmen-
te en el Sulpicio Severo eferito enVerona a primero de A g o f t o
del año 5 1 7 . que efta en la Librería de laCathedral de aquella
Ciudad.
E s verdad que fe llamo Gálico efte character; pero Pipino l o
tomó de los Romanos. Cario Magno no labia eferibir, como lo
dice Eginardo, por lo que comenzó, fegun Mabillon, (/) á ufar-
le del monogramma, ó cifra del nombre. Y o diría, que no en-
tendieron Mabillon, ni Maffei á Eginardo, y que Cario Magno
fibia eferibir; pero no muy aprieílapor el poco ufo que tenia
de ello.
D e x o con gufto á otros el p e f o , y aprecio de eftas pruebas:
y continuando yo por el camino trillado, yá que no encuentre
con lasmifmasletrasGothicas, diré lo que he obíervado acerca
de ellas. Parece que los Francos ufaron de las letras Ulphilanas.
San Gregorio Turonenfe ( ? ) cuenta lo que el R e y Chilperico
mandó, reípecto de añadir á íu Alphabeto algunas letras, y de
borrar aun de las Efcrituras otras. Eftos characteres, legun los
Códices manuferitos que confultó el P. Ruinart para la edición
de San G r e g o r i o , y los impreflbs que he vifto; aunque no con-
cuerdan del t o d o , dexan ver en íii figura, que no es deípreciable
mi conjetura, mayormente íi fe confulta la mifmaConftitucion
de Chilperico del año D L X X X I V . ( u ) que no tuvieron preíente
los Comentadores de San Gregorio.
N o me atrevo a decir íi efta letra Gothica es la que íe llamaba
Toledana, a l o menos en el figlo X . como íe vé en elArzobifpo
D o n R o d r i g o , y en DonLucas de T u y . E n el Concilio prefidi-
do en León el año 1091- por el Cardenal R e y n e r i o , Legado de
Urbano I I . y fu fucceífor en el Pontificado, en que concurrió el
R e y D o n A l o n f o c o n los Prelados de fus dominios, fe mandó
en-
(r) Mabillonpag. j o .
(/) Mabillon pag. 1 Í 4 .
(í) Dív.Gregor. Turoncnf Hiftor.líb. j . c a p . 4 J .
(u ) GoJalf. tom. 1. Conft. Imp.
PROLOGO. XXIV.
entre otras cofas, que todos efcribieflen con los characteres que
le ufaban en Francia, y que dexaífen los Toledanos, que encontró
Gulfilas.
Efta prohibición del ufo de las letras Gothicas, y orden de
eferibir con letras Francefas, fe obfervó tan mal como fe vé en
las Efcrituras, y fragmentos copiados en efte L i b r o de los ligios
X I I . X I I I . y íiguientes. Era muy difícil, que todos aprendieífen
á eferibir de n u e v o , y folo podia practicarle efta providencia
con los niños: y íi he de decir lo que liento, no fe puede aífegu-
rar efta mudanza hafta que parezcan las Actas de efte Concilio;
porque el A r z o b i f p o D o n R o d r i g o , y D o n Lucas d e T u y , de
quienes lo han tomado t o d o s , no concuerdan entre s i , y dexan
libertad de penfar en efto muy de otro modo que el P. Mariana,
y otros Efcritores. A mas de que no íe eftendia a Aragón, Navar-
ra, ni Cataluña la jurifdicion del R e y , ni del Concilio: por eflb
hallamos Eícritos, y Infcripciones de eftos Reynos con la letra
llamada Gothica defoues de eftos tiempos, aunque fe ufaba tam-
bién antes de ellos la letra dicha Francefa, que era la Romana n o
bien formada, que degeneraba de la elegancia á que la reftituyó
Cario M a g n o , y inclinaba mucho á la figura de la letra llamada
Lombarda, ó barbara.
E f t o fe prueba con algunas Inícripciones, y con las M o n e -
das de eftos Reynos, que pueden verfe eftampadas por D o n Juan
Vincencio de Laftanoía en íu Libro de la Moneda Jaquefa, y por
el Parata en fu S¡cilla, y también por el figuiente Alphabeto:
aHBaat>aBG»iusiiio»o-BKBfflaxy2

E n el gloriólo R e y n o de Portugal, fundado defpues de efte


C o n c i l i o , fe continuó el ufo de la letra llamada Gothica, c o m o
í e v e en las Efcrituras de las Eftampas23.29. 30. y 38. y en las
íiguientes Infcripciones.

O Ef-
P R O L O G O .
(XXXIII.)

fcf Qíi im\ÓV: í50R :afl^O¡DDSCt


OHijB oríjro; d o ;iBaeí jj 120; doo>
ioiie:0Pns0oci;»!omg:^
oantiBO:]?xiiG;6^;aao;iv
,
í

ti lirios.\jAGmovm«m

anQEDOBISPCCDO! D8 ú
ni #B©n;poLn i axt uu
QjjiDuunmnmmimh

sr e q p m ; txm mraía?; poi


6)ÜD\\0ZBtoeA0ScteI6O8
ara Mmm hsa ra os
I vxn:DflyiTDLDcsj,Dg^;pDa:Doc^ri:
Efta Infcripcion efta en una Piedra en la Iglefia de San Mar-
tin de Soalhaens, del Obifpado do P o r t o : quien copió eftas le-
tras, y las remitió al doftifsimo Almeida, las medio leía; y aun-
que algunas fon muy eftrañas, no fe parecen á lasUlphilanas, ni
á las Francefas, ni de ellas fe puede facar argumento fixo á favor
de la fentencia común, ni de la íingular: parece fe efcribió en el
figlo X I I .
Las
P R O L O G O . XXV.
Las trece Infcripciones ííguientes,
(XXXIV.)
(<r.)

CD6Q1COX3CVH
FfflCC#MDON\>BBGQLO
O B I I t V0HOCÁL0 t:
MmNílQSJoifio-esZ: SCO^H«nS0)ETECJü
Í2..J

ON SLDV PA5*¿8C8)
r
<

Ü ) £ Í L O L D L / ; 0 R C ) 0 :

l-A/FC:J_X
(lD
o.) v
T 7 0 I R R € 5 B K € R :

W;omBHJirmDTdB!O.WIB0ffiI)DÍÍKMSet- Q ) C I C Í C L T I O / L "
S:8flDa»;flflsaB;aBDa:Hmuoo:paBa:Si-
^77
3Rü;i:ccc:lximo5Foi:3stotor9
C :
Í > - :
C : £ I C :
V Í Í :

Í L I H . T E C L T :

Í L 1 Í C L L T I 5 ímlvií;

( -)
I2
.N;E°)ícc1 Tí09-CtC IX pl

# ? M D C E t e E s ; E C I A : OL0A7VSTI] F€CIT fPhA P O T C


sa:®|)TiNí:oDE^m. p. ACIIVM : :

oadJp;pe"IvcB í(CiAPsi;7 a : 0

°)WC° N C i J i V M 'J/IO/Y.Í fi-VaFVITIWMSeDíftS;!


D I T A J O * CVFK!V-cewvcJ)-07R=

A U I A M C A
IV Vi
L I 5 T I A U I ,
VDÍID \\ ¡(iw-ecÉX'X-v-i-PLXBi ; 3

V J V I I R I N V I !

F I P M P . P

ni f o n de letra G o d a , niFrancefa, y hacen una prueba, que w


defpreciariaelClarifsimoMaífei parafufyftema: fon de letras
Ro-
P R O L O G O .
Romanas, aunque no faltará quien las llame Gothicas con el
mifmo fundamento que á otras.
L a I. fe halla en la puerta de la Iglefia de Servaens, chitante
una legua de la Villa de Prado.
L a I I . eítá mal copiada por Jorge Cardofo en el Agiologio
Lufitano,tom.i.j>ag. 270. col. 2. y finia figura de los proprios cha-
racteresi y legun el labio Almcida, no entendió la nota numeral
penúltima de la linea primera, que vale cinquenta, y no veinte,
con lo que ceflan todos los inconvenientes que apunta.
L a I I I . fe halla en la Iglefia de San Salvador de Rivas.
L a I V . eítá en una Piedra nativa junto á la Puente del Barro,
en la Feligresía de San Ifidoro, del Confejo de Santa C r u z , A r -
zobiípado de Braga, y fe deícubrió el año 1 7 2 3. y fe lee:
SILVST* HOTAVI 5

IN ERA M C C C I X
F E C I T ISTÁ POTE
IHNS STEFANI
PRO A ÍE SVE
ISTVD FVIT I MENSE DECEB S

CVSTAV. C E N T V M MA
RÁNBITINOS.
L a V . eítá en una pared enfrente de la Iglefia de San Gens,
en el Confejo de Montelongo, Arzobifpado de Braga.
L a V I . fe halla fobre una Sepultura a e la Iglefia del num. 5.
pertenece á un Gonzalo L o b o , que inftituyó un M a y o r a z g o , y
Capellania en la miíma Iglefia á 1 5 . de Mayo de la Era 13 47.
L a V I I . efta en la Iglefia de V i t o r i n h o , del Arzobifpado de
Braga, y el feñor Almeida la lee MCD annos foi feito ejie monumento
em que ia^Abadeca (jimar Martim.
L a V I I I . es fragmento, que aun íe lee en la Iglefia de San Pe-
dro deDeaon, del Arzobifpado de Braga.
L a I X . es el principio de una Inícripcion de catorce renglo-
nes en letra Romana, que fe halla junto á la Iglefia de Thomar, en
una pared del Convento Cabeza de la Orden de C h r i f t o : es dig-
na de nota la cifra numeral, por lo que fe copió.
L a X . es Epitaphio: eftá en una Sepultura, á las efpaldas de la
Iglefia de S. Pedro deFromaris, Confejo de Coura, Arzobifpado
de Braga: fu letra, como fe v é , aunque es R o m a n a , fe parece á la
que llamamos Francefa. La
PROLOGO. XXVI.
L a X I . eítá en el Caftillo de la Ciudad de Leiria, y es de le-
tra Romana, que llamarán Francefa, & c .
L o s Chriítianos que permanecieron debaxo del yugo de los ¿ « £
M o r o s , y los que fundaron, óreftauraron efta Monarchia, ef-s*.
cribieron por largo efpacio de tiempo con characteres que lla-
man Cjotbkos, como avernos moftrado. L o s Moros que fe apo-
deraron de Efpaña, traxeroná ella la letra Árabe: y las famofas
Efcuelas de Cordova produxeron muchos Efcritores, que cono-
cemos, y otros, que íi dura la actual aplicación á aprender la Len-
gua Á r a b e , faldrán de entre el polvo de las Librerías, y tal vez
para luz de la Hiftoria, y de las Artes; pues es poísible, que c o m o
en los Autores Árabes fe confervaron muchas obras de los Grie-
gos , que no tendríamos fino por fu m e d i o , fe hallen en los no
conocidos otros que lamentamos perdidos. También los Chrif-
tianos, fin olvidar el romance, aprendieron en la cautividad la
lengua, y letra de l o s T y r a n o s , y eferibieron con ella: y aunque
algunos fueron reprehendidos por aplicarle mas á la L e n g u a , y
Efcritura que llamaban Chaldea, que á la R o m a n a , de que hace
memoria Alvaro Corduvenfe; otros en gran bien de la Religión
emplearon efta literatura para la enfeñanza de los Fieles, y con-
verfion de los Mahometanos, como el Santo Metropolitano de
Sevilla Juan, llamado por los Moros Cacit Almitran.
E s indubitable, queChriftianos,y Moros eferibieron en Ef-
paña con letra Á r a b e : no he hallado acá la extravagancia de Sici-
lia de poner los Reyes Chriftianos Infcripciones Árabes en fus
M o n e d a s , ni la de Francia de firmar algunos en los Diplomas
con letras Árabes. Son muchos los Libros que en las ruinas de
los edificios antiguos de los Moros fe hallan: yo he recogido al-
gunos ; pero los mas tratan de fu torpifsima S e c t a , y cftán eferi-
tos con characteres diverfos de los del Árabe d o c t o , y Oriental,
los quales fon bien conocidos de los eruditos, y pueden apren-
derle en muchos Libros , que los eníeñan. Para el character
E í p a ñ o l , 6 Granadino , baftará el Alphabeto que el piadoíb EiUmpa

P . F r . Pedro de Alcalá facb de los Efcritos de los Moros. x x x v


-
Las Infcripciones que fe hallan en efta letra, y que fe han li-
brado del zelofo ímpetu de abolir las memorias de nueftra efcla-
vitud, y de la brutal Secta de Mahoma, eftán eferitas con eftos
characteres, aunque ligados : de que es exemplo la X X X V I .
que me remitió de Portugal mi fábio A m i g o , quien me previ-
n o , que feconfervaen una Piedra que firve de adorno á una
Fuente. P Ha-
PROLOGO.
(XXXV.)

(^/[¿ececlazío ÍQ^Ízal)2g0.

Gim. Gim. ce. Te. Te. Be. Alíf.

* J ' J ;
Ra. Dil. Ka. Ka. Ha. Ha.

J s-
i.
Quíf. Quíf. Da. Da. Ta. Ta. zey.

£
Nun. Mim. Mim. Mim.
JE
Lina.
J=>
Lina.
j
Quíf.
\ J 6 —o J ° J J
Ay. Ay. Dad. Dad. cad. cad. Nun. |
^=> Í D

Caf. Fe. Fe. Gáy. Gáy. Gáy.


Ay. j
O J& X ^¿L X
He. He. Xin. Xin. cin. cm. Caf.
6a
J éJÜ <>> <Á |
y e . Lemalif. Leraálif. Lemalif. Guéu. He. He. !

"V X ¿% J2>
ye. ye.

Monc- Hallanfc cada dia Monedas de todos tamaños, y metales


'das A- con letras Árabes i y he vifto algunas que las tienen muy feme-
" jantes £i las Granadinas. E n los fundamentos de un edificio anti-
guo de Zaragoza fe encontró una cantidad grande de Monedas
muy pequeñas, y del tamaño de los dinerillos, y aun menores;
aunque masgrueíIás,con eftos mifmos characteres: pude reco-
ger
P R O L O G O . XXVII.
(XXXVI.)

ger algunas que confervo, las que por cafualidad no fe fundieron


con las demás. D e las Monedas regulares es la íiguiente copia:
fus originales, con otras muchas, fe guardan en la Real Biblio-
thcca.
(XXXVII.) .

^Arates:

Y con efto concluimos el Prologo , pues no merece


detener á fus lectores la explicación, y memoria de las letras
monftruofas, y barbaras de los Gnofticos, Bafilidianos, Prifcilia-
niftas, ni de otros Hereges que las inventaron para fus fuperfti-
ciones, y vanos Talifmanes, y Amuletos, de que ay muchas M e -
dallas, y algunos Libros. E l P. de Montfaucon gaño algún tiem-
po en defcifrarlos,y dice lo bañante en fu Taleografbia.
Tam-
PROLOGO.
Tampoco merecen aqui lugar los characteres de que uíán
los Alchimiftas para afectar, que efconden con ellos lo preciólo
, de fu Obra grande, que efta baftantemente eícondida en fu mif-
ma ignorancia. N o dbftante, por íi fe tropieza con el Libro del
Theforo, cpmpueftojfor el Rey Don Alonfo el Sabio, de que ay
una copia.'en pergamino en la Real Bibliotheca, eícrita el año
1 2 7 2 . y que fue de D o n Enrique, Señor de V i l l e n a , y íe eícapó
délas manos d e F r . L o p e de Barrientos, y paísó ,á las del R e y
D o n Juan el Segundo i me ha parecido dar el íiguientc Alphabe-
• tq , y l a mueftra de la letra en que íe efcribió efte fecreto de la
Piedra Philofophal.
'." • (XXXVHI.)

»jjfe*|nj-rb£ " * ||

C o n efto parece he cumplido con el titulo de la Tolygraphia


Efpañola, diciendo algo de las letras de que íe ha ufado en EÍpa-
ñ a : y íi alguno hallare falta los characteres figuientes,
(XXXIX.) • '

copiados por quien vio, y manejó las famoías Laminas, y Libros


e n que íe hallan, entienda, que eftando reíervada a la Santa Sede
Apoftolica la declaración de lo contenido en aquellos ruidoíbs
Eícritos, á m i , y á todo Chriftiano no nos queda lino la gloria
del pbfequio, y obediencia, con la qual fujeto quanto en toda
mi vida he penfado,y efcrito,y en adelante peníafe, y efcriviere
á'fu finta corrección, y cenfura.
EL REY.
*f&&&&||OR Q í ] P P
a n t 0 o r
&d Licenciado
a r c e

if$ Don Chriftoval Rodríguez, Presbytero,


If* Comiííario del Tribunal de Inquificion
^ *§£ de efta mi Corte , fe me hizo relación,
y explicó era Autor de vn libro, que ha
COmpuefto,Íntítulado : 'Bibliotbeca Univerfal, en que fe enfena i
leer, fin Maejlro todos los inftrumentos Antiguos de eflos mis 'Rpnos, y .
Señoríos, como de toda Europa, defde la venida de Cbríjlo, y tenién-
dola por Obra muy importante, precifa, y necefíaria,
para la declaración de todos los monumentos, y efcritos
Antiguos, pues por ella fe hazen patentes los mas recón-
ditos arcanos,y lectura, que encierran las Bibliothecas,
y Archivos en aquella parte mas interior, y refervada,
que pertenece a la Antigüedad, los quales ella mifma ha
hecho con ladiuturnidad del tiempo,y alteración délos
caracteres, y de fus formas imperceptibles; aplicándo-
mela mandafle examinar por los eruditos, y doétos de
efta mi Corte, y que confiando de fus Aprobaciones,
en atención á fer fu mámente difícil para corregirla en el
buril , y que ninguno lo podía executar mejor que fu
Autor, mefirvieílemandar afsimifmo fe facafíe al publi-
co , para vtilidad común, y beneficio de mis vaíTallos, y
dominios, los que lograda! de íemejante erudición, de-
bida a fu aplicación, defvelo, y trabajo de diez y feis
% años,
años, por no tener tal Obra Monarca alguno, ni tampo-
haver efcrito otro en todos mis Reynos, con tanta eru-
dición de plumas, en la materia de que trata; y haviendo
íido férvido mandar, fe reconotiejfe efta Obra por ¡os 'Bibliotheca-
riosdemi Real'Bibliotbeca ,y Ignacio de Laubrufel, de la Compañia de
r

Jefus; Fray Francifco Bergan%a , del. Orden de San 'Benito ; y Fray


c

Juan Interían de Ayala, del de nueftra Señora de Ja Merced, 'Redcmpcion


de Cautivos, los quales reconocieron , y dieron fus Aproba-
ciones,que remití al mi Confejo,en el que fe examinó con
Ja reflexión, que correfponde, y oído al mi Fifeal de él, me
confuid quanto en eftofe le ofreció, y que era convenientefaiiejfe al publico
la expresada Obra; y envida de todo, he venido en conce-
der al referido Don Chriftoval Rodríguez Licencia, y
Privilegio por tiempo ¿e veinte años, para que pueda im-
primirla ; en cuya confequencia,y para que tenga efec-
to efta mi refolucion, mandé expedir la prefente Real
Cédula. Por la qual concedo licencia, y facultad al ex-
preffadoDon Chriftoval Rodríguez, para que por tiem-
p o , y efpacio de veinte años, primeros figuientes, que
han de correr, y contarfe defde efte día, pueda por si, ó
la perfona, ó perfonas, que tuvieren fu permiíTo, y po-
der, y por fu fallecimiento fus herederos, imprimir el
libro, que ha compuefto, intitulado: 'Biblktheca Unherfal,
por el Original que en el mi Confejo fe ha vifto. Y ref-
pecto de que efta imprefsion fe ha de hazer por medio de
Laminas, abiertas á buril, y á mucha cofta, mando: que
ninguna perfona, de qualquier eftado, preheminencia, ó
dignidad, ni Comunidad Religiofa, pueda imprimir el
dicho libro fin licencia del expreffado Don Chriftoval
Rodríguez, pena, que el que lo imprimiere en dichos
veinte años, por el mifmo hecho de'la aprehenfion , haya
perdido, y pierda todos, y qualefquier libros, moldes,
La-
Laminas, y aparejos; y mas, incurra en pena de cin-
quenta mil maravedís> la tercera parte de ellos para lamí
Cámara, otra para el Juez que lo fentenciare, y lo ref-
tante para el denunciador. Y mentante que efta Obra , é impref
f.on es muy diftinta de las que comunmente fe imprimen , por no haver le*
tras, ni poder fer vaciadas, para executarla , mando al referido Don
Chríftoval fu Autor , que para la tajfa que fe baya de dar a cada libro )

quando llegue el cafo, prefente en el mi Confejo relación jurada del cofte,


que buviere tenido la referida Obra, y Laminas abiertüsyle todo genero,
para que fe le regule el valora que cada vndle ha de ven-
der , en conformidad de lo eftablecido por las leyes de
eftos mis Reynos: Y afiimifmo mando a los de mi Con-
fejo , Prefidentes, y Oidores de las mis Audiencias, Al-
caldes, Alguaciles de la mi Cafa, Corte, y Cnancille-
rías , y a todos los Corregidores, Aísiftente, Governado-
res, Alcaldes Mayores, y Ordinarios,y otros Juezes,
Jufticias, Miniftros, y perfonasde todas las Ciudades,
Villas , y Lugares de eftos mis Reynos, y Señoríos, y a
cada vno, y qualquier de ellos en fu diftrito , y jurifdi-
cion, vean, guarden, cumplan, y executen efta mi Ce-
dula , y todo lo en ella contenido, y contra fu tenor, y
forma no vayan, ni paílen, ni confientan ir, ni paflar en
manera alguna , pena de la mi merced, y de cada cin-
quenta mil maravedís para la mi Cámara. Dada en Ma-
dnd a catorce de Diciembre de mil fetecientos y veinte y
ocho. Y O E L R E Y . Por mandado del Rey nueftro
feñor, Don Francifco de Cáftejon,

f * DICTA-
D I C T A M E N Q U E POR O R D E N D E E L
Rey nueftro Señor (que Dios guarde) expreíTaron
todos los Bibliothecarios de fu Real
Libreria.

Señor.

N virtud del Decreto de V. R. M. hemos vifto,


y reconocido el Memorial, y Libro intitulado:
'Biíliotbeca Unherfdl, que Don Chriftoval Rodríguez, Co-
misario del Tribunal Supremo de Inquificion de efta
Corte pufo en las Reales Manos de V . M. y nos parece
ferá vna Obra muy vtil, conveniente , y provechofa,
dandofe á la publica luz ; pues en ella el Autor facilita, y
allana las grandes dificultades, que cada dia fe ofrecen
en leer, declarar, y entender los inftrumentos Antiguos
de los Archivos de eftos Reynos, de cuya dificultad en
fu lección fe originan no pocos litigios; y afsimifmo el no
poderfe manifeftar las noticias que contienen de la vene-
rable antigüedad, por falta de inteligencia en efta mate-
ria: Y enfines Obra, que de fu calidad , y erudición no
fe ha dado otra en eftos Reynos á laprenfa. Efte es nuef-
tro parecer. De efta Real Libreria á 15. de Septiembre
Año de 1725.

jDoSor Don Juan "Don Andrés Dott.D. Juan Franclfco


de Ferreras. Arnaud. de 'Reda.
Lic. 'Don Thelipe dejodra. Donjujlo V^uñe^ de Caftro.
CENSURA DEL %no. T. M. F%yUJ^C tt<T£%[A^
de Ayala , DoQor en Artes ,y Theologia del Claujlro de la Universidad de
Salamanca,y Cathedratico deThilofophia ,y de Theologia, en propiedad
de la Lengua Santa, ^Predicador ,y Theologo de fu Mageftad en la ^Real
de la Inmaculada Concepcion,y Trovincial que hafidode la Trovincia
de Cafiilla dcffi¿al,y Militar Orden de ü^ueflra Señora
déla Merced, Hedempcion de Cautivos,

Señor.

H A ya muchos diáVcjue he vílióHy confiderádo córi mucha atención)


no folo vnavez, finó es muchas, el Libro a quien fu Autor Don
Chriftoval Rodríguez, Presbytero, y Comiflario del Santo Oficio da mere-
cidamente el nombre de 'Bibliothecá Vniverfal, pues con el fehazen pa-
tentes losmasrecónditosarcanosque encierran las Bibliothecas,y los A r -
chivos en aquella parte mas interior, y mas referváda que pertenece a la
Antigüedad, los quales ella mifma ha hecho con la diuturnidad del tiem-
po , y alteración de los Caracteres, y de fus formas imperceptibles aun á
ojos muy difpiertos,ficon el exquiíito repato , que el dicho Libro ofrece,
notienen,ó no adquieren mucho delinces. En recomendación nadaen-
carecidade efta Obra pudiera dezirfe mucho 5 pero todo fobra, afsi que la
Obra fe abra, y fe vea fin la prevención de eftudiados elogios, lo que por
si mifma demueftra. Solo vn Sugeto en toda Europa (pues lo demás íi algo
fe encuentra apenas llega á fer juguetes, 6 preludios ) ha havido quien
diefle alguna crecidaluz á tan ardua, y tan obfeura materia. Tal fue en los
fines del Siglo panado el Sapientísimo Varón, y Monge eruditísimo Don
JuanMabillon.de la Congregación de S.Mauro de París, cuyo nunca
bien batíante encarecido Libro De re diplomática fue recibido , no folo
con aplaufo, fino con eftupor de Europa : á quien defpuescnel Siglo pre-
fente figuió con crecida alabanza el Doftifsimo Padre Don Bernardo dé
Montfaucon , de la mifma Congregación, y Orden del Gran Patriarca
San Benito en fu celebrada Obra, que intituló: PaUograpbia Gr&ca, efto
es, Efcritura , y modo de eferivir de los Griegos.
Perodexandoáeftevlt¡mo,alprimero(que es, ó parecerá fumo en-
carecimiento ) no folo le iguala, fino es que le fobrepuia mucho por el
cxcefsivo numero de antiguos inftrumentos, que tiene obfervados , reco-
gidos , e interpretados, y que ofrece dar al aprovechamiento de !a luz pu-
blicafiV . M. (Dios le guarde) que es de cuya Grandeza , y Mageftad
puede humanamente efperarlo le conceda el beneficio de comunicaf al
Mundo tan exquifita Obra. Exquifita dixe, y buelvo a dezir : y no efto fo-
l o , ni tampoco como quiera vtil, fino muy abfolutimente precifa.y ne-
ceflaria para la declaración , y inveftigacion de los Efcritos, y Monu-
mentos Antigüe* de nueftra Efpaña s pues con ella los hombres aplicados
T5 logran
logran el fruto, conocimiento de ellos, en cuyáfacultad, y erudición ape-
nas fe llalla vno, u otro que lea tal, qual retazo, y le fepa dar la mediana,
o competente inteligencia, fiendo afsi, que en el examen, y perfecta lección
de femejantes inftrumentos confiften muchas vezes no folo los fundamen-
tos de las haziendas que fe pofleen, fino los de la mifma honra que fe here-
da. Tengo por cierto, que los que verdaderamente fueífen celofos,y es-
peculadores del bien publico de todos los Reynos, y dominios de V . M. y
por lo que también mira al efplendor, crédito, y gloria de nueftra Nación
Efpañola deben esforzar en orden á que efta Obrafalgaen el felicifsimo
Reynadode V . M . y en fus muchos, y bienaventurados días que le defea
nueftra fidelidad, y el Autor tenga el logro, y premio que tan digna men-
te folicita. Efto es lo que puedo dezir, y digo de efta Obra: Salvo meliori.
En efte Convento del Real Orden de Nueftra Señora de la Merced, Re-
dempcionde Cautivos de Madrid á 7. de Noviembre de 1 -jz j .

Wrajjuan Inürian di Ajd*\

CE^C-
AT'RQ'BACIOJ^ T>EL RjnoTA D RE
c í
MAESTTRQ igü^ACIO
c

de Laubrujfel, de la Compañía de Jesvs, Maeftro que fue del %ey nuejlro


Señor Don Luis Trímero , y del Trincipe nuejlro Señor , y Señores
Infantes, a quien de orden del Tey nuejlro Señor fe la remitió el
Marqués de la Ta^, Secretario del Defpacho
Univerfal.

M U Y Señor mió,en virtud de la orden del Rey, recibida por ffláno


d e V . S . He leído el Memorial adjunto de Don Chriftoval Rodrí-
guez .Comiflario del Santo Oficio, con los informes que le acompañan,
fobre la Obra que defea facar á luz, felicitando a que la Magnificencia de
S.M. intervenga ácoftear laimprefsion, y hechuras de Laminas que re-
quieren los Caracteres Antiguos, tan dieftramente copiados de fu mano. A
eftefinhe reconocido también dos Tomos manoefcritos, el vno de á Quar-
to,y el otro de áFolio, en los quales mueftra el Autor fumma habilidad afsi
en defcifrar las Antigüedades, como en copiar las mas difíciles letras, y
cifras de todos tiempos. Y por efto me parece muy digno de la atención , y
gracia del Rey como Protector de jas Letras, y capaz de manejar qualef-
quier Archivos, y Antigüedades. Por lo que toca á fu Obra la juzgo por
muy vtil al publico, y decoro de eftosReynos 5 para lo qual, y que tenga
la perfección correfpondiente á fu aflumpto, que es el enfeñará leer las
Letras Antiguas, é Inftrumentos.y Diplomas tocantes i Efpaña con fus
fechas, me parecía muy vtil, que fe imprimiefíen otras nuevas,como Al-
phabetos Antiguos de la Lengua Efpañola defdefus principios, con el re-
giftro de todas fus cifras .abreviaturas, números, y encadenaciones de le-
tras , que no folo fon diverfas en la diverfidad de los tiempos, fino que en vn
mifmo tiempo tienen fu diferencia, de tal modo, que fe entenderá vna, y
fe defeonoceráotta contemporánea. Efto afsi difpuefto fe avrán de corref-
ponder algunos Inftrumentosauténticos de cada tiempo, con notas conve-
nientes , para evitar engaños, y para chronifmos , lo que reqaiere vna cri-
tica muy fagáz, c importa mucho á la verificación de los Inftrumentos s y
de efta fuerte la juzgo fer muy conveniente á la Real benignidad del Rey
de adelantar al Autor, y adelantarle fu Obra. SanLorenzo elRealázo.
de Noviembre de 1715.

B.L.M.deV.S. fumas rendido fervidor,

Ignacio de Laukrujfel.

CEN
CE^CSÜ'RJ T>EL m^oTAÍ) %E AT P R f l ^ C I S C O •

'Berganza, General de la Muy Efdarecida ,y Antigua QZgligion de


nmjlro Tadre $> Benito, dada en fu Monafierio de
S. Martin de tjla Corte.

A VIENDO puefto en execucion con la puntualidad pofsible los pre-


ceptos de V . I . y leído con toda atención, y reflexión, el Libro in-
titulado : HibliotheCa Vniverfal, por ta qaal fe enfena a leerfifíMaeflró
las Antigüedades de Efpaña,j de toda Europa, que haefcrito D. Chrif-
toval Rodríguez, Presbytero.Gomiflario de los Tribunales de Inquificion
de Valladolid , Toledo , y Supremo de efta Corte, me parecia, que es dig-
no de gran premio, yeftimacion fu trabajo, y no menos de loa, el aver
eftampado con primor, y propiedad grande, los Caracteres Antiguos, fin
aver tenido Maeftro que fu genio, y excelente aplicación, y mucho defeo
deque fus defvelos aprovechen al bien común de la Monarchia, y he for-
mado juizio de que en efte Eclefiaftico fe hallan todas las prendas cabales
para manejar qualefquier Librerías, Bibliothecas,y Archivos por Anti-
guos , y Extraordinarios que tengan los Inftrumeritos.
En la confiderácion que folicita ( fegun fe colige de fu Memorial)
<juedióal Rey nueftro Señor para que intervenga en la imprefsion de la
Obra corteando las Laminas,y que en efte fupuefto, efta imprefsion mas que
otras ha de ceder, y fuperar en decoro de la Real Corona, me parecia, que
Don Chriftoval adelantarte la Obra,completandola,con íacar los Alphabe-
tos, y Capias,de algunos Instrumentos los mas antiguos, y dificultofos que
fe puedan encontrar eii efta Monarchia,dando , y diftinguiendo al Siglo, ó
Siglos, a que correfponden cada vitos prevención, que en mi juizio es la
mas excelente para la verificación , e indagación de la verdadera, y vene-
rable Antigüedad. También me parecia , que los Alphabetos de todo ge-
nero de letras que fe han vfado en eftos Reynos, y fe hallan muy dificiles,fe
podrían añadir los Alphabetos de las Cifrds,y Abreviaturas,dt que vfaron
mucho nueftros Antiguos, como también otro Alphabeto, del modo con
queencadenan vnas letras con otrasen los inftrumentos: como fe puede ver
en la parte de la Efcritura, que tan dieftramente eflampó en el Memorial
que dio a fu Magcftad, porque aunque fe fepan m u y bien los caracteres
cada v n o por si fo!o,fe fuele hallar baftante dificultad en leerlos juntos
por caufa de "las encadenaciones, y rafgos que folian añadir. Por efta razón
en les Libros que fe han eferito para enfeñaí á leer la letra Griega, y Ara-
Ha , porque en eftos Idiomas fe vfa mucho de las encadenaciones, ademas
de eftampar cada letra de por sien vn Alphabeto, ponen otros, en que ef-
plicanlasCifras.yla forma de las encadenaciones. Eftas adicciones fon
m u y facilcsc! executarlas D o n Chriftoval por la gran comprchenfion , que
tiene del modo de eferivir antiguo, y fingular primor en copiar con tanta
propiedad,y fidelidad.
A los dichos Alphabetos fe podría añadir también la f o r m a , y Cifras
de
de los Números, y guarifmós.para poder leer con facilidad las fechas de los
Privilegios, y demás Inftrumentos, pues algunos Notarios, y Hiíloriadorcs
por no aver penetrado la forma de encadenación, y cifra de los números
han copiado con notable diferencia las fechas : de que fe ha originado
error en la Chronologia de algunos fuceífos de la Hiftoria, y aun han dado
grave fundamento para mover dudas, acerca de la legalidad de los Privi-
legios Reales.
Vltimamente ,Señor, hazia juizio, que la Obra- de Don Chriftoval
Rodriguez,con las adicciones referidas (que ya tienedifpueftas en muchos
de los inftrumentos que fe veen en efta Obra ) convendrá falga á la luz pu-
blica, y fe obiarán muchos litigios, que cada dia fe eftánfufeitando en
todos los Tribunales Regios, y Pontificios, por falta de femejante erudi-
ción i y que á los que defeaífen informarfe de la lectura de Antigüedades
fervira, como ha férvido, y firve el Libro De re diplomática, que eferivió
el Padre Don Juan Mabillon, en la Francia. Afsi lo fiemo. En San Martin
de Madrid ,y Noviembre i. de 1 7 Z J .
•A
Fray Trancifev de TSergan&a.

'¿P<RQ-
-JTliQ^JCIOT^DEL %T.FRJUA^Ct>ESJ^JV^IO
( Salmantino) Leílor de Theologia, Ex-Difmidor ,y Cnfiodio de fu Santa
Trovineiade San Tabla de Francifcos T>efcal<(os en Cafttlk la Vieja,
Commijfario Vijitador, (que hafido) déla Santa Provincia de S. (/abrid,
yTrejidente de fu Capitulo, Vijitador Extraordinario de la Sama 'Pro-
vincia de S.Juan,y Trefidente de fu Capitulo Intermcdio,Calijicadír
déla Suprema,Efcritor publico ,y Chronifta General
deiodo el Orden Serapbico, &c.

D Eorden del feñorLic.DonFrancifcoLozano, Vicario de efta Villa


de Madrid, y fu Partido , por el Eminentifsimo feñor Cardenal
Aftorga, Atzobifpo de Toledo ,Primadode las Efpañas: He vifto , y leido
vna, y otra vez, y fiempre gallofamente atento, vna Obra nuevamente
antigua, y antiguamente nueva, compuerta, con ingeniofa, y excelente
difpoficion por el Licenciado Don Chriíloyal Rodríguez, Presbytero, C o -
milfario del Santo Tribunal de la Suprema, y Archivilla Mayor déla Cafa,
yEftadosdel Excelentifsimo feñor Duque del Infantado. En ella Obra,
pues, intitulada: TsibliothecaVniverjal (cuyas primeras lineas mire, y ad-
mire, en algún tiempo en la muy Noble Ciudad de Avila) es tan varia la
erudición, como diverfos los Caracteres, los Alphabetos, los Inftrumentos
Antiguos, y tantos Monumentos, como haze patentes nueftro Autor, con
fingular magifterk).
DosclaíTes de Lectores contemplaba el Fénix Auguftino. Coloca en
la primera, a los que tomando en la mano vn hermofo Quaderno, alaban
la mano del Efcritor, celebran lo bien formado de los Caracteres; y porque
no pueden ptofundar con la inteligencia de ellos fus recónditos myfterios,
fonPancgyriftasdelInítrumento, mirando; yaque no pueden leyendo:
Qui videt iitteras in códice optime jeripto , non n'ovit legere, lauíat
S Au^'ft Scrm. <¡*idcmantiqu*rijmanum, admirans apcum pulchritudinem: jed quid
44. ie VMs fibi veiint, quod indkent illiápices ,nejcit, ($ ejl oculis laudator mente
Demm. noncognitor. En otra claífe muy diftinta, fe coloca aquel ( profígiie el Fe-
nix de les Padres ) que hechodueño délos Caracteres, puede mirarlos, y
pueda entenderlos,finqueloarafkiofo ,que le roba las atenciones, le íirva
de embarazo alguno para fu lectura : Alias autem, 65" Ittudat itrtijtcium,
©'capíinttllcñtim:illevtique,quinon jolum videre, quod commune efi
ómnibus; /<:d cliam legere, quod qui non didkit, nonpotefi. De efta dalle
de Lectores Antiquarios, ha logrado nueftra Nación Efpañola tal, o qual:
Atius autem,i¿ laudat artificium, ÍS* capis iritelUBum ; mas aora con el
magiflerio practico de efta Obra, feria tantos los que puedan entrar en los
Archivos de la Antigüedad venerable, quantos aprovechandofe de ella,
pueden eftudiar el leer, con folo mirar : lile vilque quiñón johim 'n.'Jere,
quodcommune efiomnibus potefi ; jed etiam legere , quod qui non didkit,
non poten.
Y ala yerdad en efta nueva Obra hallara el mas Critico defeifra-'as
las
las Ethimologias todas.que.al nombre Letra, aplico el erudito Covarrubias,
Covarrubias
en íu Tcforo de la Lengua Caftellana, efcriviendo: Letra, del nombre lati- Lucera L.
no Littera. Su común Ethimologia es a Litura,o porque con la letra fe
•va barrando ti blanco donde fe efcrive ¡ o porque defpues de efcrito lo
podemos bol-ver a borrar. Otros diz.-en, que Littera, es quafi Legitera, quia
legenti prebeatiter. Otros disten, deribarfe del verbo Lino, levi , litum,
quod infcribendo attramentumillenitur ,hoc eji leviter induciturcharta^
Otros, a linea, quaft lincatura >porque -vanhazjiendorenglon. Otros fien-
ten, a-verfe dicho a lite, porque de las letras, como de los primeros elemen-
tos, fe forman las fylabas ,Jlas dicciones-, J para juntarfe entre s) tie-
nen "Jna manera de contienda hiriendofe <vnas a otras. Hafta aqui el pre-
citado Autor,añadiendo oportunamente,la Ethimologica expoficion de
San Ifidoro : Littera funt Índices rerum, ftgna verborttm , quibus tanta
S. Ifidoms ,¡bí-
dem.
•vis efi,i/f nobis diña abfenxium fmevoceloquaritur.
N o otro que nueftro primer Padre, fue el Inventor de las letras, para
que los hombres, como racionales, pudieflen comunicarfe. Y aun el mif-
mo Dador déla Sabiduría, no fe dedignó explicarnos en dos letras, (en que
gloflavn Abecedario entero elDo&o Ayllon) fu perfección independen- TenulUm» 5.
t e : Ego fum Alpha , (j'Omega dize, ( y explica el Autor citado) Deus Apócit
tft Abecedarium integrum omnium perfeSionum ftmplkiter fimplkium. w-Ajlloo hic.
Succedieron defpues a nueftro Padre Adán cafi tantos Inventores, quantos
fueron los Idiomas diftintos. Moy fes, páralos Hebreos Caracteres: Abra-
han , para los Syros, y Caldeos, ( y omitiendo otros muchos ) Mis, para los
Egypcios, como canto Crinito:
Moy fes primas Hebraycas exaravit Litteras Crinltiis apuil
EpIfcPetmenf.
Mente Phenices fagacicondiderunt Atticas: feft. 2.meinbro
Quas Latini feriptitamus edtdit Nkofiratai l.de Scriptionc.

AbrahamSjras, & idemreperit ChaldakaS.


Jfís arte non minore protulit AtgyptiaS'.
Galphila promfít Getarum quas vidimus vltimas:
En Efpaña corriendo los tiempos, Vlfídas Obifpó de los Godos invento
nuevas letras, fegun San Ifidoro, muy femejantes á las Griegas. Mas aora, S.IíMorusChro-
íegun varias opiniones,fueíTe,ó no efta letra ja llamada Gótica, ó Toledana, D Í c o n .
que mezclada con algunas Romanas fe eferivia en nueftra Nación , es
cierto, que por Decreto de vn Concilio Synodal celebrado en León en
tiempo de nueftro Monarcha Don Alphonfoel Sexto, fe mudó de Carac-
teres dexando los Góticos por los Francefes, y n& foloen Efpaña, fino en
otras Naciones, como previno el Doftifsimo Mavillon : Huiufce Diplo- Mavillon Din
matis ,¿ize,C.bamcíeresa Gallicis, (iit conferenti perfpicuum fet ) non f . p í g ™ " " ,
J
f lib
'
multum recedunt quippe per id tempus Europui fere omnes Gallicane,
Scripturu gepus propria obietta fufeeperant, nempe Angli per V-villcl-
mum Conqu/iflorem loco Saxonicu : Itali Germani per Jmperatores
Stirpis Carolina pro Langobardica & Teutónica : Hifpani pro Gothica
per "¡Bernardum ToletanumEpifcopum ex monacho Gallo Cxnob'tjClunia-
tenfts. Nam habito apud Legionem Concilio per Renerium S. R. E.
Car-
Cardinalem,•«»*Ltgatwm, cnm 'Bernardo Toletano Primate, Ínter alia
• fiaCiítum efi, vt de ce tero omnes Scriptores, omijf*fítteraToletana, quam
Galjilas GothorumEpifcopus adínvemt, Gallicis litteris vterentur. Afsi
eftos, comqotros muchos Alphabetos, los copia al vivo la mano veloz de
efte Docto Antiquario, negando-a fu difcurfo la libertad del inventar, por
atarfe al material exercicio de efcrivirlos, como fueron > porque fe puedan
comprehender con folo mirar. Efto es lo mas raro de efta Obra, pues es
fuerza luzca mas el grande entendimiento del Autor, quando, fin que le
ayude el difcurfo a fu Obra, fale efta parto legitimo de fus manos de en-
tendimiento , dando entendimiento a las manos , que la manejaren , para
difeernir entre Cara&eres, y Caracteres, no confundiendo los de vna Na-
ción , con los de otra; ni los de vna Edad, con los de otro Siglo, en cuya
fuccefsion inevitable fuele no pocas vezes verificarfe lo que canto difere-
to elLuíitanoBernardes:
Remante En; ^aon , & vem os annos
¿echas Luuca- Traz,em novo daño
nasfol.?. Semper de vn engaña
Nacer» mil engaños.
Añadefe a los Alphabetos tan diftintos, como lee ,cómd eferive, y cómo
burila el Autor, lo que mas pudiera anhelar eldefeo;yes la practica lec-
ción de los Inftrumentos Antiguos, dando liquidados ,con toda claridad,
los Caracteres de que fe formaban, para que todos puedan, á coila de fu
rarainduftria,comprehenderlos. Sonpropriamente ElementoslosCarac-
teres, fegun cantó Lucrecio:
Lucrra. apnd Quinttiam pafsim nofirís in vrbibus ipjls
Laúd. Pttinen- Jldulta Elementa vides , multa communia verbis.
f
""" Unos Elementos fon fy mbolos, otros dify mbolos 5 mas todos juntos liazen
vna mezcla admirable en la Fabrica humana. Afsi los Caracteres varios
de efta Obra dan forma á los ojos, para que aun el mas defmayado cora-
zón fe anime á feguir el rumbo importante de la lección Antigua ,finque
le firva de remora la conveniencia, u defeonveniencia de vnas letras con
otras; porque viéndolas primero mezcladas como Elementos juntos en las
claufulas; defpueslas ve divididas en los Alphabetos correfpondientes ,que
fon como dedo Índice del Elemento fymbolo, y dify mbolo i y en todo ri-
gor ^ibliothecaVniverfal.
Qualquiera declaración de Monumentos Antiguos, tiene por nombre
r
Arcbeogra¡>hia , y es genérico. Abraza, como tal, a la explicación de
Monedas Antiguas, como Ntmifmatograpbia. La noticia de Infcripcio-
nes Antiguas, gravadas en marmoles, ó eíi bronccs.fc llama Epigramma-
tograpbia. La Architetonographia, tiene por blanco la deferipcion a d e
quada de Templos, Arcos Triunfales, Pyramides, Puertos> Aqueductos,
y Sepulcros. La Iconographia, fe ciñe a todo genero de Eftatuas, y Pin-
turas. Si la explicación es de Piedras preciofas, que firven de efmalte á va-
rios Ornamentos,es llamada Glyptographia. La Toreumatograptía , fe
detiene enlaexpoucionde Tablas marmóreas. LaDipnographia, en los
Cora-
Combites. La Angtiographia,en los Inftrumentos Dómefticos,y Mili-
tares , Pefos, y Medidas. La Imantographia, en las Veítiduras; y la Tapo-
graphia , en los Funerales. Mas al íingular eftudio del perfecto conoci-
miento de Manu-Scriptos, y fus lecturas, llamaron los Antiguos: "Biblia- _
S p o n ¡ l l s deMif

irradia , como advirtió Jacobo Sponio e¡i fus Mifcetaneas Eruditas: 3 / - «a. BnU. a * .
tliographia Manu-Scriptis dignofcenáis , tí per IcgerJis dddicia efi. "i- 4-' - Pr li

Siendo ,pues, efte el centro vnico aque fe dirigen todas las lineas , y letras
ds efta Obra nueva .fuera agenadc ella otra infcripcion, que tiene 5 fien-
d o , como es, B¡bliograpbia. Y como el anchurofo mar de los Manu-
<

Scriptos abraza en fu dilatado feno, los ríos arriba nombrados de la Topo-


graphia,Imantographia, y los demás, debe explicarfe , con toda clari-
dad , lo máximo del contenido con el nombre de 'Bibliotheca Vniver-
fal.
Llame máximo el contenido j pues aunque grandes Ingenios entra-
ron animofos en tan obfeuro Iaberintho, aun antes que les falcarle el hilo,
dieron vn cortea tan generofa empreíía. Afsi lefucedióá Curcio, como Carrim it A«=
él mifmo teftifica: Caracterum diverfitatem ( quot enim Authores, tot Etbmc*
funt 'varis, forma ) effingeredecreveram, vt fi exemplaria ab ómnibus Pmiít,
infpici nequeant faltem exempla ad -vertíatem exprejfa percipiantur.
Scripturarum multando, qut multum temporis exigeret, tí tranferibendi
difficultattm auxif, tí confilium meum mutavit. Firme, empero, nueftro
Autor ( como fegundo Mavillon) con el infatigable empleo, y eftudio de
muchos años, defcubrió, aun en lo mas obfeuro las Letras fuellas, y Ci-
fras , cuya expoíkion fe le hizo tan ardua á Juan Vvaillant, que dixo: Dif- , , .„ r

jicile efi contjcere Jemper Jeitctter quod figmficent Johtari] caracteres, ieAntif Ethruf
frafertim minus obvtj,autcerteancipitis fignificatus. Y añadiendo tra- ' ' s°-
i , , a > l colD

bajo a trabajo, y todos Hercúleos, llegó a vencer entendiendo, y burilan-


do con toda fidelidad, los mayores arcanos de los Archivos, íeñalando,
como el precitado Curcio, el origen cierto de las Efcrituras,con cuya co-
pia inftruye -.Quarn plurimi caracteres cum ipfarum chartarum forma in-
cifi funt. Ipfi, quos reperimus ad -vnguemreprafentant. Quo paito, tí.
qiío Loco eruta fint breviter, ac germana fide exponam.
N o fuera tanloable otra qualquiera Obra de efte raro Ingenio, fien-
do de Facultad determinada ¡ pues la privara de la gloria fingular lo mu-
cho , y bueno, que ha dado á publica 1 uz nueftra Nación de todas Artes, y
de todas Ciencias. Y aunque fuera felectifsimo fu Libro huevo, fe debia Ale*, vil. apod
pofponer a efta fu 'Bibliotheca Vni-vcrfal, por fer, como es, llave Maeftra Anriquí* HÍ?''
de los fecretos grandes de la Antigüedad , fegun fentia la Santidad de Ale- inProiogo.
xandro VIL Vtiliorem praftat operam Reipub. Iliteraria qui eruendis i
fitu Bibliothecarmn veterum lucubrationibiis incumbunt quam qui novos
cttdant libros. Y como en ella cfpira, en todos fus Caracteres, el amor,
que proferta á la verdad, y a nueílra Efpaña : Quot litttrulas ( que dezk
muy a mi intento el Putañeo) aut ápices ,tot f -.ripturas video ab atnoris
igne, fe haze acrehedor de los aplaufos de todos los Eruditos de Europa, y
cnefpecialde todos fus Nacionales, pues á ninguno defrauda de fu gloria
fir-
Pelero ¡n Prtf. firviendo, hafta en fus ápices, a la publica vtilidad, aun mejor que Begero
:
¿,-f'r" "'
Srl
previno, diziendo: Obfcura funt antiquitatum myfieria, conatuque í$
fucejfu,fl. impári, tamen laudando procedunt, qukumque ijs dilucidan-
dis fobrie labor-ant. Sobrieinquam 5 non fun gloria, fed vtilitati publi-
ca litantes 5 non altos laude fuá fraudantes.
De las Cifras de los Monumentos Manu-Scriptos Griegos, eferivió
Lambrecio; y á la inteligencia de varias Efcrituras, y fus Caracteres, apli-
caron fus genios, c ingenios Scaligero, Sirmondo, Salmefio, Cafuabono,
1' A b b c o . y Burbekio.en obfervacion del precitado Sponio. Mas donde
eftánen nueílra Efpaña francas,y corrientes eftas Obras, para poderlas
alabar, eftimulados de fu mucha vtilidad ? Y aunque regiftrando linces tal,
6 qual celebre Bibliotheca, fe logre el hallazgo de alguna de eftas Obras
( prefeindiendo, proceden en ellas muy lexos de los Caracteres Antiguos de
n.ledros Efpañoles) ferápor ventura practico fu magifterio, y tan practico
como el de efta Bibliotheca nueva, en que enfeña i leer, fin Maeftro,
todos los Inftrumentos Antiguos de eftos Reynos,y Señorios,y de toda E u -
ropa , defde la venida de Chrifto? N o es Obra a todas luzes Angular?
Ergooptts hoc totidem linguis, totidemque canoris
Famatubis celibrans, poftqxam peragraverit <orbem,
Evehet atheras authoris nomen ad arces.
Verdaderamente es Ingenio peregrino, y como tal debe fer aplaudido el
que, ya con la fuerza de fu imaginativa, yá con fu porfiada aplicación, ya,
( y en mi juizio, efto es lo principal) con gracia efpecial , que fe digno
concederle el Padre de las Lumbres, de quien defeiende todo Don perfec-
Incícap J 4 > to, y de quien efta cícrito: Tune aperuit illisfenfum,<vt intelligerent Scrip-
f«cv».Defcubre en el campo retitado de la Antigüedad tantos bienes jun-
\_ vaiiimt ftpri t ^o sj m^ . q ] q descifrando las Infcripciones Griegas de algunas
e o r af a U C ; u e

Monedas Antiguas, elogio el precitado Vvaillant, diziendo: Tuo dignttm


ingenio Thefaurtim incredibilem fcilicet tum probatifsimorum codicum
doci'ts ómnibus velutt fupelleBilem futuram comparajli.
Mirando a la publica vtilidad, dio á luz publícalas Antigüedades de
Parma, con e! titulo de Mufeo í'arnés, el Erudito Padre Paulo Pedruíi,
de la ¡luftfe Compañia de Jesvs, como confieífa dedicando fu fexto T o m o
al Serenífsimo feñor Don Francifco el Primero: Tanto avviene (díze)
ner volcr V. A. date a lie ¡lampe le antiche gioje del fuo Ducale Mu-
feo, ordiñando che a publica •vtilita feyva ti fuo pr'rvato teforo. A la
fombra Anguila del Serenifsimo Infante Don Carlos de Auftria, falieron
• de los moldes varios Tratados de Letras, cuyos Autores fueron Pedro
Diaz Morante, y Jofeph de Cafanova, y no fue otro el Patrón Excelfo
del Libro intitulado : Artede enfeñar a eferhir , y contar, que nueftro
gran Rey Don Phelipe el Segundo, digno de perpetua memoria. Y avien-
do hallado entrada la Obra de nueftro Autor en la Fuente de Jas Gracias,
Mirfíiaj FkJ- Fomento de Ingenios, y Premio de Literatos, que todo efto es el Real
m¡smEpi/i.M. p ] ¡ j nueftroCatholico Monarca; y aun mas de loque pedia Mar-
a a c 0 e

filio , eferiviendo : Principis Domus debet ejfe fons grat'tarxm, ingenio-


rum
rum fomentuM ,premium Lttttratorunr. Se mereció fer mirada, y atendi-
da , con benignos ojos, de fus Mageftades , y Sercnifsimos Señores Prin-
cipe , e Infantes, de quienes fue publicamente aplaudida , y alabada. Glo-
ria verdaderamente Angular, y en todo peregrina.
En prefencia del Rey Jofias fe vio, y leyó vn Libro prefentado por
el Sacerdote Helcias: Tradidit mibi Helcias Saceraos bttnc Librum, quem ,. pirilip. c:p.
cumRege prefente recitaffet. Era Libro de Moyfes, que eferivió de las 34-
mayores Antigüedades, y de la Ley del Señor: Librum Legis Domini fer
manum Mojfi. Debido le era tanto aprecio, y Angular aplaufo. Mereció,
hablando con la proporción debida , nueftro Sacerdote Efpañol , que
nueft.ro Rey, y Señor fueífe el primer Panegyrifta de fu Bibliotheca, re-
mitiéndola immediatamente fu Catholica Mageftad , á la Cenfura , y
Aprobación defapafsiohada. Pues qué mayor elogio de la prefente Obra? ^
Entonces pudo vfurpar nueftro Author aquellas palabras, en que en feme-
jante ocafíon prorrumpió Aufonio elegante:
Non habeo ingenium: Gtfar fed iufsit habebo: Antonias a<i
Car pofe negem, pojfe, quod Ule putat. Thtodoi. Ep.g.
Con tan generofo incentivo , fe hizo todo manos, el que antes era todo
ojos, y pafsó á burilar fu Obra propria , para hazerla común 5 en gloria ef-
pecial de nueftra Nación, y de nueftro piadofifsimo Monarcha.
Gloria es de los Reyes (dize el Efpiritu Santo ) inveftigar lo ocultó P r o v a

de los Decretos, y retirado délos Mandatos: Gloria} Región invefligarc


fermonem. Efto es, como explica mi Seráfico Lyra : Qunrere fenfumfer- , r j h ¡ c

monis oculte traditi. Y qué cofas mas ocultas, que las efeondidas en los
varios Caracteres de las Efcrituras Antiguas (pues ay tantas, y tan diver-
las, y difíciles de lectura, que parece cargaron fobre ellas á porfía Sellos,y
mas Sellos los paflados Siglos ) que fe hazen palpablemente patentes en
efta Obra ? A los reflexos de tan clara luz fe defeubtiran Efpañolas mu-
chas Claufulas Antiguas reputadas por peregrinas en el Idioma, yá por vna,
ya por otra alteración en la forma de los Caracteres, como obfervaba can-
tando el gran Poeta Camoes: „
£.na lingua, na qual quando tmagind, aJCam.i.
Com pouca corruupcron ere que he latina.
Y aun con leve mudanza , fegun aquel verfo de Aufonio:
Zeta iacens ,Ji furgat, eritnota,qu* legiturN.
Del texto precitado infiere el mifmo Expofitor, fer también digna de fer
honrada la virtud intellectual de los Sabios : £t exhoc funt fapiernes ab
alijs honorandi,qu'mhonor debetur iiirtuti non folum moral], fed etiam
intellecíuali. Y aunque no lo dixera efte Interprete Sagrado , en proprios
términos fe halla practicado en las Sagradas Letras. Qualquiera que leye- Daniel 5.
re , clamaba el Rey Balthafar : Qukutnque legerit 5 efto es, qualquiera que
conociere aquellos Caracteres, y les diere perfecta inteligencia ; porque
aunque avia muchos Doctos, nó huvo entre ellos, quien pudiera defeifrar la
tal Efcritura : Non potuerunt Scripturam legere , hafta que vino Da-
niel.
' f f i Ha-
Hazia tan dificultofa íüleccion ,1a forma de la tal Efcritura 5 porque,
H • Biblio- com
oquierenvnosExpofítores,noconftabadevozesenteras,finodefolas
ttújijx.iik. eftas Letras Iniciales M. T . P. Según otros, los Caracteres eran peregrinos,
y muy diftintos de los que entonces fe vfaban en aquel Reyno: fegun
orros, eran Letras pintadas; y aunque la claufula eftaba entera, la faltaban
las vocales neceflarias, y los puntos correfpondientes. Todos eftos defec-
tos concurren ,ya envnos,yá en otros Antiguos Manu-Scriptos de nuef-
tro Reyno 5 y todos los vence nueftro Autor, interpretándolos, no como
Daniel aquellos, en caftigo del Rey Balthafar, fino engrande gloria de
nueftro Catholico Monarcha, que tiene por conveniente, y neceííaria la
imprefsion de tal Obra i y aun previniendo, como tan prudente, lo raro
_ , „ ,, de los Caracteres, y coftofo de ella, la finsulariza, diziendo: T mediante.
En la Cédula „ ^ T
J
r . ,. .
n
0
, , , '
Real. que ejta Obra, e Jmprejsion es muy dijtinta, délas que comunmente fe im-
primen , por no aver Letras, ni poder fer vaciadas para executarla:
Mando al referido Don Ckrijloval, fu Autor, que parala taffa,que fe
aya de dar a cada Libro, quando llegue el cafo, prefente en el mi Confe]o
Relacionjurada del cofte, que huviere tenido la referida Obra,j Laminas
abiertas de todo genero, para que fe regule el 'valor , a que cada vno fe
ha de vender.
Configuiente erafingularizarefta Obra, fiendo muy diflinta de las
que comunmente fe imprimen. N o primero, fino vnico llamó el Chronifta
Penef.« ¿ £ > ¡ Moyfes al dia primero del mundo: Patlum eft vefperc , & mane
e os

dies <vnus 5 porque aunque el fegündo, tercero, y los demás dias de la crea-
ción diftinguieton varias Obras, la Obra primera fue la Luz, que las ¡Uuftra
á todas, y como efta Obra tan hermofa fue Obra del primer dia, en que
fe abrieron los fundamentos, que con la Luz fe manifeftarort , no debe
hazer choro tal dia con los demás,finoexceptuarle como vnico: linde, doy
s. Ambrof. ¡n \ palabras de San Ambrofio, excipiendits a c&teris tanquam dies -vnus,non
is

Eiam. a. conferendus cum ctteris tanquam dies primus, vnde fundamenta rerum
omnium pofta, f$ caufs, ejfi cttpirunt qttibus mundi huius", atque Vni-vsr-
fa vifibilis creatura fulta fubfiantia ejl.
Configuiente también es, que cediendo en gloria de nueftro Rey, y
Señor Phelipe V. el defeubrimiento de tal Teforo en fu feliz Reynado,
(que Dios profpere en todo) fea también gloria efpecial de fu Catholico
ííonniusi¡b. . Reyno, donde también: Argos habet Perfea, y de todos fus Señoríos, á
47

Lionyficir. cuya vtilidad común atendió generofo el Autor, teniendo prefente aquella
/nmnFrrrtyri métrica femoicia deelLufitanoFerreyra:
lib. das Cartas Que bárbaro nao diz,: mais abrigado
Sou en aprovejtar amim,í$aosmeus
Que aquelle, que de mim cfla arredado%
Gethas, Arabios ,Perj'as ,(¿ Caldeas
GregosRomaostoda a outra gente
Ñafien, viven,morren pera os feus.
Uno, y otro fe vendrá de vn golpe á los ojos de los Nacionales de otras
Monarchías, quando en efte mifmo Reyno fe publique, lo que en nuefta
Na-
Nación defcubrió, no álguh eftraño ,finóvñ legitimó Efp&ñol. Lexos del
Reynode Francia fe trabajó vnaObra iníigne, cuyo aflünto es defcifrat
muchas Infcripciones deMonedas Antiguas, en lauro de las Familias Ro-'
manas. Mas por puMicarfe en Francia, quando la governaba el Señor
Don Luis XIV. de buena memoria, no duda congratularía cófl aquel fio»
ridifsimo Reyno, y Chriftianifsimo Monarcha ¡ á quien la dedicaba, el
Erudito Carlos Patin, alegando eftas formales palabras: Ecce Kex Poten-
tifsime, opus in alienis tirris proveñum, in tua Ditione, tuifque aufpicijs
excultum. Tuin ómnibus•vtvendi exemplum, itamihi infuper fcribendi
incitamentum fuilii. Tu mibi magnificentifsimah<ec antiquitatis adita
patere iufsifii, vt tándem oculis, manibufque vfurpare liceret, que mor'
taliumneminialibiadipifcere datumeft. Ojala, adipifcete datum Jit, y
por falta de Mecenas, no llore la República Literaria:
EtcaUmus praurfor fuum retraxit impetum. Nonniosi
Concluyo, ciñendomeá mi obligación, no diziendo merece falir a luz efta Dioayfic.
Obra, que efto no debe dezirfe, fino fuponeríe. Loque digo, es, que
Quod loquitur linguis opus hoc, tot vocibus illud
Authoremque fuper fidera fama feret.
Y aun añado, que eda'Bibliotheca ferápara todos VniverJ'al ¡ fin que lá
pueda dilatar los moldes alguna Doctrina no fana, por no encontrarfe en
ella cofa alguna opuefta a dogmas, coftumbres, ni Políticas. Afsi lo fiento,
fujetando mi dictamen al mejor. E n efte Real Convento de San Gil de
Madrid á 24< de Abril de J -jz?.

TrayJuanieSanAntonioi

LI-
LICENCIA D E L ORDINARIO PARA IMPRIMIR
l a 'Bibliqtheca Univerfal.

N O S el Licenciado D o n Miguel Gómez de E f c o b a r , Vicá=


rio de efta Villa de Madrid, y fu Partido. Por la prefen-
t e , y lo que a Nos toca damos Licencia para que fe pueda im-
primir, é imprima la Obra intitulada:'Bib/iotheca Univerfal, por
la e¡uál fe enfeña a leer fin Maeftro todos los Injlrummtos Antiguos de
Efpaña, y de toda Europa. Eícrita por D o n Chriftoval Rodrí-
g u e z , Comifíario de los Tribunales de InquiíicionValladolid,
T o l e d o , y Supremo de efta C o r t e , atento que de nueftra Or-r
d e n , y C o m i f s i o n hafido villa, y reconocida, y no contiene
cofa opuefta á nueftra Santa F e Catholica, y buenas coftumbres*
DadaenMadrida catorzede Junio de mil fetecientos y treinta
y vno. *

Lic. Z>. Miguel (fomesije Efcobar,

Por fu mandado.

Jofeph EernandtXi

r
¿Tl(§-
AT%0<BáCIONiT>EL T^o T. F ^ J O S E T H
de San Juan, ^¿ligiofo Vefcalig de la Madre de Dios del Carmen,
Ex-Leílor de Sagrada Thcologia,T>ífinidor Qeneral,y Troyincial,
que fue, y es al prcfentcde fu Provincia del Efpritu
Santo.

P OR Comiísion de el feñor Licenciado Don Francifco Lozano Ró-í


man, Inquifidor Ordinario, y Vicario de la Villa de Madrid, y fu
Partido por el Eminentifsimo Señor Cardenal Aftorga, Arzobifpo de
Toledo, &c. He vifto vna Obra intitulada : IBibliotheca Vniverfal, fu
Autor el feñor Licenciado Don Chnftoval Rodríguez ,Presbytero, Co-
miffario de la Santa General Inquificion. Obra verdaderamente de aque-
llas, con que , en fentir de Séneca, bolvemosá la Patria con crecidas,
mejoradas vfuras, quanto le debimos en nueftra primera enfeñanza: Fa- S c n K .
E p ¡ ( u ¿

ciamus ampliara, qua accepimus : maior ¡fia hareditas a me ad poperos


tranfeat.
Es contrapefo de Ío grande, por las atenciones, que arrebata , la
critica Cenfura,á que fe expone ¡ porque esforzofo en reparando mu-
flió i reparar mucho i empezé á leer , y como en el Libro hallaba el in-
telectual gufto , tan á gufto, fu objeto, el mifmó anhelo á lo noble de
la complacencia me hizo tropezar en el reparo. N o t é , que el título efta
diminuto 5 porque al de 'B'tbliotheca 1W?üf?/<í/,debeaumentarfe: Dig-
na de Admiración. Timbre en que epilogó las glorias de Efdras, Infig-
ne Efcriva, aquel Padre mayor de la Eloquencia Lacónica, que tam-
bién admiró el paflado Siglo, la Cilalpina Galiá. Efdra . . . Admiran- Com. ThcGuir,
da. Hallavafe en fu tiempo el Orbe tan olvidado de fu origen , que u^¿'^a.
entre las prefumpciones de aver fido Eterno, y las fofpechas de que avia pag.mm.13i,
tenido principio vacilaban las dudas, y las refoluciones: Su&originis obli-
tus Orbis , aut femper Jibi natus videbatur, aut numquam > y en fuerza
de la tarea induftriofa logró nueva vida, con la remembranza de fu pri-
mera Cuna i por los Antiguos Caracteres, que mejoraba Efdras: Tamo
reparatore ... ipfe revixit Mundus, dum fuos legit natales. Pues á
efte modo puede gloriarfc nueftra Europa , de que tiene vn Efdras, en la
Ley de Gracia; por cuya fatiga ~ los Sepulchros, que á expenfas de el
tiempo, levantaba el polvo i para fus Grandezas, quedan Eftantes de
Laurel, y Cedro , que reverentemente embidiofa refpete la Fama en to-
daslas Edades. Guardaban, ( no guardaban ) perdian fus mas realzadas
excelencias mal arrollados fenos de Antiguas Membranas, mas duraban
conceptos los partos, por defecto déla Lucina ¡ngeniofa : SapientU gra-
vidim pt&us nil parere poterat vítale. Pero yá en nueftro Autor lle-
gó la artificiofa mano, que las difpenfe el beneficio del común ayreí
para beneficio común.
La mano de Dios firvió de obftetriz , para el nacimiento de vna
Culebra,viviente arroyo de fenfiblesondas: Obfietricante mana eius Pta d.hií. '
c
!

edu-
eduBuseft coluber tortuofüs. U ñ a cónftelaciort lucida explica Pineda:
De peculari aliqua Conpellatione videtur accipi deberé , j aun añade fe
incluyen en efta las demás Celeftiales Luces. Quaíi diccret: Creavit om-
nes Imagines Caleftesi con que lo que fonaba vna enorme deformidad,
Coluber tortuofus, fe trueca en aplacible refplandor. Las Letras Anti-
toesn. i. 3. guas de Egypto figuraban Monftrúos.fegun dixoLucano:
Pi""- NondumftumineasMemphis contexere "Biblos
Noverat > tí f axis tantum vólucrefque fertque,
Sculptaque fervabant mágicas animalia linguas.
C r i p t a Uriñe Eftas fimilitudes imitan algunas de las Letras, que el Autor nos declaras
V u i ^ c l j f o í P 1 aunque no eftén formadas en Cifras, las mas componen Griphos.
o r u c

Vid. p«rum di Monftruofa era fu entidad i mas ya á influxo de la Arte fe dexan ver Iu*
¡Grifia" " '' * cidas proporciones : EduBus ejl coluber tortuofus depeculiari aliqua
1 5 v

Conftellatione videtur accipi deberé.


Por efto ,pues, reparaba yo en el titulo, defeando fe le aumentarle
aquella partícula: Admiranda 5 pero mirándolo mejor, hallo , que el
que tiene, incluye todo lo ptecifo, fin tocar en lo demafiado. Suena con
generofo empeño i mas nada tiene de voz vacia. Muchoes, loquedizes
pero eflb mucho es lo que merece. Otro menor titulo , fuera menor.
Ninguno al verle, puede hazer al Autor aquella fatirica pregunta, que
haze á no sé quien el Lirico:
Ho»t. Inde Ar- dignum tanto feret hic promipr hiatu\
Porque confundiendo la mordacidad, defeoge el Libro tantas refpueftas
como hojas: N o es neceflario, para que fe rotule, con razón, por "Biblie-
thecaVniverfal, que dé luz para todos los Libros, oque incluya los Li-
bros todos. Bafta, que iluftre tanto numero de ellos, y que á ninguno,
fi fe fabe vfar, dexe de fervir. Llena efta de exemplos la República Lite-
raria : Mapa "Univerfal, Theatro "Univerfal, Confpiracion "Univerfal,
Patrocinio "Univerfal; yni en el Mapa fe regiftran todos los Paifcs, ni
en el Theatro fe corren todas las Scenas, ni el juizio fon demandados
todos los Reos, ni en la Confpiracion todos los Tumultuados toman las
Armas, ni en el Patrocinio hallan amparo quantosle necefsitan. Yá hu-
Pftlm. 4 4 . 1 . v o L g , que fue Pluma: Lingua... calamus s porque no avrá
v n a e n u a

J ^
JC t vna Pluma, que tenga propiedades de Lengua? Y fila Lengua es "Uni-
verfal en vozes perniciofas: Lingua ejl vniverfitas iniquitdtisi por qué
no(cúVniverfalPluma,que feconíagraa vtiles Doctrinas. Algunas
lineas tiraron al centro de efta grande Obra, en fu origen nueftro Al-
dcrete,juandelziaren fu Arte, el Padre Anaftafio Kircher en varias
partes de fus Obras, y vltimamente el Doctifsimo Monge Francés Don
Juan Mavillon. Mas todas eftas lineas fueron las de Prothogenes, que
formalizó Apeles;finque difminuya al Autor de la "Bibliotheca la glo-
ria de Inventor , el que ellos fueflen antes, yá porque reglas generales
ninguno las dio 5 ya porque de los mas Alphabetos, que forma, folo tu-
vieron los paftados la inculpable ignorancia. Pues como no ferá Univer-
fal vn Libro.que perfeciona y adelanta tantos embidiables Diíéños?
;

Dize
Dice Dios, que las palabras de cierto Libro las percibirán los de •
oido mas defectuofo, y verán fus Letras los de menos perfpicáz villa: los
que erraban tendrán entendimiento, y aprenderán la Ley, los que ha-
blaban dudofos: Et audient.. .furdi verba Libri, té de tenebris, té " - Vl 6 1

calígine oculicuorumvidebunt ...Et fcient errantes fpiritu intelle-


ñum,té mufítatores ducent legem. Era efte vn Libro , que en otro
tiempo, aun el mifmo que leiabien, no podia leerle ni bien, ni mal.
Eritvobisvifio .'. .ficutverba librifignati, quem cum dederint fcienti n,¡d. u .
Utteras dicent: lege ifium: té refpondebit: Non pojfum , ftgnatus efi
cnim. Era para Jeruíalen, con quien habla el Propheta, efpecial motivo
de alegria, que aquel Libro quedafle manifiefto ; para vtilidad del Pue-
blo: Etaddentmitesin Domino Utitiam,tépaupereshomir.esexulta- Ibidctm
bunt. Y oy fe renueva el cafo en nueftra Efpaña. N o y á vn Libro ser-
rado i fino vn borrado Libro formaban las Antiguas venerables Memo-
rias, que oy fe nos declaran > porque íi quando le empezó á eferivif, el
verteré Jlilum explicaba borrar, como eneltranfcurfode tantos tiem-
pos fe han alterado tantos eftilos .qualquierallanaparecia borrada; por
no eftáralvfo. El faber leer no era bailante para leer : Cum dederint
Utteras . . .fcienti... refpondebit: nonpoffum. Pero ya fe permite al
oído: Audient furdií porque fe concede a los ojos : Oculi cacorum
videbunt. Deleytanfe los entendimientos en mil ancianas Novedades:
Scient errantes fpiritu intelleífum, y aprenden los atentos mil olvida-
das Leyes: Mufitatores difeent legem. Antes todos hablaban dudando:
Mufitatores, ya no queda razón de dudar. Gloriefe la Patria de tal hi-
jo , y en fu políefsion vincule fu alegria: Addent mites Utitiam, tépan-
peres exultabunt.

En nueftro Idioma eílaban efcrltos muchos de los refucitados Mo-


numentos imasno dexabanleerfe en nueftro Idioma. Por elfo es locu-
ción precifa , y no Thauthologia, la quevfa, Efdras, quando advierte
de la Epiftola de Belteem para Artáxerxes, ó Oropaftes, que eran Sy-
riacos los Caracteres, y fe leía en la Lengua Sy ra: Epifióla .. .fcripta
erat Sjriace, té legebatur fermone Syro; porque es diverfifsimo eftár *" Efl1
'
efento conlas mifmas letras , 6 percitirfe en el mifmo Idioma. Efpa-
ñol, Tofcana, y Francés eferiven con los mifmos Caracteres, y con eífos
mifmos expreíía fu ¡nfeparable gravedad el Idioma Francés, fu dulzura
el Tofcano, y fu abundancia el Efpañol. La diferencia mifma, por ra-
zón contraria, vrgia en los materiales de efta Obra. Eftaban eferitos en
el Idioma Patrio, a referva de tal qual variación accidental ; mas la di-
verfidad de fus Elementos los conftituia eftraños. Ya fe leen como fe
eferivieron,congeniandofe Letras,éIdioma,fi allá, para vna acufa-
cion maligna, Epijlola aecufationis: aqui para vna provechofífsima
diverfion. '
Entre los Blafones, que formaron los Diofesde los Arboles, nWe
la Mithologia, fe vio realzado como mas digno, por el voto de Júpiter,
el q*ie en la Oliva eligió Minerva.
O!
Ap.Ptedrumu 0\Nata méritofaftens, dixere omnes,
¡- Nijivtile efi ,quod facimusflultaefi Gloria.
Ni los erguidos Alamos de Aloides.nilos copados Pinos de Cibeles, ni
el íiempre verde Laurel de Apolo, ni el elevado Ciprés de Pluton mere-
cieron las alabanzas de la Oliva, por mas, que á la vifta fe mueftre grofe-
ra, y en fu muftio verdor quafi ceniciento, cbftente melancólica adultez.
Atendieron másalo vtil, queá lo deleytable. Tiene muchas vezesla
Oliva mas frutos, que hojas, y tanvtiles frutos ,que para todo firven; de
el alimento, á la medicina, de la hermofura, a la fortaleza. Por efta
Pauta difeurria yo en la "Bibliotheca Vniverfal. Bien puede fer aya otras
Obras, mas hermofas, mas varias, mas divertidas, de mas travefura de
ingenio; pero mas proficua ninguna. Siento el eftar ceñido en los eftre-
chos de vna Aprobación, por no explicar bien todo lo que íiento de fus
conocidas vtilidades. Con todo no se reducirme á no tocar algunas.
La mínima parte, que ay en la Efcritura es la puntuación, y en efta
parte minima aprovecha ,1o primero, efta Obra. Nueftros Predeccflo-
res vnas vezes no vfaron puntuación, otras la vfaron 5 pero diverfifsima
de la nueftra, poniendo puntos en todas, ó en las mas palabras. De todo
heviílo. Yá queda aquella puntuación aclarada reduciendolaá la que
aora fe practica,y e s e f t e vn auxilio que exime d e yerros efcandalofos.
Exed. 17.14; Ofreció Dios, como refiere el Éxodo, deftruir, y borrar del Mundo la
infame memoria d e Amalech: Deleito memorial» Amaleen fub edo.
Llegó e l tiempo d e cumplir la amenaza, y debía fer el inftrumento
Saúl. Intimóle el orden Samuel: Vade, Í3°percute Amalech ,&c. Y el
Rey inobediente dexó á A g i g , y á todas las mugeres con la vida, y re-
fervó del fuego algunas alhajas. Llegan á exponer eftepaíTage los Doc-
tores Hebreos, y dizen, que Saúl pecó por ignorancia, ó mala inteligen-
H a y c m P r o l o - ' - Exprefsóle elPropheta la voluntad de Dios con efta voz: Zecher, y
c a

gom.ta.8rfap. como entonces la Efcritura Hebrea no tenia los puntos, que defpues in-
3
" ventaron los Maflbrethas, y firven de Letras vocales, fe equivoca mu-
cho efta voz Zecher ( eferita como eftaba en el Éxodo ) que fignifica
memoria; con efta Zachar, quefignificala efpecie de qualquier vivien-
te contraída al fexo mafeulino. Masproprio.y mas breve el Caftellano
Antiguo, fignifica los machos. Entendió Saúl efta voz fegunda, de-
biendo entender la primera, y por no obfervar cuidadofo el lugar de
las letras, que equivalia entonces á la puntuación, perdió la gracia, el
Reyno, y la vida. No defiendo como verdadera la noticia, folo la he
recordado como Indícele qüanto vtilizavna puntuación bien obfer-
vada.
Como fubftancia de los puntos fon las letras; porque modifican a
las letraslos puntos. Nosdemueftra el Autor mil figuras de letras igno-
radas , y efta es ya mayor vtilidad ño conociendo la propria figura de
las letras no es dable aplicarles fu genuina pronunciación : y por ignorar
efta, fobre incurrirfe en muchos efcandalos Grammaticos, dexan de
celebrarfe las mas faladasagudezas. Dieronle a vn Doctor Parifienfe vn
Li-
Libro de Erafmo, para que le ccnfurafie. Debia de fer tan poco Reli-
giofo, como los mas de aquel ¡nfaufto ingenio, y dio la Ccníura en efte

D l
ER habet Aufonium líber hic; habet ER que Pelafpum i^Á^^..
ER haber Hebrxum i pr&tereaque nihil. tuuci.
Dixo, que folo contenia el Libro RR, la Latina ,1a Griega, la Hebrea.
Para el ignorante.es dezir nada; mas para el que fupiere figuras, y pro-
nunciaciones,dize, que eran puros errores, (fi ay errores puros) todas las
Claufulas del Libro explican las tres RR, juntas bien pronunciadas. La
Latina E R , la Griega RO, la Hebrea R E S , y todo junto ERRORES.
Aunfinatender al forado, con la figura fola de las letras, compu-
fo Efcaligero vn Epigrama Enigmático de el Dulcifsimo Nombre de
Jesvs.que entre todos los fuyos es el mas piadofo,y entre muchos per-
feao:
Dicmihiqualeputes Nomen ,quodretta Columna
Inchoat: inde Tiidens Fufcina neclit ¡ item l^T^is Cotón
Flexus -vtrimque Vncus fecat: hiñe ÜSivij nota: claudit vbior,
IdemVncm medio,quifietit ante loco.
A tantos primores del difcurfo defcubre campo, quien difpenfa las figu-
ras de tantas letras al conocimiento.
Practicófe en Efpaña, con frequencia, el fuprimir, ó no poner las
primeras letras de las llanas, y muchas vezes ponían efmero los Ama-
nuenfes, ó Notarios, en llenar aquel blanco, con rafgosno fignificati-
vos. Afsi he vifto algunas Efcrituras Antiguas, y en patticular hago me-
moria de vn Papel en que fe referia el Origen del Blafon, ó Infignias E f t e p d fe

Gentilicias de los Aldanas , y Maldonados ,eícút& en tiempo del Santo guarda en C i « -


Rey Don Fernando el Tercero, por fu Chronifta (fegun él dize) Garcia ^ " n "poder"
Gómez, en que faltan todas las primeras letras de llanas. Sabido vna vez de D. Francífco
eíte eftilo embaraza poco 5 poro ignorado puede dañar muchifsimo, y o v a n d o * ^ ata

hazer, que parezca delirio, lo que era fentencia juiziofa. El Orador


Heraclides prefentó vn Panegyrico al Rey Tolomeo, cuyo título fe for-
maba de eftas vozes Griegas: PonuEncomion. Encomio de la Toleran-
cia. Quifole Tolomeo motejar de poco advertido; pues prefentabaávn
Rey , eftimulos de vna virtud,que propiamente no es real, y tomando
la pluma, borró del titulo la primera letra. Qyedó eferito folo Onu En- - «• Ca-
T n r f a n r

1 • r- . v r nochial. Arift.
comton,.qüequiere dezir -.Encomiodel Afpo, con que'vmoa verfe ru- p a g .m¡h¡ i¡.
bricado por Papel ridiculo, el que era vn-Panegyrico, con todos los pri-
mores de eloquente. Tanto mudó la omifsion de vna letra, y tanto mu-
dara en las ancianas Efcrituras ,finueftro Autor, con fu traducción no
evitara el peligro.
A las letras fe figuen las fylabas, y también en eftas ay diftincion
de como nofotros los pronunciamos, a como en otra edad fe proferian.
Entonces alargaban muchas de.las que aora abreviamos, y al contrario.
N o lo ignora quien maneja Efcritos, y aun Imprefsiones de vna , y otra
Era. Ya reducidas á la acentuación, que comunmente fe practica, no
cau-
caufa confufion efta diferencia. Antes obfervando la antigua Profodia,
puede formar la Arte maravillofas operaciones, como fue, en efta linea
la de Marco Betino, celebre Poeta Italiano, que con la atención cuida-
dofa de reparar las fylabas, que forma en fus trinados el Ruifeñor.ó
Philomela, configuió copiar perfectamente, vna de fus Canciones, en
efte Methodo:
Tiuu, tiuu , tiuu , tilíU
Spi tiuz, qua:
Quorror pipi
TÍO, ño, ño, tix.
Quño, auno, quño, quño:
Zquo, Zjquo, z^quo, z¿quo,
Zi z,t &i í,i Z,i ZA Zji
Quorrortiuz^qaa pipique'.
Dónde folo falta fean las vozes fígnificativas; para lograr todo el con-
cepto de aquella no aprendida Mufica. En nueftra Obra fe aprende lo
que fignifican, y fe regiftran como fuenan, con que recibe el animo
mas aliento, que para mentir la habilidad de vn Paxaro.
De las fylabas fe forman las vozes, y aqui es mucho mas clara la
vtilidad déla "Bibliotheca. Muchas vozes tenemos por barbaras , fin
otro motivo, que la falta de v i o , y fiendo ellas en si propifsimas, y de
muy vivafignincacion.nosfucedeloque refiere T u l i o . ó fea Quinto
elcér.(fivequ¡ Conüficio, que fucedió en fu tiempo en el Senado. Oraba vn Jurifta,
s

qu¡s Me cíi) ¡n- en vn Pleyto Civil por vn Patricio del Orden Equeftre, y para mover á
% CíiHe'te'ñn! compafsion al Juez, con la pobreza del Litigante exclamó afsi: Me m i -
ferum! Eques Romanus Appludamedit, (fftocesbibit. Al oír las dos
vozes antiquadas, Appludam.y Floces, aunque eran verdaderamente
Latinas, y entonces tan vulgar efte Idioma, como aora el Romance,
creyó el Abogado de la parte contraria, dezia alguna cofa indigna de
Eftrados, y pidió al Juez le mandarte callar 5 pero vfando de otra voz
tan antigua como las primeras: Rogo, Pretor ( dixo ) fub-vesiiquoniam
•vfque nos Hovinator hic demoratur. Riófe el concurfo , por lo ¡milita-
do del termino > y ¿1 íe efeusó con que era de Lucilio, citando efte
verfo en fu defenfa:
Hic ftrigofus, "Bovinatorque ore improbas duro.
Aqui bolvió por si el que liablóprimero, y dixo, que fi ellos eftaban ol-
vidados de Lucio, eleftrañabalas Frafesde Cecilio,y de Plauto : Na
tu melius Plautum, (f Cncilium legifii ? Con que ambos igualmente
ignorantes de las vozes proprias, folo por fer antiguas, niel vno fabia,
que Applauda fignifica el Pan de falvado, y Flo:es las Hozes delvinoj
ni el o t r o , que el concepto de Isovinator es, el que injuria á otro de pa-
labra. Semejantes abfurdos íolo con la prefente Obra pudieran evitar-
fe. En ella fe vera que fe fupieron explicar mejor los Antiguos con al-
gunas vozes, que nofotros con eftudiadas Frafes 5 por mas que las alabe,
y que las pula nueftro antojadizo novel capricho. Ñ o foy de genio tan
aíido
afidoá lo antiguo, que quiera que nada fe adelante i yá se, que le dixo
Macrobio ávn preciado de añejas locuciones, que aquello fuera bueno ™,¿ *f n J l i p
i

en el otro Siglo: T » . . . quafi eum Matre Evandri loquare, nunc vis


nebis verba iam multis j¿culis oblitterata revocare. Pero también sé, ¡ A l f t i ¡ m I e R ^
quediso Aríftoteles.quelasantiguasvozesinfundcn mageftad á la Ora- xtm.i.c.3.
cion : Prifca vocabula vener abiliorem oraüonem reddunt, (f magni-
ruiinem afferunt. Y que Marcial aviendo vfado en vn Epigrama mu-
chas vozes Antiguas,y Efpañolas > como Graium, Rixama , Peteron,
Petufia, y otras s concluye diziendo, que quiere mas vfar aquellas vo->
zes, por mas que a quien no las entiende , le fuenen Barbaras, fabiendo
fon de fu Idioma originario, que andar mendigando términos mas pulí*
dos en los forafteros.
Hsc tam rujlica, delicate LeSor\
Rides nomina ? ridtas licebit:
Hm tam rujlica malo, quam Tritanos. Ép^sí **' *
Harta reprehfchfíori, de que deben darfe por entendidos, los qué nos en-
trometen en el Lenguage mil vozes eftrañas, á titulo de enriquecer la
Lengua, y no confideran eftos Contravandiftas de Vocablos, que para
tomarfe efta licencia debian probarnos primero el Dogma Pithagorico,
moftrando, que informan fus Cuerpos las Almas de Hortenfio, de Gon-
gora, ó de otros tan grandes, fi és que ha ávido, an efta Cathegoria tan
grandes otros. Abundante Theforo defeubre nueftro Autor para enri-
quecernos , y aviendo tanto defperdiciado ( hafta aora ) en Cafa, nece- 1

dad ferá pedir preftado á Región Peregrina.


U n a de las mayores vtilidades de eftá Obra es defeubrir el enlaze
de las Familias, la verdadera ferie de la Noblezas y quanto importa efto,
lofabe el Mundo defde , que es Mundo. Con Efdras, con Zorobabel.y
con Nehemias bolvieron muchos délos Hebreos á Jef ufalem de Babilo-
nia. Llegaron á paflar mueftra los Levitas ¡ y los Hijos de Berzelai no
fueron admitidos; porque no hallaron fu Árbol Genealógico: Pili] Tier- t.&i.ijs.t£n
ísclai... qaafierunt Scripturam Genealogía fu/t, (¿ non invenerunt,
i¿ ejeSi fitnt de Sacerdocio: Haimero lee del Hebreo, que la hallaron,
pero no de fuerte , que probarte: Non invenerunt ad ojlenfionan. Era el
cafo, que como efta reverfion de la Caprividad Babilónica, fue quan-
do fe imroduxo ( en la común fentenciá) la Lengua , y la Efcritura Syro
Chaldaica,dexandola puramente Hebrea j y efte fuceíTó fue paffados
algunos años jcomoadvierteaqui Cayetano, la Genealogía de los K¡* COec.Mc. v.aj.
jos de Berzelai eftaba eferita, con los Caracteres Hebreos Originarios, y
yá no fe entendiacífa Letra. El citado Haimero: Forte erat /cripta fri-
maveílitteris, poreflo les mandó Atherfatha , ó Nehemias,que todo
es vno, fe abftuvieíTen de comer de los Sacrificios , hafta que huvieífe
vn Sacerdote Erudito , y Docto : Dixit.. . Atherfatha eis,vt nonman- , . E M . C . 8 . Í . - S

ducareñt de SanáisSanltorum,doñee jiaret SacerdosDoüus, i¿Erw


ditus. Que efto de explicar los Monumentos de Antiguas Noblezas,
defde entonces es Obra propria de vri Sacerdote fingularmente Literato'
ÍÍT Fue
D.Thom. a V ¡ . Fue piedad Divina (cfcrive Santo Tliomás de Villanueva ) que
Han. Conc. ác Galeno , y Hipócrates hallaílen en las hiervas tantas virtudes naturales;
Paic.Virg. porquefinfupcriór impulfo no lograra tanto fu nativo inftinto: ln na-
turalibus Creator, qui herbis, té lapidibus preñofis dsdit virtutes , ad
fanitates hominum, ipfe manifefiai/it eash alias frxftra eas dedijfet:
ñeque enim putandum efi , Hipocratem, Gaienum, té Avicenam, pro-
prijs •viribus, tanta denatura herbarum attigijfe; fed quodam fuper
naturali infiinñu , propter bonum hominum, forte, hanc peritiam con-
f '.quutos fuijfe. Lo mifmo con la mifma caufa, creo puede dezirfe del
Autor de efta Obra; porquefi,como enfeíía San Pablojas Gracias Gra-
i.Corinth. l a . tis datas las infunde Dios .parala común vtAiáidi-.IJnicuique... datur
7 -
manifefiatio fpiritusadvtilitatem i (icndo un \úleftiL Obra indica en
fu principio Gracia Gratis data.
Canfado Dios (digámoslo afsi) de fufrir las necias vanidades del
Sacrilego Balthafar .mandoávn Ángel, que efcriviefle en la pared del
Regio Salón la trágica fentencia de fu muerte, efta fe incluía en las tres
Dan. 5. fabidas, myfteriofas vozes: Mane. Tecel. Phares. Vifta la Efcritura
llamó el Rey a los hombres mas Doctos, y no folo no füpieron interpre-
tarla ; pero ni acertar á leerla: Non potuerunt nec Scripturam legere:
Vino porfinDaniel, y leyóla, é interpretóla: Hac efi Scriptura, qutt di'
gefiaefi. Es común fentencia de Catholicos contra Rabinos, que lo ef-
crito eftabaen Lengua Chaldea, que era la vulgar en Babilonia. Pues
como los Chaldeos no fabian leer fu lengua mifma \Non potuerunt nec
Scripturam legere. Porque aunque eftaba en eííe Idioma, eran las L e -
PincJ de R-b t r a s
> dize Pineda , muy Extraordinarias: Littera peregrina , extraordi-
Saiom.1.5. c.13 nari/t ,té infolentes. Por efto al V ER explicado el Decreto le dixo Bal-
thafar á Daniel, que veneraba en él elprophetico Numen : Audiiii de
te , quoniam fpiritum Deorum babeas. Porque , aunque eftén en el
Idioma Patrio, leer, y explicar tan Peregrinas Letras, arguye algún au-
xilio , que exceda al ordinario Divino concurfo.
Tres facultades fe requieren, para que vn hombre procure, y con-
. figa el aprovechamiento de otro, dezia , explicando á San Pablo, mi
córinth. c! i ¿ Ángel Maeftro. La facultad de perfuadir, la facultad de confirmar la
foa.2. períuacion, y la facultad de proponerla, de fuerte que dexe percibirfe.
Primo .. .facultas perfuadendi , fecundo facultas perfuafionem con-;
firmandi : tertio perfuafionem intelligibiliter proponendi. Por efte or-j
den fe dividen las gracias: Opportet earum diflincíionem accipere, fecun-i
dum , quod per njnum potefi aliorum f tlus procuran. Con que efte
Libro, en algún modo las incluye todas. Tiene la facultad de perfuadir;
porque al convencer al entendimiento no le firve de medio la tarda len-
titud del oido.fino las promptitudesdelavifta.ConfirmaJoqucperfüadei'
porque nadie le niega el nuevo ff uto, que reconoce en qualquiera hoja,
que buclve. Aclara lo mifmo que propone.con vna deftreza tan hermofa -
t

que fe (infiera Gerardo Machti (fifue efte, quien inventó la Imprenta )>
de ver las ventajas, que haze vna pluma, á fus Caxas, y fus Matrices.
L3
La Arte de efcrivir folo reconoce el principio de Dios -, afirmabij
Erudito, el Conde rheüuxo: Larte detlo fcribereecofinobile ,e caftán- C o m

tica ,(S' maravigliofa ch' io nonm veggioni vn' altro inventare fe non m P a n e . i . s P .
Jddio. Yfies ya concepto común que es mas difícil renovar vna cofa¡ s- -
P a n e 2

que en fu principio hazerla> porque no creeremos riene Don de Dios*


quien a efta Arre le da nuevo ser en luz, en efpiritu , en hermofura?
Muchos Siglos admiro Roma en vno de fus Triumphales Arcos
eftas Letras, que era tradición aver gravado vna Sibila:P.P.P.P.E. S.S.S. £°[hhm\.
E . V.V.V.V.V.V.V-. A.A../E. A . A . V . R . R . R . R i F . F . F ; F . Afsi dura- ai-.n. ¡ n

ron no entendidas, firviendo afán a los difeurfivos como el enigma del '-"-l-Oper.
c

Pozo de Virgilio tormento a los Grammaticos, haftaque el V. Bedales


acomodó efta interpretación tan verdadera, como ¡nfaufta. Pater Pa-
tri/tPotens Profettusefl. SalusSecum Sublataefi. Veniet Vitlor Va-
lidas , Vinctt Vires Vrbis Vtfim. Aurum, Argentum, y£s Auferet A
Vobis. Ruet Regale Romanorum Regnum Fame , Ferro Frigorej
Flamma. U n a muger en quien (fegun SanAuguftin) áfsiftia fuperior D.Aug.¡nde ci-
Efpiritu quifo efcrivirlásjy folovn hombre Santo fupo interpretarlas! »' - «>.»s.c: C D

poique no es menefter menos efpecial afsiftencia ; para explicar tan


fymbolicos Caracteres, qué para declarar Myfterios ocultos en arroja-
das hojas de arboles, como lasSibilas acoftumbraban, y quando explica
nueftro Autor tantos , quiere fer mas , que préfumpeion el fuperior
influxo.
Pero quando fuera efta gracia prefümpcioñ fola, fiendó cómo es,
con fundamento j era para el Autor gloria mui crecida. Galardón iluf-
tre ; mas no excede al mérito, porque efte incluye vn defmefurado tra-
bajo. En ocupación tan ocupada, faludayá los mas largos términos fu
corta > y apréciable vida.
U n Cordero, que eftabi como muerto vio San Juan en Pathmos:
Vidi Agnumtanqitamoceifum. Y quien conftituyóá ene Cordero en í c q . " ' S

vneftadotanpenofo? Su trabajo mifmo. Avia allí vn Libro, que efta-


ba eferito por todas partes, qué le veían todos , y le entendia nadie: Vi- Pera, hic: d;tp.
di librum fcriptttmintus,0 fóris,(£nema dignus efi aperire librum, ' 5

nec videre eum. Petetió-.Videre hoc loco efi pro eo ,quod efi cognofeere.
El Cordero fe dedicó a explicar efte Libro, y lo configuió, con aplaufo
de todo el Mundo: Dignus efi Agnus accipere Librum , 05° folvere fig-
nacula eius. Pero fue trabajo tan grande el de efta ocupación , que le
pufo en términos de mofir tanquamoccifum.
Confiderando Obra tan vtil, tan trabajada Obra, por to primera
llamo a la admiración, con Ruperto en femejante aífumptó: Ecce quam R

parvo auxilio,quantumDeusVerbumeius fubvenit geñerihuma- \"ab.i!¡.l'^.


no.Vigintitantumdutelitterie funti ecce de impenfistam par-vis, quam
magnum confirulium tfi¿dificium. Y por lofegundo doy al Autor las
gracias,yaunlaenorabuena,conelLirinenfe:Perff/;ci/ríWf¿tj gratú- ..
v ¡ n c c L

letur intelleQum,quod ante vetulias non intellecfumvenerabatur. Pues in'^ISi a.'Td


no ay eftudiofo, que no goze ungular complacencia de efte anticuó ' ' T m
Cafiod. Var. invento, como el que celebraba Cafiodoro: DeleíJamur vetufiatis in-
•ventu.
Premio no fe le puedo dar, ni me pérfuado, hablando formalmen-
te , que le ha menefter s porque fi donde lee nueftra Vulgata en los Pro-
Ptov. 8 . j S . verbios: Mecum funt divitit, tí gloria ttasladó Theodocion mecum efi
fubfiantia antiqua, quien liquida en fu Obra tanta antigua fubftancia,
claro efta, que abunda de formales riquezas.
En honor de Mercurio confagraban las lenguas los Gentiles ciegos;
mentían aver juntado las letras obfervando los giros de las Grullas. Pu-
Caüod. Var. u
8.£pifi.i2.
blicavanle reparador de las Arte,s: Litteras primum; vt frequentior tra-
dit opimo, Mercurial, reparator Artium , multarum volatu ftrimo-
niarum avium collegiffememoratur. Y creían, que enfola fu alabanza
debíanemplearfe las vozes.efcritasen el ayrevago. Con rápido vuelo
parecen muchas de las primitivas letras, como aquellas de quien dezia
Claudiano:
Ordinibus varijs pernubila texitur alis;
Claud.de Bella
Gildon. Littera pennarumque notis infcribitur aer'.
Yá fe vnen fus Claufulasá diligencias de Efpañol Mercurio. Pues como
la cenfura no ha de paííar á Panegyrico ? Ojala no fe diera tantas vezeslo
agradecidofinel fubfidio de lo eloquente!
Plura quid attexam"'.', mihi quamlibet alta canenti
P.Anron.iVall.
Soclefu. Serpit humi eloquium, reptat (í ingenium.
Plura licet mecum, Lector, vaga fama loquatur,
Quodlegis altiloquum plura loquetur opus.
Ce do Jileas i t antis fue cumbo laudibus impar,
Ipfa Jibirefonent feriptacanora pares.
Con efta efperanza, por lo que he expreífado.y por no hallar eritodalá
Obra, voz menos atenta, ó no tan conforme á nueftra Santa F e , y rec-
tas coftumbres , liento , que no folo fe le debe dar al Autor la licencia,
que pide , fino inflarle á que lleve hafta elfinObra tan grande , en bene-
ficio de todo el Orbe Literario. Efte es mi parecer: Salvo , & c . En efte.
Convento de Carmelitas Defcalzos de Madrid á i ó*, de Abril de 17 5 1 .

Frayjofeph de San Juan.


Provincial.
CE^CJU^l DEL Tmo T. M. E^d SAQTJDA
Theologia Fr. Francifco üecerril, T¿gente, Trior, y Cancellario que
fue del Convento de Santo Thomh el Teal , Unherfdad de Avila,
Examinador Synodal de aquel Obifpado, Tgpifor délas Librerías por
el Santo Oficio ,y Tribunal de Vtlladolid ,y al prefente Trior del
Convento de 5 y \ Señora del Tufarlo, Orden de Tre-
dicadores de la Ciudad de Soria.

C On a tención guftofa he vifto efte Libro, cuyo titulo es: 'Bibliotheca


Vniverfal ,en que fe enfenaaleer fin Maefiro, todos los Infiru-
mentos ,y Monumentos Antiguos defde la venida de Chrifio , afsi de .
Efpaña, como de toda Europa. Su Autor el Liceuciado Don Chriftoval
Rodríguez, Presby tero, Comiífario del Santo Oficio en el Tribunal de
la Suprema.
ConfieíTo que al ver vna Obra tan amena de erudición en la varie-
dad de Alphabetos, y Letras: y tan Angular enla difpoficion, y artificio
con que vniendo tantos, y tan difymbolos elementos, forma el hermofo
mixto de eña'Bibliotheca ,fe me ofreció lo que de Chrifto dixeron los
Judios: Mirabantur Iudai dkentes: quomodo hic litteras fcit cum non Joan, cap i¡
didicerit S Siendo vna mifma la caufa de admirarme: pues me he criado H u
s° l b l
-
( caíifinperderle de vifta ) con el Autor, quien no ha falido fuera de Ef-
paña á bufear Preceptores, ni en ella ay Efcuelas donde fe enfeñe tal
genero de lectura: 2¡C»Í fciebant ( dize Hugo Cardenal) quod non ha-,
buerat Magifirum, fed cum ipfis educatus fuerat.
Pero cefsó mi admiración al reflexionar, que curfando juntos las
primeras letras defeubrió vn capaciísirho talento para todo : pero gene-
ralmente entregado a inveftigar las curiofidades de la Antigüedad 5 c o -
piar fus Inftrumentos: defeifrar, y formar con rara propiedad fus Alpha-
betos ,y Caracteres, y halle en el en efta materia, lo que por difícil es en
pluma de San Geronymo digno de ungular alabanza : Ingenium docile, . .
El);(l ad P¡mI

t¡>fineMagifir o, laudabile : U n ingenio de tanta amplitud , que vna Presbyt.cap. 3.


la fácil imprefsion de la cera ,.para actuarfe con qualquiera de las formas
con la ingeniofa inventiva del Artifice para formarfe por si mifmo: M o l r
lis cera, t¿ adformandum facilis ,etiam¡i Artificis, Plafia ceffent
manus Mamen -jirtute forera efi, quantum ejfcpotefi: Y de muchas efta
Bibüotheca, que parece previno el Santo el ingenio de fu Autor, pues
quando pretende enfeñarfinMaeftro, es Maeftro de todos en vna facul-
tad en que no hafidoDifcipulo, logrando no folo la Palma de Maeftro
de si mifmo,fitambién la de Maeftro Inventor.
Dos medios de hazerfe fabios, y formarfe Maeftros diftingue San-
to Tilomas con Ariftotcles: el primero vulgar, y común , que es por D
- UMT 1 U 3 ; f t

áifeiplina, fiendo antes Difcipulo de otroMaeftro , y en facultad ya in- s , l r


• ' *' 4

ventada, y fabida de muchos: y efte aunque bueno, y laudable , es fe-


tundario, menos principal, y por común noarrebata la admiración. El
m 3 fe-
fegundo, que es fupremo, y principalifsimo; y que notándole los Ju-
diosen Guillo lesfue caufa deadm.rarfe ; es faber por si mifmo, y fin
ferDifcipulo dar pruebas reales de Maeftro,y Sabio: Cum dúplexfitmo-
das acquirendi fcientiam fcilkct inviniendo , tí addifcendo ; modas,
qui efi per inventionem efi prncipuus; modas autem, qui efi per difcipli-
namefi fecundarías. Vndedicit Philofoph. i . Ethic:Ulequidem ejl óp-
timas , qui per fe ipfum omnia intelligit> bonus aatemrurfui efi Ule, qui
bene dicent i obedit.
Pimlib.s.c u N o es el Autor de efta Bibliotheca, primer Inventor de Alphabe-
Appoi.Tan.1.4. tos , y Letras, porque efta palma fe debe , fegun Plinio, á los Phenicios:
E v u g i i b ^ a c ' Pbcenicium in gloria magna Utteraram invcntionis , tífyderum : y
B.Ant.dcGuev. les cantó Lucano en fu Pharfalica: Pbénices primi fama, fi credimus,au-
i.p.Epiíl.5. fi manfuramrudibusvocemfignarefiguram:pero fean ellos los Inven-
tores ¡fea Palamedes, fegun Appollonio: Sea Neftor, quien de las veinte
y vna letras que componen el Abecedario halló las diez y ocho, y Dio-
medes las otras tres en la guerra de Troya, corrió dize el Erudito Obifpo
de Guadix ¡aya fido Moyfes fegun Eufebio, ó lo que es mas verofimil:
nueftro primer Padre Adán: no puede negarfe al Autor fer Maeftro In-
ventor de efta tan difícil Arte de leer Monumentos Antiguas; y elartifi-
cio.ydifpoficionconque enlaza, y comenta tantos Alphabetos, y Le-
tras, no le haze menos acrehedor de efta Palma,que lo fueron fus pri-
meros Inventores. Mereciéronla aquellos por aver hallado, para vtilidad
común la llave Maeftra de leer, y efcrivir, tan neceífaria en las Repúbli-
cas , como la que facilita á los entendimientos el poder cultivarfe en las
Artes, y Efciencias, y franquea paño fácil al comercio, y comunicación
con todas las gentes.
La necefsidad , y vtilidad de ella llave ponderaron todos los Anti-
guos , que zelofos de perpetuarla 5 y temerofosde perderla , hizieron va-
rias experiencias ( c o m o dize el precitado Obifpo ) por hallar punto fixo
en papel,pluma , y tinta conque efcrivir,y no faltó quien atribuyelfc
a providencia efpecial, y milagro de la naturaleza, el que quando el tiem-
po ha mudado todas las cofas, no ha variado la fuílancia, ni numero de
las letras, pues el mifmo numero, y las mi!mas A.B.C. fon las con que
fe comunican, y tratan todas las Naciones, aunque diverfas en Idio-
mas, y Lenguas.
Pero fu diuturnidad ha alterado tanto los Caracteres, que miramos
los modernos tan diformes.y difymbolos de los antiguosjy eftan eftos tan
desfigurados, y tan.imperceptibles fus formas, que fin vna llave, que
abra el paífo a fu inteligencia fe vén arrinconadas en lasBibliothecas mu-
chas Obras de DD. y PP. ( fola la de Santo Tilomas de Avila encierra tan
gran numero de eftos Antiguos, que de fo!o ellos pudiera furtirfc vna
decente Librería) y tan negadas al vfo común , como fi fueran Apoca-
lypfis fellados; frafe de que vsó San Geronymo, y con que explica efta
difícil lectura, que experimentó al trasladar la Efcritura del Hebreo en
Latin, por lo alterado de los Caracteres; y viciado de los Códigos, y"
translaciones : Liber Jpocalypfis ftptem Jgillis fignatus oflenditur, y c r . ad Paul.
H

quemfidederis homíni fcientilifUras, vt legat , refpondebit ubi non ^ { d . . g


,
n i D e

pofum 5 fignatus efi enim. No porque falten quienes preciados de Peritos f.dip¡rcop.
( profigue el Santo ) ayan pretendido hazer translaciones, defcifrar Ca-
racteres , y copiar los Antiguos Originales: Quanti hodie ptftant, fenof-
fe litteras, fed tenentfignatumlibrumsnec aperire-pojfunt, nifirefera-
verit Ule , qui habet clavem. Pero lo lian executado con tal impericia,
por falta de llave que les dé inteligencia, que fus translaciones eftán lle-
nas de errores , y falfedades, como gloíia Hugo: Mults. corrupciones ibi
erant propter falfitatem exemplarium, imperitiam translatorum:
padeciendo los Originales por eftaimpericia, lo que el vino con eltrafie-
g o , que por noble, y generofo, que fea quanto mas le paíTan de vno en
otro vafo , tanto mas fe vicia hafta perder fu naturaleza , y fubftancia:
Quanto enimde vafein-vastransfertur, tanto ftdeterius.
De donde fe convence la vtihdad que trae al publico efta Biblio-
theca, puestiene enellavnallaveMaeftraquenos repara, y abre el co-
mercio , que eftaba cafí cerrado con la antigüedad, y juntamente ocur-
re al grave, y perniciofo daño, que pudiera traer al común la impericia
de eftos preciados Antiquarios; pues mal entendidos los Inftrumentos
públicos, fe paífa á vezes de vna,' á otra parte la Jufticia, y los que la tie-
nen fe véndefpojados de ella, por falta de probanza 5 daño tan antiguo,
quefegun elSagrado Texto, le padeciéronlos Hebreos quando bolvie- t . E ( ¿ n

ron del Captiveriode Babilonia : Et hi non potuerunt indicare domum ¿ 2. cap. 7.


Patrum fuorum,nec femenfuum, vtrum ex Ifrael tffent. Archiva- ^ S " ' » ' 1

ban (dize el Abulenfe) inftrumentos públicos de los linages por donde


provaba cada vno las exempciones, y fueros de fu familia. Durante el
largo tiempo de fu captiverio, y mezcla que contrajo la Lengua Hebrea
éntrelos Caldeos,fe perdieronmuchosde eftos Inftrumentos: antiqua-
ronfe otros.é hizieron ininteligibles por lo alterado del Lenguage, y'def-
figuradodelosCarafteres. Y bueltos ájudea hallaron tal confufion que
no pudieron hazer patentes fus derechos: Qunfierunt f '.ripturamgenea-
logía fut,t£ non invenerunt. Se vieron faltos de probanza, y exclui-
dos de las exempciones de fus familias hafta que Diosles proveyó de vn
Sacerdote Docto, Erudito , y confumado en la inteligencia de Antigüe-
dades : Et eiefti funt de Sacerdotio > dixitque Atherfanata eis, ne com-
mederent de Sanfíis Santforum, doñee furgeret Sacerdos, doBus, £3*
eruditus, atque perfecius.
Con el beneficio de efte Sacerdote Erudito ( fegun el Abulenfe) Abul fup.
en la inteligencia de Antigüedades Hebreas, deslindar linages, y aclarar »fcl>¡aBi op-
E

ios derechos de las familias: Qui fcilketfciret ojlcndere originemgenea-


logía fuá, pudieron hazer patentes fus genealogias, y nacimientos, y
reftituirfe al gozo de fus perdidos fueros. Y con igual beneficio, vtili-
dad , y gloria de la Nación Efpañola i otro Sacerdote Erudito, y Docto
en la mifma materia, yfinfegundo en ella (ha tenido Efpaña muchos,
y lucidos Ingenios, que en todas Facultades la han luftrado. con lo mu-
cho,
cho, y bueno que han dado á luz j pero no otro, que con tanta erudi-
ción , y vniverlalidad , aya efcrito al atfumpto ) nos pone en efta Biblio-
teca aquella famofa Mefa de Oro, y del Sol, que echando la red en el
yai.Ma^lib.i. Mar Sabulofo', junto al celebre Templo de Apolo Delphico, dio a vnos
ThaUtis. Peleadores la fuerte, fe juzgó digna de folo el mifmo Apolo, y fue tan
celebrada, que por folo verla, peregrinó Apollonic por cafitodo el
Orbe. .. . .
H-.cr.adPaulin. Quinze Naciones, ó Reynos anduvo efte Mago-Philifopho , ef-
c/p.i. crive San Getonymo, por ver efta Mefa: Appollonius jftve Magas, vt
•vulgus loqiiititr five Philofophus, <vt Pithagorici tradunt , intraiiit
Perfas: pertr anfi-vit Caucajfum: Albanos::::: vt famofifsimam Solis
Menfamvideretin Sábulo: y nueftro Autor finfalirde Efpaña ha pere-
grinado veinte años con los paflos de fu ingenio por todas las Naciones
de Europa, añuandofe de fus Monumentos para facar del Sabulofo Mar
de la Antigüedad efta Mefa,en que franquea el alimento de vn fuave, y
guftofonectar para la inftruccion ,y común enfeñanza: Mefa de oro por
la vtilidad, y conveniencias que trae al publico: y Mefa del Sol, porque
no tiene tal Obra otro algún Monarcha, que el Sol de dos Orbes.
Mefa del Sol, porque luce qual Sol fin fegunda : Sol dicitur quaji
™'l*f¿fa¡. ' folus / » « « : : : y esfinfegundo elAutor,pues emprehende, y configue
?lC

en efta Obra dar novedad alas cofas antiguas: authoridadá las nuevas:
luftrealas defnudas :refplandorá lasque eftánobfeuras, y en tinieblas:
gracia á las infelices, y credito-a las dudofas. Empreña tan difícil, dize
PJinio el Segundo, que la intentaron muchos, alcanzaron pocos 5 y con-
figue tan fácilmente el Autor de efta Biblotheca, que le diré con Vin-
Lynn.Common cencio Lyrinenfe : Adijcis fplendorem-.gratiam, •vetufiatem: per te an-
j.cap.a?. tiquitas intelleña gratuletur, qua ante te non intelleBa •veneraba-
tur.
, Es Mefa del Sol, porque como el Sol alrefto de los Aftros, fe fi>
brepone ella Obra a quanto fe ha efcrito al aífumpto: Sol quafi fuper
omnia lactns. Algunos han efcrito, y quien masadelantó en efta Mate-
ria fue el fiempre digno de la mayor fama ( D o n Juan Mavillon, del
Orden del Gran Patriarcha San Benito,de la Congregación de San Mau-
ro de París) y celebre Autor del Tomo intitulado: Dere diplomática,
en el que buriló fefenta Tablas de diferentes Privilegios de los Señores
Reyes de Francia, y Efcrituras Saxonicas, Lomgobardicas, Bulas Ponti-
ficias , y otras de diferentes parres; efta Obra firve para el vfo de los Peri-
tos, y. muy diedros en la Antigüedad Latina , y no efta explicada, y co-
mentada para la vtilidad com.in como efta Bibliotheca.
Nueftro Autor ofrece en eftiBibliotheca masdemily quinientas
Laminas comentadas, y en ellas todos ios Alphabetos ,y Letras de Euro-
pa, fueltas, ligadas, claufuladas .abreviadas, con tan gran claridad, y
Maeilria , que todo lo clarifica, y luce como Sol para todos: Sol ómnibus
. té fuper omnes lucens, quitando a los curiofos lafatiga en el difcuvrir;
facilitando a los inteligentes el aprovechar : a los no inteligentes el
apre-
aprender ; y feñalando para todos vn medio fuave.y fácil, de que fin
otro Magifterio, que el de fu aplicación puedan inftruirfe en materia dé
fuyo tan obfcura, y recóndita.
Tan por fuya ba pofleido a la antigüedad, qué parece, ó que he^
redó a los Antiguoscfpiritu, y manos, o que atrahidos del noble genio
del Autor conípiraron todos i premiar fu defvelo , dándole efpiritu para
el Sintagma , ó expoficion de fus Monumentos ;y manos para formar, y
figurar fus Caracteres: con tal propiedad les entiende, y comenta , y con
tal naturalidad les burila, c imita , que pudiera dezirfe fe vnieron a qua-
xareneftaBibliothecaotroArcturo.ó Conftellacion de Aftros en que
hablan .efcriven, y con la claridad que les comunica el Autor, lucen
todos, y lucirán tan peremnemcntc , que fin ocultarfe en adelante feíía-
larán entre las confufíoncs, y fombras de la noche, norte, rumbo, y hora
fixos á la pofteridad.
Y el Autor como Artifice de efta lucida Conftellacion: Qui facit
Arciurum, luce por todos, habla por todos, y les explica a todos: comu-
nicando a todos tanta claridad, que qual Sol fe íobrepope' á todos: Super j° - « P - *
b

omnia, tS* fuper omrtes lucens ; y fe fingulariza tanto entre los Efcripto- d, x h . ¡b¡ lea.
res Antiquarios, que fe verifica en el lo que en ordena otro aífumpto, y i. A r c t o s ^cft
mas alta materia ttae el Doctiísimo,y celebre Theologo Fr. Melchor be°" feptcmftel
Cano : Ataue, hac vna in re, quantum animi mei conieBura collirere llas
• ic l a r l s ax

n- r • i • • i • r > ' nunquam nobis


poífum, tumores, vel pares antiquis; <vel ettam Juperiores repertuntur. occHunt.
Ni para fu mayor lucimiento, y acreditarfe Mefade O r o , y de! / c d e
n

Sol efta Bibliotheca podia faltarla el crifol de la opoficion, en los repa- Procm.
ros que la ha objetado el docto zelo, y que han fufpendido , y retranado
fu curfo para que campeé mas el ingenio del Autor, y falga mas lima-
da , pulida , y amena de erudición efta Obra, que es lo que dixo el pre-
citado Lyrinenfe: Fas ejl, vt prifea illa cAeflis Philofophit dogmata
procejfu temporis excutiantur Jimentur. Es achaque de Obras grandes, hpjjo!" " ' < ít

y efpecialmente en materia tan obfcura, difícil, y curiada de pocos, no


falir a luz , fin paflfar antes por el contrafte de la emulación zelofa.
Experimentó S.Geronymo efta emulación al emprender la tranf-
lacion que hizo de la Sagrada Efcritura, en que como él Santo conñeffa, E m. ad Deíi-
P

fue objetado de prefumptuofo, y audaz en emprenderla; de poco fiel en J¡*- ^ j ' " ¡
f o p

la expoficion , ó Sjntagma ¡ y de loquaz , y tumultuofo en vendicarla:


Perictilofum opus certs (dize) tS* obtreñorum latratibus patens, qui,
ms,afferunt ,nova pro veteribus cudere ingenium meum quafi vinum
probantes : y expl ica fu GloíTador el Cardenal Hugo: Ideft dicunt me fu-
perbum,(f pr&fumptuofum, qui pofi tantos translatores prafumo tranf-
ferreí dicentesiffud pnefumptuofum,^ tumultuofum,acloquax.
Pero la modeftia del Santo contentófe con íblo reponer al obje-
tante lo que el Autor podrá reponer á los fuyos : Sicubi tibi videor i/i
translatione errare: interroga Hábraos; interroga diverfarum X)r'
bium Magi/lros. Mereció falir aquella translación tan conforme, y ajuf- ' - - 4 -r r i J S e i r

tada a los Originales, que la IglefiaCatholicala aprueba, recibe,y adopta


por
pórfuya: y merece efta Bibliotheca falir tan retocada con nuevos fef»
pandores por los reparos , que la ha opuefto el zelo, que logre el mayor
lucimiento, y merezca las atenciones de la Mageftad: circunstancia que
laharátanfamofa, como lo fue la tantas vezes mencionada Mefa del
Sol.
N o faltó ( dizén Valerio Máximo, yLaercio) quien pretendiese
arrebatara los Pefcadores, el rico lance, que no les dio la fortuna > y fu*
biendo de punto la contienda, y confultando Apolo: remitió efte el jui->
Ubifíipnapud ¡ f
z 0a lete Sabios, cuya fentencia fue elquedebia adjudicarfe al mifmo
im".?ap.i. Apolo, y confagrarfe a fu Templo: porque Mefa tan peregrina, no de-
bía reconocer otro dueño, que lo fupremo de vna Deidad 5 ni ofrecerfe
Haga ¡bi, a otra, que ala Deidad del mifmo Apolo: Et confuto illorum feptem S a-
pientium, data efi, tí Conf:crata illa menfa Appollini: de donde la pro-
vino el titulo de Mefa de Sol, y hazerfe tan famofa, que por folo verla
peregrinó cafitodo el O r b e : i f f fuper hoc tanta exertvit fama quod
Appollonius adeam videndum perrexit.
Con el juizio de los Eruditos, y Reverendos Padres Maeftros: con
el reflexionado examen del Supremo Senado, y confulta de fu Fifcal,
quien confultó a fu Mageftad quant o fele ofreció,y que era convenien-
te falieffe al publico efiaObra, como expreflael Real Decreto ¡ faldrá
a luz efta Bibliotheca, digna de no reconocer otro dueño ,que á nueftro
Gran Monarcha, y que de fus Reales influxos merezca el Autor, en re»
compenfa de avería hallado, con tan prolongado trabajo, lo que para los
grandes ingenios defeaba Plinío, qué es la protección, y favor del Prin-
L i b í . E p i f t j j . cipe:Ñeque cnimcuiquamtan ctarum ingeniumfiatumefi, vt pofsit
emergeré ,nifi illimateria, occafio, favor etiam commendatioque con*
tingat.
Concluyo fatisfaciendo a la tacita objeccion, que podra hazerfe-
me de que he declinado a la parte de Apologifta del Autor, y Pánegy-
cífmiii Sacr"/' ' ^ ^ ^
r a c U n
> Y * ' ^e Cenfor 5 con dezir, fuera cierta efpecie de
0 a

facrilegio , querer cenfurar vna Obra , que efta aprobada, de orden del
Rey nueftro Señor (que Dios guarde) con tantas, y eruditas Aproba-
ciones s y folo digo, que Siendo efta Bibliotheta tan vtil, y ncceflaria
para la República, y no contener cofa que fe oponga a la F e , y buenas
coftumbres, debe darfe a la eftampa. Afsi lo liento: Salvo meliori, & c .
En efte de María Santifsima del Rofario, Orden de Predicadores de la
Ciudad de Soria ,y Septiembre j . d e ijzp.

Fray Francifco 'Se^erril.


Maeítro, y Prior.

CEN-
CE^UHJ VE LOS LICENCIADOS D. AGUSTIJ^
Martinete Terca, Fifialde la Tgverenda Cámara Apoflolka, De-
cano del Colegio de Abogados de los Tóales Confejos;de D.Faufiino
%amon Lacayo de friones, tercer Diputado del dicho
Co/egio¡y de D. Miguel''Beltran de Luna.

H Emosvifto ,yleido con feria atención la "Bibliotheca Vniverfal,


que hadifpuefto el feñor Licenciado Don Chriftoval Rodríguez,
Presbytero, Comiííario de los Tribunales de Inqnificion Valladolid, To-
ledo , y Supremo de efta Corte, y Villa de Madtid 5 y fentimos vernos
preciíadosá expreffar nueftro dictamen acerca de vna Obra la mas jui-
ziofaménte aprobada, con el parecer de tantos Varones Sabios, y Doc-
tos, que convencen deber darfe ala publica luz,para vtilidad común:
Jntegrum efi iudicium,quod plurimorum fententijs confirmatur. Cap.
Prudentiam, 2i.deOffic.delegar.
Pero, aun quando la falrara efta juiziofa, y doctifsima Aprobación,
fuera éñ nofotros temeridad intrometernos á cenfurarla, no ignorando
la Angular prerrogativa, que goza de hallarfe no folo aprobada, fino
también recomendada por los leñores del Supremo Senado, en virtud de
efpecial remifsionde fu Mageftad, y en fuerza de lo que expufo fu Real
Fifcal, recomendando efta Obra, y ponderando fu neccfsidad.y vtili-
dad para el publico j y afsi (repetimos) querer cenfurarla, fuera temeri-
dad , é incurrir en el crimen, que feñala la Ley 2 . Cod. de crimine Sa-
crilega : Sacrilegij eniminfiar efi dubitare, anis dignus fit, quem Im-
perator elegit! Lo que confirma el Ródano de laEloquencia Griega ho-
mil. 1 4 . in epift. ad Romanos: Ñeque enim (dize el Santo Doctor) Rege
aliquem fuo fufragio eligente, aut honorem alicui apud omnes praconio
•fuo decernente, fuflinebitquifpam,contradkere. Motivos, que íi fe-
Uan nueftroslabios para la Cenfura, los defatan para el Elogio.
Difpone el Autor efta Bibliotheca con admirable,exquiíita, y pun-
tual traducción, y comento para leer con verdadera inteligencia todas
las Efcrituras, Bulas, Privilegios, y Inftrumentos Antiguos; reduce la
confuíion de los Antiguos Caracteres, ala hermofura,y claridad de los
modernos: diftingue, efpecifica.e individualmente el Abecedario de
cada genero de lectura: defata la encadenación de fus letras: explica las
abreviaturas, y finalmente con admirable primor vna llave vniverfal
para todos, afsi peritos, como imperitos; en que vnos, y ottos hallarán
lo que á efte aífumpto dize Pafchafiolib. 8 . Ómnibus neceffaria, dicenda
funtmore omniurn; naturali lingua , clarafimplkibus: DoSis dulcía:
ómnibus pro futura ¡ y que el Autor demueftra aver heredado de los
Antiguos, aquellosroftros, y plumasde Ezequiel,que fegun S. Grego-
rio.homil.} .fígnificari vn enrendimiento lleno de grandes notic¡as:^«í"¿
facies,nifinotitiamfignificat . Y fegun Theodoreto vn excelente in<»e-
z

niofo acumen en ordenarlas.y difponerlas;p4B»<e natura acumen.


Con
Con tal claridad, y hermofuralasdifpohé,y ordena el Autót erí
ella Bibliotheca, que fale de fus roanos vna llave de Oro ; por la materia
fleque fe compone , y por el artificio con que la difpone ; Oro por las
muclias, y felectas noticias de la Antigüedad, que nos haze patentes; y
llave de fingular artificio,por la facilidad con que todos pueden manejar-
la; Maeftria que no fe halla en todos , y que pide S. A u g . l i b . 4.de Doct.
Chrift. cap. 1 1 . en los que fe empeñan en facar á luz , femejantes Obras:
Quid-enitnprodeft áurea clavis, fi aperire, qittrd •velumus ¡ non potefi*-.
aut quid ol/ejl lignea, fi potejl boc, quando nihil qu&rimus; nifi patere,
<pcod claufumtfi% Y que configuió el Autor á expenfas de la fatigofa ta-
rea con que trabajó veinte, y dos años en fabricar efta llave, que facilita
á todos el paflbá la Antigüedad, y aclara, y declara fus Monumentos*
tanfindifonancia , y con tan fiel, y puntual traducción ,como demuef-
tran adfenfum losmifmosInftrumentos Originales, probanza ¡que en
pluma de San Geronymo es la mayor, y el mejor efmalte de la transla-
ción : Difficile efi enim ( dize el Santo en la prefación á la Chronica de
Eufebio) alienas infequenttm, non alicubi excidere: arduum, <vt qua
in alien-a bene diñafunt eundcm decoren in translatione confervent.
Efte efmalte cafi infuperable en fentencia del Máximo Doctor,'
halló, y entalló nueftro Autor tan primorofamente en todo el difcurfo de
fu Obra, que podemos dezir alcanzó en efta materia la Palma, y fe ad-
quirió juftifsimamente el grado de Univerfal Maeftro, afsi como meri-
tifsimamente f e debe á la Obra el titulo de Vni'verfal'Bibliotheca, no
folo, por la doctrina, y reglas con que enfeña a leerfinMaeftro; f i tam-
bicn,porla nueva luz, que comunica , prefentando á los aficionados tan-
ta diverfidad de Efcrituras, y Monumentos, con efpecificacion , y Separa-
ción de Siglos, por dondefinotro Director, que la mifma Obra puedan
actuarfe en quanto oculta la Antigüedad, lo que hafta aora era tan d i c i -
ficilde confeguir, que folo pudiera alcanzarfe con el beneficio de luz
Superior, implorándola afsiftcnciadéla Fuente, y Padre de las Luzes,
con las vozes de San Ephren: Lar gire, b Dcus doBrinam amanti do-
ñrinam.i 0 Praceptarem benedicentem inRegnatuo exalta : porque
1

aunque muchas, y excelentifsimas plumas emprendieron efte aflumpto,


cejaron del empeño .porque le reputaron impofsible; ó fe rindieron á la
fatiga , por lo inacceísible á láshumanas fuerzas.
, Solo el honrado, y puntofo tefon de nueftro Autor, no ha cejado,
ni fe ha rendido hafta lograr el fruto de fu indefe.fo trabajo, y coronar
fu honrado tefon,con dar á luz efta Obra, en que con los materiales que
tiene trabajados.para mas de tres mil y quinientas Laminas detodo gene-'
ro de Efcrituras, y Caracteres, prefenta al común vna pura , clara, y
palpable inteligencia de la Antigüedad venerable ; debiendo dezirfe de
¿1,1o que de otrodixo Politian. epift. lib. i . Vi tam multa ¡nemo alter,
quam tu ¿fierre potuerit. Y ciertamente es tanto, y tan gallardamente
difpucfto.quanto fe mira en efta Bibliotheca , que parece, no pudo al-,
canzar mas el ingenio, ni pudo formar mas primorofa idea el arte ,-p'Jes
re-
rcgiftrada diítintamente, y por partes bailara cada vna de ellas, por si
mifma, y regiftrada en volumen de diverfo Autor, para hazerle plau-
ftble: y mirada en el todo, y fegun el orden, y difpoficion que forman
entre si las partes, fe admira, y prefenta a la viíla vn todo compuefio tan
hermofamente difpucfto, con tan gallarda fimetria , y proporción de
todas, y de cada vna de fus partes, que es v n portento del Arte , y mi-
lagro del ingenio, en quien fe halla lo queá femejante aífumpto dize
Cafiodoro lib. i.deDivin. left.cap.3. Habent hacdiflributapnconium
coniunBa miraculum. Y el Pliilofopho Moral in Prolog, adlib. 3..de
Clement. Nullapars eíl, qua non fuá virtute con'íet.
Nadie que reflexionare fobre cria Obra, y la mire con atención,
hallará en ella, y en fu Autor otra cofa, que vna puntual deferipcion,
que trae Plinio 1. lib. 4.epift. 17. tan propria de nueftro objeto, como
fi fuera fu mifmo aífumpto : Obfervatur oceulis Ule vir , quo neminem
atasnoílra graviorem fubtilioremque tulit, quem igo, cum ex admira*
tione diligere capifem , quod cuenire contra folet , magis admiratus
infpexii¡tilifsimum. Y confelfará también, hallarfe en efta Bibliothe-
ca , con mas folidéz, y verdad, lo que en propia caufa , y alabandofe
afsimifmo dixo Theodoro Hopingio, eferiviendo de fu tratado : Opus
incomparabile, cuius argumentum, nemoteterumaffecutusi nemo re-
centiorum rite cogitavit aecuratum,
Efta alabanza con que le hlougea Hopingio es debido elogio al
Autor de efta Bibhotheca, fiendo el vnico que en eftos Reynos empren-
dió efte dificiliísimo aífumpto, é ideándolo, lo configuió con felicidad,
fin poner planta en huella agena , que es lo mifmo, que á otro propofito
pondera Lucretiolib.7. Avia Pieri]pro agro locus nullius ante trita
folo ; idefi calce , vel pede : como advierte Lambino en el mifmo 5 y
Oracio : Libera per vacuum pofuit vejligia Princeps, non alieno, meo
pr&f¡i pede, y efto con vniverfalidad, y erudición en la materia, abrien-
do camino para la inftruccion 5 formando con la pluma, y buril tanta
diverfidad de Caracteres Antiguos, y conformándolos con los moder-
nos , con la mas palpable inteligencia ; y al mifmo tiempo prefenta á la
luz publica, muchas ,y varias Efcrituras Antiguas i que repueftas antes
en los eferinnios del olvido refucitan á defvelo del Autor, para fer pau-
tas, y reglas del verdadero, integro, y genuino concepto délos tra-
fumptos , y por donde fe logre el importantifsimo publicofinde la inte-
ligencia en todas materias, para la acertada dirección, y decifsion de los
pleytos efpecialmentequando fe ofrecen probanzas de hechos Anti-
guos, en que ex leg. Cenfus, ff. de probar, los Inftrumentos públicos fon
de mayor vigor que los teftigos: Cenfus monumsnta publica potiord
teíiibus Senatus etnfuit. Cap. Senef. de Teftibus.
Lo que^tiene lugar, y verdad, aunque los Monumentos fean enun-
ciativos , y para divertios fines, con tal que refieran lo que fe articula, y
pretende probar, como pondera Mafcardo de Probar, concl. i t . y Ma-
refeot. 1. variar, cap. 70. ex num. 6. por las erratas, y comulación de
%m ter-
términos, que fe reconocen en muchas traducciones: Jta férente ava-
ritiaíS' infidelitate temporum,cornodixo Antonio Fabro I1b.4-t1t.24.
diffinit.5a.num.24. quien refiere otros muchos Autores. Eftos incon--.
venientes preocupa con toda claridad , y pureza el Autor en efta Biblio-
theca, de quien debemos dezir lo que de los Librosde Homero en las rel-
pueftas délos preceptos de la Hiftoriade Claudio, dixo Diorio Alicarne-
íw.Cum in manas fumpfi, vfque ad extremam fyllabam perferutatus-
fum.
Hemos regiftrado, y mirado con atención quanto contiene efta
Bibliotheca, y no hemos hallado forma,-figura, y pofitura de letra anti-
gua , que no efte formada , y figurada con Angular propiedad, y tan ga-
llarda deftreza en el buril, comomaeftria en la pluma, que junto a la
clarifsima traducción , y comento con que lo hazepalpablemente inteli-
gible, es acreedor el Autor del elogio, que al Principe de los Philofo--
phos Ariftoteles cantó ] uan Oven hb. Z. Qui f:rilenda facit , fer ¡bit
vtlegenda ¡beatas illo beatior es tu, quod vtrumque facis figna legi,
fer ibis, (¿ facis dignifsima f:ribi : S cripta probant doñum , te tua
faifa probant. Y también de que le contribuyamos efpeciales alaban-
zas, por lo que enfeña en efta Bibliotheca, y también por la luz queda
para excitarnosa entender íinriefgode error ,las demás Efcrituras, que
no eftan comprendidas en ella , que es el documento, que nos dexó el
mifmo Philofopho z. Methaph. Non tantum opportet reddere grafías
eis quinos docuerunt, veras opiniones ,fed etiam illis, cum quilín s non
convenimus : ijiienim excitaverunt nofirum intelleñum.
Efta deuda contraxeron á favor de Elifeo los de Jericó: poffe'ian ex-
celente terreno 5 pero de málifsimas aguas: Aqun pefsimn. funt j y acu-
diendo en efte trabajo al Santo Propheta, configuieron no folamente el
que les fanaífe las aguas, fino que también lesenfeñó el modo de pre-
venir para en adelante el que no padecieífen femejante infección , re-
curriendo al manantial, y fuente de donde nacían: Éggreffus eli ad fon-
tes aquarttm. Documento con que lograron el confervar las faludables,
y que el Autor da en efta Bibliotheca, en que purifica , y limpia con f i
comento los inftrumentos, que en ella fe contienen, y almifmo tiempo
feíiala fu principio, y origen : Eggrefius efi ad fontes aquarum i pues
trae (permitafenos la frafe , porque aunque vulgar, es la mas Significa-
tiva ) el apeo, y deslinde de todos ellos,y justificado con efta circunstan-
cia loauthcnticode fu Obra ¡preocupa quanto en contra pudiera obje-
taríe, que es lo que defeó el Phil. lib. 5. Referí, cap. 5. Virtus eloqutio-
nts confiituitur ,f¡ per]picúa fit¡ fi autem non declarat, officlo f:io non
fungitur.
Adorna también el Autor efta Bibliotheca con muchas cofas mo-
dernas , y antiguas tan conducentes alfinde fu aSTumpto, quinto necef-
fariás á la vtilidad , y provecho común, con que previene eruditamente,
áquantas falencias fuelen originarfe de fer los Inftrumentos mal enten-
didos , y peor compulfados í daños que fepadecen, y frequentcmentJ fe
experimentan en los Tribunales de los dos Cuchillos , fegun tratan el
Eminentifsimo feñor Cardenal Tufco, Lic. F. Conc. 4 4 . num. f p. y 8 3 .
Barbof. Farinac. y otros: No ocurriendo otra caufa a que deba atribuir-
í e , que ala falta ,no vfo , y de ninguna aplicación de tan neceffario
eftudio,que eftando íepultado , efta juntamente fepultadala venerable
Antigüedadfindefcubrirfe, fino entre lobreguczes nocivas, yofufeada
condenfas, perniciofas fiambras de vna mala inteligencia.
Motivos que convencenquan jufto acreedor de toda gratitud , y
alabanza fea el Autor, quien pone a la vifta en efta Obra vna fegura pau-
ta ,y norte fixo ,á cuya dirección caminefinriefgo, aun la inteligencia
mas torpe, y con que pueden iluftrarfe todas las Coronas, pues todas ha-
llaran en ella patentes, y claros fus recondiros, Antiguos Arcanos; y fin
otro trabajo, que el de leerla fabran defeubrir las noticias mas ocultas, y
quanto permite, y dá de si vna materia tan obfcura , pues de todo, y pa-
ra todos trata : hallandofe en ella lo que de otra dixo Quintil, in Dialog,
de Orat. Studium, quo non aliud in Chítate nofira, -vel ad vtilitatcm
fruftuo/tus,velad dignitatem amplius, vel Orbis famam púlchriits,
-velad totius Imperij, atque omnium gentium ¡llujlrius excogitar i po-
tefi.
Perofitodas las Naciones le fon deudoras, mas fingularmente la
nueftra Efpaña ,en cuyo cielo fe defeubre qual Lucero brillante, que la
enoblece,iluftra,y fecunda fu terreno, para beneficio vniverfal, que
es lo que exprefsó Cicer, Orat. pro Murena : Magna laus , (f grata
hominibus, vnum hominem laborajfe pro multis ; y por tanto acreedor
de las honras, y premios que fe merecen los Inventores de otras Artes , y
del aplaufo de fus Profeflbres, como de otros dixeron Virgil. 1 .Georg. y
Ovid. lib. 1. Metamoph. porque ver adornado del premio á quien con fu
trabajo, fupo merecerle, es anzuelo el mas poderofo'para defterrar la
pereza, y defpertar la honrada emulación, fegun Cafiodoro lib.o. epift.
18. Principalis propojíti ejfe debet, honefios labores palma remunera-
tionis ornare, quibus metantum agnofee, vt t¿ Ji non inveniant, qux
pofsint quxfiturus mihi videris, ipfiquetribuas.
Efta es la razón de ícr peculiar, y proprifsimO cuidado de los R e -
yes, y Principes cultivar las letras en fus Reynos , y hazerlos felizes con
la abundancia de Varones Induftriofos, y Sabios , dixo Egidio Romano,
lib. 5. z.part. cap.8. Curare debet Rex vtínRegno fuo vigeant ¡ludia
litterarum,vt Jtbi fintmulti Sapientes, 0 ° Jndufirojí , ne fubditi fui
fint ignoranti/í tenebris involutí, atque felicior fit ipfa República;
porque el verhonradas, y premiadas las letras, los Sabios fe regocijan
viendo remunerados los trabajos de fus femé jantes la afinidad que ay en -
tre ellos, fegunPhilon,lib.4.devita Appollonijcap.<¡.Ejiviris fapien-
tibus erga fapientes qu&dam afpnitas, y mejor lo dixo Sócrates ad Phi-
lip. epift.4. OmnesdoBiios qui pr/tjiarunt doctrina, (¿ virtutt hono-
rem habent, nec minus laudant, ac venerantur , quají in ipfos omnia
collata fuijfent.
1W* Las
Las Artes fe mantienen, y alimentan con el premio, y la honra, y
eftos fon el mas poderofo, y eficaz zcbo, con que los buenos ingenios fe
alientan áfuadquificion , y eftudio honor alitartes,dixo Cicer. lib. i .
Tufculan. Omnefque incenduntur ad jludia gloria cttpiditate. Con las
letras fubfifte, fe defiende , y conferva la pureza déla F e , y Religión , y
fe incitan los hombres á la virtud, verdad, paz, y jufticia; neceísidad,
que egregiamente pondera JodocoClictoveo en fu Anti-Luthero,lib.
2 . cap.21. y 5 0 . en la invectiva que haze contra efte Herefiarca, entre
cuyos errores ,no fue el menor , ni menos perniciofo el con que reprue-
ba las Academias, y Eftudios, pretendiendo por efte medio el que faltaf-
fen Letrados, y Doctos, que con la fana, y verdadera doctrina conven-
cieífen, y defterraflen fus depravados, y profcriptos errores.
Concluimos,con que fiendo efta Bibliotheca vna Academia.y Eftu-
dio general de todo genero de Antigüedad plantificada^or el Autor, pa-
ra la publica vtilidad, y tan fecundos,que brotan con fu doctrina hermo-
fos renuevos de enfeñanza: Voluminibus ipfis authoritatem quandam,
pulchritudinem adiicit magnitudo. Plin.lib. 1 . epift. 1 0 . Es juftifsi-
mofe dé ala eftampa, y que fe eternice con el balfamo de la inmortali-
dad ; puesfegun Vegecio lib. 2 . de Re militan : Qua enimpro •vtilitate
Reipublica fcribuntur ttcrna fitnt. Y fiendo inferior toda ponderación
á quanto pueda dezirfe de tan excelente Obra, nos contentamos con de-
zir en fu recomendación con Erafmo lib.6. Apolog. Ingens labor ac mi-
randum opus, defunt tamen gratia , qua hoc , aliaque eiufdem affc-
rant, atque in Ccelum reponant.
Digna es de mayores elogios, y el Autor juftifsimó acreedor de
nueftra gratitud , y de eternizarfe en ella para que fiempre viva, y nun-
ca muera, quien nació para la Patria: Teftigo Vlpiano in leg. 1. §. & ge-
neraliter I J . fT. deventre in pofefsione mittendo: para fusPadres, y ami-
gos, comodixoTertul. i.Offic. y Plutarco: Ñeque enim nobis nafcitur
folum, fed ortus partim ftbi vindicat Patria , partim parentes:
partimamici: puesá todos ennoblece, y enriqueze con efta Obra: y
comodixoCafiodorolib. z. Variar, cap. iT .Congruumenimejl, vt vni-
¡
r

cuique proficiat labor fuus. Vltimamenre dezimos con elmifmo, que


aunque nofotros enmudeciéramos, cada Siglo, que contiene efta Biblio-
theca es vna planta: cada Inftrumento vna rama, y cada Carácter c o -
mentado vna flor, que gritan , y refpiran fragrancia de vtilidad publica,
eloquenc a admirable , erudición exquifita, excelente inteligencia, doc-
trina clara,y necefsidad corasm:Nos tacentes ipfa tua opera loquntur:
Sic fentimus.firmiter judicamus. En efte nueftro Eftudio, Madrid , y
Agofto í e . de 1 7 5 1 .

Lic.D.AguftinMar- Lic.D.paujl'mo Ramón Lic.D.Miguel'Bel-


tinez, de Perca. Lacayo de'Briones.. trande Luna.

CEN-
CE^CJVRJ T>EL F% JOSETH ALVA%EZ
di la Fuente, Predicador General delQuinero, en fu Convento
de San Franúfco de la Obfervar.cia , de efta Corte,
y de fu Mageftad también.

H E vifto.nofinadmiración, y alfombro efta 'Bibliotheca Vniver-


fal i por la qual fe enfena a leerfin Maeftro todas las Antigüe-
dades de Efpaña ,j de toda Europa: ( difícil empeño, y fatigado traba-
jo ) compuerta por Don Chriftoval Rodríguez, Presbytero, y Comiifa-
rio de los Tribunales de Inquificion : Y confieífo con ingenuidad, he for-
mado juizio de fer vna de las Obras mas importantes, que fe pueden dar
á la común luz del publico, entre quantas han falido, y dado los inge-
nios en la prolongada, y cafi inmenfa tarea de los Libros, pues aunque
de eftos no ay ninguno, que no tenga alguna efpecial vtilidad para
los que cuidadofos fe aplican á fu lección 5 la de efta Bibliotheca tengo
para mi por muy cierto, que ha de vtilizar á todos en el bafto imperio del
Orbe literario, y quede ella han de facar vna vniverfal luz todos los
Efcriptores de los Siglosfubfiguientes,pues con tanta multitud, y vni-
verfaíidad de Caracteres enfeña mas con ellos, que lo que parece , pues
hazeáfusLeítoresverfados,einteligenr.es en materia tan obfeura para
tratar de todo genero mano eferiptos, que la diverfidad de los genios, c
ingenios quifieren manifeftar al mundo inftruir, acordar, ó enfeñar al
numero fin numero de les hijos de Adán, afsi Sabios ,como indoctos, fin
que aya perfona capaz de racional enfeñanza, que no perciba el fruto de
aquella General,y Univerfal Bibliotheca.
Fundo efte pehfamiento en la caufa final de efta erudita Biblio-
theca; efta tiene porfinenfeñar la inteligencia todas las Efcrituras de Pri-
vilegios , Bulas, y otras infinitas, que fe hallan en diverfos Archivos, B ¡ -
bliothecas, y Librerias defde la venida de Chrifto, hafta eftos tiempos, en
que fale á luz efta infigne, y celebérrima Obra; y no fe puede dudar, que
en los Archivos de tantos Siglos fe hallan Caracteres, como también en
lasLofasde Sepulcros, Sellos,Monedas,y en otros Monumentos, que
no fe encuentran, ni fe ha encontrado en los Siglos inmediatos á los que
vivimos, quien los aya explicado, con la claridad, y puntualidad necef-
faria para fu verdadera inteligencia. De efta verdad me remito á todos
los Hiftoriadores, que han corrido con fama, y crédito de inteligentes
en la elección de femé jantes Efcrituras, y Monumentos; pues eftos en
llegandoá la explicación de algunos Caracteres (aunque ninguno los ha
dado burilados, explicados, y comentados como nueftro Autor D.Chrif.
toval) de nueftra Bibliotheca, ó hablan con confufion, ó confieflan no
alcanzar el efpiritu déla inteligencia, ó fe explican con dexar fu expli-
cación en puramente juizio, y parecer; pues dizen muchos, que afsi fe
pueden explicar aquellos Caracteres,que del todo no alcanzan á explicar
con fu real, y verdadero fentido. Con efte patecer fe queda el que lo lee
ÍW3 con
con neutralidad, é indiferencia ,que folo da á lo leído vna tenue proba-
bilidad de lo que ha vifto; y no pocas vezes, ni aun eíla: porque la def-
confianza de fi ferá, ó n o , le haze no crea nada de lo que el 'Antiquario
fe pufo á difcurrir, 6 adivinar. N o afsi nueftro Don Chriftoval en fu Bi-
bliotheca ,porque fi explica vn Inftrumento, dize á que Siglo pertenece,!
fone fus Caracteres con la pureza que eftán en el Original, y con ella losj
burila, y traduce letra por letra, y al fin de cada Inftrumento pone el;
Alphabeto correfpondiente á la tal Efcritura. Pregunto aora, podrá dar-i
fe explicación mas clara, ni masvtil.y provechofa para lavtilidad co-í
mun? Verdaderamente ñola difcurro. Y para el que quifiere aplicarfeáj
femejanteerudicion,nonecefsita demasMaeftro, que tener efta Obraj
pues por ella aprenderá á leer todas las Antigüedades,finel tofigo, y que-
branto , que le podia fucederfinfemejante Obra.
Dirá el critico á efta razón, que para explicar las Antigüedades, y,
Monumentos Antiguos en todos Siglos, fe hallarán Antiquarios. Y ref-
ponderé con verdad, que en el nombre, como los Alquimiftas, que mu-i
chosblafonaron facarel oro potable, pero nadie lo ha vifto. Maeftros
de facar oro fe apellidaban, y es verdad que lo facabande las bolfasde
quien neciamente ambiciólo fe lo daba, penfando aumentar el fuyo
proprio, y fe quedabafinél, yfinel ageno que bufcaba fu codicia. Allá
Simonides halló arte en los paitados Siglos para curar las rudezas nativ
rales de la memoria; pero nueftro Autor defcubre vn nuevo arte para
curar las rudezas de muchos entendimientos, que blafonando en fu in-
teligencia de difcurfivos Antiquarios, fe queda todo fu aíTegurar en dif<
currir,finque ninguno dé Reglas de lo que dize , y difcurre para que
otro le pueda corregir, y enmendar, fiacafo yerra. Efto haze el Autoi
de efta Bibliotheca Univerfal, con que fiendo vno en el nombre con los
demás Antiquarios, es á la verdad muy dieftro, muy fingular,y vnico; fin
que puédala malicia confundirle ¡corno notó Juan Oven d e Z o y l o . y
Genatho por eftas palabras: Conveniunt nomine, fed inre máxime di-i
fiant.
En folo lo dicho fe dexa ver y á , la validad de efta Bibliotheci
Magna, pues faca fu Autor en ella los preciofos Theforos de noticias, 5
fcntencias de las obfcuras fombras de la Antigüedad, refiriéndonos coi
toda propiedad, y verdad fus palabras, aclarando, y defcubriendo la fia*
ceridad, y pureza con que hablaron, y efcrivieron nueftros Mayores ei
tantos Siglos. Trabajos fepultados en la región del olvido por defectc
déla explicación , y difíciles Caracteres de fus dueños, que oyfe defcu
bren , perciben, y leen, con el trabajo, y á fuerza de tareas, y copiofó
gaftos, ha confeguido nueftro Autor, pudiendo dezir conelAnagra
mentario Juan Oven: Carpimus extremas voces, té verba priorumprif
corum, qui nunc fcribimus, ecco ¡ttmus.
N o fe puede negar fer nueftro Don Chriftoval el primer Antiqua:
rio radical ,y fundamental, que cargó fobre fus ombros tan penofo trá
bajo, como es la inmenfidadde tan raros, y varios Caracteres como co
men
menta, y explica, de cuya inteligencia oy fe halla tan cabal, que produ-
ce tantos Maeftros fu defvelo, como variedad de Inftrumentos, y Ca-
racteres fe hallan en fu Obra, que por grande, fingular, vtil, provecho-
fa , é inaudita le haze merecedor de aquel elogio, que de Faufto en el
lib. i . dio á vn cierto Ciudadano, que era Padre , y Maeftro de fu Patria:
Tu Civem PAtranquegeras , tu Confute cunBis, nec tibi, nec tua te
moveant, fed publica vota. El bien común pufo a nueftro D. Chrífto-
val en tan inmenfo trabajo, y gafto de fu hazienda para comprar tantas
Laminas, y otros gaftos para cortear efta Obra tan Magnifica, que no tie-
ne exemplar en ninguno de los Siglos pallados, y con efte podrá tenerle
en los futuros, y venideros. N o dudo, que en las Hiftorias ,y otros Li-
bros fe hallan oy con claridad muchas Antigüedades, porque las facó á
luz quien acertó á leerlas 5 pero oy que fe perdió la inteligencia , y lec-
ción de aquellos Caracteres, fe hallan cofas preciofas , é Inftrumentos
encerrados en diverfos Archivos,Bibüothecas , y Eftudios ,que podrán
bien iluftrarfe todas las Academias de Europa, Perfonages, Grandes Hé-
roes de nueftra Efpaña, y de otros Reynos, que guardan femejantes Pa-
peles , y Efcrituras,finpoder averiguar, ni faber con ciencia cierta lo que
en ellos fe contiene.
Efta ignorancia en los Siglos paífados, y aun en el prefente inven-
cible por falta de Leftores de femejantes Caracteres, y Efcrituras; def-
tierra, é intenta defterrar efta Bibliotheca Magna de Don Chriftoval, c o -
mo también conocer la falfedad ,que fe pueda hallar en algunos Inftru-
mentos; y para eftefintraslada, comenta.y pone todo genero de Abece-
dario.fegun el Siglo que le correfponde;pudiendo dezir con Vegecio lib.
6 .cap.p .De libris nobis,antiquamfcribendi confuetudinem reperimus, vt
ver i tas pateat,ignoranciarepelatur. N o es efta Bibliotheca otra cofa,
que vn camino, y luz clara para conocer las verdades, vna defeubridora
de lo que el tiempo oculta, vna Maeftra Univerfal en que enfeña con
acierto , obra con feguridad, y legalidad, enriqueze fin peligro, y vtiliza
enfeñando. Digna Obra por cierto, y merecedora de logar los actos de
precedencia en la república literaria ; y fu Autor de fer coronado con ef-
peciales premios, comoá Principe délos arduos Efcriptores,porque fi
eftos con fus fudores no hizieron prefentes los fuceflbs de la Antigüedad
por efta Bibliotheca, no le quedará al curiofo recóndito alguno que no
lefepa. Y qué importara, que los antiguos los eferivieran, filos moder-
nos no los entienden ? Mas me beneficia quien me dá la inteligencia, que
quien me dio la lengua, quandono entiendo las noticias.
Es efpecialifsima la vtilidad de efta Magna Bibliotheca para todos
los Efcritores fabios, y entendidos, pues los añade ciencia, é inteligencia
para que mejor conozcan, y entiendan lo que eferiven ; propiedad que
de los Efcritos de Meandro pregonaba Lampridio al Máximo Alexandro,
por eftas formales palabras: Litteratos adhibebat (¿ fcientiam,(f má-
xime eos, qui Hijloriam diBabant; pero viene efte elogio mas cabal, y
ajuftado á ios Efcritos de nueftro Autor, pues con fu Bibliotheca enfeña
al
al Sabio Efcricor, la inteligencia de los Antiguos Blafones de los Gran-
des,lasmemorablesoperacionesdelosquetrabajaron por ferio, las le-
yes, y coftumbres de nueftros antepaífados,los fucelfos déla Antigüe-
dad , afsi en lo Híftoríco, como en lo Canónico, y Político, pues de to-
das eftas cofas fe hallan varios Inftrumentos, y tratados, afsi en Archivos,
como en Librerías, que fe quedaran en la clafle de no entendidos, fino
fueflen por efta Bibliotheca declarados.
De efta verdad hallará prueba practica el Pfeudocrito en los
preciofos Archivos Generales, y Particulares de Efpaña, como en los
de fuera de ella, en donde por la induftria, é inteligencia de efte Docto
Efcritor, y Celebérrimo Principe de los Antiquarios, hallará todos los
Privilegios, Bulas, y demás Inftrumentos abiertos, de par en par fu inte-
ligencia , la que eftaba cerrada con fuertifsimas llaves, y candados, qua-
fi, óíinquafi defconocidos por nodexarfe entender. N o poca fortuna
avrá fido , y lera en donde efte Sabio Efpañol aya puefto la mano
para aclarar algunos Archivos; pues juftamente fe podrá llamar ven-
turofo, el Principe de averie logrado por la claridad.quefinduda queda-
rá para la pofteridad de fus Eftados, y Cafa. Mucho pudiera dezir en
efte punto por aver compuefto algunas Librerías; pero llegando á los
mano efcritos ceflaba mi tarea con increible defconfuelo, por no poder
penetrar, y defatar tan difíciles lecturas.
Tiene efta Bibliotheca propiedades de Divina, levanta á los par-
vulíllos.y flacosá que confundan con fu faberá los Sabios , y á los Doc-
t o s , pues la infancia, y puerilidad que fe aplique á fu eftudio fabrá mas
con folo faber leerla, que muchos Sabios apurando el caudal de fus dif-
curfosenlos Clauftrosde las Univerfidades, pues en ellas, ni antiguas,
ni modernas fe halla Cathcdra de femejánte erudición, y fiendo tan
precifa, y neceflaria ¡ pero yá fe halla en los trabajos vtilifsimos de
nueftro Autor Don Chriftoval Rodríguez, el primero , y fin fegundo
en efta facultad, pudiendofele acomodar á fu celebérrima Obra el elo-
gio propio del Divino faber, y poder : Infirma mundi elegit Deus vt
confundat fortia.
Por vltimo por efta Obra quedan acreditados los nobles penfamien-
tos de nueftro Autor, conftituyendofe por ella el Padre déla Patria, y
el Maeftro de las Letras 5 y entre los Maeftros el Maeftro de los Maeftros,
pues todos enfeñaron lo que en el Mundo fabian, y efte enfeña lo que
raro, ó ningunollegóá faber con plena inteligencia, fciencía que para
apreenderfe, dize el Deuteronomio en el cap. 31. que bufquemos por
Maeftro á nueftro Univerfal Padre, y á los mayores entre fus hijos ver-
daderos, fegun la mejorexpoficionliteral de aquefte texto: Interroga
Patrem tuum & anunciavit tibi, i¿ maiores tuos (¿ dicent tibi. Y yo
aplicando el texto con la proporción debida, digo al Coro de los Sabios
Efcritores, y Maeftros: Signar-atis. Si ignoráis, pregunta».! al Padre de la
Patria Don Chriftoval Rodríguez, que ellos anunciará los caminos de
faber perfectamente. Confultad en lo que no percibáis en los Antiguos
"Mo-
Monumentos afsi Sagrados, como Políticos, y Hiftoricos.que él los en-
feñará, pues folo con eítudiar fu Bibliotheca Univerfal, oyhará enten-
didos, fabios, éinteligentes, en quanto hizieron, y obraron nueftros
mayores, y los hijos amados de Dios. En el Theforo de la Univerfal Bi-
bliotheca hallareis lo antiguo, y lo moderno 5 lo antiguo explicado, y
reducido a lo moderno, fiendo aquel Docto Sabio , y prudente Efcritor
entre IosEfcritores antiguos, y modernos,que facó de ¡os Theforos de
Ja Antigüedad todo lo nuevo, y viejo : Qui proferí de tbcfauro fuo no-
va , (¿ vetera.
Concluyo mi Cenfura con dezir, que fi á Flavio Jofepho premió la
Antigüedad Romana el trabajo de aver lacado a luz algunas Antigüeda-
des Judaicas con infinitos Theforos, como eferive Roíendo; y levantán-
dole Eftatua para eterno Monumento de fu fabiduria. Nueftro Don
Chriftoval Rodríguez, que da m o d o , y enfeña el camino para defeubrir
todas las Antigüedades, no del Pueblo Judaico folamente , fino de to-
dos los Pueblos, y Reynos de Europa, que merecerá ? Parece que no ay
premio para efte Colon de las Letras Antiguas, peto el principal fe le
dará el Señor que le dio los talentos,que tan copiofamente ha emplea-
do ,finefconderlos en beneficio del Mundo Univerfal, él ferá fu pre-
mio , mientras en efte Mundo los Monarchas, y Proceres mirándolo c o -
mo á otro Jofepho, á quien haze mil ventajas, le premien para defeanfo
de los inmenfos trabajos, que ha padecido en la compoficion de tan ar-
dua Obra, que merece de jufticia le levanten vna Eftatua de honor no
vulgar, pues no es vulgar fu Obra, fino correfpondiente á la grande-
za ; y no ferá ningún exceflb, pues fon tanros los premios que merece,
como fon los Inftrumentos que burila: Tot premia, quod •verba.ER.e es
miparecer. Y por no tener cofa en ella, que contravenga á los Sagrados
Cañones, buenas coftumbres, y Pragmáticas Reales, merece la prenfa
con toda precifsion,porfer vnica, y efpecial fu imprefsion; y aun todos
debemos pedir á fu Mageftad por quien afsi trabaja. Y yo concluyo con
dezir al Autor, lo que el Doíto Juan Oven dixo á otro amigo, dedicán-
dole el Libro tercero de fus diferetos Epigramas, fus palabras fon eftas:
Te quoties laudo, nihil mentior at ñeque adulor. Con efto digo parte de
lo que fiemo de la Grandeza del Autor, y de fu Obra. Salvo, & c . En
efte de nueftro Padre San Francifco de Madrid y Noviembre I Í . de
1751.

Fray Jofeph Alvarez, de la Fuente:

'APRO-
ATROZACIOJ^ T>EL 'Rmo <P. M. FR^JOSETH
EJlevan de Soriega, Leilor Jubilado, y Difinidor General de
Ja Congregación de Efpaña, del Orden de Canónigos
Reglares Tremonftratcnjes.

c ^Onfingularifsimogufto, y no menos admiración he vifto el monf-


tuofo aparato de vna Obra, que en beneficio, y vtiiidad de todo el
Orbe,honra, y provecho de nueftra Efpaña , intenta dar ,\ la luz publica
fu Autor Don Chriftoval Rodríguez,, Presbítero, Comisario de los
Tribunales deInquificion¡Valladolid,Toledo ,j Supremo deefia Cor*
Dicción, ack te ,j Villa de Madrid, con el titulo Ae.'BibliothecaVniverj'al. Si el ti-
Bibíócta. '^1 t
' ° ^ bibliotheca ( c o m o nos enfeña la practica, que califica en fu etu-
u c

diíto Diccionario la Real Academia Efpañola ) fe puede dar á aquel Li-


bro , en que fe refieren, y recogen todos los Efcritores de vna Nación;
con igual, o mayor propiedad me parecia á mi conviene á efta Obra, en
•que fe recogen , fe copian, y fe comentan innumerables Cartas, Efcri-
turas,y Privilegios, que fe guardan en los Archivos, Prothocolos, y
Calepin. Ktt. B . Librerías: Pues la voz Biblios Griega (fegun Ambrollo Calepino)figí"

y.Biblos. fica aquel árbol, llamado también Papyrus, ó papel.de cuyas corte-
zas fe formaban las Cartas, en que efcrivian los Antiguos. Ni sé, que
elfer Vniverfal, fe le pueda poner ,-con jufta razón, en difpura : quan-
do vemos, que fe extiende, con ungular arrojo , á defeifrar tantos mi-
llares de Cara&eres, y cifras, como le han inventado, y deducido efpe-
cialmente de los Alphabetos Latino, y Gótico, imitando con admira-
ble propiedad, y copiando con raro primor s con la pluma , y con el bu-
ril , quantasfigurasde Cifras, Abreviaturas, Guarifmos j y letras ha vfa-
do hafta aora,eneld!fcurfoderantos Siglos,la deftreza,yaun la impe-
ricia de los Notarios, y Efcritores antiguos, y modernos.
No faltara acafo , quien imaginando efta Obra empleo pueril, fs
perfuada, que pifan mis exprefsiones la raya de la exageración ; pero fer
ra (como en otro inferior aífumpto, deziaTerenciano Mauro) el qú«
que no fe hiziere cargo del gravifsimo pefo de la dificultad;
ApniiP Eay- Fronte exile negocium, Aggrefsis, labor arduas,
,nj.inar¡>.ad Et dignum pueris, pules. Nec traBabile pondus efi: .>
Minutal. Sacr.
Será , quien no fe aya hallado en la precifsion, de regiftrar, ordenar, f
desfrutar Archivos ,y Librerías , leyendo Bulas de los Sumos Pontífices,'
Privilegios de Emperadores, y Reyes, Donaciones de Principes, y Efcri-
turas varias de Fundaciones, y Contratos, deque muchas vezes pende la¡
vida ,1a honra , la hazienda ,yaun acafo la falvacion del alma ,fi condu»,
cen , para fatisfacer á la jufticia. Será quien no aya necefsitndo el cotexO¡
deexemplarcs Antiguos de la Sagrada Efcritura, de Acias Conciliares^
de Obras de los Padres, y Doctores de la Iglefia , y otros Manu-ScritoS¡
para corregir imprefsiones, confutar heregias, acrifolar verdades, y bei
ber en fus fuentes bien fundadas noticias, para enriquezer, y authorizH
lal
las Hiftonas Sagradas, y profanas. Será finalmente, quien no fe aya vifto
en el conflicto mdecorolo del del graciado tántalo, que tenia con abun-
dancia el agua , y la fruta á la villa, fin poder guftarlas:
Poma Pater Pelóos pnfentia q:iarií, (f ídem
1
.. . ..' ' , . . OviJ. 111 Iüih.
Semperegst íiquidis, ):mper abisadat oquis.
Yomas creditodaré al i;oélor Máximo, que aconfejando á Leta inf- s .
H ; .
r o n í n

miycfie con todo cuidado en las primeras letras á fu hija : Non fu ta con- Epi¡u<lU¿
temr.cnda ( dezia ) quafi parva, finí qull/as magna contare non pof-
funt ,como fidixera : Que importa, que el faber leer , y efenvir, fe
tenga por cofa de poca monta, quando es indifpcnfablcmcnteprccifo pa-
ra los negocios de mayor importancia.
El Erudito P. D. Juan Mavillon, Benedictino, que en fu tan cele-
brada Obra De re diplomática .emprendió fendercar !a inculta afpcreza
de! mifmo argumento , que figue , adelanta, y llenamente defempena
nueftro celebre Antiquario, es quien mejor puede dar el voto en efte
punto. Oyganfe algunas de fas palabras: Ctterum quantum vtilitatis Mavill.Dcrcn!-
(dize) exhocargumento , tametjilevitcrdelibato , in publicas litteras piom.i¡¡>.i."p.
redundare pofsit j etiamfi res palam loquitur, illied probat imprimís-,
quodobfervationis nojlrx non tantum muniant viatn contra falfario-
rum impofiuras , fedetiam priva tis , publicifque perfonis, atqui Eccle-
fijs,nonparumeonferant adjumenti ad fmceras litteras, chartafque
fuas vindicandas adverfus pfeudocriiicos non nullos. Deíaerte, que
en el masjuiziofo dictamen defteInfigncCritico , vátanlexos cita Obra
de fomentar, 6 producir falfarios, que antes bien les cierra todos los ca-
minos , y nos abre los ojos para conocerlos ; dando reglas para difeernir
lusimpofturas.y defender la finceridad de los legitimos inftrumentos
contra los frivolos reparos de algunos pfeudoenticos , preciados de
Antiquarios.
Y es de advertir, que el P. Mavillon confiefía con ingenuidad que
no trato efta materia con toda aquella extenfion, que reconocía neccf-
fana : Tametfileviter delibato: Pues qué diremos á vifta de efta mavillo-
ía Tjibliotheca de nueftro Autor, que verdaderamente es Vniverfañ El
P. Mavillon folo eftampó fefenta Tablas, y parte de ellasfindefcifrar fus
Caracteres; y para effo necefsito el poderofo fomento, y eficaz influxo
del Gran Monarcha de la Francia, el mas infigne Macenas de los erudi-
tos, é ingeniofos Luis XI11I. DonChríftoval,alentado de la protección
de nueftro Monarcha, y fus Reales Coníejos, da explicadas ciento y cin-
quenta Laminas en efte primer tomo , poniendo ácada diferencia de Ef-
crituras , y Caracteres el Alphabeto cotrefpondiente , defeifrando tam-
bién f.is Abreviatura , prevención , que le hizo el Senado Supremo de
. C a f t i H a . atendiendo á la mayor vtilidad coman ; y no folo tiene eftas yá
trabajadas, y buriladas, fino es que ofrece hafta mil y quinientos géne-
ros de Efcrituras, y Caracteres con fusAlphabetos correfpondicntesfi la
Magnificencia Real le favorece. Y efto con tanta hermoíura, deftreza, y
exquifita propiedad , que fi refucitaran los Notarios de los panados Si-
glos,
glos, acafo no pudieran difcernir eftas copias de fus Originales: Pudien»
dofe dezir de nueftro Antiquario, lo que del Emperador Tito ponderaba
SUET. apud Suetonio: Imitari Jíjlo cuiufque chirographum. Y figuiendo aquella
tero? l o l i b T peneca: Faciamus ampliar a , qutt accepimus maior ¡fia htureditas a.
SenccEpift.^. me adpofieros tranjeat: no folamente defeifra efte Autor todas las Efcri-
turas con el Comento interlineal 5 pero añade al pie, con imponderable
vtilidad, para inteligencia de otras femejantes 5 los correfpondientes
Alphabetos de Letras, Cifras, ó Abreviaturas, y guarifmos. Con quan-
to trabajo, y defvelo, y a quanta cofta : ninguno lo podrá dezir; porqué
hafta aora nadie lo ha fabido, ó llegado á executar. I
Prefcindiendo aora de la vulgar erudición ( fobre que fe encontra-1
NPJT Abb m u c h o , y bien eferito, en nueftro infigne Premonftratenfe PhilipoJ
r a

¿c síient. cicr! Abad de Buena efperanza) acerca de los Inventores de las Letras, Phe-j
cap. 45 & fe- nices, Egypcios, Griegos, y Latinos, y de la gloria, y generales aplau-l
ios ,que han merecido en todos los Siglos, por enfeñarnos á explicar lo ]
efpiritual, h infeníible de nueftros conceptos 5 no folo con la lengua,
para que los perciban fenfiblemente los ordos 5 pero principalmente con;
las manos, formando Caraítcrcs diftintos, que introdúzcanlas efpecies
por los ojos, auna los que eftán aufentes 5 las reproduzcan, á pefar del
olvido, trayendolas con puntualidad, quantas vezes fuere neceflario, á
la memoria, por medio de la Efcritura; y las conferven, en beneficio de
la pofteridad , fin variación: Por lo qual dixo diferetamente el Abad
Gíibcrt- Abb. Gilberto: 'Bohumefifidicanturverba ; fed nihilominus bonum efi ,fi
Scrm.47.in can- feribantur verba: volat enim irrevocabile verbum, nifi fcripta mande-
tur. Scriptura verbum i$ Rabilefacit,(S>vifibile: mandatumpagina,
repofeetur ,cumvolct. Prefcindiendo, pues, de lo mucho que en elogio
de nueftro Autor fe pudiera dezir aqui, confiderando , que entre los
EgypciosJfis, hija del Rey Phoroneo, defpucs de muerta,fe levantó con
cultos, y creditosde divina, por averíos enfeñadoá formar diez y fíete
letras. Entre los Griegos fue reconocido Maeftro Cádmo, por aver in-
troducido , y explicadolas diez y fíete letras del Alphabeto de los Pheni-
ces, y celebradosPalamedes, y Simonides, porque cada vnofue Inven-
tor de tres letras mas: Y el Sabio Philofopho Pythagoras, porque añadió
á fu Alphabeto fola vna , que fue la Y griega. Y entre los Latinos fiem-
pre hafidofamofa la Nympha, llamada Nichoftrata, porque dio tam-
bién principioánueftro Alphabeto: y omitiéndolas alabanzas, que de
aqui refukan á nueftro Celebre Efpañol Don Chriftoval Rodríguez, por
tantos, ytanvtiles Alphabetos como tiene trabajados; para que las pu-
bliquen , y canten, fin pafsion, y fin embidia , todos los Eftiangeros,
pues á todos beneficia.
. Solo diré, que la fuma dificultad , que encontramos en la lección'
de las Efcrituras Antiguas, y que ha fuperado con largas Vigilias, y ere»
cidifsimasexpenfas Don Chriftoval, defcifrandolas, trae fu origen de la
Torre de Babel, en el campo de Senaar, quando irritada la Divina Jufti-
cia ¡caftigó el fobervio atrevimiento de los hombres con la confufion ds
len-
lenguas: figuiendofe á la diverfidad de vozes, la variedad de Caracteres:
Pofl¿/7«"y«ww ( dixo Theodoro Zuingero) filtj Noachiavitas litteras Zuing. Theatr.-
retinuere ad ISabylonicam vfque linguarum divifionem. Lingua tum ' °'
v 1 fup v

varia, principe illa Hebraica cumfuis litteris retenta ad pantos redu-


ela fingula noves Charañcres meditata funt. Y mezclandofe defpues
lasNacionesvnas con otras, con la ocaíion de Comercios, y Conquiftas, Veafe dDicion.
fue consiguiente, que fe mezclaílen también los Idiomas, y las Letras. i Difcurf. del
os

De aqui fe puede colegir, quanta variedad de efcrivir aya ávido, efpe- Otig.y Etymol,
cialmente en nueftra Efpaña en diverfos Siglos, quando es notorio por
las Hiftorias, la han dominado, traidos de fu opulencia , Romanos, Ván-
dalos , Suevos, Godos, Árabes, y Sarracenos, procurando todos intro-
ducir fus ritos, leyes, coftumbres , é Idiomas en efte Reyno áfinde efta-
blecer mas durable en él fu dominio. El citado Zuingero refiere de au- zufa»vb"r
toridaddelArzobifpoDon Rodrigo, que en vn Concilio celebrado en °" ' " '
Toledo el año de mil ciento y diez y fíete, fe eftableció, que en adelan- ^ ° " „ 2 j ¡ „ £
n

te no fe vfaífen en Efpaña los Caracteres Toledanos, que avia inventado lo fe manda


Gulfilas, Obifpo de los Godos, fino los Caracteres, ó letras Gálicas: Sea- £ $ £ | f t £
r

tuerunt ( dize ) vt de inceps. Ser i plores omnes, ommiffo Charatiere To- tus ¡ Efto es que
ietano, quem Gulfilas Gothorum Epifcopus inveneras, Gallicis litteris j„ ¡^rqaeyl
s

vterentur. Quantas confufiones fe originan de femejantes mudanzas, las p i a f a b a n


nos lo enfeña cada dia la experiencia : y que fe paífan muchos años, fin anaquel tóo*
poder fixar ,nila figura de las letras,ni la pronunciación. A que fe junta, como tengo ob-
quelasformasdeletras (aunfupuefto elvfo de vn mifmo Alphabeto) tt^Arcnlvosf"
fon tan dtftintas como las manos, y caíi tan varias como lasfigurasde
losroftros.

Todavia haze mayor, y cafi infuperable la dificultad de leer, el


compendiofo modo de efcrivir , ya (como enfeñó Ciceroná los Anti-
guos) vfando de Notas,ya de Cifras, ó Abreviaturas ; para lograr,
por efte medio,losamanuenfes aquella ligereza,que pondero Marcial Martial.ub.i4.
en fus Epigra mmas: Ep¡g.«x.
Currant verba licet, manus efi velocior illis:
Nondum lingua ,fuumdextra peregit opus.'
Ycon non inferior Manilio lib. 4 . Aftron.
Hic Scriptoreritfelix,cuilitterdverbumefi,
Quique notis linguam fufertt, curftanque loque ntis,
Excipkns longas nova per compendia voces.
Pero el beneficio de efta precipitada celeridad de cfcriv¡r,fe ha pagado, y
paga cada dia á coila de vna molefta confufion. Qué litigios no ocafio-
nan .dando mucho que hazer a los Tribunales, femejantes compendios?
Y afsi, por obviar efto, prohibieron por edicto publico, los Romanos las
antiguas Notas en las Efcrituras publicas: y no feria ociofo, fe prohivief-
fen las modernas abreviaturas, no obftante, que Zuingero las califique
de menos inciertas : Nota ( dize) cum multarum litium in contraüibus \^
caufa ejfent ,alijs alio modo eas interpretantibus: ediüo cautum fuit, * ' ' '' ¡

nequis amplius in foro , t$ judicijs notis ifiis vteretur. Apud nos


tWí. (pro,
( proíigue ) ignottimefi hoc f :ribendicompendium, nifi quantum ex m-
tiquismarmoribus ,ls fcriptis colligere licet. Innotarum locofucceffere
apudneotericos abreviatura {fie- enimvulgo appellantür) quibuslonge
certius, ea qu* volumus, fcripta exprimen pojfumus, quam notis, nec
minori celeritate. N o viofinduda efte Autor las abreviaturas de nuef-
trosNotarios, y Efcrivanos, efpecialmente defdc el año de Chrifto de
mil y trecientos, hafta el de mil y feifcientos, otros podrán contar de fus
Archivos 5 pero yo puedo deponer de los de mi Religión, en que fe guar-
dan Efcrituras de feifcientos años, y ningunas dan tantoen que entender,
como las de aquellos tres Siglos.
Todas eftas dificultades, y tropiezos> que á cada paíTo encontramos
en los Inftrumentos Antiguos, y que embarazan cada dia en los Tribu-
nales á los Juezes, nos allana, con inmenfo trabajo Don Chriftoval Ro-
dríguez, á quien parece que Dios conefpecial providencia , ha dotado
del Don de inteligencia de Efcrituras Antiguas 5 para que fepamos, que
fu infinito poder, no folo ha enrequecido a fu Iglefia con el Din de Len-
guas. Si logramos, que fu Mageftad le conceda vida, hafta que falga
enteramente á luz efta Obra, y nuéftrosCatholicos Monarchas le acu-
den con fu Real protección, y fubfidios 5 para que pueda furor los gaftos
(defpues de que acrecerá nueftra Efpaña á fus glorias vna tan Angular,
queferáembidiada de la ponderada curiofidad, é ¡ngeniofa invención de
las Naciones Eftrangeras) fe podrá dezir de efta 'BibliothecaVniverfal,
Cifiod.Hb.t2. loqueen nodefemejanteaflumpto,deziaCafiodoro: Armarium ipfius
yamr.Epiii.21. ^ o r ( u n a cungofu/n fi
e t mérito refugium omnium dicitur ,vbi vniver-
foram Jecuritas invenitur. Y de íu ingeniofifsimo Autor, lo que fe fi-
gue: ApudcunBos prafules de tua cura litigatur : 0* tu potius iudicas,
qui caufarum vincula dijfolvis. Hoc honorabile decus , indifputabile
tefiimon'mm, vox antiqua Chartarum: cum de tuis aditis incorrupta
frocejferit, cognitores rever tnter excipiunt, litigantes, quamvis impro-
bi ,coañi tándem obediunt.
El mifmo Cafiodoro, ponderando en otro lugar el laboriofo em-
kí o' ' '
e m , i e V n
^ ' Antiquarios, que fe ocupan en copiar las Sagradas Efcrituras;
e o s

ec .cap. . p a r e c c encuentra palabras ,con que exagerar la importancia de efta


n o

ocupación: Egotamen fafear (dize ) votummeum, Ínter vos quacum-


que poffunt corpóreo labore compleri, Antiquariorummihi fiudia , ta-
men veraciter feribant, non ¡inmérito forfitan plus placeré .... Félix
intentio, laudanda fedulitas,manu hominibus pradtedre, digitis l'tn-
guas aperire, /dutem mortalibus tacitum daré , & contra diaboli f w-
reptiones ¡llicitas cálamo i dtrarmntoque pugnare. Tot enim vulnera
Sathanas accipit ,quot Antiqudrius Domini verba deferibit. Z)no ¡ta-
que loco fitus, operis fui difeminatione per diverfas Provincias va-
dit Multa funtquidim,qun.detaminfigne artereferantur,fed
fufficit, eos dici Librarlos, qui libra Domini, ¡ufiitiaque deferviunt.
He (ido prolixo en referir toda la authoridad , porque no ay en ella pala-
bra , que no ceda en alabanza de efta iníigne Obra, y de fu Autor. Lleva
nuef-
nueftro Antiquario otro rumbó, en qué defcubre mas dilatado campó;
que el que celebraba la pluma de Cafiodoro. En efta Bibliotheca apren-
derán á leer los Antiguos exemplares de las Sagradas Efcrituras, Conci-
lios , y Padres, los Sagrados Interpretes; á defcubrir los Theforos de no-
ticias autheñticas-, que fe ocultan en confufos nianufcritós, los Hiftoria-
dores; á difcernir falfedades, y reconocer el legitimo derecho de los Li-
tigantes , los Juezes ; á compulfar con fidelidad inftrumentos, los Minif-
tros públicos; y á ordenar Archivos, y formar Bezerros, ó Tumbos los
Archiviftas: Para que fe logre en las Cartas, y Efcrituras Antiguas aque-
lla eftabilidad, y buena fee, que ponderó Marcial;
At Chartis nec fata nocent, nec fécula prafunt:
Solaque non norunt b¡ec monumento mori.
Puede fucéder, que no le falten á Don Chriftoval Zoilos; porque corno
-dezia Eunapio iVtfinecrifia non efi alauda; ita nec excellentiafinein- £ o M p ¡ o ! n Orj
*uidia, quiere dezir: Ni la Cugujada fin crefta; ni la excelenciafinem- °* bafi

lidia. Pero qué importa , quando fu rara habilidad, y fu maravillofa


Obra., reconocida, y calificada por el Supremo Senado de Caftilla, ha
merecido la fingular , y mas honorífica aprobación de nueftro Catholico
Monarcha; y folos los Originales de fu pluma, y formas, que yá tiene por
fu mano abiertas en Lamina ( aunque por fu defgracia no fe dieífen al
publico) no tienen precio: y fon alhajas dignas, por fu primor, de la ma-
yor grandeza. Lo que refta es, que al Real aplaufo acompañe el indif-
penfablementeneceflariofubfidiodelaRegia liberalidad, para que no
fe prive de tanto beneficio, y de tanto luftre nueftra Nación. Afsi lo fien-
to,falvomeliorijudicio. En efte Monafterio de Sanjoachin de Madrid
e n ó . de Enero de 1732.

M.Fr.jofeph E¡levan de Noriegai

DICTA-
DÍCTAME^ YSE^TIRJDEL %mo T. M. ERfPE<DRO
Manfo , del Orden de San Augufiin , DoElor , y Cathedratico de la
Xlniverfidadde Salamanca, Trier que hafidodos vezes alli del Convento
Sagrado de fu 'Religión , Ex-Trovincial de fu Trovincia de Lafiilla,
y dos vez$s 'Difinidor de ella, y Reflor del Inftgne Colegio
de T>ma Maña de Aragón, en la Real Villa
4e Madrid,

C On fuma complacencia mía he vifto, y admirado vn Libro, cuyo


t\tu\ocs:'BibliothecaVniv4rfal,enquefeenfeñaaleer finMaef-
tro todos los Inftrumentos ,j Monumentos Antiguos, defde la venida de
Chrifto, afsi de nueftra Efpáha, como de toda Europa. Su Autor el
Licenciado Don Chriftoval Rodríguez, Presbytero, Comiúario del San-
to Oficio en el Tribunal déla Suprema,
Puedo , y debo aflegurar con ingenuidad chriftiana, que no he vif-
to , ni leído libro de mas vtilidad en los tiempos prefentes.ni de aífumpto
masfingular en losprefentes, y paitados Siglos. La vtilidad la teftifican
las Laminas mifmas, que le componen; en que fe vé ya patente á todos el
Teforoefcondidode los Antiguos Monumentos mano efcriptos, ya de
Bulas Pontificias, ya de Privilegios Reales, ya de Efcrituras, y Subfcrip-
ciones de todos los Reynos, y Regiones de Europa ,yá enfinde quanto
confervan mano efcriptolos mas venerables Archivos de Efpaña, y otros
Reynos. Notoria esátodos la imponderable vtilidad, que ha debido el
Orbe entero al Arte de efcrivir: por eífo comenzó con el Mundo , y
tuvo fu principio en Adán. Tal es la vtilidad del Arte de leer, porque fon
correlativas las dos Artes preciofas, yfinla del leer fuera inútil la del ef-
crivir. Confieífa Cicerón por motivo de fus efcriptos, el que no pudien-
doeftenderfu vida á los Siglos venideros, defeaba dexar feñaldc áver
vivido en los anteriores: Quatenus nobis denegatur ditt vivere, relin-
quamus aliquid quo nos vixijfe teflemur. Efta mifma anfia de perenni-
zarte, ya por las letras, ya por las armas, yá por las empreífas gloriofas,
y fundación de Mayorazgos, ha fido común en los hombres : y por eífo
Dios, conformando á efte genio humano fu jufta providencia, ofrece
por premioa losjuftosla eterna memoria , y á losimpiosvn eterno olvi-
Pfalm. xii.it do \In memoria eterna erit iuflus, femenimpiorumperibit. Efta tan de-
feada perennidad, por medio de los eferitos vá paitando á futuras edades;
pero con dependencia de quien lo fepa leer; que no en vano el coman
Gdlius lib. i . fentir con AuloGelio llama a los Libros Maturos mudos i que folo el
4

que los fabe leer, es el que obra el milagro de hazerlos hablar: Libri
funt Magiftri muti.
Efte milagro es el que obra nueftro Autor en fu Bibliotheca Ü n i -
verfal: haze hablar á los Maeftros mudos que contienen en si los Archi-
vos , y las Bibliothecas : Libri f tent Magiilri muti: y con arte nunca vif-
ta en los Reynos de Efpaña , comunica á todos en la clave de fus Álpln-
be-
betos.la poteftad de hazef tales mitagros : Non mibl foli labor avl, Eccl.í*
fed ómnibus exquirentibus veritatem. Aora fabrá nueftra Efpaña el Te-
foro que encierran fus Archivos .haziendo hablar fus Macftros mudos.
Aora tendrá el defeado, y fufpirado apoyo de fus HiftoriasEclefiaftica.y
Civil, que tanto han dado en que entender. Aora lograrán las Iglcfias,
los Monafterios, los Reyes, los Grandes, y los Particulares, faber en cla-
ro las poflefsiones, y Privilegios , que gozan, y acafo mucho de que fe
privan. Dizelo el Sapientilsimo Benedictino Mavillon, en recomenda-
ción de efta Arte vtihfsima, emprendida de muchos, y folo confeguida
de nueftro Autor en eftos tiempos: Quanta fit ifíius Artis vtilifas , aC 3^' . /
De e

necejsitas, ntmo non vtdct cum non Jolum Eeclefiajttca , (5 Civilis hi-
fioria, fed máxime privatorum bominum, Ecelefiarumque fortuna plu-
rimumpendeant exeiufmodi Monumentis,
La íingularidad de efte aífumpto, es no menos que fu vtilidad: ex-
preíTala fu Autor en el frontis de fu Memotial impreflo, dado al Rey
nueftro Señor, donde puefto el titulo de fu Efcrito,dizc afsi: Obra prime-
ra , no inventada por ninguno de la ínclita Nación Efpahola defdef f
primer eftablecimiento. En Francia fe aplico á efte cftudio el celebradif-
fimo Mavillon , y dio á luz hafta fefenta Laminas. El mifmo confieíía (y
es notorio ) que nadie hafta fu tiempo, logró aplicar fu ingenio á la per-
fección de tan vtil Arte : Nullus bañenus inventus ejl, qui hanc mate- MMM. cip, a.
riam tulla, té congrua commentatioñe perfecutus fit. Refervóífc efta
íingularidad para gloria de nueftra Efpaña en nueftro ínclito Efpañol; á
quien parece, que Dios ha concedido la llave Maeftra de todos los A r -
chivos de Europa, como al Sacerdore Eliazin le ofreció las llaves de la
Cafa Real, y del Templo: Etdabo clavem domus David fuper hume- ""•"<
rumeius ,té aperiet ,té non erit, qui claudat. En la realidad, como es
dable , quefinefpecial iluminación de Dios, pueda efte induftriofo Sa-
cerdote ofrecer traducidos mas de mil y quinientos géneros de letra po-
niendo al pie de los Originales fu proprio, y efpecial Alphabeto? Con fo-
las fefenta Tablas, que d i o al publico en la Francia el EruditifsimoMa-
villon , dexó á aquel Reyno agradecido , y aun á todo el Orbe-Literario.
Que gracias, y que aclamaciones merecerá quien tiene promptos mil y
quinientoscommentos(fi fuMageftad de cuya Grandeza, y Magnifi-
cencia depende efta ¡nfigne, y grande Obra le favorece con algún fub-
fidio) de letras diferentes con fus mil y quinientos Alphabetos, y aun
ofrece profeguir con la protección del Rey nueftro Señor. No puede fer
fin efpecial ílluminacion de Dios, y fin que á efte Sabio Sacerdote le
dieíTe la llave délos Efcritos de la Antigüedad , como la del Templo, y
y Real Cafa de David , alGran Sacerdote Eliazin : Etdabo clavem do-
mus David, té c.
Polidoro Virgilio en fu curiofo libro de los Inventores de las cofas,
trata como punto muy principal de los primeros Inventores del Arte de
Efcrivir, del primer origen de las letras de los primeros Efcritores de L ¡ - Pola. V!r . <fc
g

bros.y délos primeros,que formaron Bibliothccas. Es dijnifsimo de


notar, que aviendo tantos, que en todas las Naciones han formado Al-
phabetos , dando modo de elcrivir; no ha ávido defde el principio de la
variedad de Lenguas, muy cercana al Diluvio, quien defcifre effos mif-
mos Alphabetos, dando modo para leer. Poreífono fe hallará en los
ocho Libros de Polidoro nombre de Inventor alguno, que enfeñafle a
leer los Caracteres de los Siglos paífados, en que ay tanta dificultad , co-
mo pondera bien el Sabio Mavillon. La razón , que fe viene á los ojos
para efta gran dificultad, nace de las diferentes Leyes, á que fe fujeta el
que inventa el Alphabeto, y el que le pretende descifrar. El que le in-
venta , no tiene mas regla , para formar los Caracteres, que fu propria
voluntad : fórmalos como quiere , y poreffofe llaman fignos ad placi-
Mm quando fe trata de las vozes. Pero el que pretende defcifrar no tiene
libertad alguna, fino Ley rigurofa de aver de comentar lo que el Inven-
tor quifo dezir. Vefe con mas claridad en las cifras, que llamamos abre-
viaturas , lasqualesfonmuy frequentesen los Antiguos manu efcriptos.
El que las inventa , no trabaja, porque las efcrive como quiere: no afsi
elquelasdefcifra ,queá vezes es neceflario adivinar > y vno de los pri-
mores de nueftro Efcritor es poner al pie de qualquier efcrito comenta-
do , no folo el Alphabeto, que correfponde á aquel efcrito, fino la ex-
plicación de todas fus cifras, y algunas tan intrincadas, que es caíi ¡m-
pofsiblc fu explicación.
Pongamos exemplo palpable de efta folida diftincion entre elefcri-
vir, y el defcifrar. Todos los Alphabetos de las muchas, y diverfas Na-
ciones , todos comienzan con la letra A. fu carácter para lo efcrito en t o -
das Lenguas es diverfo, como también el nombre, que fe da á la letra;
que vno, y otro ha dependido de la voluntad, y determinación del In-
ventor del Alphabeto ; pero, ó en el principio de la pronunciación, 6 en
el medio, ó en elfinconfervaen todas Lenguas la afpiracion, y fuerza
de A. Los Hebreos pronuncian Aleph. Los Caldeos Olaph. Los Indios
Alephu. LosAfyrios,y Phenicesyí/í'oz,. Los Sarracenos Alchmon. Los
Egypcios Athomus, ó Althoin. Los Griegos, Hetrufcos, Jacobitas, y
otras Naciones Alpha ; y los Latinos A. Fue voluntario en cada Lengua
allnventor, dar nombre a efta L e t r a , y el Carácter con que fe forma.
Pero el que lee, y defcifra, ni es libre en fu formación, ni en darle la
•pronunciación correfpondiente, para que forme el Dialecto: y debe ef-
tárligado,y aunadivinar la voluntad del Inventor. Las tres principales
Lenguas, Hebrea, Griega , y Latina , que fon Matrices de varios Idio-
mas , concuerdan mucho en fu Alphabeto, en lo que toca á la pronun-
ciación , pero fe diferencian en el eferivir. Yefcufandoá los Impreflb-
res el trabajo de poner aqui fus propios Caracteres, que fe pueden ver en
Epi^TapSen- ' U f t ' f ' Angelo Rocca,y en qualquier otro Diccionario; pondré
m u r s m o

lis tom. a. de folofu pronunciación.


Dial.

Le-
Letra A Letra 2 Letra C Letra D.
E\HsbreoAleph.E\HcU.'Beth.ElHcb.Cap,Caph 6C >ph.E\Heb.Daleth.
> ¡

E\GnegoAlpha.E\Gtkg.'BetaEl Griego ICappa. E\Gñeg.Delta.


El Latino A. El Latino He. El Latino Ce. El Latino D.
De efte exemplo en lastres Lenguas Principes fe infiere con clar¡dad,que
la diferencia que ay para leerlas, y cfcriyirlas, toda confifte en la diverfi-
dad de los Caracteres. Efta dificultad en el Inventor del Alphabeto, es
corta , o ninguna, porque formó las letras á fu voluntad. Pero el que las
huviefle de leer, fino tuviefle Maeftro, que le advierta, y enfeíie la vo-
luntad del Inventor, hallaráfinduda vna dificultad inf.iperable: y tal es
la que nos dá vencida el ¡ngeniafo Efcritorde efta Bibliotheca Univer-
fal. Sin falirde nueftra Lengua , y el Idioma de Efpaña defde el Siglo
duodécimo, haftafindel decimoquinto, ay tanta diverfidad de letras en
los Inftrumentos, y Efcrituras, que oy es ¡mpofsible el leerlas fin el co-
mento de nueftro Efcritor. La diferencia de las Laminas que prefenta,
fon índices de efta verdad.
Tocante á los Inventores de las letras, y la diverfidad de Lenguas,
y Alphabetos, ay tanta variedad en los Hiftoriadorcs, como fe pjede ver Poüd. de irt-
en Polidoro Virgilio. Pareceme, que la mas fegura decifion la tenemos venc.rcrumcap.

declarada en fiete columnas, que fon alufion á otras tantas qje labró
para si en fu Cafa la mejor Sabiduría, mantienen el techo, y bobeda de Proverb. p.
la Bibliotheca Vaticana. Ni es improprio, el que para recomendación
.debidaáaat&nlSMiothccaVniverfal, nacida,y formada en Efpaña,
contribuía la Bibliotheca mayor del Orbe, que en fu Vaticana goza Ro-
ma .Efta fin duda es la mayor.no tanto por los Libros impreflos,que defde
el año de mil quatrocientos y quarenta y dos,que enMogancia fe inventó Polid. vbi fupr.
üb.z.cap.7.
el Arte de imprimir, con que á coila folo del dinero fe forma vna Biblio-
theca , quanto por los Manu eferiptos, y Originales Antiquifsimos, que
tiene Roma. La fabiduría toda de los Griegos, huyendo la invafion de
los Barbaros, fe vino á Italia, pidiendo afsilo , como afirma mi Eminen-
tiísimo Cardenal Noris. En folo vn Monafteriode San B.ifilio,intitulado Card. Norlfius
tora. 2. Epill.
Cripta Ferrata , que tuvo mil Monges Griegos, fiendo San Nilo Abad, Dedicat adCof-
fe recogió indecible numero de Libros, que el Gran Pontífice Sixto V. mum T.rcíuEn
Eutkia: Duccm.
hizo traerá el Vaticano. En el fe hallan también Originales de los Li-
bros Sagrados, y quanta fabiduría encierran las Lenguas Orientales. De
losTeforos déla Latina, y las filiaciones de efte Idioma, fe ponen en
Roma colocados como en centro. Es fm duda la mas admirable Biblio-
theca , yfincomparación la mayor del Orbe s á cuya novifsima amplia-
ción fe aplicaron tres Papas , Nicolao V. Sixto IV. y vkimamente
Sixto V.
Tiene para fu mayor adorno, ó para confuelo, y honor délos que
aman la Sabiduría ,vnas printuras de admirable mano, en que fe repre-
> fentancon viveza la Bibliothccas mas celebres del Orbe. Tales la He-
brea, que comenzó Moyfes, y de que fe haze mención en el Libro de los
Machabeos; que aumentó, y reftituyó el Sabio Sacerdote Efdras. Si-
•guefelaBabilónica,que inftituyóNabucodonofof, con la Efcuela de
los Caldeos, donde fueron Curiantes Daniel, y los tres Santos Niños.
En otro lienzo fe vé reprefentada la Celebre Bibliotheca Griega, á quien
dio principio Rofiftrato, la qualtrafplantada por el Rey Xerxes fue redi-
mida por Seleucio. Junto á efta fe vé delineada la celebrada de Tholo-
meo Philadelpho .aquel Rey amante de las letras, á quien íe debe la
autentica verfion de los Libros Sagrados, que hizieron los fetenta Inter-
pretes. Sigúele el lienzo de la Biblotheca de los Romanos: y aunque ay
Autor, que aífegura por aquellos tiempos, aver en Roma hafta treinta
Bibliothecas i las dos mas feñaladas fon la Palatina, que fundó Augufto,
y la Vlpiana, que erigió Vlpio Trajano. Mueftranfe también pintadas
las íiguientes Bibliothecas: La Hietofolimitana, que defpues de los Apof-
toles juntó en Jerufalen la Iglefia Primitiva: La Cefarienfe, qué fe debió
al cuidado del Santo Martyr Pamphilo Laodiceno: La de los Romanos
Pontífices, con los Efcritos de los Apodóles, con las Epiftolas Decreta-
les , con los Concilios, Conftituciones Synodales, y Confultas Pontifi-
cias : Vltimamente copiada en lienzo ,1a que oy comprehende átodas, y
fe eftableció en el Vaticano.
Efte depofito general de la humana Sabiduría, que contiene én si
la Bibliotheca Vaticana, fe mantiene fobre Columnas, no menos myfte-
riofas por el numero, que por los adornos. Por el numero da á entended
que efte Cafa la edificó la Sabiduría para s i , como de ella dize Salomón:
Prov.j». Safientia edificavit fibldomum, excidit columnas feftem. El adorno
fon los Inventores de las letras, teniendo al pie fus Alphabetos: dando-
nos á entender, que las Columnas, que fuftentan el lleno de la Sabidu-
ría , fon las letras dé los Abecedarios. Aqui fe conoce fu importancia 5 y
que efte Arte Angular de defeifrar Caracteres Anriguos, es el funda-
mento de los Sabios. Su nombre proprio es 'Bibliografhia, nombre que
correfponde bien al titulo déla Obrade nueftroingeniofo Autor, quien
jacobnsErpo- la intitula Bibliotheca Univeríal. 'Bibliografhia manu criftis dignof-
mus m predi, cendis , tí fer legendis addiña efi. Si por la defgracia de eftos tiempos,
aLAntíqii¡t! U
el olvido de efta Arte vtilifsima, como otro Sanfon fe abrazaíTe con
las Columnas, en que fe mantienen los Alphabetos; prefto viéramos ve-
nirfe á el fuelo la Cafa de la Sabiduría, y en fus ruinas fepultados los Sa-
bios. En efto fe conoce bien ,1o que Efpaña, y aun la Europa debe al
Autor de efta Bibliotheca Univerfal: quien imprimiendo en Laminas
increible numero de varias Letras, Comento, y Alphabeto de fus Dia-
lectos , y aun de fus Cifras voluntarias, añade nuevas Columnas á la Real
Cafa de la Sabiduría, fobre las fiete myfteriofas de la Bibliotheca Vati-
cana : Excidit columnas feftem.

PRIMERA COLUMNA.

L A primera Columna de efta Gran Bibliotheca contiene en si, lo


que dize efte titulo : De frima Columnafarafiatica, c¡u» litteras
He-
Hebraicas, Caldaicas, (2? Syriacas, earumque inventores comprehen-
dit. Comprende efta Columna las letras Hebreas, Chaldeas, y Syriacas,
con fus laudables Inventores; con razón adornan efte primer lugar , por
aver fido eftos Idiomas en el Orbe los primeros, que dieron á la pofteri-
dad la fabiduria en fus Eícritos. Son quadradas eftas Columnas, y for-
man quatro planos, ó fachadas, con alufion, á las quatro partes del Or-
be , á quien alumbra la Sabiduría, no menos que el Sol > y no ay quien
fe efconda de fu luz :Nec efi qui fe abfcondat a calore eius. talm, iiv
En la primera fachada de efta,cn todo primera Columna, fe vén dos
Jovcneshijos de Seth, Inventores de la Aftronomia, yDifcipulos del
primer Alphabeto Hebreo, cuyo Inventor fue Adán, enfeñado por el
mifmo Dios. Afsi lo mueftra la imagen del primer hombre, que efta
aparte en vna Semi-Colümna, y tiene efta infcripcion: Adam divini-
tus edoBus, primus fcientiarum, (í litterarum Inventor. Sus nietos
hijos de Seth , tienen fobre fu cabeza el antiguo Alphabeto Hebro, que
inventó fu Abuelo Adán , y á fus pies la (iguiente infcripcion : Fili] Seth
columnis duabus rerum calejlium difeiplinam inferibunt. Supieron eftos
Jóvenes, por revelación hecha á Adán , que el Orbe fe avia de inundar,
y perecer con agua , y con fuego : y para perpetuar contra los Diluvios la
Aftronomia, y otras ciencias, las eferivieron en dos Columnas. De ellas,
y de los hijosde N o é , pudieron derivarfe las Ciencias, defpues del Dilu-
vio Univerfal; y loque es ftn duda cierto, es que eferivieron con los
Caraderes del Alphabeto de Adán primitivo. Quien quiíiere ver fu for-
mación , y la de otros Alphabetos .deque haremos mencion.vea á nuef- Ángelus Roc<
trollluftrifsimoRocca .quien hazepuntualdeferípeíon déla Bibliotheca 'om. 2. de B¡-
Vaticana. _ ^ bi¡ .v e.
o£ at¡

En la fegunda fachada de efta mifma Columna, fe vé pintado el


Grande Abraham , Inventor de las letras, y Alphabeto Syriaco, y Chal-
daico. Su infcripcion al pie lo dize afsi: Abraham Sjras, (í Chaldaicas
litteras inVenit. Son Caracteres totalmente diverfos del Alphabeto de
Adán primitivo .como fe puede ver en nueftro Rocca. Y aunque algu-
nos quifierondezir fer vna mifma lengua la Hebrea Antigua,y la Chai-
dea ; (e evidencia no fer afsi, en Daniel, y los Santos Niños, que ííendo
de Nación Hebreos, trafplantados por Nabucco en Babilonia, fe les dize
aprender la Lengua Chaldea. Es argumento del Padre de las Lenguas, y sjj¡ . B

Máximo Doctor San Geronymo. «p.t.Din.'


Siguefe en la tercera fachada deMoyfcs, teniendo al pie efta inf-
cripcion : Moyfes antiquas litteras Hebraicas invenit. Reprefentanfe
en el Alphabeto de Moyfes los mifmos Caracteres, que en el primitivo
Hebreo de Adán t afsi porq .ic recibió de mano de Dios las Antiguas Ta-
blas de la L e y , y fueron eferitas con los primitivos Caracteres; cOmo
porque los redantes Libros Sagrados, que Moyfes eferivió, fueron con
el Alphabeto revelado á Adán.
El quarto piarlo, ó fachada de efta primera Columna del Vaticano,
la llena el Sacerdote Efdras, teniendo al pie efta infcripcion : Efdras
no-vas Hcbr&orum Utteras invenit. De efte gran Sacerdote afirma con
Rabanas dc'mf- i común fentir Rábano Mauro , que al bolver el Pueblo Hebreo, de la
e

tiuClcr.cajM*. ^^\¿ ¿
c3 ¿ Babilonia .reftauró todos los Libros Sagrados, y corrigió
x c

los Eícritos de los Prophetas, que avian viciado los Gentiles. Afsimifmo
diftribuyo en veinte y dos Libros todo el Antiguo Teftamento, para que
correfpondiefle el numero de libros á las letras de fu Abecedario. Algu-
nos Efcritores atribuyen al Sacerdote Efdras los accentos, y puntos, que
oy tiene el Idioma Hebreo. Pero San Geronymo, teftigo de mayor ex-
cepción, afirma, que hafta fu tiempo no avia puntuación alguna. Efta fe
defcubrió poco defpues del Emperador Honorio en la Ciudad de Tybe-
riades.enelañodequatrocientosy fetentayfeis, defpues de la Pafsion
del Redemptor.
Loque es cierto, y confiante fegun San Geronymo> y el común
/

de los Santos Padres, es que el Sabio Efdras inventó vn nuevo Alpha-


beto Hebreo, y eíle es el que oy vfa la Iglefia Santa, y también la Sina-
goga. El numeró de las letras de efte Alphabeto es el mifmo, que el del
Hebreo primitivo ¡ambos confian de veinte y dos letras ;ambosfe efcri-
ven de vn mifmo modo, partiendo la pluma, y la mano del lado dere-
cho al izquierdo; ambos tienen para fus letras ¡a mifma pronunciación,
pero fe diferencian en los Caracteres. El motivo para inventarlos dife-
rentes , fue, el ver que los vfaban los Samaritanos 5 y para diferenciarfe de
aquellas gentes, que tenian por Scifmaticas, mudaron del todo las le-
tras. Quedó en foloslos Samaritanos el vfodel Alphabeto primitivo, y
oy fe llama el Samaritano.

SEGUNDA COLUMNA.

L A Columna fegunda colocada en el Vaticano, contiene lo que di-


ze la (iguiente infcripcion; Secunda columna Utteras Egyptias
Sacrafque notas necnon Phrygias earumdemque comfleSitúr Invento-
res. Comprende efta Columna la fabiduria de los Egypcios, expreflada
con varios Alphabetos 5 teniendo en fus quatro planos diverfos Invento-
res, mueftra el precio que fe debeá los Profeílóres de efta Arte vtilíf-
fima.
El primer plano le ocupa la imagen de ffis, Reyna de los Egyp-
cios, á quien debieron eftasgentesel primer vfo de las letras, dizelo afsi
la infcripcion Latina, que tiene al pie : De Ifide Egyptiarum litterarum
inventrice. Antes que efta Sabia Rey na dieífc el modo de efcrivir, tu-
vieron los Egypcios modo de exprelTar fus conceptos, en piedras,y obe-
lifcos, por mediode figuras de animales. Si bien nueftro Padre S.Auguf-
tin es de fentir, que antes del vfo délas letras , que inventó efta Sabia
Reyna 5 no tuvieron los Egypcios feña alguna de fu fabiduria. Dize afsi
s.Auguft. lib. nueftro Santo Padre : Quid fapientia efe potuit in Egypto antequam
.S.deCivir.Dci Jf¡s

, quam mortuam tanquam Deam magnam colendam putaverunt,


Utteras traderet \ Ifis porro Iñachi filia fuijfe proditur , qui primus
rcg-
rtgnare capit Argivis, quando Airaba, iam nepotes reperiuntur exorti.
De aqui fe infiere, no folo el que antes de la Diofa líis no folo no huvo
fabiduria alguna en los Egypeios; fino también, que la fabiduria de eftos
fuepofteriorála de Habraham , y fus dcfcendienr.es: pudiendofe con-
vencer por las milmas Hiftorias profanas, que las ciencias todas de los
Gentiles, fon pofteriorcs al Pueblo efcogido de Dios.
El fegundo plano de la Columna mencionada reprefenta á Mercu-
rio , hijo de Júpiter, y Maya, que tiene al pie lafiguiente infcripcion:
Mercurius Thoyt Egyptis Sacras litteras confcripfit. El Alphabeto que
intento Mercurio es totalmente diftinto del primitivo de la Diofa Ifis,
fi bien en reverencia fuya pufo Mercurio álfis por primera letra. Afsi lo v i- m K ]|b

fiente Plutarco con Tácito, y Eufebio. Dize la infcripcion, que Mercu- fynp! qui' ¡.
rio enfeñó á los Egypeios el vio de las letras Sagradas: ó porque pufo en "™¡*" 1¡b

fu Alphabeto la Diofa Ifis por primera letra 5 0 porque intentó elvfo de AnnJ.
los Geroglificos, para el vano culto de fus Diofes. Pone la infcripcion t í i í ^ b T r ' !
efta voz Thoyt para denotar, que Mercurio fue venerado por Dios en " t v -
Egypto. Lo que nofotros llamamos Dios, los Perfas nombran Syre, los
Árabes Alia, los Egypeios Thout, ó Theuth.
El tercer plano de dicha Columna reprefenta á Hercules, hijo de
Júpiter, y Alcmena, á quien celebraron por Dios los Gentiles, y le atribu-
yeron increíbles hazañas. Efte fue aclamado Inventor del Alphabeto, y
letras Phrygias, como fe dize en efta infcripcion , que tiene fu imagen
al pie: Hercules Egyptius Phrygias litteras confcripfit.
Siguefe el quarto plano de la Columna, en que es reprefentado
Memnon como Inventor de las letras Egypcias, y tiene al pie efta infcrip-
cion: Menom Phoromeo aqualis litteras in Egypto invenit. El Alpha-
beto , que tiene Memnon en efte quarto plano, es el mifmo, que fe atri-
buye á Mercurio, reprefentando en el plano fegundo. Por lo qual no
fiendo efte el primer Inventor, refta dezir, que fue Rcftaurador del Al-
phabeto de Mercurio 5 ó que fiendo difputable entre los Efcritores,quien
fue el Autor de efte Egypcio Alphabeto,fi Mercurio, ó Memnon, no
quifo dezidir el Vaticano entre vna, y otra probabilidad, y pufo en difun-
tos planos los Autores de eftas letras.

TERCERA COLUMNA.

C Ontiene la tercera Columna del Vaticano varios Inventores de las


letras, y Alphabeto Griego, afsi lodize fu infcripcion -.Tertiaco-
lumna Gracarum litterarum Inventores reprufentans. Su primer plano
le llena Cecrope , Rey délos Atenienfes el primero, y Reftaurador déla
celebrada Athenas, quien tiene al pie efta infcripcion : Cecrops Diphyes
Athenienfium Rex, Gracarum litterarum autkor. El Alphabeto Grie-
g o , que inventó Cecrope folo tiene diezyfeis letras,ó como quieren
-algunos, contiene diez y fíete. Las redantes hafta fu perfección, con fus
• vocales,diptongos,y vozesimproprias, pertenecená diferentes Inven-
tores. Sus accentosfontréSjagucJOjgravcy circumflexo ¡füsefpiritus
dos, afpero, y blando, que firven á la pronunciación. Controvierten los
Hiftoriadoresfobre el primer Inventor de las letras Griegas, que vnos
Jj: i|°
c s l i b
' " hazen al Thebano Lino ,otros al Cecrope Athenienfe. Veafe á Corne-
1 1

lioTacitó. Algunosfon de fentir.queía fabiduría de los Griegos, y el


f Aug.iit>. s <ie ^ ^ ^ c
'
us
P ¡ 'P'°
e t r a s
l ° Egypcios. De Platón afirma nuef-
t u v o r nc e n s

C'IVH. Dci, úp. tro Padre San Auguftin, que en Egypto aprovechó grandemente, y allí
"" alcanzó á verlos Libros de Moy fes, y Jeremías, de quienes facó para fus
efcritos muchas verdades de los Libros Sagrados. Ni efto fe debe cftra-
Aicrum _ ? ñar, quando la Efcritura afirma, que en Egypto aprendió Moyfes las
Ciencias, que allí florecian : fi bien los Egypcios las aprendieron de
]oftph lib. i. Abraham, como afirma Jofepho en el Libro de fus Antigüedades. •
a°i¡q. Siguefe en el fegundo plano, como Inventor de las letras Pheni-
cias , Phenix Hermano de Cadmo, y hijo de Agcnor, con efta infcrip-
cion al pie: Pb&nix Uñaras Phunicibus tradidh. Los Caracteres de efte
Alphabeto no tienen femejanza alguna con el Alphabeto, y letras Grie-
gas, ni con las letras de los reliantes Alphabetos. Confervaías Roma en-
tre otras Antigüedades, de quien fiempre ha fido amantifsima, y folo ay
á fu favor eftos dos verfos de Lucano..
Ph&nicts frimi {fama fi credimus) aufi
Manfuram rudibus vocem fignare fituris.
El tercer plano de *efta Columna reprefenta á C a d m o , hermano de
Phenix, y hijo de Agenor, Rey de Phenicia, que tuvo fu Imperio en
•Tyro, y Sidon; tiene efta infcripcion al pie : Cadmus Phmkis fra-
ter litteras fexdecim in Gr&ciam intulit. Las letras de efte Alpha-
beto fon las mífmas , que las del Abecedario de Cecrope : por lo
qual, ó Cadmo fue folo Reftaurador del primer Alphabeto olvida-
do; ó fiendo incierto en las Hiftorias, quien fue fu primer Inventor, no
quifo la Crifi Romana perjudicar alas dos opiniones fu aparente proba-
bilidad.
El quarto plano de efta tercera Columna, reprefenta a Lino Poe-
ta Thebano, infigne Mufico hijo de Apolo, quien tiene al pie efta inf-
cripcion : Linas Thebanus litterarum Gracarum Inventor. El modo
de conciliar tanta variedad de Inventores en el Alphabeto de las letras
Griegas fe puede inferir del diverfo modo de pronunciarlas. U n a mifma
lengua Griega tiene varios modos dehablar , que fon , el Jónico, el D o -
rico, el Ático, el Rolico , y el Común. De aquí pudo nacer, que vnas
mifmas letras Griegas, vna invención fe atribuye á Cecrope, puedan
atribuirfe también a Cadmo, y a Lino, ó por el diverfo Dialecto, ó por
la divería pronunciación.

QUARTA COLUMNA;

L A quarta Columna del Vaticano contiene los Inventores de folo al-


gunas letras, añadidas al Alphabeto Griego, fegun dize efta inf-
crip-
cripcion : Quarta columna, Gracarum aliquot litterartum Inventores
reprefentans.
Su primer plano le ocupa Patamedes , Inventor de folo quatro
letras, con efta infcripcion al pie : Palamedes bello Troy.no Gra-
tis Utteras quatuor adiecit. A efte mifmo Palamedes atribuyen los
Hiftoriadores la invención de otras cofas vtiles, quales ion el cono-
cimiento del curfo del Sol, y de la Luna: la difpoficion de efqua-
dronar las tropas, derivada de aver obfervado, como buelanforma-
das las Grullas 5 de quien aprendieron también los Militares á poner
de noche Centinelas.
El fegundo plano de efta Columna le honra con fu imagen el
Philofopho Pythagoras, quien invento vna fola letra , que añadió á
las letras Griegas , y tiene al pie efta infcripcion : Pythagoras , Y,
litteram ad humana vita exemplum invenit. Efta letra de Pytha»ó-
ras no tanto fe inventó por necefsidad para el efcrito, ó fu pronun-
ciación j quanto para fignificarlo incierto de la vida humana, en los
dos caminos de la virtud, y del vicio. El myfterio , ó lignificación
de efta letra , le explican los figuientes Verfos , que andan con las
Obras de Virgilio.
Littera Pjthagora discrimine fetta bicorni,
Humana vita fpeciem praferre videtur:
El tercer plano de efta Columna le ocupa Epicharmo Poeta,
Difcipulo de Pythagoras, y Inventor de folas dos letras , quien tie-
ne al pie efta infcripcion : Littera ab Epicharmo inventa. U n a de
ellas es la que fe llama Thita , ó Theta , y es vna de las myfterio-
ías que contiene el Alphabeto Griego. Su formación es vn circulo
redondo , atravefado con vna lanza por en medio. Su fignificacion
es pena de muerte; y para aplicarla á los reos en aquellos tiempos
antiguos , les daban efta letra. A efte aflumpto alude Perfio en el
Verlo figúrente.
Et pótisefi nigrum mortis pragere Theta
Y Marcial: O nimium ante alias infelix littera Theta.
El quarto plano de efta Columna reprefenta a Simonides Mé-
lico , Inventor de quatro letras Griegas , como fignifica la infcrip-
cion , que tiene al pie : Simonides Melicus, quatuor Gracarum lit-
terarum Inventor. San Ifidoro dize, que folo fueron tres , pero Pli-
nto , Tácito , y Plutarco le atribuyen quatro letras , y eftas fon las
que en el Vaticano fe ponen al pie de Simonides.

QUINTA COLUMNA.

L A Columna quinta , que mantiene el techo ds la Bibliotheca


Vaticana, contiene los Inventores de los Alphabetos Latino,
y Hetrufco, donde fe lee efta infcripcion : Quinta columna littera-
rum Latinarum, Hetrufqua lingua Inventores reprafentans.
Su primer plano le ocupa Nicoftrata Carmenta , Inventora de
las letras Latinas , y tiene al pie efta infcripcion : Nicoftrata Car-
menta Latinarum litterarum inventrix. Efta infigne muger antes,
que fe fundafle R o m a , habitó en el Collado Palatino , y fue vene-
rada como Sybila. Fue muy dada á los Verfos , en que hizo varios
vaticinios 5 y de ellos viene el fobre nombre de Carmenta , porque
en Latin los Verfos fe llaman Carmina. Las letras, que inventó efta
S.lfidor.lib x. muger , folo fon diez y feis, como nos enfeña San Ifidoro , y eftas
& hym.cap. 3. paitaban en aquel tiempo primitivo.
El fegundo plano de efta quinta Columna reprefenta á Evan-
dro, Rey de Archadia, y hijo de Carmenta , quien tiene al pie efta
infcripcion : Evander Carmentafilias, ab origine litteras docuit.
Las letras , que añadió Evandro , fon folo feis 5 que añadidas á las
diez y feis , que inventó fu madre Nicoftra , fuman todas veinte y
dos ; y eftas fon las que oy tenemos en el perfecto Alphabeto La-
tino.
El tercer plano de efta Columna reprefenta á Claudio Empe-
rador , como Inventor de tres letras , Latinas. Afsi lo dize fu inf-
cripcion : Claudias Imperator tres i/ovas litteras ad invenit. Son
Autores , y teftigos de efta invención , Tácito , y Suetonio 5 pero
no confta afsi de otros antiguos Efcritores. El hecho es, que de las
tres letras inventadas, yá fe olvidaron las dos ; y folo ha quedado
la F , de que no vfaron los antiguos , teniendo equivalente en la
P H,
El quarto plano le ocupa Demaratho, Inventor de las letras de
Hetruria , que oy fe llama Florencia : tiene al pie efta infcripcion:
Demarathus Corinthius, Hetrufcarum litterarum Inventor. El Al-
phabeto de eftas letras de Hetruria , tiene alguna fimilitud con las
letras de Grecia : Su Inventor le reprefenta la pintura con habito
Griego , y fu origen fue de Corintho. Vino huyendo á la Italia,
ciccr.iib.s.Tuf- para evadir el rigor de la tyrania de Cipfello , fegun dize Cicerón;
íuLquzft. y introduxo en todo efte Pais el Alphabeto de las letras Hetrufcas.
Liv¡usiib.í.íb Libio refiere con alabanza, que los Niños , y Jóvenes Romanos, fe
ytbecondita. aplicaban á efte Alphabeto , como oy fe inclina fu erudición al Al-
phabeto de la Grecia.

1
SEXTA COLUMNA.

A Columna fexta del Vaticano reprefenta á los Inventores de


_ ¡ los Alphabetos, Godo, Armenio , Illyrico , y Scrviano , fe-
gun efta infcripcion : Sexta columna Gothicx , Ármeme , Illyricx,
ac Serviana lingua Inventores reprafentat.
El primer plano de efta Columna reprefenta al Inventor de las
letras Gothicas, que fue Vlphilas, Obifpo de los Godos, y tiene al
pie efta infcripcion: Vlphilas Epifcopas Gothorum litteras invenit.
Es
Es muy efpécial efte Alphabeto , y fe advierte en el tal, ó qual Ca-
rácter del Griego , y del Latino. Efte Obifpo Godo , fue muy Sa-
bio , y entre los Godos de fumo aprecio. Su fabiduria la moftró
traduciendo en lengua Gótica todos los Libros de la Efcritura Sa-
grada , y fiendo Autor de efte cfpecial Alphabeto. Su authoridad
con los de aquella Nación, fe v i o , en que íiendo Barbaros, y Gen-
tiles , los convirtió , á nueftra Santa Fé. Echó no obftantc vn gran
borrón á fus altas prendas, cayendo en los errores, y heregia de los
Arríanos.
En el Concilio celebrado en León , por Rerterio Cardenal , y
Legado de la Santa Iglefia , á que concurrió también Don Bernar-
do Arzobifpo de Toledo , y Primado de las Efpañas ; entre otras
cofas fe mandó , que los Efcritores todos de alli adelante , dexando Mav¡ll.De«au
el Alphabeto Godo, que fe llamaba Toledano ,vfaüen de las letras de |ag?4i>.' '*
Francia, donde era ya común el vfo del Abecedario Latino.
La Nación Goda , que por muchos años dominó nueftra Éí*¡
paña, tuvo fu origen de la Scithya : de donde faliendo con las ar-
mas en la mano , rindieron la Italia , y aífolaron á Roma. Con la
Barbarie de fu Idioma hizieron guerra á las buenas letras 5 y las la-
tinas ,.que con la leche de fus madres mamaban los Niños Roma-
nos s fe malearon tanto , que llegó caí! á perderfe el Idioma Lati-
no. Afsi lo lamentan Quintiliano, Plinio, Tácito, Macrobio , y Apu-
leyo. Nueftro Padre San Auguftin haze de efto mención, y de que
Roma rendida por los Godos, aprendió también el Idioma de fus do-
minantes. Dize afsi: Si licet dicere non folum ISarbarit lingua fud, S.Aoguft. Epiít«
fed etiam Romanis (fi hora armen , ) quod interfretatur , Domine ' ' I 8

miferere : cur non liceret in Conciüjs Patrum , in iffa térra Gra-


tarían , vnde vbique defiinata efifides, lingua frofria Homufiom
corfiteri , quod efi. Patris, (f Pili] , (í Spritus SanBi <vna fub-,
fiantia\
El fegundo plano de efta fexta Columna le honra San Juan
Chryfoftomo, principalifsimo Doctor de la Grecia ¡ y Inventor del
Alphabeto Armeno , quien tiene al pie efta infcripcion : San&us
loannes Chryfofiomus litterarum Armenicarum Author. Efte Alpha-
beto confta de treinta y nueve letras, á diferencia del Hebreo Grie-
go , y Latino , que folo tienen veinte y dos. Pero el exceíTo de Rocca yb¡ fui
los Caracteres , nace en parte por fus vocales, y diptongos, como P»-.
fe puede ver en nueftro lluftrifsimo R o c c a , quien mandó abrir L a -
mina puntual de efte Alphabeto Armeno.
El motivo de efta invención de letras tan diferentes del Idio-
ma del Santo , fue , fu prolongado , y penofo deftierro en la Ar-
menia, donde con vtilidad, y fabiduria convirtió á muchos á la Fé.
Para fu eftablecimiento hizo traducion de los Libros Sagrados al
Idioma de los Armenios , y le fue precifo areglar primero el A l -
phabeto de fus letras.
crrffff t Sí-,
Siguefc el tercer plano de efta Columna donde pre'fide «I Má-
ximo Geronymo , Maeftro Univerfal de las lenguas Hebrea, Syra,
Chaldaica, Griega, y Latina : y vltimamente Inventor del Alpha-
beto lllyrico, como lo dize al pie efta infcripcion : Sanchis Hiero-
nymas Utterarum Illycarum Inventor. Tiene efte Alphabeto trein-
ta letras mültiplicandofc los Caracteres para fignificar algunas dupli-
cadas ; puede verfe en ftuftro lluftrifsimo Rocca.
:

L a lengua Illyrica fe conferva py en la Iftriá , Dalmacia , y


otras Provincias adjacentes , y fe llama Lengua Sclavóna , cuyas
gentes tienen Privilegio de Paulo II. para celebrar fus Miffas, y de-
zir las Horas Canónicas, en efte idioma lllyrico de íu Patria.
Últimamente goza "el quarto plano de la fexta Columna San
Cyrilo Obifpo de Sclavonia, quien tiene al pie efta infcripcion: San-
Bus Gjrillus aliarum Illycarum Utterarum Au'thor. Tiene efte Al-
phabeto de San Cyrillo quarenta y tres letras, y muy diftintas de
las del Maxim© Geronymo,como fe puede vét en la Tabla,que de
ellas prefenta nueftro lluftrifsimo Rocca. Sirve efte Alphabeto en la
Provincia- de la Servia, para la Lengua, que fe llama Serviana i y
de ella vfan también los Búlgaros , Moldabos, Rufios, y Mofcobi-
tas s y aunque es elegante en la exprefsion de fus conceptos, es. di-
&fl de aprender por tanta variedad dé letras.

SÉPTIMA COLUMNA.

L A feptima Columna de la Bibliotheca Vaticana la llena ; y


honra Chrifto Señor Nueftro,que enfolas dos letras Alpha,
y Omega, fe mueftra principio , y fin de todo lo criado. Sobre fu
cabeza tiene efta inferipejon:Iefus Chrijtus, Summus Magi'jler,Cce-
ieftis doBrinn Author.
Al va lado de efta Columna fe vé pintado San Sílveft're, Vi-
cario de Nueftro Señor en la tierra, en cuyo Pontificado dexó Ro-
ma los errores del Gentihfmo , y comenzó á fef fábia con verda-
dera, y celeítial fabiduria.
A otro lado de la mifma Columna, fe mueftra el retrato del
Emperador Conftantino, el primero que abrazó la verdadera F e , y
con fu excmplo, y Decreto Imperial, enfeñó al Mundo la fabrica
de Templos, confagrados al verdadero Dios.
De toda efta erudición, que debemos á los Sabios de Roma,
que cooperaron á la protentofa magnificencia de la Bibliotheca V a -
ticana , fe puede, y aun fe debe inferir el merecido elogio di nuef-
tro Autor , por fu Bibliotheca Univerfal. Si el dar á luz vn folo
Alphabeto , ó renovar la memoria perdida de vn Abecedario me-
reció á Moyfes, y á Efdfas tanta gloria, que fe colocan en la pri-
mer Columna de la Cafa de la Sabiduría 5 qué merecerá en nueftra
Efpaña el Autor de efta Bibliotheca Univerfal , facandoaos á me-
jor,
jor, y nueva luz, no folo tal, ó qual antiguo Abecedario»fino haf-
ta mil y quinientos de varios Caracteres antiguos ? Si vale el cal-
culo en la comparación , necefsita la Sabiduría fabricar defde oy
vna nueva Cafa , y poner en ella trecientas y fefenta y cinco C o -
lumnas > cada qual con fus quatro fachadas , y en ellas los mil y
quinientos Alphabctos déla Bibliotheca Univcrfal , al pie de fu in-
geniofo Autor. N o quinera dar fomento á la emulación : y me aco-
bardan aquellas palabras del Sabio Polidoro Virgilio , en el Pro-
logo de fu erudito Tratado, donde dize afsi: Haud me fugit infu- Pdllíl* de irt-
fer , quofdam malevolentifsimos fore > qui induftriam nófiram fortaf- venc. rerttm in
Eplft.Dedicat.
fe temeritaiis appellarunt 5 quia ego folus de rerum inventione (di-
ga de litterarum inventione ) fcribere aufus fum , quod tierno ante
me prater Plinihm (diga prtíer JMavillonium ) qui ftriñim admo-
dum -veritatem invejUgavit. Jufto Lipfio da la razón elemental , de
que fe vean perfeguidos los Varones mas fabios, y induftriofos. Ob-
fefva, que los Piratas en el Mar defprecian á las Naves vacias; pero
aiíaltan, y acechan á las mas ricas , y llenas. N o es menos peligró-
lo el Mar del Siglo, que el Occeano; y en el las Naves de los Doc-
tos , quanto mas llenas, y fabias, tanto mas perfeguidas : Vt Pira-
LIpÍHi&Epifl.íi»-
ta in mari onufia naiii infdiantur, vacuam negligunt ¡ idem acci-
dit folide DoBis.
Si el Sabio Autor de efta Bibliotheca Univerfal , bufcafe foloi
fu honor, y conveniencia , y no anhelaíle al bien común ; no diera
en eftas fus preciofas Laminas el modo claro , y feguro , para que
todos fepan leer. Podia guardarfe folo para si efta gran Arte , que
faca á luz > y nos precifaria , á que acudieflemos todos á oír en fu
Cafa fus Oráculos , para entender los Efcritos Antiguos. Tuvo , y
tiene prefente aquella precióla fentencia, que dexó efcrita Jefus Sy-
rac , para anhelar al bien común. De ambos fon eftas palabras : Vi-
déte, quoniam non mibifoli labor a-vi, fed ómnibus exquirentibus ve-Eccleíi 141

ritatem. Por eíío le deben fet agradecidos los Reynos todos de E f -


paña , y el refto del Orbe literario. Efpaña con duplicado titulo , y
razón 5 no folo por la vtilidad común , que perciben fus Archivos,
fino por el honor, que configue nueftra Nación gravado en tantas
Laminas de efta Bibliotheca Univerfal. Las Naciones todas , efpe-
cialmente Italia, y Francia, tenazmente amantes délas mayores An-
tigüedades , fe glorian de tener Efcritores, dedicados al comento de
tal, 6 qual Medalla,ó de t a l , ó qual Zenotaphio de antigua infcrip-
cion. Vean todos, y demonos los Elpañolcs el parabién, de que en
el centro de nueftra Efpaña fale a luz efta Efcuela , ó Bibliotheca
Univerfal.
Ni es menos gloria de la Mageftad Reynante en Efpaña , el
que en fu tiempo entre los horrores de Marte , falga á luz efte gran
blafon de Minerva , fubfidio Univerfal, y llave Maeftra para abrir
los fecretos de la Antigua Sabidutia. Al celebrado Rey Don Alonfo
£ «-
ra
grangearon el nombre de Sabio, las Leyes de la Partida , y las Ta»
Unfraí'af's» ^ ' Aftronomicas , que de fu nombre fe llamaron Alphonfinas 5 y
a s

í.manca
e n fu es confiante opinión, que no fue fu Autor el R e y , fino el Clauftro,
Prologo. y Do^Qjgs ¿ ] Univerfidad de Salamanca, favorecidos , y prote-
e a

xidos de aquel Rey en todo Iluftre. Ella mifma gloria puede adqui-
rir el Rey nueftro Señor ¡ protegiendo al Autor de efta Bibliotheca
Univerfal: Obra infigne, que pide hazerfe á expenfas de vn R e y , y
á la fombra de vna Mageftad. Afsi lo fiento en efte Colegio Infigne
de la Señora Doña María de Aragón, Orden de Nueftro Padre San
Auguftin en Madrid á z j . de Enero de 1752.

Fray Fe/iro Manfai

DICTA-
DICTAMEN VE EL LICENCIADO D. AT^DTES
Dkz^Navarro , Abogada en los "Reales Confejos, Affeffor por fu
Magejlad(que Dios guarde) de fu Real Caza de Volatería, de la
Sacra Ajfamblea del Orden de S.Juan,y Fifcal General
del Honrado Concejo de la Mejla.

H E vifto con Sincera admiración efta 'Bibliotheca Univerfal , en


que por ella fe enfeñaa leer fin Maefiro toáoslos lnfirumen-
tos ,j Monumentos Antiguos, defJe la venida de Chrifio, afsi de nuefira
Efpaña, como de toda Europa. Su Autor el Licenciado Don Chrifto-
val Rodríguez, Presbytero, Comiífario de los Tribunales de Inquificion
Valladolid, Toledo , y Supremo de efta Corte : Lo que no pudiera
con dictamen de formar Cenfura i pues en fentir del Philofopho: ( a ) ' J s Po
Jmpofsibile efi vel cert'e admodum difficile : vt qui opera ipfa non
traclat, perite valeat iudicare. Y como fea eftraño a la comprehen-
fion de quien no lo verfa el cotejo , y reducción de los Caracteres
Antiguos, á los que modernamente corren por comunes ( objetivo fin
de efta excelente Obra ) f e r i a exponerme á lo que reprehendió San
Cypriano , diziendo: ( b ) Non facile de artibus rene iudicat , qui
(b)
artes ignorat. Pero el adequado nombre de "Bibliotheca, y la natural inProiog.'sirm.
aficiona loque fupone , ( c ) excitó el defeode ver a practica reduci- jDm. N a t l v

do lo que fe haria incomprehensible aun para imaginado ; pues f e cker.adáulpic


regiftra vna compendiofa expoficion de todo lo que ha Sido antes in-
capaz de fujetar á la humana induftria , refervado folo á fobrenatu-
ral prodigio , que para el mayor de los myfterios en la Evangélica
predicación, fue concedido á los Sagrados Apodóles, ( d )
Fue la voz del hombre (principal diftintode éntrelos animales Aaor'fo.4«.ad
brutos) ( e ) concedida con vniverfal comprehenfion de rodoslos vi- " ^ ¡ . ' ' " P -
C o h

vientes : y quanto fue don de la Altifsima Providencia , fue caftigo 11] er '7'10,
la variedad de Idiomas, y pena de la mas luciferina fobervia, en el j.^ p o

intento de competir alturas con el Cielo , vna inútil fabrica de ele- i¡c.
vado artificio de la tierra, quedando el nombre de Babel al edificio,
por eterno m o n u m e n t o de la penal confufion de fus v o z e s ; ( f ) f u e (f)
tal, que perturbando el natutal orden á los fentidos , quedaron ref- - "• *•
G e n e í

pectivamente defpojados de los oficios, que les dio naturaleza en fu


producción ; porque inadequandofe los oídos de vnos á la voz de
o t r o s , ni en efta fe halló virtud para explicar, ni en aquellos difpo-
ficion para percebir: con tan defeoncertada diflbnancia, que produce
reciproca barbaridad en el concepto , la m u t u a explicación en Idio-
m a s contrarios, que dixo el Apoftol : ( g ) Si ergo nefeiero virtutem ( g )

vocis,ero ei cui loquar barbarus-.tf qui loquitur mihi barbarus. AdCorimh.cap.


Ufurparon las letras el oficio de la voz , ó por mejor dezir le ' H

fubftituyeron , eftendiendole adonde aquella no fe puede dilatar, ó


por la diftancia (que explicó Ovidio: ( h ) Sic ferat, ac referat taci- . ¡it. i . s Tr 4

tas
tas nunc Uttera voces: ¡3" peragant lingua charta mamfque vices.)
O eternizándole, para quandó fin vfb, la razón en el cadáver de fu
Autor, dexa muda enfeñanza en el filencio de las letras, y viva me-
cwr* Tufcul ' n l o s antiguos fuceíTos que aflegura; ( i ) pero fiendo también
m o r a e

Gcl,iib.4. difuntos los dialectos, las dicciones, las filavas, y aun los caracteres,
haze inútil efta provechofifsima enfeñanza la indifpoficion de c o m -
prehender las caracterizadas vozes con que fe explica. Reconocefcá
Adán Superiormente iluminado por inventor primero de las letras: y
(K) afsi le denota la Vaticana Maeftro de fus primeros fignos, ( K ) b i e n
Vanean, pag. 8. ^^ ^ i f memoria con la pofterior rudeza, ó fu propiedad
D O r r a c a u

defeonocida con fu mayor diftancia , 6 lo mas cierto , por no ade-


quarfe vnos mifmos Caracteres, á la diverfa pronunciación de los dif-
tintos Idiomas, hazen á varios en varias opiniones primerosdefeubri-
dores de eftos decumentos de atheforar las ciencias.
O s Plinio dize tuvieron efta gloria los Aflyrios(l)Señalándola Va-
i .7.cap.ss. ¡ tAbrahan p Autor de eftos Caracteres , y de los Caldai-
c a n a a ¡ 0 r

Vaticá™' c o s , ( m ) de que fienten Clemente,y San Cyrilo Alexandrino, que-


icm.pag.ro j j r d ¡ r " ¿ \ Hebreos fu Inventor Moyfes , y fu Adic-
e n 0 c e r v : l u e n e o s

cionador Efdras , y que de ellos las tomaflen defpues los Phenicios.


(<•), ( n ) Otros aífeguran mayor antigüedad en las letras Egypcias , in-
coMUui.'caiií ventadas por la Reyna Ifis, hija de Hinaco : fiendo cierto, por conf-
imo m Gramm. tar del Texto Sagrado, que Moyfes fue inftruldo en Egypto en todo
í m c
° genero de fabiduría , y ciencias de aquella Región, que pornecefsi-
dad fupone anteriores letras en que fe explicaílen, ó correfpondien-
tcs figuras, ó Gerogliphicos en que fe expendieífen : fobre lo qual, y
las demás antigüedades de varios Caracteres, pueden verfe Orígenes,
(o) Tertuliano, San Aguftin, San Geronymo, y otros, ( o ) NueftroS.
^'^'.muner! ^ > de ' primeras letras Griegas , afirma Autores á los Pheni-
o t o a s

T e n . dcHavit. cios, exponiendo los Verfos de Lucano: ( p ) Phenices primi , ma^ni


Ch'i^Düf'iib. fi Creditur aufi manfuram rudibus <vocem fignare figuris. En que
18 & ij.cap.a. conviene la eftampa Vaticana, nombrando á Lino Thebano por pti-
tha!og's°c;pt.& mero, y á Cadmo, hermano de Phenix por fegundo Inventores : y
5.commenc.fup defpues á Zecrope, primer Rey de Athenas , con las Adicciones de
' )
( P Pytagoras Symonidcs, Epicharmo , y la vltima por Palamedes en la
i Et'h™ ' ' 8
> 0r IÍb
Troyana. ( q ) De los Caracteres Latinos creen Plinio , y el
u c r r a

(qj mifmoS.Ifidoro, Inventora Nicoftrato cognominado Carmenta, con


Fagm.y.ad 19 ¡g
c f ¿u v la Vaticana; ( r ) bien que no fueron todos
o o r e t l 6 v n e n

Pjgin.xo. los de fu A.b.c.dario hallados en vn tiempo, pues algunos fe inven-


taron por Sylvio, y otros fe tomaron de los Griegos en tiempo do
(f) San Aguftin. ( f ) Las letras Góticas las dio Olphilas , Obifpo de la
c;"c. dTfÍ!4«! ' f m a Nación 5 lasllyricas San Geronymo , y San Cyrilo, ( t ) que
V m

foi.(mih¡)ao7.B todas fe pueden ver en el exemplar de la Bibliotheca Vaticana, que


Varicln.pag.aa P fingular.y por authentico, refervado coneftimacion e n m i c o r -
o r

J3.&14. ta Libreria, me ha podido fervirá la comprobación , de los q.ie ds


la mifma clafle contiene efta nueva, y Univerfal Bibliotheca, que
admira fu concordancia, y aflombra, (fin ponderación ) que el car-
go de tan grandes hombres, como fe emplearon en aquella grande
obra , le aya defempeiíádo vno folo con la ventaja de tantos Ca-
racteres manuferiptos, que por ligios han variado con tanta frequen-
cia , que los hazian incompreheníibles á el eftrecho ámbito de vna
vida, aun fin emplearla en otro eftudio.
Se inventaron, pues, las letras , y fe formalizaron fus figuras,
para depofito de las Ciencias , y focofro á la poderidad , contra la
injuria del olvido,que dixo Cicerón: ( u ) (Littera paftetitatis canfa co
reperts. funt, qua oblivionifubfidio ejfe pojint. Sin cuyo auxilio yace- Cicer.pro Sylla.
rían fepultados los heroycos exemplares , que animan á la generofá
imitación ¡ y deleytan con la representada imagen qué proponen, co-
mo dixo el mifmo : ( x ) Exempla omnia iacerent in tenebris , nifi U)
iitterarum numen accederet, y lo explicó Lypfio ( y ) en la metaphora ídem pro Ar-
chia Poec.
de plantar Arboles de tan retardado fruto , que folo pueden produ- 'y' „
cirle en los pofteriores figlos ferit árbores , qui alteri profint fácula. In lib. ¡ . cpift.
Porque el fruto de los eferitos, es la depofitada noticia que aprove-
cha en los futuros tiempos. Y no menos lo dio á entender Alciato
en vno de fus Emblemas 5 ( z ) pero folo fe logra el intento , y fe
, (O
cumple el propofito , quando fe percibe en los Caracteres el fignifi-
Andr. Aletas
cado (que dióá entender el mifmo.... T o r o , mandat O* orbe legi; ) Emblem.t¿2.
porque fino, fon vnas figuras muertas, que ignorado fu valor, no tie-
nen alguna eficacia. Afsi lo dixo con mas alto conocimiento , y con
idéntica propiedad San Pablo, ( a ) entendiendo por la letra, feparada
(A)
de fu virtud fignificativa, ( á que llama efpirítu) ¡asexternas ceremo- Ad Román. aV
A

nias , que fin la tendencia á la verdad, á cuya lignificación fe dirigen, VERF, 17. AJÍ. Sí
alibi.
no tienen virtud, ni vida: Tune igitur (dize vna docta Interpretación)
( b ) gemma id efl litteram vocat Paulas externum fignum ab ipfius
(b)
figni fine, five a virtute feiunUum : quoniam externa ceremonia efl Jofeph Lang. ín
res per fe mortua, £5" inutilis , nifi coniungatur vertías quafi Ulitis iirter. verb»
Polianc.
vita. ,
Caracteres avia, y tan varios, como fu multitud acredita , que
« o los ha inventado nueftro Don Chriftoval Rodríguez , Autor de
tan agigantada obra.coirio indica fu nombre i pero faltando la inteli-
gencia de fu efpirítu , y virtud fignificativa, eran figuras muertas,co-
mo ceremonias fin alma en la exprefsion de San Pablo: y comuni-
candofcla efta Bibliotheca por darles la inteligencia , de que fin ella
han carecido: fi no es Inventor de fu materia , es l^cftaurador de fu
forma, cuque coníifte fu verdadero ser, y elfencía , como de todas fe)
Leg. Divus, ft¿
las cofas. ( c ) Y fi nonminus iucundi funt dies Mi quibuiConferva- de in ¡ncegr.RCFT;
mur, quam quibus nafclmur, que dixo Ciceron,(d) deberá celebrar- leg. luüaaus p.
tf.Qni REIN.IT.ad
fe aora el nacimiento de todos los borrados Caracteres , á que Don exhíven.lcg.Qui
hxrcdi. leg.ívis-
Chriftoval reftituye el sirque les defraudó el olvido : y en la confer- vh)s,flf.de cond.
vacion, que facilita agradecértele en fu duración perpetua fu conti- & demor.fi,
(d)
nuado nacimiento. Pues defterrando la rudeza , y amargura de los Cicer.inCacilin.
fis-
fignos, hafta aora incbmprehenfibles , Facilita el dulcifsimo panal do
noticias, y ciencias, efcondido entre fus fombras. Explicación es de
) ( t Erafmo, que á femejante proponto dezia: ( e ) jipes exteriora teíío-
• "ain¡n¡¡
E Cett)Í r t
fa
f >M
amarioribus : quod dulcifsimum efi, in intimis
t m t e x acc s

recondunt. Efte efcondido Theforo le manifiefta con tantos medios,


quantos ay A.b.c.darios, en cuyos Caracteres fe cifra : da el hilo de
o r o , con que muerto el Mino-Tauro déla ignorancia de letras, pue-
da cada vno falir del intrincado laberintho de los Antiguos Caracte-
res: y da finalmente la mas vniverfalGrammatica,en el perfecto c o -
nocimiento de todo genero de letras en que confifte , fegun Arifto-
(f) t e l e s ; ( f ) Scientia fcribenditf cognofcendj,¿¡uod profertter , y e n ella
Lib. 6. Topic. gj m a¡ f i fundamento,y clave de todafabiduria: Omniumdif-
s v n v e r a

(g) _ ciplinariutn fundamentum.(g,) Con quepudiendo folo mi rudeza ex-


Re ubTi!b'. 'í phcar gratitudes; (puesfi tuviera v o t o , le daria para muchas aproba-
an
p
C

cap.i. ciones) deberé creer , que no tenga algún fcientifico Opofitor, te-
miendo la fentencia que tendrán vifta: Vn vobis ( a y de vofotros di-
ze el Texto Sagrado) ( h ) qui abfiulifiis cla-vem fcientu : ipfi non
( h )

Luccap.u.v. introifiis, eos qui intrabant prohibuifiis. Antes bien de todosde-


'' '
2
berá efperar las gracias, á que fe ha hecho acreedor pot lo mucho,
queá beneficio de la caufa publica ha facilitado fu eftudiofa tarea. Efte
es midi¿tamen,falvo,&c. de mi Eftudio 18. de Febrero de 1751.

Lic. Dm Andrés Die& Navarro?

PJRE-
TA%ECE\T>EL %.P. M. F% JOSEPH PICOLAS
Caven, Ex-Trovincial de la Provincia de Aragón, de el TZgal, y
Militar Orden de ü^uejlra Señora de la Merced, P^dempcion
de Captivos, y 'Procurador General, que fue, en ¿a
Curia Ps¿mana,&c.

D Efpues que muchos, y muy grandes hombres han dado fu Cen-


íura.y hecho verla vtilidad de efta Obra, efcufariayo el pu-
blicar mi juizio ( que nada puede añadir ) fi cierto refpeto muy debi-
do , y jufto no me obligafle á ello.
Quantos tienen alguna parte de buen gufto en el eftudio, é invef-
tigacion de la antigüedad, faben los elogios que fe ha merecido el in-
figne Efcritor, Padre D.Juan Mavillon, Monge Benedictino de lalluf-
tre, y Sabia Congregación Francefa de San Mauro, por fu Obra de
Re Diplomática : y quien confiderare vn poco efto, admirará el traba-
jo , que el feñor Don Chriftoval Rodríguez fe ha tomado, en componer,
y ajuftarlafuyasy confeflarátambién llanamente, que debe entrará
la parte de los mifmos elogios: pues efta Obra es imitación, extenfion.y
a.npliacion de la que ideó, y formó el Doctifsimo Mavillon , abriendo
el camino á los demás con fu enfeñanza, y con fu exemplo. Yo creyera,
que bailaba efta confideracion, para acreditar al Autor, y fu Obra, y
que no era neceífario dezir mas. En medio de eflb daré alguna razón
del gran provecho de femejantes trabajos.
Nadie duda de la incomparable deuda, en que eftamos, á los que
nos enfeñan el Abecedario, y nos entran en el conocimiento de los ca-
racteres, y letras, de que conftan los Efcritos, afsi en nueftro Idioma
Patrio, como en el Latino: porque fin efta inftruccion , careciéramos
de la luz, que nos dan en todas materias loslibros, papeles, y documen-
tos. Efta es , pues, la vtilidad común ,y publica, que trac la Obra, de que
fe trata ; pero con vna grande diferencia, que la haze fobrefalir mucho:
pues de las letras, que oy eftán en vfo, tenemos innumerables Maeftros,
de los quales las aprendemos con muy poco trabajo fuyo : mas de las an-
tiguas , y que yá fon defeonocidas, es rarifsimo el que aun privadamente
las pueda enfeñar , y dar á entender.
Por eflb el Autor, que haze publico, y común efte conocimiento,
es Autor de tantos bienes, que no es fácil contar fu muchedumbre, ni
encarecer baftantemente fu valor. No ay facultad, que por efte medio no
le halle favorecida con nuevos auxilios, y defeubrimientos. N o ay fami-
lia de alguna calidad , que no fe intereííe para fu efplendor ; y por ventu-
ra no menos para la firmeza de fus interenes, y derechos: fupuefto que
vno , y otro reconocen fu origen en la antigüedad.
Pudiera dar muchas demonftraciones palpables de efta verdad; pero
baile (para infirmación) referir dos fuceflbs. Aviendo vna Iluftrífsima
Comunidad Eclefiaftica necefsitado de averiguar la antigüedad de cierto
do-
documento, fe valió de otra no menos grave, que lo tenia. Concurrie-
ron al examen hombres de mucha inteligencia, y en fin defempeñaron
fu encargo, añadiendo, que en dicho Monumento fe velan vnos Carac-
teresde forma tan defufada, que nadie los entendía. Y aun efto era muef-
tra de la mayor antigüedad del documento, y de lo mas apreciable de el;
nofeinfiftió en el examen, hafta que panados algunos años, me val! de
vn Religiofo de mi Orden , para que me remiticííe dibuxo puntual de
aquellos Caracteres, como lo hizo. Yviftos.fehalló fer de letra intro-
ducida en el Siglo treze, 6 poco antes, y de la qual fe vén en nueftra
Efpaña innumerables Privilegios, Bulas, Efcrituras, Fragmentos, Inf-
cripciones Sepulcrales, y tan adelante en el tiempo, que fe hallarán de Si-
glo y medio arriba. En medio de eflo, porque yá noeftánen vfo eftas
letras, ni las conocían, hizieron fofpechar de vna antigüedad mucho
mayor, y de Siglos muy remotos.
Ha pocos años, que reconociendo vn hombre muy erudito, y muy
verfado en letras antiguas el Archivo de cierta Comunidad Religiofa,
compuerta de hombres hábiles, y entendidos , vio vn legajo de Papeles
feparadosde los demás ( que eftaban con muy buen orden ) como que
fueflen algún deshecho, y folo firvieífen de hazer bulto, y ocupar lugar,
perfuadiendolo también la Infcripcion, que dezia: Papeles inútiles. R o -
gó á los Religiofos, que le acompañaban , fe los traxeflen á la mano ; y
aviendolos leído , conoció fácilmente que eran de lo mas eftimable , y
preciofo , que podia defear el Convento 5 pues contenian Privilegios
Reales muy notables, y de gran confequencia; pero que no entendiendo
la letra los que ordenaron el Archivo, los avian hechadoávn lado , co-
mo cofa de ningún precio.
Tanto beneficio haze á la publica enfeñariza, la razón de las le-
tras antiguas: tantos fon los bienes que produce ,y los perjuizios, que re-
para , y de que preferva. En fuma es poner al publico, y á la vtilidad co-
mún , vn theforo infinito, antesoculto , fepukado, ociofo, inútil, y def-
conocido. Y afsi es jufto dezir de efta Obra lo que hablando de la de Ma-
villon dixo otro Benedictino , cuyas fon las íiguientes palabras , con la
Guillclmus ^ ° ' diferencia de vna, precifa para la acomodación: Sepultam feribendi
a

artemfufeitat: obliteratas refiituit literas: antiquatos renovat ápices:


Rouflil ap. Bcr-
""¿b^hioe"- fogatas recudit Scripturarum formulas -.ingens adauget Diploma ti-
ncdietino-Mau cum Opus: monumentum are perennias. Afsi lo fiento, falvo &c. En efte
iiai»,pag.2oj. Conventodela Villa, y Corte de Madrid en 1 j . de Marzo de 1 7 3 2 .

Frajjofeph Nicolás Cavero.


6
r
Frajmento. Cara$mde/2e/krn ' delul'io Cefar sacados dellibro V.de
ü

te diplomática delDo¿ñssimoT. D.IuanMahillón Orden de S.Benito


e

quien nolos comentójiara Inutilidad comü,ysecometaenlafórma sj£.

)!f ottef,

'r e coi ta tutn in a ornoId ibuSe Lunc non s o

Lar mey^rííilA^f^
lum utverjJArii/reatu's in curr amj e.cüdum I(e£)ers

]&mi wmda^yumm6fy
ver-Jim ttl am datu'rummtllp fOrfni tto.her e Jes 5me
tjLí llst e^Germ an^a e her edihus *tjuetuls pttnae
te litas ifajaressiumauri jfolí dos tr i-^inta efJyex.Ju
quatro i_ <

4'
lj)ositUs o fnnibus eius meis^jrp '{Lavenofíc aet?'¡tulo/qu as
^yf/^afetoyuesafedees~fa escritura. ñ r

a A £.11 €£. £. í & - ? . c . ¡t. [i Ifl. m.n.g.b.o


a. a.b. c.d.d.e. e-f^ff^Hp^.kí ¡j. /./. m.n.o.o.o.

J<tj.»$- (] r. r. r . s . t. h—n.x .y-


IKO. VUalScul.

55
MM&hrRAÜ^FRAGMENTOSÍmi^.JmPi
e/a edad ae*x{¡>ma seám los trae 3> Juan &tauj¿/on <

enjiuibroQuinto Jen Jij>/omitiea..jMg.'ÍÍ$.j¡S$.

Í ] M D W V 1 ^N ""^
M S —"C " M « ' i
•i r

e C e tie-isi t ^ Tl/b e - c j a
3
»*> S e w í n

•.* TArr>WUNlcl-OaUrK!ONU<*.l,e<v^lSi
1

TI'S
i ¡
i . ) . n u . r h . r u .

n u ttícr o h re uissi mam 'i> o n de re a u te m se n sus


«s^ooplis s i e n d.cvj,l 4c>e. & I,ec;id.oniiic^N'reí>v»o bvuc
r

d m pll T s 1 tn a m , i n de e a diu ti a n te J>no h ute


T & . U T e frxs|jec ccX'iTO'^^>CAR.iT:cVTJ sviesTUAe]3iio
,
;

l a n t e exspectatíone cari tatisucst rae j>r e ^


U1 t¡Ju m V I O S T U * - | V U m <VJ q-h -i o C1 XTTcVT e-S érWVl 1 R c ^ - Í
utrtum nos tretrum mejlocr'tlateser ui re el
mí ni s t r a reuebísdecellariodeminico un de,
et e<j o vtoBiscvtrrivinío ,1)A.ec^tí.e,ose»<iTeKjTiA.esT
eleoa uo b i s c u m uiu o, h a eC eroofententiaeJf

dequa lo quor, Ji de mpo ss ¡ Je cu tn j¡ ro ximo >n

¡> a u¡> c r late tustús- ut e l í o nis e i us'per "fr u


ris a. ce ipt « mus

iNCDEC^NMNRBtSYSW»
» E.S Paí 1IVSvJ P-MJVI £
Cjl-Jf M N E M O V l I J l T V J A i C^IAKl

pxr m jq v f.s í ? v m o c r K rsr E


J) chrlfloual' R'drtguea:
57
Ecce cumjufHtia de aJucvfuXpilofátur.IjíeemmRexre¿nav¡tju/í^ñh accipL
ENJY^OR.ATNJTRI'SJCIOFTF>T^1tic(^EP^Fcmueivrr2tof^ETVI«r' CFTTIFAPINOIM
emperfo n aminmMclo 6f p r l n cipes ¡íllmcumveritatepneerunt, caufas ñaiwmms
co«PDETVANRE|- ft^XM^: FUTA TMIITTVACNTO^ETMIRTNCCUCF' EN*? TH«JM1«I

con/"»' < ¿ R ant es-.tí yacumfisjuíejieumkr acutojue ritjic tutu, erlt Intrlbu

laríom&v& an^fiils VinmunJi j/h'uj tempefíaie, auo rno Jo qulwsntum&tur^


T>I N EW^VTR^E«r; FC^RCO&1c^COI«»IR VO CO TTI*RF FTTNO FT. O W;EJ'1IMIENTT'
íincmja^teruj't tuto atfcon J/t lo coj&ijuipur¿J5u mojf o ntej inaenll
T«<1 EP E-I^-T O &SPRT «TH E-M E«NP AEJ^CTÍJPOTIFAIV<LOTV€CÍÍCCTVIROT>I^IS(CE-|'<Á)
e
' o,&yui!nveltettienti aejtujolls ar dorecuneftatorre n feJu£
r

^UWNERRRRFTACOt^e^-.evL^rc C&ER^JX*FÍ ^ATTAVRC' G¡yrw\ctpt$Ziy>-f


<

pnhñnenfíja tfúeverií. QumerfoXpi regnaverit, &prmcipejejmfñfit


x o r c

crint'mju JJcio, nocati-6aí>untocu£crcdeníium,^iairres audi cntiumdiliQcfiter


a^RETITUNIRAF: PT^LFTNF^ ET*ÍTAW E&COTV^UONÍLATNFCTÍL^OTVXRTNLFL^CTTER^;
adt-endent quaprtusj'ur dte erant;& cor quondamjíuttor um intelleget
l

|-cf ERRCJJ.TN ERW^Í T¿VLK utj EIUJÍN ÁÍVJ: TN UROI^tn T{. OCPRÑT-OPAPT-ÍTP cytejv ATF
fcíenliatn;V lin^ua balbu-lientitfinatcjue mu torutn yuteXprn ara re ñbpoterat
PLENO C^)TRO-^:|-EMYIONEJRITFIVOcititr TI<(0catn4^L^^.IJ^:|T5^Var»TJ--T-
yp/? « o ap-toquej'er mone Dotnmuriocablt. Novocatritur ultr—ahW,Awffuliuscft

princeps^Jíultamemfe cifJDj J~api enhiamtiuiurmurutkjneqmfr-auJu lentus

doífor alqueperoerfur appella íiturma£mur¡npo]>ulif,£cribx vUeítceiVÍarisr

Vire emmf«luuífatua loqiKhir^corymp^cltmlqaltafem.amiblHmult, ubiñbena

-/ ¿ 3» ¿' a» 1» ti ti su tu per pm pro qm <px fuá autem euu mim ut


vaneneAa obrtttúnen J-HMÍÁUA,•*/conexión

» «y—_ 1 CMDOTTM-ITIUIB Stfaña .TFTMPRCSLONER anh'auas.,

&CT¡na.J*gJrL*>»- ¡B 3 .CT^ía-G¿ J (T^—06 14*{pU 1)2.1.


JEscrhura <Jaxomca cursiuajjusualquefue etlsu tiempo
Dom-i n - o - m e o (fDelJir- uoF r¿mVoE£ÜcopólSrJorw
u

Epffc. Quaeruame on%tumoJiciorum, quorumrrfuksitriomaeale.


t
í McrCMa. LÍY^frbjV «TViopOír
|íf fv( c^v^t|Cíjqi&"jWZTTnirífcíi
J~is cruaitnur: utquiajmt inventa audTorihus.hrt íihus atynascaf

lnaic¡k.Vtajuc,utvoluiSh*ihettum cttwnere qffi'aorv ordínaiumm'ffi, txfcriptit-

ritvetusnssimu auéforS,utíocui obtutit,comnen1atum,mi]M¡kt*qmtojti lo -

§^H<tó)m ií¿j^mhepjfo lorü: unu aDeo tantum, uíMoyJes: alterumjxr tiomi-

nem éfVeú, utlqfue: ter^fantuApirhommcjtcut hu tcrnporihusjauore pojpu/i

eVpotejía tum\facordó tumjtérxtyanlur: ~~~*;~jí

fife tido ajmrVoli. (Sfuidjitm&AJpof-tolohu


luminahonemo
M'gn tuéhJn'ffltnfyuumffioJrntjitXhtirttsetiá^/fzar? adinlu

mftíum'/>ohulorum.IJp& copahúrndé,uiíjiiUarrípru dentium ai't, nomen eiik

ape-ru
ipe*i
non honoris . Lür&cwtHflemmalqtridr dwffivrn vocabuíu,^IMaiík ¡jiufU

effi citurJiJperintendit. / ^ Y j «

o/w/w opiJ ¿tut teneat Cuftio/ieam¡fi'dem:'^uamntri'qulr^irnM'aminmola _|

JJá*ceft,utunumBeum\nlr¡mtatief trimtatem inmútate -oenervmi/r<S%

Elejt¡faít*> deejla ¡etra^Jeotra aetlaseponc m/a-Lamtnaf^mte

£9
ffty¡>J>*ugustinus d\¡f cñlpujut be a ti Atn.brosii ¡Tpy o

ne^re\>^aeJíifrl ,cae roppidi E*ps., v i r erud ilion ediulna,

V u'ntaers o orbe cía rus, (fide i nP&fer, v i ta jtu.ras^Jerl

yñt ^uanta.neciínuemre ^possurtt . guis e inmolartetuf/t

o*i^ lLcw"W aA ^ía,cM U&¿- Okhdo

omniaíllius k.a.bere! aut->quis tanto /ludio /(¿>|*f, quanto

íllejcrips'tt s
. -E.áeWíf íam Jenex,. quos juuenis coef e rat ,

d.eTr iníta
l
fe.'libresXV, í\n \qMÍbus,utfcri'p>tura 'ajt'intro

ducfuj- Hn\<wkulwmJi^->$¡s,.et deco^ratus ves fe multíptfariae

VapienHae DÍ. e txiñbuit ecclej-ia"\nonhabentem maculam «_

Uftrutfam.. .aut al i quid eius mo di. Deln carnati one \<¡uoqueDm-U


dotieam ededit'pieta tem I^Refurivc tionem etíam movhiotñ¡£**JJimut
cucurritfincerítatem: egregio in genio elj" cellettnjtueüoeo£s/ae
feruienX'

lj^ét^y¿etrasloadas queJalen de & escritura

a a aa.hícc.d d.tjf ¿ UiJ l mu o p p. a <¡ rs t. uuu.x^yx.

acadaeífymaMpait ar al auccccie et exjajiffl fu¿i mtnt que aun qu

qui qw0f«4 rirrnmta te ti to ti e t í to fu *uan.


ttéÉ¿'.- DtJtljcit/f. 1721.
ElCIUTVRJSjrFILAMENTOS DIZ SIGLO V/
tSíóun las trae J>. luan'pHamllm cnjultíro De re Jíp/o-
matíca. pao. 3sy - —

CXXXj • CXNTJ c u n o C K X t ) u \ p
cr> e o r ) € N T O O c r > e Q x u i O

^ j c u T J u g x v j J T f c n o o
V T O U 7 X Ó S I X C O B '
S J J > J X P A B O | N J T A B € R > J A C U L O
d o o o u s o n e v e
s j ^ s c e N O e R O j>4 l e c x u or>

JN c iptuNT cvpytdL, ^^ecu.e'C^i.R^.II^Mocets'c;,


In c'ifi un t Caf i t ul a Je ere t a l i al n nacen ti

\Jnnocen ti us dicen ti o Jphajio Kg n b in <? siihSthtuta


^ e c c t e r t a f ^ C C C UTTCV^TCX.BCCT^rcíporToljy-'CR-OCCIITA:
£c c I e si as ti c a u t s * n t a b e a tis Ap os t o lis t r ¿i J i ta
\ K t e s v - o - « etl e N T T T e n x c t v - e d Ñ V c t c e r - d o t e r - n u\\ <x
i n t e g r a uell en t f * r
ua r e3>rti Sa cer- dotes nuil a

chuceo T ^ * " ^ 0
^ °- « a L i ~ i e x < x A N \pAroireKv\\\i x»c<*c
J i u c r s i t a s nuil a u ar i e t as ín ipsls orJmibus ac

Con Ve CT~<*.T.I o ml> a r b « . t í e r - e - x u r - ' r e J d u m T A * \ afluir


Con s e cr a tio ni'b us It a ber e t ut~ J~ed Jum un us quii

e non quo d Ir a Jitum eíl je d quo ds'ibi úisum

Jfu er í t h oc erlt'm a t est e leñen Jum

EPTlONEDFGESTOKVM

D CnrJJfaual Jlodrljusa

6
EscWTVRAS^yCARACTERES DELSJGLO Vil
Oue corerponden a el <z/íno del'jhfect'miento deC/irtlfo de G2S
Veasse «iDoéfísñmo Padre D.Juan Afauílton ensu ¡iíro K Je re di-
plomática, pao. 3J9.

CooiNiTSar^
l e tn i n i t San/lilas

\ j q s f re e a » N y e Liur»-»
v e s I r a e Ua n ¿ ¡ c tium
S e c u N'Ducr»?oT-)3kHTn< ftiex o T í b t N e V e c c i o N u r o
,

J e c u n á u m í o h a n n c m ej: or Une l e c ti o num


N O S SoLe*\eTH<*cT3vW.e Se6<|wiAN«.ir*cfNTeR
n o s f o le r e tra¿fa re, sed qu'ia nutlc in i er
poSrf*.eST s o U e c o N i T ^ s ScomurTOTeRiw
' p o s i t a eít solem ni tas Sxnítornm dierum
q m b T i s ceRTAS e x e M ^ N ^ c L j o l e e n o NCS
qaib u j - cer t as ey. TEuan d'li" ledfi o nes
o p c r & T e T I N e c V . e s t * . u e c i T < x T H J t J U ^ e iT*.SmT
opor tet inJZclesia r e c i t a n ' a u a e i ta sunl
uTA.Xi\.«eS5C N O N O O S S t N T
annuae o l a l í a c erre non J o s s ¡ n i -

\JE x Jp l e c i t « a'p u s i f aa e n t e Dimino

a \p u a co e nu b tu L a s s 9 u ium anyio

d ú o d ec t m o R e g í s Cnl o t í a . cha

r ij ih di en o n e te r e t a de ct m *

Jvjy¿js'<v,o p ,- s 7 f, j& ^ 0

igjnneXL si m o patrhtufrijiltc'tei'fer a c to

p*P'-- • 0

Ex plicaf- V~e ¿ u
' * S"" f° r ru m
%'* t r u m

D CÁríjfeual HoJrípuez
ea.__ 2
^EsCRÍTVRA^yFRAaME TOS DEL
Que corresponden ne/<^lno de}JVactmienfo de nueftro Señor Teru O/iri/fo.
SIGLO XHÍ]
de 7SS. Masse a 23 luán Afkuí/hn en TU ¿ira V.DeSerere Atpiorna-
dtph
tica j>a£.5Sl

•vrir K a hr jTaarnmu a N
NaaiiiiuuiitUi ttee Dni

ctpass lo <Jani!ft Eugenia- vírojnis

Janéfi

M WLVEi
in L u c a

N CHISTE /'« a ni re n dum Sen {en

Zr as ''"j[r a can o num


r íf tur/
a'pos lolortxm
an felij liírum
auowlwcocrr'cf JlWfprim o capitulo incanoneajxmo
auem LucasJanefiv
lorum deordtnattone episcopi-
¡> lento r e '

' 4£v<vo 4p f e r w m Jtt'inn capill deor dinattone


aatno do r e r um
ílo-mmc « C V U n v á t T •bf'fcüVerw ÍCi^coviov-wv -víf"
'presfr/itrorü ddtaconorum u/hn
Jo mi nica riim dú
ce¿£ rorum
fe'» ch on e diges-

SKlnm cpjhm h ÍJtcfo hurte li bro m atino

"XXX. vil rec nante Sonrio


jrrtus V ^ - p o n e n a u m ptt tantas
Har Jo im'per

Leu I c h - t r i u -
Cur dlcitur r ^p«A* . VLetpblut.

^ ¿ ¿ a j u s si I J i e r i re^ouja dteitur eo tyiod recosí

uet eo 'auad ñor mam re ¿le ut


Jtant ber lus
\\e-tvJt l>v-*í>ít«nr Vteiavio i .
IraaduMH/'y* i V i i W a í a x < i 5 i ¡ c > v W « . V V m
Ichariurju fsii h mcJanElújcriecre hbrü lien di prebeat uet 1 1

Z> Chrifloua/S.odrt¿uez
¡ra
ESCRÍTVRAS,YFRAGME
Q u e curirsponJen aefltfño JelNacimiento Je nue/tro Jenor Iesu Chri/te
TOS DEL STQLO V7JI
de i?I Ua/ie a JD. Juan Mamlhn en juliiro V Pe re diploma
t i c a J>ao 162

EXPíEEPTOpnSSIMIABBATlS
E JÍ p r a < e p l o

WOIJARUETARCH}^
EREXNRM)VEROB-EESTO
JT r Cha n r A o ücr 0 lr<c po site
JNNJOMINE Ȅ' Jr<<MJ>LUHT G J C P O S I T I O WE*S

PSATMORUM. SO A V 6 ^ S Í1NI XeSAPKlV6f


JancriAuous- tini ñtpíAdra te.

Ol'm ell uljeriderat animünoltrainuerbaDei éauAere uo

liscum etinilU iiosfalutetre quottergo2>ominuiAút

H I C C O D E X C O N S C R I P T U S ESTINMO

m S T E R I O SCIREMIGH EX

P R E C E P T O PIISSJM1 ABBXTISEBONISET
p ra c e j> t o
ARcHJ EP) ERCHKNRAOVERO PREPÓSITO
A.r c h 1 Epi'copí

In e b t e x p l m ATIO SG avcssí
I n ci j?i t e ¿je £ 1 a n a ti o Sanéii A u gas ti

NIEfi DE F5ALMO C X L l
n l Eptscopí d e p J~ a l m o I t l

S ol lermiwtatTv w vAvr^rv\ r\cur A<rJ-<>-*z<-A*\>\-\t¿.x\rur*'


OÍ letn ni ta ti Marty rum jtcul ¿ene
I C i w o r V - E Y & R W C W R I R R V R W O Á E L E Í U V ' Sed
tccelebrilalit
TArwvmir
wrtne

itA nCI treser mtutlsjcr me Je be tur ^s ¿ ee memints


... lo D ChrUtoudl Roáriouez
laa — ¿
1
j EsCRITVRMVFRAQME TOS DEL StQLóZfc
Que corresponden dThzirío delMámienfo de nuejiro dirihr lesu C/iriffo
Je %$1.Véassc «D Juan Atuuifftn en su/tiro V De re diplomá-
tica.. J>*g. 3

H90 R O Ó R ^ Ó U S C M J € R } C O R ' O i A & ' J isJ


S^oíanco~
mentados**
tosjrafmen-
tot,parpare
eerme claras
C T O H . J X A T l j e ^ O C > W J O T 3 0 N I f l U J IIUNOÑ
, r

CEPIOFF J C 1 H A N NO I V C > R W \ T 1 OHISboCv>INJ

c ^ b c c c L m JNCIJCTIOME 1 e R \ c x * v n - COY
CURRE v t c " V " t c r í y j i v o j j ^ s c I j a U i m l y v p t
/ / r r /n / fas chai i 4:' Ktten aprilis

ttmp e r w r ú . i y t i s M a n a e ^ u n i t r i c i s D e i e t V m nrilem c'íri/h.

SedxfAPOFTOTAA YRVNCEFR" Uycf A,U\«£V \-RYMER


F-C ÁECIAF &L<IOÍXOR y U W IC AL-MUY" A.VRVOR'
Tu C¡V.FMT ».«Ae(\<t ef PR-imuf PYCMAIIRCHA £o»-fcct<v
PRCSCURUV" «XERVWFSÍ PIKXW POCERW
5al<eT-RORMUNCLI LUJE Kc<|VIE\tt-1)Y" LUCTTÍA JSPI
pcry>íc\wr p r * b ^ r l u c v r * k e r yopMlo
Perpetuo? p r o bens lucís iter
1

k«íiW reserare et

¿VÍ^J«-J«<v%tviir- K»«LUVR<>LUTV«o-
Ct inae domniis harolusjolurre^g.
n umjuieepit etJ>n¡>protejcnte ¿u Lernas usg^ Impraí
0

. Jcntemannum jehclter auieít amtus re gnt etus 32

Impertí autem 3 D.CirtíUd HoJnLez


e
^ESCRÍTVA^^FRAGMÉTOSDEL SIGJí/X. ameM
^ Oue corresponden ael^gtño delNacimiento Je mteftrtr -Ueribr Tesit Chri/fo
de 8 5 o . Veane a Z> Juan AOmiUon en su/tire V. De re diplomá-
tica. j>ág ZSS

BENEÓJCREPJSCOPOJTTINN

N PPSTO

—•
s\ieJ>Li

muí n fue
c S t l

T*u- rf £HC«IhumtllUti,
—Jlmmiltlalis
o N i t ,

- levtv.r-
M S f f o s l K i *

mrtr e<J, J
nf£ee^.\.{
ncrtr.,c°tt>
a írm um

eff m'nlrlcrio tuaeuirfutu ímflrafur efje¿7a. ^

MIST^eTINe CIÜITMIS 6P5


I onanes A r é ? ? n e ct v / f a t is Epucojtut

ETBÍATIDONXTÍ CUHllS
e t o e a t i J> o n a ti cus t u s

OPTÜUTW eTBÍATOíILVes
o y t u l l í Deo t t b e a to Sil v e s -

TR O N WiYIANB CDOFCUTEJV
t r o So nan t u l a n ¡s i" o n as t e r
ifcAuHuitim aurtlupl a Jig m a t a fulleen t
O^S-, <LECV<> cVn^A.eJ;Á\T; XUX\FV-¿ T
¡ué de doctrina aedidit almijica

jNplU/^ cjp;ocR€
^ a" u ? t J>eus Ca e i u m ef
*-« •—<

TrS&*
U T O O l b l R A U O L O > T C K € C I C O R O N - A T 6 CllTACWeTpROSPeRITVTeCO
V t mihiH a rolo'ate re-'gico ro na to -vifam etpres'peritatem
ATdaeuiCTORt\fn ó p u e s ü r R o c o .\ubtcwe. tÍTbmroiw6Ru6ifr>'
atJ^ue-victortam dones ierogo audime Vt fí¡rmmdrudhn \

tí u n cA bbas num ilisJtissii ya bn ca re ¿ibeltu m

' A nli'/ísrtus enimttilit et ejeigu tu


D.ChrlJltmal Rojrióutx.
II
E s c Ú T V I U S Í V S A a M E N T O S J J E t S í G L O

Oue correxpon Jen a e l ^ n o Je/J\acimleto¿¿? nueftro Jiñor


lesu c/ir¡jfo Je 94$. Según D lian Afaui/Zort en JU
lílro V -Pe re diplomática fa^ 367

J*a eadegnsAbHliimiiJlnilltS'Qalltílce

greña akeaptr le/cUicet qm UmnJelt-

X C r X S\]S C R O C O l/>TAryj)AtO
cusfluuiut uhJetiipsumtmOaltusptr

Í-V R - f f i E . ^ M OCTO B 1 U J
terfluil max/ma parte OrhuJcpo

B
pttVWoi.fjfliyffo. -cwvtriponrlt'
/ A Í 0 £ U-W M M I V Í 1 ) M jtulayiAoemllcxwct tuncteporir íe
iQír-cnrmv »lj<-twM l»tftonj.fic
« f IBflorenlinus KunJ'adhut. mihci
íi /4w ÍÍIT moMorJini¡trote <¡aitur
<á exccmsjinibus.etju0runohngt trat.
Cúr<3¿i'e"/ GManAdliaptrJcctíttorits tli^anU
tüpaoá Áusmentenlnhalitahat
arcüqltaj. ¡*llonL£Cft*lotJtrítií)nefrcmeret
Hicjjoíj-jptíululü contenta rtufiaq.mjíi-
a*ó¡xi m v n i o « g o n r e ' ícteiwrxw.'Mr'
cjjláua mundo cagentc aeíenujienue

raievia: m.£Lmuarma^:JtJamiseraí

aiuerayftinahha itítruindi OtJ

IisfNOMrwrDf/r It^cip tr ti

CIR CUttí /VHF/i A» ÍCO Ot\í

TV/|émevtto ¿ t ó femuioiM taanntaru<|xua.Tá ^ T f c o n g r t ^ v n

mofituf fuyccpim. ( t u quimil^ con/Ér-yí [ W f - n e c n o n ¿Vquoní

A<i(tovcl« qttelt» ^^c?fc<>frnr»/*VvoraLtJettOTiO|,quil3;Ti{)i

reJ4«nf u errátil» A c t t m o utuo áptero.

^fcWx»rác™m merino ( S t W J i l ^

. I 2 _
VARIOSALTHABETOS ANTMVOS DELAFRACLÍ

ALA A A AKA
IB
r
rn VA.MH.m. V.Í|.YWV
H.U.
Oo
|pn
H Mh
Jljitialito Gothico

A . K . r . a . e . t : . ? K.ivíii. R . A . M . v . g . . n . o . R . s . T . A-
« y x z

alcJeJfgtiilmnof/Y'tufr
I SmhUultsJimPrtuiltgmil I a Ks

.... OTltpttpi,
Unnomme/fatrk ¿Jifa TJtyntutSm ft/arilus Jertmnlmus AuguSl'aEto csronatus

itec \Franca\um V Langoía rjorvm i lOmmlm j i dclílus nodris /praetmliiüs I?

* / /
h 1 íi / iíl
\ü1uritn^»m Al fwaAs'xy fui ñA¿*¡ritüj-Ji¿tU* nesit
ííP" innotutt ¿eremtah tira&eo ^uoJ.^ígr iBkf

Hi<//i í/tim céit ris-a-xoner céntranos mfhéliter ejijfrtft jtraejatus H¡?9i maüens JLJem juam nrvare

Mr/r%r(nsJrtae<imítaJ»ice Hitr emat recdg" i»i «' J»** 1


J^SC^'iTmASDiiLosj^MLEÚIOSMPHELIPMAVAVSTO
ReyJe Francia. Veasce * MaliHon.pao. Í3[.

I Jn nomine-JítiéV rj Jríomhue^KírMíf'JiV' % ^_5«.^c»»«!>jt (Ljje

3 «naentúj uJLrn ^ ouxwc- ltuv-«.mc.u|teí- cuij J.mrot>jJ Ju>/no¿\>aucr>>n.<

i (ompenVw?- "Xtvtva *>l> JTVCIT-^ <£• £ •

8 — .ftfc,w>N». « i r ^ ^EtE

EIVSDEM

12 - - ^ J u i 5 " e ^ . W t y •J^a-fJ^^.^f m

fie '^K^F- ^$ °M
•&'°»*F« »*&" T^'^^T^HK
R
Fie,

J>. chrlfloj>&orut£ojriguez.
n
J^ROSIGVEMLAsEscüÍtVRAS DE S L.VIS ig/eK

(3>. (UriÉfOtirii! ¿ RUrliuiz. J j


2* . • — — — •*
J?SCRITVI?A MLA ElLA DE ^SP^EEsJÑOJIEChRTSTO
mPZl
/»[<• i 11 I <• P J J
2c./ej/mif-tore6fopringf eiLsi/c m^mf^'-Lc taitonina
3. ífit^ ñor omr ayoo/m djlsmaúaoma, ft/jii nominatomjmciicmyw-.mm M

11 í i
4. íro neprf/íFT # 6w .-c^m ñor itsjkf/ír/í7ai|nvr ¿ p í í ; rao/iOTifi^ non f t i r

}.J)lifl}f^(«i}mmnicjm)ijijñeruL(//raoiitíCOfp/flpí7(/m |rc^jciytTi

6 .mi/m í/éTfit:allkir qwxmtijm


ÍJcsim^ífjnjWii/iLio

^jw^tnlm ornean
7. fnn^!/mcor|orc noL f

^ í 7/7 . @ 11

8. M/yi/e °j ^ " ahormo


wr*^«i micMafís^aíSEjíje-
e lr !
ntmm

9.%m<jm^rfmm.v^]tt ^at^iarffLrc L e w f í c o i f m e n w Jirar

{ .m)lk{emimi¡míj(njojmjonlir:
O lestn^) i^u^míomwvt.no
f / r í tí Míími^
[2 f\}Bitüvfiw <T/n? «ramff ¡ y i o w ícirwBem • non nnc-^
r •.• ' I ] '
li.JnmKi i-yamc hitciyfyr c n - m ^ n j i i j ttyreí j^siyra
EsCRlTVRABELA£lLAl)E9GP.C^jEsA^0MCHRÍST0 R

DE ?3I. '

i.iMmi wra/fiyn AJAITIL MMITT IMR- OML hus JO lis


I. ana teme Jperailí-uí jauamyéüu I pemteniía >üuctuj omnibu

2.?eam Ñaimijf- Sxm rm^w ittetü. I W m e t » mi cowinjájy


]\ Y
Íf I l l U 1Í

3.-TÍA; MYWMYBTJN¡ M<T)L)IJM AYOHOAUNA:


Z.est TJií" 1
_.-ributo u5-f3 iníuturbto LMXT uocitan t | * ^ k l h » t e líe. jjnhono

iM <C¡ IMW BAUFFRJMYM LIR W KLDF [vltíf


i . retñT S c i
1
UÍtoanníj t a f c t u t e notutn -íUe VIII IT í d J- s / u t í a j

í.fl/P Wff.
¿.*ub era,
C)CCCC X ^ U H / ] .
D C C c c . L X . VLLLL.
X
a
KtS^Si-
V e <J n a t c
ímo tiro
eítioñro
/L,_
í/íw

Q I j
QglljinaMo entiésale ae esta Escritura.

ALICLTTF.3 ÍLÍ ANO


o A f r na; y y
a h cea e efí g h hí/jXl m n
ifh r r
' r t í u

Eje intfrumentv, eme esla elección alAttat D-Efismn enelMonaíferlo deSan Iuan^
BaptísTa ie Tallaalio, effameado desu original', que me entrego elJR.™ F'MuisTro ír.Jra
gaiua aquien seleUuen 2 i de Abril delAño de 1721. Es enelpresente de HZlGeneral deM et.
cíarecida,jrantú]uisiíma Religión denueHro P' J " . Benito.
Fnlo ultimo JelaJepunJa línea de eSa Lamina, dice, moa conslrudum fpauíaLi 3)es7/uxia rib 7

Vra infuburbio, auod vocítanl Tallaldlo. quiere decir aucjunto alB-io llamad) Vnjite comf
Jo clMonadericenel'arrabalJe'íalUdiuo • LaChiai dt"falLJiüo elimo en J Palle Je San
lo J)ommgi Je Silos,jcík arrala!sellama oydia Jantivanízporauer tomado el nombrzj
dilMonaíIerío de San Juan fieantiguamenteseJecia Santjuanez.
t~AAdierto amis Lecfores.pseenelcomento deeíleinñrumentocomen/odaí¡¡Jemas deík
Obra, neme capitulen sobre sielLatin, o elTomance, eíh turno, órnaloporque boptrrmlaao
tajo acontentarsegún,jcomoelhm enmsordinales;porcuio motim tampocopuedo otserua
c¡rafia,jpor enterarnoshien ahí Lejoresdel conocimiento Jebs Caracteres antiguos.

DXhríJmdRoJAguz.
p I" 5 I G, L O XI
¿ J .- AN,0 . iopi ,
£> piel t m í e c ^o 7
CJodrndS. uermutcfy ¿frrpliap
jlrt táí nní e£o CLodína -vt-rmn ÍÍZ et^Híor mor
mof
1

Suano Qs-onci. et i?rtigunt¡ Osoricz: deo pia


fucujto ofopdj á r a r u ^ u n c a oyonc^,: |oApiu
ےcao
fui ornfc -jthonu putif Itjaxtf nuil o cjiiocj
tuít nVg bonu paci'r ef -voluntas nullo yao ^
>

tt&jj pcam^éfcóxcaf m fé&^r\utrá> u,cc£f,"\cc


Úxit
rte g j> times-centis mefu Sed jprw tv¿ accessii
\soluntas- ut isencieremus ad uí? (í,undísi%lv>o v>ehi¿z
notdctiif viau&iác^áiP. !) u^ui> ^uneÍMuíuo WÉ^C} et WX.OTI u ra ex-emenct hereclitate nfvt
ch*j>
u¿ñ|, oí) unuf
ificCye- nfa ofofio ézrpap<?-tanertt ni Ae patrr «7-o osorio Arias et hube ¿i
centta irt ipta -oitta Irt. territorio Suctsu Stfbt'
x-újhaiut*lrnpfu titila lna¿rn?c«>no f u u f «Tubo?
•mons benidoma
VJJU Kcil mariuts Cra MtXXVIIIl GxtÁívui IMIM-
uic} áxr-phoiddfuano Scu-xtLC^u-nccx.etyíhosmor Sua-rto et ur%i<jtmtl
órw^opuftt WÍVZ ct iiKOfi uro.
a n a . t^rmeriülnnanc cujéenla- mar? rwfuf r l t t c 111 ¿ña e-remena ín sha tu- c'cirtuta man'* nras
t^utpres&n tes ^jiien i n i
fanal" erf _ Anas tesfij-
Ganando <rf V<Ha<jmfH*l •Xondesindo f" Pefoc/i'usHÜ
liouq-ujo cef ( Leo~<3exie)o ts

AÑb 1034
j f | N<ft ññc^o cíiñtiCy w fayüXinV^ Xdto p lucuitr, raicln Ine/ínííé e^o di'da^furtuniz ideo pldeuitgnichi

kjAonu.-pacif ^dajolumpcruf nu|Lo cj CJ? <^íM£uf g ¿OJIU pacís et iMtlumpta-f nullo qq^entis

mipcífio n¿c ^Wibéhca^uymciiXo 'Xióz^ caimperio


iixcSf neccéhcnf
Sua éentís articulo itecgti'mcjcentís

metrü fó¿> t>yoyptc micUi uccSffuc uo lumj?caxf


netwn Ssd profn-ía tnichi accessít isolumptas

ka ¿hdufffcnAtf <?a~) c jcooai ¿iduCjU f¿naini^.prldíe Kal Febra.t era MCWKllDída£u RrlttttU

1 1—T)—UO-jUUt
•°ies Mino t7s. AÍaíco tés G-odíno tes J\dottio tS
-p cxóCcoSC Ututo^¿cAlutex>a( ¿í' OoAtnoefq' ajomeifef í

ANO 1099
n di tiíie e£o Gonírote connomento nueíreortaurualdí^

']iopl<¿cuim _pLoMwpoctf(fi: uolü ccufnuílo ^ ^ittif'iim 'deo placuíimpebonu pacui et -aoíuntas nulloqgetttír tm
,-p¿po ti¿c piujli ¿tícetf ufaac,u/o liAjíp <um¿yoaf ' 7erio nec Stccx.scentis articulo neq p times-centU

má^Y fédfynu. mici utr<%f\txr-¡ioíuau.y* u.cc m sed ppr-ía mt'ci accesh voluntan ut

re «u|> oydonio áthuc^ <Ji&4itLl$ re a ordonio e!ru£. dteVIJU Kal


uiltaseraMCXXXyiIGontrote un'o atdig

a tibi Ordonio etruí* &*

[TXJCTU íu m. n—i nfuf íariuía mañs iircts

° t"es (komece ts O¡'donío ts Pelaio ts


mermado t7 C un salvo ís. Meendo A^t^

o~ b c b £ f j h 1 J f^lmnopcjrf <r u je i j
A t e ^ e
^ ¿ ] K Í m n o p ¡ j r ¿ t u x i z
tifio* Caraneros Góticos Sonsacados devti/ihraenfoliogrande escrito enpeyamino que csTa en la
RealBilliotheca enlapíeza separada demano escritor. Jujechaen UEradelofóque es Ano de/
Placimientodenuefiro deríorZrfuCnriftode •lo'íl.
c-a gAj, gQa ¿v¡ g/V) p

. I InnomimDomininosTri lesu clitiih

'yrí.íelu'^rw — ^Jl¿tztn Je in/Iííutiotie '^oiroinum.

RÍB5B1_W^I5' EPI «MTOADBPA'vljoN"- ríhijfdm/tsEjiircopicituiaBrtu/ione


ceíKB.AQVíTMrv <¿fff> . M t - e n e m p a o efvsíié b c p í L - T í s i s e c t - e c T , g i c o
CeSA r antstanu'EpisíoBÜ. ar edemp to e'ms Jé hispa/' ensisEcIesie clerico
TÍ T" T •
Llíe-í-seseE—KWisjijíf J c p i j ^ i k i K ) p - J J T B M — / LÍlergeneraliomsIcMChr¡Jlt¥dí¡DwUFtjlJ]l\>nm

EXP_Í3ÍXPL/ÍN/FFLOM
0_TJHDI^ «
«_Bl-Qv|_PM._te'.S e¡T U.?osqjjí?í semperfub (htl/squadragieielV-post
0iiU-esi9)ajLe'oiWNHc'Dr7o trso ¿ccsIoWOso \m'tlks¡imTe¿mdnteDom¡nonoliro etojorioso
PüWCif eiMojfeejeróri)o_PB.oí IslM[ -S.fiwtfiONiCir
> ^PrmcifeDminoFndeñaJofnliiVñpiíntitiiii et
conJugí-S-u*- 6-Ioj,iosiJfe.Sflbfcxfi\Res]WArVoL is.'comujeJuaj/orioiaDoniínaJ~andiaRe4Í>tdj>rolis
ADeTToN—Prntcipis oNNoKe'airismF uMrscMr-níí)_ \a.defons'i PríntwisAnno fanífiíjuitscritum
:

DOC LlBEB. / ^OC Á/cr.


Corresponde lajecha deellelilro ala Era deloK. ^ueesAño deljlicimiento denuAo
Sendrlesu Chriílo deloil.

D P J $ B J O í CCE|l WMROTADPOTIO ORCFJI LBROÍ

D uo de na rio Ecc/esia rum na me r o i la duo de na r i <¡ ordine Lil r o ra.

||/n no mi n e Pom/nni no slri lehisu Chr i Jht i n ci ¡> i t

mYLYmmmuméwi
Li í e r r e u e l a. li o n i s Domlni nostr t lehesu ChrifrH
ESCRÍTVRAS, í CARACTERES SACADOS DÉLOS LIBROS- ORTQL
nales quise ¡uardan enla Keal, jMaoiiifica BiUiotheot Je ella Corte deMadridencon
Jormidad d/Áauerlo ofrecido el Autor alas Catkolicas Ttáaoeffades délos Áeyesnues_
tros Señores, jdmníssimosSeñoresPríncipe íInfantes. Sujechaenel A no JcldViicimi 1

lo denuefiro ferfor lesu Chriffo de Io<S5.

¡0ÍW íiyfflMR$Wrf
Alijar) CorJulenih. Collté&saesen.

íeífcirs í S c o r v p a t v _ teñáis ^faní&rum jPalrum.

J: J)tc«n<nf®iei^a-pT9fiStt-I- Ve caritateDc't etproximi:

ii• POTERÍA; _____ 2 . p í f * * « c í . . _

JU¡ JOIMW J)El£iPR0XIMi_3^^^^~ —

m whm\uu%\. . i * . _ —
t i l MIPJL(DEMAÍ__ S .A/^»Í¿.—-—-
WDEEtfMHíONEí ^ « c ^
m DEOMIONIWÍ l.DeOmhoniíus •

t i DF.rOffFF.MFi •Decore
9.De Penitencia.

lo .De abftinenáa .

Xl\ DE»REfeí|J)OTIBQSSEÉ?íL- H A W ^ , ^
XH: D E T O R E ; a j w w , _ _ _ _ _

miwimsiMíi 13 ,Z)? Ví'rvínítate. _

_ n.DeíusTitia. _

I ? .A Insidia • _

16-De Slíentio. _

17 DeSuperbía. _

18 .DeSapíentia- .

19 Iracundia.

« D E W ( 3 f c P J A i 2o._>í KS«<2 «/«•v'í .


losTitúlos-.omaterias deque traía et're/eríJoLllro Je Aliare Je CorJo
Jrosiguen
ua\dacaJos del original quise guarda en la Real Bíllletlieca Jees7a Corte,jVJh JcJ?
^Madrid en coriformidad délo que lltuo referido tnlaprimera L amina. düjfcha en eLíno
Jel Nacimiento Je!Muj9re Senér Itsu Chriflo di lo 63.

2l.DeFornicatione. .

. 22 .SePerseutrantia..

2i.DeSccunta.te.

. 2i.SeStuttítía.

M\ PEÁHARMAi 2 S. Di Avaritia

IG.DtVirlutc.

27.DiVítiír.

_ 2 8 . Se ZíritMe.

29 .DiDccimts • _

_ 3 o .Pe Cu/iditate. _

M i BEDBEftHA PUrjCfiEPAlíOfl 3 i . x ^ w ^ , ¿ „ ,

'&T)eJ>o¿brtíu¡fiutRe(hrilur.

M¡L\M\M
. 34.2>eJ-ft

I D E G M í A l . l<¡DcQratia--

. 36.DeDúcorJia.

. 31.beluruminlu,,

3S .De Cotítationííus. _

39. DeMenJatio .;

j? .'DOEVMlOIfEí ioJJePeuotione

Ql.DeDetracionc._

TIIIMWMMIM'i Ql-DtVolumtatilu^

íl.DiIndummtit. _

JmMViíSEmtiML H.DeMiuricerJia.

81
Prosiguen losTürdm omateriasJeque traía elrejlndo Libro diAluaro deCorddua guesejuar.
da, enhUeal-BdlioÚecu. JiíJeM mil Año delT^cimiento dej\uef!roSenb)Tem Chiflo dtlvQ

BEEH^SIOIEMIM \ 4* .HoConpañonepro.imi

¿felíE DEtASUOffE! - ^cEUUne _


JrZJ]DDE'íinAbOMHI5"i 1
r
47.2>,KA. Uinis
It.DeMunerilur

JCCJUII! DEEIEM05IMI5 i w. A * / ^ . _
2 { DEqRIP^ÍLAalOM 5 íoMilu/atione

5 1 .DePrimt'tiis .

2\\\ DE1RMHIA1 «.2wwfc-/¿


¿lili DEPULCM^DIHE»—
$ 3 .DeFukritudinc.

Si .J/e Convivía.

2v = demstj Earaimi__ * A * »
:

2Wi DEBERÉ
crvxrj • 5S2 .DeDivitíbus
C
-DeHonoreparenltm.
etgauperiliut.

2<ISí
2M\ DF. FC
DEAIfcl.
EPSqliOfPeRyOKFV! 59<v,z>^
.Deacctftioncpersonarum

2X\ DEOTEREi 6o. De• Itínere :_

61.2)e Scmiíus.

_ 62.De Servís etDominv

2m DEENMIO 1
eacnALoy• 63.DeComortio bonorumetmak
(orum

64 ,])g amia fia ttmimcifiA-


Alfabeto deletras Ataiusculasjh caJofimi'¡talmente(como tojas ¡os Jemas que han en eífa Obra) Je ¡os£,'i-
hros Góticos On^inó/e$ quejcguarjan enJicha Jifa/Bihliríheca Je efta Corte JeMaJriJ

AA4A.m.CE.l)B.E€J.GGG.r)L.IlLLLl.K^M.™
A A ¿ A . B B B . C C.D B.EE.F.G s a . H H . I . X J¡ . L L L M M M N N N

OO.Pr.&^.RRil.^W. V T R . r .
O O . P P . C a . F ,R E . S . T T T . V V V. X.
Dclosmuches.jmm dificultosos Instrumentas mano escritos queyeguarJanenk referí'JaBülioAut
jepudiiran peñeren esla Oíra muchas Laminas íuriladasjjenel/asjediera /a dirección Je leérselo Jos
pero el Autor novuede ejecutarlo por lltuarjaSJado todo Jucaudal enilcofle deeSla Okra.
P. ChriflopUrut clRodrtoutz.
82 ' -
SviLABEL
(I BÍPAEVGENÍOIII.CQCEDÍDA ENFAVOR DÉLA CATHEDRA

i i ¿ f i | i i i i i i | í i " i í i i l í i i w i í l p i mxyi
.ai no;
nóf brv ñ o r ^oJtatwr a-i-" Wttas' ft° eccíjrmt> ^^3tti Tátayr* f V e K - o , «¡metí. r utlrtati T»Llr-tr avpcidan
v { (I r i * i v I í |

L l 7 í e * , flete. Attp o^ttct Se-vs -


patrocinio muru-mu,. ^O*0ctvc- jlle^ -te w^b\>o ^vÍí

ioní «oecjLisr ™¡f


memo2tf «reiecej'ons' t-1 " tti
tn J>J. |il)0(Q)Í)/ "02x15-m(erexiteS.tvuS tt^" Us" fo| wlstlow
• 7Xwletv|em,. « c i a m tui au? J
"loXftí^eO i 0 y***}!*
yeta}}* a\x~jc_is^Jub beartí / ».-,
j:„cv7«o]"
Tri- J>vote7
; rf
I I I 4 - ^--_vLvin«e. v«-9u-f'm<>>t j-JjjLxes:. a t t e cu f Ion» . ^em ^ J L n f i p ^ " ' f c
TUJCUJIWMIS'. 7Jwjeirti'S jctipri JunuiUyo COTUIKIIÍWM

ÍÍ * i *{ f í J Í ÍJ (Í
"> omtno (jovnmu haxt jréen-vnm-atn etcUlt^ temer- 1
^turbare' u i t eíiur }>ojje)li-tie_- avtf-W. wl 4-latasr ti

jiti^na (^anc i^ó^- Vif hnrtiom. pajina \a*x\< contra, ci'm -tem-r»' uemrt' «^tauexit-.^can^o •tem-tte' co

tnontta ^1 non jatijjM" liov>e; congvua entenaauertt'. JXHÍ| hrtis' i^onon.y'^tSwnrtai*' c _ t . * C ^«¡Siw.-


^ J • \ l i f i \ U f |
7 a)_cratiJ)i»o' oa.j>o2ef 7)4ncrume? 7 - m nr-t i^u ^ 1 al—tufxif.
í A/ B
tío indicio « ^ n -
ttr»' Oe^j>elr_t- m i a u í t a t f c o g H ^ c a f . C

>r t ci (
oij W V ultioni J « b i a c e 4 f • VL>«nf —
W a u f ei-e loco ^v^
1
VJ* 1

tnotce' prernta e t c r n e ' jiiCir inuen'-in^ •

MLÍJ. f f.C l Ü J i l l U í l l í f l i ] D.ChrtápLruJ+tttíQ'lz.jcrlf. etjculp.


g- a. a . i . c. J . e .J • g . h . h .tj . h • l. m .n.n.o.p.q.r.s s. t-u . x .y-, z .
5 i a l o x i i
AHO.XÍOó
i:
- |nÍ? r í ñ e l o m r t i & c L ürolyc T ü á o y i t j u i L l d á > - p l t t c u i a r iñJinñe eqo Meriendo¡?roíix radoríguíz tJea^aetái
S m i c í i i pLoru¿. pu¿if <5cwo tumptcu.'f nu\]ocmoa^^¿rlcaf michijybunn paa's etvoíiarytcu nulToquocj
imperio nec SueldenÍIJ arílcula nec^imwjiemrr^
proofiu- rniAit uccíffun uo^yccu>Cvtar u£riík¿fe' uaiin-- p r o p n o michí a ccesj-ít -^oluptas ut venderánaíiíñ

- ¿fia * » n » t ~ k . - r m l v é ' ^ c j > x w i i . j n d i »5«ío T o á o r w j u ^ ; - - erli VIII Kai Nu&- em JVtCXXXXriIMeneTiJoRo^


Jh /itrnc Kartula man- mas r o D O n i w '
¡nliunc%wrcrulu, wutí'tnar o-uontuí--
ptíf cef fTroilu ¿T a f . - p? íroíia tJ-
r Menendoü. Siman do prgtr Mt. .
-l tr)<Sa¿Hclo óT « - o t u n a n d o ^roccf' Wí
(iunsctliío ti

ANO 1116 a

unuj>cip caSC cum mu core mct mcwyf -pipe J « l u t ^ .


inánaSlítr, del Uso placult n£phanu$t»a*
triduo fíám átn \d& J>fa.cwzrá} ^o-napaci-i'. ^
ífiíolumínj- a n i m o et proffiar tira^T»ium
árruolum czufufao animo <¡t propmf npif uolum auaxf..
*r,'d di* XII Kal m m r « MCLUll e&> Pe hío
eiTdtJicTjjíH.'É./lnfu. ¿ « i - fn-c-1- u n - tSjo p e l i l l o . -
e

1
Trumw f n p f | — 1 — o í r°i4op*rrmS cJnpricWTt?
f. tV t í .

.fudríoft Gundísttlw t* Menencf Woi?

Pelado tS tys ü

A>l0 1122.
¡ndeiivTc e¿o e ™ » n ' ¡ ¡ z /Ccrtjm ven diti ohu
Cnda nñ£ Cc^o d»xHin c y i i t o j l í j z karttdm utzidtciomf
Jhñoutfjuari gun.ralvíz de mea endítate -<fm
«no urí ( t a r i cjwnalmz J ^ i t u r i e i i S i o s t e proprn» F¡

que ahuí Srn-a apresarla et- ale* iacerúla. ¡nuilhse x


Coluba Ju& mont alcoba d^cureirte ríbuloaovn
coük¿ fuba? monr dldiobd áifanínar rítalo ¿«ton.
do ad u£ Illa mea vilta
JcKta Kart a- vendttioms w merise acheta MCLX.
Ctimpprias mentes man meaj
a
roboro
proteitej Petras ti Manualdus 1J. ra miro
ü. Moníu* ti ñbgf ti AlaK.p&bir Noí>.

ANO 1 1 3 0
Sub zcpl nr7e €£v petruf "¡Jene^pW. prtpter
^ub CX-pínne. &c¡-o petruf u e n ^ a f p r * w f
Jado tibí Uvire menendizí Cartam her-cditatu
fació -nti jlúit* Im&ienduii carra-l; «rediian-f
mee imilla que -oocitant m a r e n c o s wídelice-l'IH"
m ceíwlk ^ u o c t e a - T * W r r » f U l d f c l i c i * . ÍUú,
^Jacta carta nendi'tíoitís
pdctaCíCpta umdmoftif

tríiiíídtíj' notum die Kaljebruaru


trrrmrta.tif natudie. fe. Fetruiru-
CLXVin.Supt petvu s
-oettegas nnatiu infé
c . y e . viit. ecrDfu]3?pequf uewgafnKttuf m boo
J

Jacto m a m . / ntaZ roboro


farfo rrujauf wdf t U ^ - o t o R « _ _ . po.
dunsal-Mus prsfjtr Scp-rit
.Smfaluur.prlfrri Icplrt-

' r m r

t t c ^ í F í í> r k 1
™ " 0
r 1 r r - • * 5
A t c J . J S h
' l• K
' " " ° ? r
' ' " «" * Z
SlCL O XIII
A N O 1 2 9 1
dtor estapxaan etleefíil ouuiren auenc

María géz et tañería ^ei et Mafctljajpek ¿cas cíe

ífí/c\yuQ^ -II\VA<\^ <^&Grfhxyy&. ^ a r aLjvu «\ Btirvowa ñvíar cíoMoetietro Ja Arouca da

0r4m de C'irTr et cío Blrpaaa de Lameóo de leienza et

'dontorgamerTto de dócl Lúea raíz AUxiAejsa


-jho Gmñcho & ífe*. ^ccrfhyjv,. enejas \etdo Concento do deo Moes-ieiro

au a-té^tr CJ' pop au c\Teñ a~eJ r


^rey auP

Feita ageazon
, Aro rea XVI dios JeAéosto ira MCCC ^XllJ

A N O 1212T
JN Í Í NNSF \ q p DONA t o c i a ^ust UNA CU i i ÍK míe e^o ¿011a foda^efiuna cum-

<)(knCu MÉÉ'AFCBATIÍR: xc«a' FUI CSUPITULÍ conjiÉTWti /ritfí atíxñisse et loctus suí Cap'duli

RFRÍ MO UALAFCL;O PER. f a c i ó "RAM IIEN tib\JPi ma valascho pet^JacioKam vencí


|ÁITIONIS T f p c r u c ' T U T r u T u r l i m s DE P E pifión¡s et apetite^Jtrmihtdirtis de here
CHRA-RE' M A áltate magpta
JACTA R a CYFE VATIUANIJ" &u¡>. Cí ^JactciKS. mtc tJanuaríj Sub era
O J - C C . A . £ Í J O DONA RODA... . ^ J P N J ' S M.C.CL- et^o dona toda ...pprr^j

MAMT no I>O Ro-^to maníf?'robor o j? ro

REFHLX R' Í Ó I ) t K S _ R S _ QICÑO 5


£5. tesitily t / o ane-r fj M.ens ts
1Ó t*
J
Pefr. iVot

A N O
f
overmi uníuerei ejd z^areLría

Aíartmi in gsentia iesiium Svh Scrijrtor rsco^naxo

tus dom'mium Scupropi'etaiem tn'irm Casaltum

jgua Conrlrtunt'- in v'tÜa que dv Monforieprope


quintana de cTfru,n'ti ífi-termino de Aquííarlj

fríjtímoiiíum hulu* reí Daf


rnPaUcíolo VIU ICti ¿eptembrl* auno
| Jní m CC.L IX.

R R

fc ' í J * e_/eT^ k
y f 1 «-
Donato H. %$
X
Privilegio JelReyV. Fernando PRIVILEGIO BUL SANTO REVD IERNANDO
J
Tercero, lkmaioforjierokas \>ír
ludes dSanto concedido en/kúor
lela Sarita pieria CaÚeJraldela
Ciudad de J&iila.y Je su OlispoD-
Domingo,aut alasazon era Ja los
[ecjíqoís
, , . TV - Í/T "FerranJuils,i¡ratuKexCajtdLe W

J ut en a ailantc sucedieren
alar que dicho Señor Rey leniíb
Jevn

enlaVilta deAreualo.enlaParn
chía de SSaluddorpara que le,
Impon ímperpetuü porjuro dehe- ^AJ[eii|tt^Í^KICOT'IF^e'ÍT^ míe? ^oo catraiiSwíraL.AWO^OWS.cOTt^INAI-XJK
redaJSuJechaen León en9 dias
delmrs JejVoUemíre ~Eradel26%
qucesAhoJela encarnación del iban*.lito - T (ECC^C'3Íuí«^. T I Í 2 Í O P N O A B R A C O era^íety» I N J L A N N <£jotu|j:|uttJ«ií^)CTiio.rincu<>c«Ctíi¿ vu,/miM

JiLv^£*ítt mjuíurlno lío \wt


Señor de J2Zo.
Los Caracteres dees-
k Prrulleglo tienen mucha conexión xÉ-ti arnacoÍ(á a y m m^UuX m Joaot^t» ^tt$I*m>*<* 'Juc ewjvijf -vÁtl. ur
con losPriuilegios deiaFrancia,y
en especial con los Je San Luis,co.
mo sepurJen T cr.jtotrjar en esta^
RIO obesas T M E O R O T T F Y O J I L E S O S . F X ^ T C T T T F R ' ^ O N J T D I S ^ ¡ ¿ J L T I A R A R A . • — C J A £ > Í L « 0 T N T - A M J > K E ? J > J t u e f €I CXJ.U^I SU JYUUITSO J TJ AKNWC ^CAXRATN
a INJRNTQCW

OÍra. YtoJos losinstrumentos Je/a


Franciaj de oiráspartes eu'trac Jeu T N aíicjua {^IMMUERE'JjjujiJettT. \V<m> J E T o m i y o r a r o s y l n t t r i e ' T N C U R O R . Z J Y I E ' Y N R C Í w i í í e ' A U T T O S ITT cevs ^ F ' í w s r - - C T > i j m t y | U J I « r
el Doéfíssimo JhdreZlFuanMh-
billon enfu tomo 6.De rediplo-
matica, se diferencian muí poco ^sc llxaat). «JLNVISC U ^ O U J ) ( I C A T U « 7 . ^ C A T A A P ^ 1 f ^ < ^ - 2 ^ ^ Ve-ilomtní.<Kíl .^j). <TC. ©Saía..
Jelos de España,yonos/fotros
tienen simitituJ con ios detode\_j
¡Europa
upara covenceralAntiqua
rio cjut rvluntaria mente inpuono
ella Obra, diciendo % losCaraclaüs ^
o4c ? TO ( « T A N f « & S Q ^ C Í I E « S ; ^ j ^ I T I I « U I M A S SernalJus ' " til
que trae cldiclo D luanMaltilto en stotltricus Toletam^díjArchieplfcsZyi ipaniarütprima^conpr
su Olranotíenen conexión conlar
de Esjxina. Padece eneJtotnferme- J\taurícius feX ' i gi onensu KJpucopiis Confi--—
Jadenelenté dímiento;puesáe vnají A
otra ohraseyee,jsepruebalocotrar/o. Tclíws
Ypuestanto>pessaelSahioZ> IuanMa
^Áem¿> (tmnxn
billón cnpfuma dellnfugnadorfaue
esneces'para ínpufenarestaObra tener wer>
i-.t
ttlAS
iaueenjuagaduras deAnlíquario)
ñera a verte ojeado masken rjhuuie.
hallado es7adocTrmaalap>ai.'iZ2
X
íf
Vice: characteres a Galticis fvFconitre
tiferspicuum/ielj nonmitttum receJuñJT
CONCAIVI 9 a. [ *

^wcfperaril, nempe^ngñjTerl
wMprrhmiraaresstirpu Cá7b%ñepro~
. . ¿.m e a s ( f

Con ¿¡u^doretn toco SaxomaTJtdi ^ÍOer


j;^oharAcaJ/Ieütm^H(^ñT^prJ
CwmiarerJsernarJum JólcIanümEpü
copumex monacho Oalto'cxnotií TlunÚ
físu^amhaMo^iZr~mñm-CSía
lohanesDomimAeóis CancellariusAbbas VaSsoleti Confirm.

•"^'«IS^Jtjmm^rJeT^erT <2<MW.^RTM Cancétknffcrfjit


auam Ciutfilas cjoiAorumEpíüSSEiJ.'
irtvenit, patitasjitteris utéreñtuK

2).Chriífofv/ierus A Rodríguez.Jcrip • ttjiulp.

136
_^ojQA^--Piwra_...^ j > h l MjoRsyD. Fernando

?. TÍFTJ^OI,^,) T
{AÑAR /áj ^-JTEJ'ATTR- mj h>P?I«J-- VÍFIXJÉIUR WRATÍAI T-TAJ J S P M ^ J » ^* «"<«-

lo. . IJTAÍTJ-A j ^ f n t
CÍJITIMO— S "J AUP Í^/fún.-C^ent/unCro ^J>TÍÍÉP U ^ I L Í N . muerto T U P Cjnicio -tj*

12. ÍO^tClí^/ÍE-ra co F
' ORJEN ^ ÍO^Vt^ÉUICO^I^eJo G'ÑO' 1 T « AÍJ. T^O <^i;CI_r A
JO
J N^
ÍTN
I NOE^ J»«^rtJ

U.

IG. U'.jwn~nbo (Í^WNCJRJWI MLOSJDJCNR¿2fíih.^uÁoimp mJ><SÁ (^CMTSCWJJ-IJT'ursino.--_ e

18. É Í L ^ í ! | | . I . N E ^ „ ^ I C ^ I Ú ^

19. MOLOC,. -"T.NIAN-0 J ~ \ U Í A N "•tjuinrB-TKTNESDÍ? (^O>-N^^^AÍ^iieri^;^_-TO^<'SE_U«ti4y T JUMTEIVE


2O.

21
T
J.SELÓ|(^ioi¿P--_CIRUTCO
)( ; R tn1T~fflj>o^emlo'lsU~((> T *F/N»> ^vX^b. D aj,»n . { J E T Ó Y / Í )
22.

. ./LÍÍÍC
Vikiinaí-. -cCRIJ-I^í SECerneo -C JW^'T-Y ttia^hj""^
< A F /FLT^ <F T e n i a s ÍW
T m t ó í M t T Ternas
,i*MiceWn&A LO
Í¡T^mcoacnol (O

* J ? . CttrisloUdl MoJrtáuez Jcríj», etfculf, ¿


EscmrvRAs.
Y
jFr&omeiJtos
o
de el Siglo
Décimo
Elh rueda esjacada. de los
Triuiíevjos rodados delRey
^Don Alfonso hyo queJu<
del Jarifo ReyDoníh\
nando.Suficha a Sy^
de^Mayo Erado/ y
1299 que csAño f >
dei^iacimienJ
lo denueftro /
Señor Te su I ^
Chriffo Je L§
I2CI f\

£ fíe sello consusCarne•„


teres es sacado delosvlo^
ya-jspendientes defosPri-
v'íkojor delRejDon£n
riqur. Segundo suficÁa
e¡\ e/Ano del'icc

Eí7a rueda esjhcada


los Frhiilegíos ddRej
Donluan el Segundo
suJec¡¡a Q I Z deludió
deim.
CÍRCVLO SACADO DE LOSFRIVIZEG
FERNANDO //AMADO* efemp/AZAE/os
Don
ANADEC/ríUdfl2oí.
Quarto

JoJl/arp/omorfenJi
enlerJelarPriuütúiiíJiiS ,
Sm'oniReyisCatoSasS.^f- ^
ttúnilo.yDo&iIf/ileljcnelCimiIo —
JeenmiJioporvnaparíee&e/íteyacalalJo
con una ^ ^ ^ < * f f f f f f t f ^ ^ ? > r / ^ ^¡^PiJ^or la otra
g
a

i/lalaStynay^\^¡ViM^^<í^p^rintaJa con cetrawx


¡amano SuJ&ZtS' "^^^fi'^""'^ '
1

¿1484

drrj/ffiuAlKtJvl
ChcyLO SACADO DEL OS RRTVÍLEQÍOS RODADOS DEL MEJ
D.Iuan el'Trímetro juJccÁa enla EraJeJiZl ¿¡uc erAno Je Chr'tflo J e l i i i .
L/Ieoenero de Prímlcgios YoJados dtlosReyes antiguos deEjpaña se&al/an ente dos /oiArc/ti
uos a% Yalesías Catltedrales, Ciudades, Religiones antiguas-, Oran Jes de ]Eff>aña,Jotros
Yen el/os confirman losPrelador Ecclesíaffüos, Ricos homlrcs.y otros que tenían Oficios en
tlJ'alacio téal, como se vee. y declara en dichos Tríutleoios.

Ejle Rey J> • Tuan mando en /as Cor fes de Sejovia ano deI3.il sedexasse el-
evento déla Era de Cesarque seusaua enJifearía, desje oSiuiano Auguffo.jse contasen
lojAríbs del'2^ac!miento de nueffro Señor Iesu Chrifto. ¥de/os inflrumentoj^
se Áa liasen con ¡aJecha déla Era seÁa dt vajar de ella 38. añosjiara saber eí
ano que coresjionde alT^acimiento de rmeftrTí Ja/uador
S I G . L O X I I I I
A N O Í5S3 II

Sabían iodos- O^vínie oyto dios de Sete tiro

t ra demíl e txetos e nouceia ehuu ano* no

mo^°de Cete en ptsenza. de GONFCT/O ojfk

T D M A O Je ñateo JFENFIOR elKey e trra daejar

de Soussct e dar ir ij adeai s-om « * DOM

Sueyro r\uy Abbade do moz diste Aclama

AWW «J-TRMTO J-f ebtravto eo Affón ls?

A N O 135© *
Era dtmtl et^tcetos e tenia e c^tro
años UI'MC enoue días C/R^uHio e
Otrteryro de uelltar £>ant -A^OMJ ^ « Z ^ P J I I
e na auira denouelias pv Domad domar
defereyra aCodesa ~Oetíta PATÓN JUFUXM dom

-8c cvijii^íu de Caraxedo

A N O 13 9 7
Dom ^jol-ia. ptta. grh de ps Rey áe R>rtu£ilccio

A/gutf.Auoj- t^úyzj da Lousada edurtam

cíe F ^ « s fauSc SuGtSt- ^ I * 0


^«7 e deferirás ¿aude Sabede gÍ5°^G, N

tabeham de sos julgaáos nos o\t£fe ^pito

ütinto tiesta^e-sta^sedo -&traj nece-m^ds

¿Sa&u ^ . 8 ° ^ ^7" ° P° ef&<iy omanAou por Dom AÍAR¿YNAO Bpo de

f?y
í3 S &

Sjn6jíl vio p«8o J3° ííps / 5 j a » Cambra, no ¿sendo ki Lfi dñ* IO^AFA.; cnaceter
0

JIJP í a . j p a/5. <Pp * «Ye í ^ yyl vansauexa/en era demíl s IfflC? XXVaños

Martín? CotinbexT
epetaf

Donato K*
93 : : :
-Añodt IZ&3

año del nttámaúo de tifo\f^mJ«^uetc ch^tc de


irfth/*W)*¿BR><>^¡SI¡> >)*V|picñae\«nT|l
i
9=<~-
tníül'^tnñenbrijehe>da¡ftis tnos Arikmr» muímerjeí
c^híto i i g * <s¿s^a> cv^fe- NJII*. f > ^ ñ a ^ í*©^-»
CojtittealcdtJí•• ene/ta Jícha ¿»ÍS<1 í frifre
Jiña* Je mi ]hy •martina
mairntr c/cnumopuíltc»
' ""- en' la Jichtj

^>llU e JeleS timfa* yun eiortfbr jauná>£¡hiJermJer


merejo» cñtio Je ¡ere ¡pncílej Je mióos? Oirfj\ -sesmo,

Je/tí Juho, ~ííUí ^Jeffqeemí e nu/iroe Jit «leer*

ftrmí el Jichi eJOruuuu ttttei Jieko cttcolJe< tnprcuüUjo

It oró Señor el M.ej ejerijrlt! enparfamino Jt tuero t


fotuto v«tt6~fc (f gUycla*y4&«\o ^ « v
JirmnAo Jesttnibri-ejeüíí Jo cS su seto áe plomo ven,

ktttte enjtlor JtseJn ¿ ts el tenor Jcleite istÁéuv


.Ení¿ notre JtDiir Tuiníjfje e 3¡»íríft£/¡Sfe £

vtn frerjenmtr e yn -^¡rJaJereDiot j t í u < ^ « feonA-

ptr!nen¿re]<imas e Jelaí/m AUenptraJa -vinen áfo


y^Po^S**. t W - v ^ ^ w « v i r ^ t Q V ) ">»w»>»Sír?
¡ Vñw¿/íñíra J ? & mrufu m« are Vjtiíen ten * mes
•aiiidáa miedos nurat .¿fiches ( ,et

amT*tU *trvuu>iittdvslos
v
jatos déla corte et

titn jtsetfKm ccoMTeto, ~~¿


¿ni « */i»«¡»ti*i se pierda e como juier jútcre-
/ > g iKMp» elcurso&k vida deJít mu do a¡uttto,y
menfa&a&jwr el a Imitólo etrie ttenei
iMknttu M£f^ma, <tnUJ)fer( e por autüe fien
vis- h j ^ ^ § ^ % & ^ * s ^ « í ^ ^
níBe*yK/-f eí» tluido pvrertieUmíiari Umjes poner

átUosiouientteí 'sutosare-tueren UnujosdéloleturaJtianlt<¿

« f o j rímOí auesejutnjior e/lt Un pmílkU i o Jos


íer ornes fajera, son ¡ os irán de * qui ajelante como
"jvorjhnlóhi por la Orada deDios vtrÁectMe,
leen de
ntt de vucoy* e de malina reinare en vno cotila

_ U y n „ J>ihaSealtvfítt mifíer et cmet infante Don En


«¡•«var^-r^s. cvrfct-
n ^ue mujij a primen lien '« mema* vn* carta de
m/eyeradgoQie^ffOgonf^kr aemcdtM rife mayara?

a-iehanjujijo ercripto en ¡argainino de cueroefirnn;

fo dtjuj; ní tres aeUs dlcMrfre gnta\tseT>oñaAlien

'.<x i]fiUadoáiJ\íJ- Jtlloy de ceracn^adu tsignado

\¿fecho en etta jiHisa.

;. ™^ -j~ureeytje-
m eérprriti/ak¡Jín tres

{^erjinoj-evH JíloDioj- •verdaderoeaela Jbeynahena

uvíz.

J>. C. J t z .
: Año J e me í]
" ^y'^utro A etytmr* Año át mili(t

jjuthro cientos t ityntt es/íys Arios alcaides ¡)e/íe

Jícfi o anovfkJr'* el ¿trumao primero de marcofñmtx

| fttvtrna tfjs mor Unes emtxinjerrider trthti aljMsiBm

2Ü¿ coüo Jfarfes yrímtroáia dt enero Año Jiítioüci

mienn» deinri o'UluaairjesueKrúlo demtll x¡quatro


- Í O ^ I ^VFA^-TR -ifW ^CJL^ÍF^
cientos e "veynfe estys-Aries- "elle dia 'reavírUjrtro

yerra Jes entren alor dichos Ujr raArñntSlemartía

JJ^'LRRÁI¿R alcaldes aueprídiese el cuerpo í¿mártir,

ífijo de Iui cfecatalina por vna érala * per.:*» traaW.

devanes ave dixo fíela en ten su* dele dentidtr afji


V
loéytx jtjtsen fXvnWii h*n t derecho (ten «(ra

MtnSr* Jo el áhrtru'Jjf'je ven dixo ^¡roVeStauo,

Je coorar éUtlet ( eJevsus bienes. áosittÚM ñrt

porItMcnn érala ellas atclur entradasetlue.

J» los líeUr alcaides Jix ero £ eVl&ua. jrrcíht

[farayarer dtQru tVfiát Uioaumio eoWrechoienie/i

et i muiiatti etmádarjaldtcko Jua cono Al.

¿utsil ^prtndíije el cuerpo almand&miento e a, I

^'relia del amo peroyprndtrele no dtuevjuello

~*\ th^ M**


itt^adojwta
Q "^ÜPI
\o
a_"Junen/oydottat\recat ÍVÍM otro

tñÁ¿amánbcntilra\w dei U <3^5fciC\-«—


JOiírc*\ej
?
-

MHS<SR*irfuM« Srmr UchUltT\pranc¡sc<i Je\0M.rer

^r^~^ró^^ 4 e i&tte^tp f' déla 3^tj&Í


«*rn«<*nr CFTL^^cht villa ^Xij^criMts^ln&n

«ae a mi nddttr /«fe«W«Je ipretó l «f /por

WñeMkaran «tf 7«wW/a genival 1 /j« /a rd H


' tn/mi
y^Jjfoedichortemgx no'ta ¿
r 2 JJee nt 'jpwv* ni

•mtfferhaJicun ni ^uede^nhucl-1 car entodont

• m enlf»na* ni por 4 fi» como ÍM Ll«, «fr» 1


asta dos anotcoriyíidos ^noenpos dexitm,

da/uost el que/a paga rrerítmela estas teis

ríobrada mete eyo ansí las rrenucto quemenó


_'""«- * j.o ansí ¡as rrenucio quemeno
v alane,
S e
ztTfíH'sWo Higuera de/ errenucto ala tef'
del
tí error déla cuenta déla aver no vis't-o nin ¿otado
quemenonyaía. Otrosí rreñücío¿da '

eJ: noble. eiretíor \*rQ'donmansojtst) e ordeno


<§fiapt*^M&^ fí-
enlas(oWe»-'^^ta/a''d¿MemVer:, tspqaédue qae.~

sH ¡rúa o¿m'gfíéri vend^yórdíts «p>'vatiéf?-~- :r

^ « j " ^ ^rfX'quett taT venta cá«i^8 rñvatit"1

jTestaífy ñornmuci are ey o anuda rtenveio;.

i/rf enyftsro nirt'Juera deLptode vos •

te_¿oe vendo par Jos duku cí neo inittjnmqmmevi»


/n áad délauyrie&t. co nío t — ^ ™ - ,

¡Vi Uc^Ci^c^/^- #^^_TL


asid l a cuenta&/n UUorT&ra, m

V/6k/m m eOrced m CTcffrié^i O s U./P_rlicJg>


wEjCRJTVRAS DEL SÍGL O DÉCIMO OviNTO
Q^fn'a JeI42a Tiempo Je/Señor- JleyDon luán e/Je óun Jo

I.F£^VJ?\ (5<^»vf»? - P * M » O » . * ¡ \ FS '^ r)-V_ _

2.
- ' jf^U* di eJjjfribtmo por ci. en pn sn re

Z,e SIRRA CÍA C JFFFÍA^EÍN en .ñera a. ^

"^•J-RTÁYRF ^jé I por q. la ^yo "Oca e mande

> _ 1- Y Í • < COMO ta my

8, <k * CíUÍd

« emet-

II. C^J^Sb V-CK ' © Y ^ ^

14. JSU ^ U - < ^ * * U


^

IS. JOot post ereYylcs e ^asigna redes e f~\flst

\6. M I LA N O A AÍFJ- -—^auur per sajías de cj. en

17. ~s¿!R . « « ¿ f e * (TV. ©

2
^EsCRITVkASDELSIQLO DÉCIMO QviNTO
'(¿¡¿/ño Je Jilo Tiempo de/Señor JleyDon luán e/ Jeoune/e.
[EsCRITVRASDEL SIGLO DÉCIMO Ofi^TO
(ggfrío del42o Tiempo Je/Señor Rey Don luán e/^Jigtncio

i.tV •AM,,^ <-qj^f e < _ r ) ^ . r > r


l.r d-Tna J ( por ¿¡nal
¿Jwal _ cjui«r
ejuwr O qua/e-
gualeí ^"¿¡twír

4 ^ Ql~~ gjia m$ Carta, morrt-are q loj en

*• * W (9 3- ^t5«
T J*»?L C£\ <etV

á píaze 3 Mr_._a ante my . en la

tve^ rcott^e al ata ¿[ (.OÍ enplasare

acá da *_> na k a cfaztr

• r - < _ < . v
* * * * * ® L _

a por «¡.'I razón ' no Cwm'piíM -


my

lo. mandado e mando so la

11- a a* i muer ' etr^fertbanopublico c¡ para esto

my cana mojVarare tejí-mo n io

1-.
...
vTignado
...
con

nía Cwdat ^ de

aulla /¡Ti 1 1 'días de t> tubre

(ZrXlphetbeto.

*jAU-evíaturas,T¡ctras ¡{¿ajas. «3T. j™>. jc"£


° Curta- ferias, jiener. enfrr- tregua.

mi. jarte, fiemys. ^Tíauro. cerca, aueslion. najaeís. vueífro.merced- ¡¡ara.


. s v p ^ . r<
e - w - N f t - » «r^.
e ^^-
Caber, ver Jai. a.-fíuer. poseereJet.v ulerear*., etlcalJst. c caualleres.
JESCRITVRAS DEL SIGLO DÉCIMO e^VINTO.
Reyes Católicos Don FermndoyDoña Ifabel. £n eftos Reyes
ESCRITVRAS DEL SIGLO DÉCIMO G ^ I N T O

no* 0 ca tando c con*i den$ ao> toJoeJío tío* muchos tíntenos ecotinuo*'cruiciotq \

• Je mu ta tire tria e tafofccxvtoriotu>r%t)ftcho eTYfasc e ay alguna en

ai/' <m¿/tf e \\fe rmmjemmm Jeffe%r eforalgttnd de* cargo ociar atcuof Jeruitiat qh-emos ¿j se

j>*n jMretra tiracartaaejn»ticp.c£or- su Hiaslaao^ignadodeeTycraf.£ui. todos los j agora

ote van de aqut adelante como \Nos don Temadoe dona jtJ^amr^orlaTyacMdcDios

e
JyU* ia
de catr-iü a deíeon dctotedo ae^ji-cilia aejiorto gal degalltsla deje-

< g ¡ _ _ Jfc—¿Stó'_» ^- N S . - k & O - r t ^ e ^ S U * § ^ j w S-tafljK&Bíjl


_/'//- de-cordouade msirda de\Jj¡un délos ai garbes deaEtgcslra degílrattar apes

dt-Aragm e Jihomde vis-coya c de mollina vimos vm aluala denúla diddfflbf1

\escrtjjto enpapcl e*~rpir mado deíai rio/rejjctyAnaleda gti ta / V ' f l / í í VÍtUynaya gosaixr

« / o r * ™ V Hótafá tMtym tfvoca tadotos mudtot eUuwt e confino* ^Jcr uicior q\temadjAwcs

a w fUv.fCTíyT' tJpcrifor.meJhmeVcho e ly_fr f ayalguna enmienda e jj/" (.muheniiuxi dcllos

«r/ mn*»/ í volütad es q aj a e tenga de mi por msmdempresenie año ddajjecha detle

mi aluala e dende en adelante en cada unAño fonjuro dehendad jmnh-dtc^rnjjarnas

Jisenta míU trirs Ji-luados c fucilo* yvr Jalando ett analesijulermis Infintas de al

cmalai 1 ter cías erales-mes e Aduanas e almojartfoScse j"añnas tobvtpevchar ede-\

\rtiwsjk piales - qmtr cWdaau e viUas ele ¿ates deJlos ms ¡¡Rey ñor ejmo'rior
ESCRITVRASJ>EE SIGLO DÉCIMO ©jVJNTO

dónde ios ef mas quisten ensere thener enóharlparael e^^am,sus}Mehea^r.e Jubcesoirrs

después del' e loara aquel o aquellas auetJel odellos oui AreneaEsd e IpasoncóWKtaVad

/_/.. tí.y._
délos poder /1/* erfáftcir coender e dar e donar enrocar ccábiar e

3 VWN» j-wtv
adiar e enellos loque pusiere e forbien to TTiereeorTy^^lesta emondtlerw(oofrapersotta
l-o-

JeQttorJe e Je lyef* 0> lon


( o c o r i
°^ r a j
persona- ai guna auei ijUÍsiere ejtoréient'o

mere lanío juelonó pueda ^aser niJfa $a ccXg^soria' M^^seta JeSttv mié yjGtynos

ti Ucencia e es portal mandado. £ o&vsi ton \factdtad ¡nec a da e ¡piando el

JiFho jemad\M£us mi Huso Vero e Jecre^artofo a aueiíTaqUos fie después del oía

:ta) / o ¡Jal cesión (o en-

otra qualauw manera qüuure .c nújciar e HraPpasar los duchos my-s Tftfsal

qmer\parte dejlos cnat^una ( oatgunas perjonas délas sus o archas lopueday

* 9Por pe vos mando q loJXXI qaaer e asen&aesasy enlos mis

//iros e ¡JXomlñas JeiasKmralJes Jrjju]roJeJínreJaJ e en Jo sainado Jettos e

Je Jes e/í&rrJes ai atrito lS£rnaJ yJurujmi tfjfctvm ro eere torio rni cefrfa ele

prwikiw e las otfras mí s cariase Jo iraar lasque mew&r ov* ere ios mas jjuerfes e

golfantes aue ws pUérc e mene/~íer ¡títere igara q ios a- V&nJdmiwC^Mentero* c


EsCRltVRAS DEL SIGLO DÉCIMO ^pVINTO

qtuer^^MancoWtJo f p calda Jo ecojpn eVTeeabdan ehan drceger <f Uecabdar

^fintaSetyleldatfoen We^epJrla^ed^Lyord^áia (oen otra quaTyer

i^r
maneralas Az/ev {T-etlta I o\S-entas dondeelaTcho SFernad

imvee JecrelaríoifSsiereavereffiener
wrv {e cretona quiti e no

^Úredadp^as^nprÁjamas leWécñdan conellos ael e des pues del alos dichos

OheVederas ejuhcetores oáftelj cTSipidlos queaVpues — del auieyen cabsa (oyjTason

^ ^ / v ? í ^ ^ ^ ^ ^ ^ ¿ ^ ^ | ; t f « w - r f ¿ v ®p lasos Vj¿-^fe/ ¡amanera ^ue

A @ & ? ( C w w ^ W ^ y ¡ J j ^ (SX!^ *
1
^5ft f * T 1
5 V , > Í -
^
Tic cuelmo de
a mt'Áv ou¡e}rm ajare pagar jjWqaele Jw&m^i rñv al

jaaAr'í/TOf »/ deotfroderéUa alaguno j cK?V quartto le^yo• jfo ¡ » ( \mpldelojolo<jue

menea á le fia sea denudada cuenta ni Vason e cada e quadaelaicno fl&mes

minheiorzro ejeciebaioc duptaaet¡OJdiVchm JiuWredsroje Jub ceior\ft e aqaei ¿raque/la

¡petlelf o dedos ouienn cabsa e flFasan r\¿rüOaare efiras^asale'loj dichos ñirs o

^aT^uíerfearlededos e^qua^Mr^íuides^ii^ ^perfonas JeQ Suwdiféjiar ^por^fda


IPClZn.Ji&J».!**. 4 T
•yU.ljcJ.ia*. ^ gvj
ESCRITVIIAS DEL SIGLO DÉCIMO GjYINTO

su ijy\^nüa)adsnjin cjue(ypira.ello aya o jira mi carianimandamiento aHededeseasentedts

&-4^j^0irGJl¡*G-(Z H^^&fo&JM&^Q K ^ ^ ^ Q r t ^ ^ a í w
ielu Jivchas mis li iros e ptomi nos dyi^rodevfferedad e ddo Jituade e^faluadodelís

at diüc/tohlentad flanes m'iWmsoreroedespues del A los dichos J~us\)herederOse^fu í -

atores losJichos \mrs) oqwuquieApartedeüos que \\y\7m£) aare e tras -

los fon gadet e assntedes alatal^~?jxrsand i a peryonar en quien

[ K " " ' " c i a d o s losdi chos m'rs Jpaya que/as ajan e len gan de mi porjjtJrodeAe.

iredad^ffímn enpreudmas conks Uacuítades e segud e en ¡amanera aves mi mema

queaya e tenoa de mi los di cijos m rs cldlcwllrrtiad ¡ A t a r mi 1«/tesorero ejécritartoe

í/fí/ír e liercdes alas tales persona/c>~fíerjonas en quien ^ñeren

lósatenos mrs o aualquiei^parte•dellos mis cartas de privilegio! e las otras mis cartas e

Johrecartas<pmendfer ouierm]peraq asi mesmo qyan e tenga>t*-5}r tos e^ues -

tos forjaluados losdichot mrs en cpiaks qai'er mis yXénfaidealatuakst'terciar - e

pechos e aeranos quelos^uisieren aver^fiftos e Jaluados ¡ las aun les dichas

mis cartas depnutleoioelas oirías milcartas e Jobre carias manda al mi chartXáll er

e ¡HokrioCalos otros cufiadles qmestan alatalla délos mis ^fe/los


(fCjL^> Q^J^rS <^<3v-CO £-£ v w ^ T f - f C O - C ? ^ -2c<V.-vvvC(5\ wv-fVN^-^^-

ftelimn efas-en e Jellen las mas Muertes e has-Untes quemeneñer oui-


H.ekdpaulMrlgm. $
EsCRITVRAS DEL SIGLO DÉCIMO g W T O -

f r í f j no en bar ga tile qualet quier teys e flor ae nancees morro rjualqwer mpe

di mentó de qual quiere Xfet o e ,¿,3>rpor que en confírulrw Jeito ^fe an ( ojer

-y-^o^j f ( ( 3 r r ^ JU*& ^ ^ T Q V v é ^ S r ¡ r t S ^ J c > ^


<

^puedan ( Cayjn entorno Jeto Jo ellolw \¿?ccje voluntad es que lo suso

arenóse ¡Ja e cumpla- asy enoJfa gaaes ni Hayan en acal jnralgunama _.

nerajo jsetia déla ^nu merte^leQcÁo iysA ¿lias del mes ele ¿ñero Año dehfkvciñpéb

delnfb J^ehorjesu Clirishj de nuil e qitatfti cientos e^je-fenfa e cinco anos

^~^> r
o laBfffo&'a ^\/o al\fon de aulla Jec ¡ret? Je rmesInQeñJifa,
Í/* por su man a*a aoJl'
fwe escrevir jx>¡

^4.1pJiabeto

íahehiíohu. ca ce ci co cu.cha che etn cño chu. da Je diJo Ju,)ñkWe JpJ/& \Ju

o' S* ^ w
- m ho hu . ta Le h lo tu. ma me mi mo mu. hm ne niTionu,

y»í J>» f° /*• f * fae aul ano auu , J"a J"e jy Jo J"u . tate tito iu tad.

£*j»rUi$janio. Corte cele-f&ai. Buenos^Je r u icio* . ifrtncljfes

M ^ ^ c r ^ A l ^ a t ^ ^ d a J e s J p l a r . DcIpucslFascr. Mayordomos.

»• [ui'ncTjwc.juounos. nereaeros. iris. IVominas . oauatáu

^ e
«g"-- CV« «¿/Si-j« „„ de al.
DUatjculp. i") 2.9
ESCRITORAS DEL SÍQLODECÍMOGSVÍIVTO
Prosigue el/nsTrumento con la mismaejcp>licacion^ycomen tacion imrerqénbajo deoíri

E agráporquantovosel dSho^ermtd ¡/Vanes the sobrero de mi ta dicha W&jmt ^

e nueítrojecretarionosju plicas—tes epedidles per merceiqutvos cowfir masemos]

«• afroua s-emos cldicfoaluala dem't la dwbaJuLeymtuso enctTj

la >nenti\ilda culta des en ella contenidas e vos manda sernos dar nuetbra cariaaepri

j m u - ^ > » ^ ( 3 V T S - V ~ ^ f ^ C t v ^ T ^ ^ - t í^--Q\JU-CA g-Cí•(3V.-^7V e


í

délos dichos J~es-enta mili mrs ene! conl-enidos Ypataqlos ayades c

iencades de nos por mertíien cada un añopoTJfUrvJeÁereJad&feray/ enj^ hamospara

^o¡ cg>paravudl*oshcreJeroscJ¡tb tesares después de -vos epüra aquel/o aquellosqut,

de vos ode/los ouieren cab/a , oWai«n^yyt os —esemiada mente en ciertas Úfenlas

¿/f/kf n|rj%tf atcaimlasetercias déla ciídat de avila ej'u li\\erra en ida pulsa

en/as alcaualasdetas carrle cerias ckrisTianiegas emo\remegas Han temando


IljtaLamma.jUjutsertfcuelaescrtbtt.ycomenb
jLrcones.ySvJriotm Preiyferc Canónigo auejue Je Batírosla, j
J^rinodcí^ Autor amen latíurilo ene/mes deMarzodee/k

Prosigue e/JhJfrumento comentado no debajo de!renglón como Imjia aquí sino es vn


renglón cnjrenle de otro, con Us mismas tetras que cada vnó tiene puraque los
Letores no tengan que dudar^yseenteren de/a Mfcritura jpsus <Carac1éres.rzj4d'>ii
Hendoles que lasaíreulafuras ban desviadas>Jquitadas en elcomenfo^yno ¡er-
ctueda otro cuidado mas que atender al renglón que corresponde edelanti-
guo; ysc disponeJegun.jcotnose ve^en /as tammasyi^uie'ritef.
DX/tri/tmalSoariguez 7 (|)-
^EsCRtrVKAS DEL SIGLO DEC/MO G^/JVTO
r^EsCRJTKRAS DEL SIGL O DÉCIMO Qv/NT O

1. •

16. < p i ^ . <

|5 ^ tt^r^V,
42*.
43, vvv-s-ol--; i

4 4
y ^ J ^

ai
£$CMÍTV£AS DEL SIGLO DÉCIMO (QVÍNTO.

3o^
i32.e

ta
EsOLITVRAS DEL SIGLO DÉCIMO QUINTO
EsCRÍTKRAS DEL SIGLO DÉCIMO GtyÍNTO

P9

I 'i
ÉsCRITVRAS BEL SIGLO DÉCIMO G^VINTO

3. > ¿ W * - e - ^ v r ^ > l a>—^ °_r ¿ N W S M

Ijfi referido infirumeiik estocado de unfrailado autorizado Jle Pedro Lopes de Ro-
bles Escribano quejue delaCludad' devimlla deelPriuilegio queenelserepereyes del-
SÍrcfitaa del'Z/eati^y Cabildo délad/clia CiudadVy las tercias délas Parrochas aseen
eljedlce recaierpn endecho CaBddo. j>or el Trueque /y Camilo que ¿os Señores Pje_
^yes Catho/úros hicieron con el dandoJu Casa Aere damiento de fas Górdil/aspor
las dicha*terciasJR.'. que recibieron defus AJagedíadescomomas largamente condra
déla Efcritura de trueque^ comido quee/lá en dichos 7Írclu'uos. jcoprmadojJor la
r
(

^Jede Qs4jroflo/lca.

JU.Ctíntl.I^dn^. Jhv 13 ^>,'Jjj,ul.mg.


EsCRITVRAS DEL SIGLO DÉCIMO OfliVTO

lo.

1/
gv,.JL«?i 2 2 -

5. Í^vv^A-^W^¡^Wv4tOM

7. ' ¿
7). Chrjjlomi/ R-oJr/iua
EsCRITVRASDEL SIGLO DÉCIMO QVJJVTO
EscRlTVRAS, YWJGMÉTOSDELBlbráPADO DE
Cataluña (Año de H32

ÜS^ # s¡a*. Hsr r„cs .tetó* ~a§-,

•s-fT^y^m'i &&h** v asar*'


g t?je-ftM-a-a»te > ( t y m x r t ? M w J - 1
« T U S " «7 « V Í " - '

ti' Utíi*ai a i x ^ 'c f|i p a

f^or. de" - 1
<Je C a r ío n a, . can a J/> a^.iy^t

i ) . Cfirlíioual Rodríguez
EscRlTVRAS, Y JEMA OMENTOS BEL JPrÍNCIPADO'B^
(BvífL- Cataluña ^ño de I4S2
& CRITVJtAS, YFRA OMEJVTOSJDEL PjUNCIPADOB
Cal Juña (gño Je H 32

2>.Cknífoual jR.oJrt^uz.
ESCRÍTVJIAS, YFRAGMETOSDELMNCJPADO BE
®€^Ca/a/u»a^h"o Je1432. ~¿1*©
EscBÍrVRAs,yrjui^iTosBELl^hfcb?ADO m
®%jCaialuna. qéño Je Ho2 ^®
EscR¡TVMAs,yj3^amwsmLl^(h ADo m }

(^jCata/una (Año Je 1432 ~J§_/_

2>. cL'ilñual Rodríguez .


EscjáTVRAS,YFIUGMETOSDEL]£m¡PADO DE
G^BJCata/una Año Jel&l ¿0¡®

'D.cJir'iSfeua/ Jla/nguez.
7
ESCSÍTVRAS, YURAGMÍ TOS DEL JVRXMCÍPADO DE
CS^^.Ca¿a/una (Año de 1432

ESe iníhumcnlo ella autorizado desVadtd Ierres Mofarlo fuílko quejü* en


la Villa Je ücnanarrc¿y je hallara en iré varios l/smos que tiene elAutor
deorigínales mano escritos recocidosmuchos 'interjsretadoj^yexplica _
dos^jefle se hallara en el "femó 21 que dice en la Juíscricion Ant'wue.
dales, eInstrumentos ~\%u eneütnoj.
/

2) Chr'tSivuatRodríguez.
8 6
SsCRÍTVMAS, YFRACMWTQS mCATXLVJVA.
'Señores Censores Jeeféi ohra nombrados jtor el Rey nue/tro Ueñer dicen en sus ajn'a
hadones deíbismrU: IW»A también elt^4uter¿yj?//ear /a forma délas Cifras, numeres,
tyju0rttmév para poder leer cenJkúlU* Helad lasjeetiat Je ÍasJ?ríuiugti rras mffrumentsi pues \
• ¡ta ' ' '

•tjueessoí deta (tf/¿lar/a • jjorUcjtta/ se¡ran contentando,^


expIicanJc en ella {)lrd reduciéndoos fyuwerosjjluarumes antiguos a tos comunes,jvfu/iffr
de$at*frarayu¿ toda utilidad común ¡es entienda - ^j-edá^onen enlajarmaoue-seveneneftaLamma.
^tiempos

a3 _D ni _ / . i»./*. -
S.M. I 3 7 __- lilrar.liJfZtíarSJiJL

vi0_ J?S 7 __/. 1 2 / .


8M. 16 I / %J— ni

j&cy*" accc
2- M. 8 3- ; i — l . I * - * ? ?

13 3" r_/ y ÍV
-Í.M. 6 o « _ _ _ / . i s % "
J
l 9 lío /

. 9 7 _ _ - / . Tltj- j_a".

2 1 7 . J
—l 9—-J?

ex.
2 22 7 _ /. 12.J.
737 l-UJ XÁ
J

i ¿JO 122, l.
1 l / CNV-S. Wca/ £ t W ) ^
.72 _. / i _ _ / 4
6

'10 sx7 i_ / i9 / 7 - J : 2 8___/.

_<xxl/ c a r _ c » M _ t
822 _ _ _ - / 2.i»

I7-J9 - 7 3_ / 1 6 - / SI o / . I ¿ 7 _ _ G.

J « ¿w_f£_/ di? °íí °CTOrixxxxr,


J 1
9 9 1 í _ _ _ / 7 - / 2.JU
tlJioJrmttz.
~ N , ^ I. Í 9 O ,
^JD Cltrtfo O
I 1
EsCRITVRAS JLATINAS V \áLENc'lA2VASDEL
Ano de Í S 3 ^

lo

II. ote J.ía

^ ^ ^ ^ ^ ^
1S

17.• 'oj^Ji ~ * < w fcr ^


3
^

18

19.

21.

26.

27.

chr'tiii»"itSoJrmm
£1
ESCKITVRAS LJTINASJ? VALENCIANAS DEL
AnodeISo4
UESCR}TVRAS LATINAS-JR }6LENCÍA2VASMEL
I Ario de IS29
ESCRITVAAS LATINASjr ULENCIANASDEL
Ano <JeIS34

ANNO (X^NATÍM^ITATE DC:

'QVrNGENTE(>>SS]MO
LEWWO _ _
—ir*

DTE VERO ¿/BSÍ

L O M O L T N OB LE
N A L M E NT

UEMAGNI /jmn^—' MO/JSHEN 6 / ^ ¿ > 7 0 H A M

tt/i (/SORSVA KOMtANj/ CAVA L/.ER C O N

C/5ELLEK. V M^/íTRE RACIONAL DL IA/^7R£GIA

CORT EN NOM V^CO N . » / / Í > R O C V -

DENVNCIANT DE VANT [ A C / P M

/ Í E N ^ O A D E L MOLT E N C E L L E N T

/ E N I Z / O R D V C H U D O N ^ F E R N A N D O "

DE L O C T I N ^ N T ¿ A E N E ^ R A L

DE L A ¿ / C E S Á R E A s-fCAtip/o LI C A ¿/&£.AL

W E T ^ X D E L ¿ ^ & ^

E N LO E / i E N T

"DE VA ^
LENCIA 'PEfesO^/NAL ;;

ir ¡a
E ^ L T L O C I ^ / M " ' CAJA
MEN.T

Il4t •
ESCRITVJUS LATINASVÍLENCMMSQEL
Año
ESCKITVRAS DEL SIGLO DÉCIMO SEXTO
g4rioael$\o
i mis

13. > ^ L r S ^ « - « ^ ( S ^

18- SyP <3-T- ^ffc-^rO^/ <S>V-TV

21. ^ a - ^ ^ ^ w~^.^^g-^^

28.^ ^ ¿Ipj-Vyygr j ^ K S ^ J g » Jfr->T

despósete* Jema carUoithju*


MscmTVRAS J)EL SIULO DÉCIMOijEXTO *
JSSCSLJTVRAS DEJL SIGLO DÉCIMO zÍEXT/J

—^r~,a^ ^ y A - ^

11
/
5>. CÍrifioual Rodríguez

\m
EsCláTFRASDEL SIGLO DÉCIMOS¡XTO

lo. Isutn?

iz. ,

/
ESCRÍTVRAS BEL SIGLO DÉCIMO SEXTO
gí¡4ño Je 1S29

6
ISCRÍTVRAS YFRAGMENTOS DEL SlGLoXVZ
£SCRÍTV£AS YrHAGME/VTOS DEL SlQLoJCVl
, lEsCRÍIV&ÁS YFRAdMENTOS DEL SIGLOJ£Vf
' ESCRÍTVRAS ¥ FRAGMENTO 5 DEL SJQLoXVl
ESCRÍTVRASYFRAOMEJVTOS DEL SlGLOJCV/\

4'. - a ^ ^ ;

j9. Chr¿jlouezÍ ItoJrt^


II
EsCRITVRAS J)EL SIGLO DECIMOSEXTO
(Año de•IS_r_
ESCRITORAS DEL SIGLO DÉCIMO SEXTOS

19 _ cJjf»^ ¿SíX^J/^r
1 7 -

18—- "•P-cU. MBR ^ R ^ ^ .


19— t ^ S v i .
2o
EsCXJTVRAs DEL SIGLO VECIMO SEXTOS,,

1
—()v^yk_^s^^3^^^^?

- ^ - ^<
2C-

29-

31-
32 C^>
JLSCRITVRASBEL SIGLO DÉCIMOÓEXTO^
J£SCRÍTVAA$ BEL SIGLO BECIMO<£EXTO~Q&*

13—^-
14.
K

17
JLSCMTYRA$ DEL SIGLO memo SEXTO -^m>
1
_>« W v a e j ^ a ^ g O ^ ^ f e j ' ^ f c A j X ^ .

C ^ a - ^ S

17

¿ 0 V O

21 — Q — S v -
22 _ c
a-3-—(Lí
24 — ( F = ^ / ^S>>5 ^-^^^RZ'^SZI^

32_ 1
B.'fTS.Z • 1
ESCRITVKAS pEL SIGLO DÉCIMO SEXTO -J_>@

. ^s5> —*-VY%~O _3to_j__3-o-><^

'2/- \ ° ~ •—•-•-_>
'Q.O.CK -5.-
12—
3-
'Ii-
15-

I8_
19-
-o-
21-

5.5
í.4

26

•28—
2.? —
Jo —

33-
X) C _ R Z .
7
TÜSCRÍTVRAS DEL SIGLO DÉCIMO cCpXTO.^S)^))»

1
^ y W ^

4 g M n V ^ ( ^

6
7 — ^ ^ ^ c g ^ g ^ c ^ ™ & a ¿

^ ~ : — L í . í-¿>

_
18

W.
2o ^v^s^ S

t \»e—*-o- ^
r>. a R.-2..
ESCRITVRAS DEL SIGLO DÉCIMO iSEXTO£$$^

¡ o 9-x

9 —
10 —
kl_
I 2 _

l i -

l i -

l í —
I I6_
|I7~
I * _

I9_ £>0 -%}0~J¿_

&-gr^\fh c o . ^ w c v ^ ^n^h - -

jac- RZ-
ÍJLSCRITVHAS BEL SIGLO DÉCIMO SEXTO -JBfr

7
— 1
— A ^ ' V W V ^ GTJI—VJ-_Ñ

lo — ^ T ^ ^ * * - * " —

i r - J ^ - ^ c TW-, C ^ O L

FRWO

^ - F « O «fe 21 vjvt^^V-a-TJ^yo _^Jl_J^^^!--<2. © ^ - ^ ^ V C V I S "

1 S 3 1

— "¡> i W ^ 5 < ^ 3 ^

2S-
29— G X C U ^ J 4 £ < ^ 3 J I _ " - Y / Y - :

~ ^- X A S — ^ 4 I-RW-LCV»-
-~ — - * \ N « .

¿ > ^ L E Í ? -
z-a ^

_ J
¿V

Alpkheto
A Aa U c dejf^^hkhjrj l m n o j> q rnRss fuxz.
cAbrev¡aturas,j/eíras li¿dJas z -@vv£\is . c & •. <^^>-
Jijtarta- vtr.ca.rU. ciencia
torop
*J* £ ^ es peJÉfal mente, o tro 'Inés. yresenta^tíon • hon'nnao
r 9 <= 0

<
^ftr -
'. mmder.krsámente• contumacTa• pieria• devueíbu
escriptos
eseriptura. alma ¿nifict
^Edjie inJcrumento Jisad Je unproceso ele vnpleito avesesipuio
Jotre lacoírania Jeljuísiiio concedido a.LfeHarEmj>eraJer,jr
Jtey Carlos ¿uinto con ¡os Ttucesjul Jelegados jipo/toacas delajan
U iglesia jvtispaJo Je Cartagena eneíJUyno de Valencia, ct>
mo mas Rusamente JeJicB enjl. -~£¡Í&Í
x>.c. RZ. 172?
PROV/SSIOJV DEL <SENOR RE^DE PORTVGAL PARA
jjocler ajorarjfdar arrenta ciertos Casares vor vidas dt,
7 terminadas>Jtño Je -155$
Ejie Tns^rumento es Je/osbuenos, que scj¡>ueden encentrar
j>ara aprehender n/eer iodos tosquesehalUn dektra enea,,
denada, jelaue teíere elíe tendrá mucho adelantado,f'ara leer
todos losqueseencuentren en las Caftílíts^yotraspartesjtor/a di
clíraen ca.demcíonyvicio que el Escribano deltenía m/amano.

lo,

II
12
13

1(5
2^

ORTVQAL
EscRITVRASDEL T&yJVO DE jh

22.
23,

27C
SSCRITKRJSDELREJJVO DE Ib&TVGAL

IT

19.
2,
ESCRITORAS DEL REym DE PORTV&AL

18.
^ESCRITVRASDEL RE^NO DE MRTVGAL

Chr'iffoual Rodrigue*.
EsCRirVUAS YFRAOMENTOS DELB^yNO DEpORTV&AL

hirióme áa Den amen . Scnhha^-rn [itjuantof esHe ^XptTo'rnenXo aerfmS&am^rtto Mrem ^.11

\PE-MTA MARÍA ciaittw 'sani^e do itobísyadc, eterrno'd^iA^cic^>oi^^^fn ffrY-reniect Áe W'FLVII-IN WCCWTT

6,Mv
f IVPM-2 »<tv«VO O^-ARTFI^ W<Y.«8<<. «».*> JT Vvu ^NWJ'5 -/)»fii«-
Í
B
n & c J t , ^

^niXcri^T'JtoB'^'tr *" 1
• & m M
' r . V r ^ * & Í f ¿ t Z S l f r ca»Jl.í^

áa caita do Senhov I irrfantelton -^AJI-íUe e<\wh'eití)pt&t^Ka¡F*3>Tocu*acom Iflnpiaen r^^trtóa.

MIFFLJO VIDH-TOCIO menzünaStartfiflto eqwvtada yer&abam hkoenf em. ~^cíaaa^híste4 aa^/ff

J ¿ F L I I o v e ' d i o s d o m e s doyUtlrre de mili e aua&ToCeiftus e zptarenta _JA«W anos em cujuall

JO. Chr'iSffutdRalríguc*..
ISCRITVRAS YFRACMENTOS DEL RiV/No z>ePor TVQAL

17
u.
19

11.(3 tfvf^v.^^^ ^ ^^v_v

2 7. V A ^ ^ - T T ^ V S
-

31 ¿ K o\^r^ /¡r^^L^:'-
(3^-3^0
32 • ^^S^C^J^)

(pi a¡> c J eJL h h i ¡ m n oj) 4¡ r r s s i -o u x z "


- - V ' , /-- -

3_cJ vvw ijl-

;3 —

~t^ji- -/r ¿s-o^rf—^

2o 1
2I-V)

2?

¿ -¡P.
\ES£KITVRAS y FRAGMENTOS DEL REyjvo ÜEPORT

Aíílt,|
é^ * ^^^/Q^Si^ n e
% f \ <á0w^ ^"IÍA"/jS^vtf* 9i_

^ d a ¿ C e d d E e J J h hj l JVL m n U J - f J

D. C%ri5&nalRoJrlSmz- lo
U2S-
EsCRlTVRA S YTRAGMENTOS DEL REVNO DEpORTVGAL i

~r~Q-u~ .

25
2
27.

/ ~ w, - JS t t U X
\JLSCBJTVRAS YERAGMETOS mi J&EyNO 1)E J^ORTVCkAL

5.
^ j - t e 6«»-A~ ~ " 1

19. -v—o_ ^^-^—o- i »-« ^ n ^ ^ - o - á'^e-w*/^ ^ " ^ ( y - 1

2$. C3w-5g_4^-a-^« S«-o <


« j ^ ^ - ^ - S J l - _
2 6 - ^ ^ o C J v ^ - r ^ S ^ f ^ J * * ^ ' G ^ J L - ,

29. J . W ^ ' ^ ' V T » O' * i ^ P

A aa í c JJcef ¿ ^hjl m nopp qR r s s t ^ y c / «

C^nSFoua.1 RodrMa&z..
12
I n no c e n tí u EpíscopsJ:r uu s Je r u orum J) e // e c p ) i / Uij s

et Jio<rr SeHohíinsis: J atutem et a pofoheam ienedkimH oJ , e Mccksie

Jratrem nos trum B artholo m e uiti y pucoj>ü Jp/acentinü n u p e r%

Trulla delPapt
\nnoceciodu
mo cometida
Clero del*
y Olisj>>
goviaJ>>
admih'essen
JeñorD. Saltlia,
sa r dej\Iendoza
jSancloualj>or
su obispo jzadre ^
yj'a/lor enloes Je
pirilu.
pora
en
Año
nación
de

rebelles ra t a m h a ¿> e bi mus etjaaemus aunare [Domino vsW ue ad Tai t s\fa íi~t o n em~ co ndi>rirm

_po ntíjicalw
no no
A a b c Ddef o h íj'jt l m M n o p> ¿' £ T? r s} t u i <5 D. CJivjj2oj?ltorufRodríguez'Jcrij?: eíjmlp.

111

También podría gustarte