Está en la página 1de 14
ESPECIFICACIONES TECNICAS PROYECTO : OBRAS COMPLEMENTARIAS JARDIN INF. Y SALA CUNA MUNICIPAL. UBICACION \V. PRIMERA TRANSVERSAL N°1940, COMUNA DE MAIPU. PROPIETARIO rILUSTRE MUNICIPALIDAD DE MAIPU. ARQUITECTO SERGIO VALENZUELA LLANOS, FECHA : FEBRERO 2019. GENERALIDADES . Caracteristicas de la Obra las presentes especificaciones técnicas tienen como objeto complementar los antecedentes para la ejecucién de Ia obra “Obras complementarias Jardin Infantil y Sala ‘euna Municipal” ubicada en Av. Primera transversal N°1940, manzana municipal, comuna de Maipé. La construccién se ejecutara de acuerdo con estas especificaciones y a los planos del proyecto de las especialidades existentes, todo elemento solicitado por planos, memoria © especificacién de arquitectura o especialidades, se considera parte de la propuesta, cualquier discrepancia entre los planos de céiculo y/o especialidad y las presentes especificaciones deberé presentarse a Ia ITO luego al arquitecto quien decidiré en beneficio del proyecto. No se aceptarén modificaciones a las presentes especificaciones nia los planos que componen el legajo de construccién a menos que sea expresamente aprobado por el arquitecto. Cualquier otto permiso tal como empaimes provisorios u otros aplicables que puedan resultar necesarias durante el transcurso de Ia obra, sera tramitado por e! Contratista con cargo a Ia obra, una vez realizada la entrega de terreno. b. Descripcién del proyecto Elencargo trata de la ejecucién de obras complementarias a efectuar en el Jardin Infantil y Sala cuna Municipal, las que consisten cerramiento perimeiral y aislacién de cubierta de Patio de 2° piso, construccién de cubierta en zona de acceso (1* piso) y obras exteriores entra las que se considera estructura post - tensada en patio de actividades. c. Antecedentes técnicos La ejecucién de Ia obra se debe basar en el complemento entre los documentos integrantes del proyecto, considerados como documentos oficiales de la obra y por lo tanto anexos al contrato de construccién como son todos los planos, especificaciones técnicas ¢ instrucciones en el libro de obras, actos de reuniones, cartas emilides por los Unidad Técnica o Profesional encargado de Obra, ITO, Inspectores Municipales de Obra, ‘Auda. 5 de Abril 0260, Maip, Santiago de Chile / Fano: «36 ILUSIRE MoiPALD}pO. MAIPU (WUSTRE sancPAlBADe Se establece que la presente Obra es a Suma Alzada, por |o tanto, el contralisia debera consultar todos los elementos o acciones para la correcta ejecucion y terminacion de cada parlida con el propésito de dejar operative cada una de las partes del edifcio, aunque no aparezca expresamente su descripcién en los planos, especificaciones o itemizado, teniendo siempre presente las précticas del buen construir. Las presentes Especificaciones podrén ser modificadas slo por el Arquitecto proyectista, lo. que serd tormalizado mediante indicacién en Libro de Obras Las Obras deben ejecutorse con los planos que tengan la denominacién “PARA CONSTRUCCION”, los que se entregaran debidamente firmados por el arquitecto proyectista, y es responsabilidad del Profesional de Terreno mantener las copias necesarias, yen buenas condiciones para el personal de faenas. d.- Hemizado Bi itemizado proporcionado por la municipalidad establece cantidades estimadas y referenciales. Serd obligacién del contratista revisar proljamente durante el proceso de Licitacién todos los documentos de la propuesta y cotejar en terreno. Si no se producen estas observaciones se entenderé que el contratista da por conocidos, corectos y ‘aceptados todos los antecedentes. Y toda inconsecuencia o diferencia en partidas 0 cantidades, sera de responsabilidad del contratista. e.- Materiales. Los materiales a emplear por el contratista serén de Primera Calidad, debiendo cumplir con todas las normas del Instituto Nacional de Normalizacién {INN). Las marcas comerciales que se especifiquen serén nominadas solo a titulo referencial. €| Contratista podré proponer alternativas, pero estaré obligado a mantener la calidad, presentacion y caracteristicas técnicas del producto referencial. EI contratista deberé comunicar con la debida anficipacién Ia falta de stock de materiales 0 partidas que pudiesen presentar plazos de suministro muy extensos, para no comprometer los plazos de entrega de las obras contratadas. Por lo tanto, el eventual atraso por falta de stock o indefinicién en esta materia sera de responsabilidad del contratista, .. Normativas Durante todo el proceso de ejecucién de obras, deberd velar por el estricte cumplimiento de la ley y Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones, y todas aquellas normas vigentes para la construccién existentes en Chile, a saber, (0.G.U.C.), (SERVIU), (.N.N), etc. Para resguordo, deberd mantener vigente las pélizas de seguros contra accidentes del trabajo, seguridad de las personas, incendios y dafios a terceros, segin corresponda y de acuerdo con las bases generales y especiales de Ia presente propuesia. El contratisia debe dar estricto cumplimiento e implementar en Ia faena cada uno de los aspectos aplicables segin la legislacién vigente: 1+ Medidas de mitigacion de particulas en suspensién Articulo 5.8.3 OGUC. ‘nuda. 5 de Abril "0260, Maypd, Santiago de Chile Fone: +5632 677 6000 2.- "Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Basicas en los Lugares de Trabajo", Decreto N° 594 de 1999. (Considerar, banos quimicos, duchas con agua Caliente, camarines, lockers, comedor y duchas para obreros y personal técnico, ademés de olras construcciones provisorias que el desarrollo de la obra requiera). 3.- Reglamentos, Normativas, Dictamenes y Leyes dictadas por la SEREMI de Salud del Ambiente para actividades relacionadas con obras de edificacién, Prevencién de Riesgo y Salud Laboral, Manejo de Residuos, Aguas, Acustica Ambiental, etc. 4+ Ley de subcontratacién, Ley N° 20.123. 5.- Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, Ley N° 16.744. (Elementos de seguridad al personal propio y subcontratos, segun especialidades). 6. Seguridad en las Areas de Trabajo. El contratista deberé responder de todo dafo, de cualquier naturaleza, que con motivo de las obras se cause a terceros. Para caucionar la obligacién del pago de indemnizaciones que pudiere coresponderle por estos dafos, el contratista deberd presentar una péliza de seguro contra dajios a terceros por un monto minimo de UF 1000. El contratista durante la ejecucién de los trabajos y especialmente debido al riesgo de los trabajos en altura, deberé adoptar todas las precauciones y medidas de seguridad que la situacién y la normativa vigente en la materia |seficlados en punto anterior) hagan recomendables, para cautelar Ia seguridad de su personal y Ia del publico en general. Durante el desarrollo de las obras, el Contratista deberd colocar las sefalizaciones que sean necesarias para evitar accidentes de peatones y vehiculos, conforme a lo que exija la Direccién de Trénsito u Obras Municipales. Las protecciones que se empleen deberan tener una presentacién uniforme y adecuada. Del mismo modo los desvios de eirculacién pectonal deberdn ser convenientemente seflalizados, debiendo para ello observarse y cumplise todas las Normas de seguridad que oxjan los Departamentos o Direcciones Municipaies corespondientes. Cualquier_accidente que sea ocasionado por la falta de atencién, omisién o incumpiimiento de lo expuesto anteriommente, seré de exclusiva responsabilidad del Contratista. Las indemnizaciones que solicitaren terceros, accidentados con motivo de falla de seftalizacién y/o protecciones serén de cargo exclusive de! contratista. 9- Profesional Residente La obra deberé estar permanentemente a cargo de un profesional del érea de la construccién |Ingeniero en construccién. Constructor Civil, Arquitecto, ingeniero Civil, tecnico en construccién), deseable con experiencia, quien velaré por el estricto cumpiimiento de los planos, especificaciones écnicas, y précticas del buen construir La designacién de este profesional deberé quedar refrendada en el Libro de Obra de modo previo al inicio de obras, situacién que deberé complementarse con una carta Informando a la DOM, adjuntando copia de Certificado de titulo, patente del profesional y de la empresa constructora adjudicada, con la vigencia correspondiente. Su no cumplimiento sera causal de multas segun las Bases Administrativas generales. En Caso de reemplazo de éste, deberé ser un profesional habiltado y de similares © superiores caracteristicas curticulares. ‘url. § de Abril W" 0280, Map, Santiago de Chile / Foo: +56 22677 6900 usTRE MAIPU ose ae ae El profesional deberd permanecer en la obra durante toda Ia jomada laboral y s6lo podra ausentarse previa comunicacién con el iTO del contrato. Ademés, se exigiré al profesional director de la obra, planificar los avances de obras a través de Carta Gantt que seré estrictamente evaluada por Ia I.7.0.,. por lo que sera de su responsabilidad, Ia pionificacién financiera y fisica del contrato. Debiendo dar cumplimiento a los plazos pactados. Se deberé anotar en el libro de obras listado completo del personal directivo de obra, (Profesionales y Jefe de Terreno) quienes serén responsables de llevar la planificacién. Para resguardar la seguridad de! personal municipal, las dependencias, equipos y documentos municipales; el Contratista, sera responsable de llevar un control de su personal y deberé dotarlo de identificacién. En caso de reemplazo a este, su sustituto posed una calidad igual o superior. h- LL.O. El contratista deberd obtener de Ia inspeccién técnica de obra (1,.0.), el visto bueno al término de las partidas mas relevantes, las que deberén quedar registradas en libro de obra: Obra gruesa; \VeB° Esiructuras de tabiqueri Terminaciones: °8" Instalaciones interiores de tabiques, previo a revestimientos de terminacién, (si procede) eB? Rasgos de vanos, previo ala instalacién de ventanas. Y°B° Pinturas interiores. V°8° Niveles y plomos. °B° Pruebas de agua en cubierta. (sobre acceso 1° piso} En el caso que una determinada partida no cumpla con las indicaciones del presente documento o se encuente defectuosa, el ITO podrd solicitar su reparacion, demoiicién y restitucién si corresponde. Iodo lo cual serd de costo del contratista, Ei IO podré solicitar a su criterio; andilsis y/o ensayos de materiales con cargo al contratista, en organismos de control oficiales reconocidos. Posterior a ello y antes de la Recepcién Provisoria. contratista debera hacer entrega a la 110, de los resultados Gefinitives de dichos andi. Para favorecer la continuidad y oportuna ejecucién de la Obra, el ITO tiene plena facultad de entregar soluciones constructivas que no impiiquen modificaciones mayores al diserio original aprobado. |. Entrega de Terreno. Previo al inicio de la Obra, se debe coordinar con la ITO municipal una reunién de ‘coordinacién, debiendo llevar y hacer entrega en esa reunién de lo siguiente: + Carta Gantt con programacién de los trabajos en el plazo establecido en el contrato. ‘Auda. 5 de Abril WY 0360, Maip, Santiago de Chile / Fanos +5632 677 6900 usta MuNSFAUBApDE MAIPU nUsTRE, ‘asePALbapce MAIPU Libro de obras tipo Manifold. Certificado de titulo y curiculum de profesional responsable de la obra. Croquis de Instalacién de taenas. Copia de Polizas de Seguros contratados. Elinicio de ejecucién de las obras se contabilza desde la Entrega de Terreno, el que se formalizaré con la firma del acta respectiva, suscriia por el MO, Director Municipal correspondiente y representante del Contralista, Desde la Entrega de terreno y hasta la Recepcién Definitiva Municipal de! Permiso; el Contratista sera responsable del resquardo total de la obra y su equipamiento. Cualquier dato, deterioro o hurto que se produzca en este period, deberd ser reparado o repuesto @ su Coste. Contratista e ITO, por separado, deberdn realizar un catastro fotografico del terreno 0 del recinto a intervenir, previo a la ejecucién de la Obra para constatar posibles deterioros a consecuencia de las faenas. Los que deberdn ser reparados por el contratista, Plazos de ejecucién, restricciones horarlas y uso maquinarias €l Contratista deberé realizar las obras conforme a los plazos contractuales, para lo cual Podra trabajar en tres tumos diarios y también en domingos y festivos, si fuese necesario. Sin embargo, en estos Ultimos casos, durante: la noche, no se permitita el empleo de méquinas de percusién. Lo anterior, no exciuiré a la empresa contratista, de la obligecién de solicitar los respectivos permisos ante la autoridad municipal correspondiente, en caso de trabajos en dias festivos o fuera de los horarios de trabajo establecido en la Ordenanza Local Municipal Tampoco se permitira operar, a ninguna hora, motores a explosién que no cispongan de sllenciadores adecuados. Estos, debern mantener siempre la misma eficiencia original de la maquina nueva. No obstante, la Inspeccién podré ordenar la suspensién de cualquier equipo que produzca un nivel de ruido excesivamente molesto y ordenar su reemplazo Por otro u obligar al Contratista a tomar medidas necesarias para reducir dicho nivel. + Recepcién Definifiva Municipal. La Inspeccién Técnica ITO, deberé hacer entrega al Arquitecto Proyectista, los siguientes documentos previos a la Recepcién Provisoria de las Obras: 1. Carta de Designacién del Profesional competente, a cargo de la Construcci6n. 2, Medidas de Gestion y Control aplicadas en terreno firmadas por el profesional a cargo de la Construccién, 3. Patente Profesional vigente Profesional de Terreno. 4, Patente Comercial vigente de la Empresa Contratista. 5. Informe de Obra de ITO. 6. Folios Originales de Libro de Obra. ‘Avila, 5 de Abril N* 0360, Mains, Santiago de Chile / Fono: +56 22677 6000 Oe Soe a Calne! No se procederé a realizar la Recepcién Provisoria del Contrato mientras esté pendiente une 0 mas documentos sefialados anteriormente, situacién que se consideraré un incumplimiento por parte del Contratista. |. Medidas de Gestién y Control En relacién con las medidas de seguridad que debe implementar el contratista en la obra, deberd presentar y someter a consideracién de la ITO los andlisis de tiesgos y las medidas de gestion y control para cada una de actividades de las partidas de la obra. Especificamente el contratista debe mantener aisladas las zonas de trabajo, empleando los cierros y seficles apropicdas para aislar completamente el Grea de la consiruccién. {Titulo 5, capitulo 8, Art, 5.8.7 O.G.U.C} No s6lo para la entrega final de la obra, sino durante todo el transcurso de su ejecucién, deberd mantenerse un aseo y orden permanente de Ia faena y de los sectores afectados por ésta. m.- Consideraciones respecto a las presentes Especificaciones Las siguientes especificaciones comesponden a un resumen de las partidas del Proyecto de Arquitectura y hacen referencia genérica al fipo y calidad de los materiales a empleor en el proyecto definitive. La forma de ejecucién de la obra se basaré en los Procedimientos normativos establecidos para las distintas especialidades, respetando estrictamente las indicaciones de los planos generales, de detalles, catéloges técnicos & ingicaciones de los proveedores. Las dudas de interpretacién 0 discrepancias de cuciquier indole entre los planos y las especificaciones, los procedimientos serdn presentadas a la Inspeccién Técnica en primer lugar ivego al arquitecto para su resolucién. Respecto de los planos de arguitectura se exigid que durante Ia ejecucion de la obra grvesa_deban ser_permanentemente chequeados y confrontados con todas las especialidades. indicaciones de EE.TT. que no estén en los planos y viceversa, deben considerarse como complementarias. Para reemplazo de productos especificado en la EET. deberd demostrar equivalencia de los productos con certificados o algin mecanismo que no permita las dudas al respecto, ya sea por comparacién de componentes u otros métodos que demuestren equivalencia técnica, avalado con la autotizacién del arquitecto responsable del proyecto. El nivel de terminaciones debe ser éptimo, todos los materiales deben ser de primera calidad y de primer uso. La construccion de la obra se cefiré estrictamente a lo indicado en los planos y especificaciones de detalles de! proyecto. Las anotaciones en el libro de obra no serén motivo de aumentos de obra, salvo aquellas no consideradas en la propuesta y ‘autorizadas por la ITO previa consulta al mandante. ‘nuda. 5 de Abril 6260, Malpd, Santiago de Chile Fano: «56 22.677 6000 ancraunip ot sPALDSpDE MAIPU n.- Interpretacién de planes y especificaciones técnicas Los Proponentes, durante el estudio de la Propuesta, deberdn formular por escrito todas las dudas que les merezca la interpretacién de los disefios en Planos y Especificaciones, las que serén respondidas por escrito por parte de! Arquitecto. Cualquier duda que se Presente al contratista luego de ser adjudicada Ia propuesta, sera resuelta por el Arquitectos responsables del Proyecto siguiendo los procecimientos indicados en las Bases Administrativas. De no tenerse consultas de parte de! Contratista 0 de la Direccién de Obras respecto a dudas que merezcan los disenos propuestos, se entender que el Contratista es capaz de realizarlos a Ia perfeccién asumiendo la responsabilidad de su buena ejecucién y calidad de los mismos. Independientemente, y ademas de las instrucciones especificas de los planos, Especificaciones Técnicas, Normas Generales NCh, e instrucciones de los fabricantes, todas las obras se ejecutarén de acuerdo con las Reglas del Arte de la Construccién y el uso, que el Contratista debe conocer y por cuya calidad y ejecucién se hard responsable. Durante la construccién de la Obra y en cualquiera de sus etapas se cotejard permanentemente toda la informacién presente (planos de Arquilectura y de Instalaciones) antes de realizar cada una de las partidas y detectandose cualquier discordancia entre las distintas especialidades, ser el Arquitecto quien resolverd, no debiendo el contratista de ningén modo realizar Ia faena sin la consulta pertinente, solo se podra trabojar con planes de arquilectura y estructura que indiquen version de construccién: Cualquier intervencién que no responda al proyecto de Arquitectura con precision y que no haya sido aprobada durante el transcurso de Ia obra por el arquitecto, deberd ser demolida a costa del contratista a solicitud de Arquitectura. ©.- Orden de prevalencia Cualauier discrepancia entre los antecedentes de este legajo y planos, 0 dudas de. interpretacién de los mismos deberan comunicarse a a ITO, quien inicialmente debera definir acciones del modo mds favorable para la obra o primando el siguiente orden para caclararlas: 1° _Instrucciones escritas del arquitecto, quien seré el Unico profesional facultado para resolver las dudas ya sean para interpretar la informacién disponible o por falta de ella, 2 Los planos de detalle de arauitectura. 3° Plano general de arquitectura. 4 Planos de instalaciones. 5° Las especificaciones técnicas de arquitectura y las de especialidades. Aula. s de Abril N* 0260, Maipd, Santiago de Chile / Fanos 65632 677 6900 MAI p.- TRABAJOS PREVIOS. Documentacién en Obra La E.C. deberd mantener en obra un expediente técnico, incluyendo planos de arquitectura y especialidades, especificaciones técnicas versién construccién, permisos de edificacién (si procede}, se mantendré en obra un libro de obras foliado en tiplicado, el que debera llenarse de acuerdo a Ia ley, se tendrd especial cuidado en la impresién de planos no se aceptaran planimetrias mal impresas y a escalas no indicadas. Iguaimente se mantendré una copia del permiso (si procede), planos aprobados, EE.IT, medidas de gestién y control de calidad. Respecto de éstas, ala recepcién de Ia obra, el Constructor deberé cerificar su cumplimiento, Elementos de Seguridad. La empresa constructora debe de mantener en la obra todos los elementos necesarios de proteccién de accidentes tanto de su personal como para los profesionales responsable de los cistintas especialidades, dispuestos por las normas vigentes. Se debe de considerar implementos de primeros auxlios necesarios para prestar atencién primaria. Materiales y elementos de Construccién. Las Especificaciones Técnicas se refieren en general a los elementos que intervienen directamente en la construccién. Los de uso transitorio, como ciertos, andamios, instalaciones de faenas, etc. se ajustarén a lo solicitado en las Bases Administrativas de la propuesta, sin perjuicio de los requisitos de seguridad o de las instrucciones de los profesionales encargados de la Obra. Sustitucién 0 modificacién en Obra. ‘Cuando el Contratista estime indispensable proponer una sustitucién 0 modificacién, estas deberan ser debidamente fundamentadas y lvego calificada por el Arquitecto y Ia L.1.0. ara su aprobacién. Las intervenciones proyectadas suftiran las modificaciones necesarios durante la etapa de construccién que determine el arquitecto supervisor de la obra de comun acuerdo con la TO, en funcién de las inregularidades de! area a intervenit. Cuando el arquitecto supervisor lo requiera e! contratista enfregard un levantamiento simple del Grea de intervencién para ser estudiado previo a intervenir el lugar. Asimismo, durante todo el periodo de ejecucién de las obras y hasta Ia Recepcién Provisoria el Contratista deberd materializar y mantener la documentacién que, a juicio de e505 supervisores, sea necesaria para un adecuado control de la ejecucién de las obras que indica el proyecto. huda.§ de AbsiLN 0260, MaipG, Santiago de Chile Fone: +56 22.677 6000 MeNEAUD|DDE PARTIDA N°1: OBRAS PI 1.1. Instalacién de Faenas Estas deberdn ser desmontadas antes de la entrega de a obra y retiradas por el Contratista. Estas instalaciones se hardn acorde a las necesidades de la constructora y se dispondran segin sus indicaciones. Se deberd cumplir con todas las normativas vigentes, como @s el caso del DS. 594 y otros. ‘Como minimo deberd considerar los siguientes recintos: © Oficing de Obra Se construira un adecuado recinto para el personal de la empresa constructora y la ITO. Estas deberdn contar con el equipamiento y mobiliatio minimo necesatio. Se auloriza la Utiizacién de oficinas tipo conteiner. La disposicién de instalacién de taenas debera contar con la aprobaci6n de Ia ITO y se dispondra de tal manera que no atecte el normal desarrollo de la obra: + Servicios higiénicos Estos deberan contar con inodores, lavamanos y duchas en cantidades determinada en funcién del némero de personas que serviran. Se autoriza la utlizacién de SSHH en conteiner. Disposicién deberd contar con el V°8? de la |.1.0. + Vestuario Se deberd disponer de un recinto habilitado para uso como vestidor del personal de la ‘obra. Se autoriza Ia uiiizacién de prefabricaos tipo conteiner y recinto deberé contar con ventilacién natural u/o artificial. * Local de colacién Se deberd disponer de un recinto habilitado para uso como comedor del personal de la obra. Se autoriza la utiizacién de prefabricaos tipo conteiner y recinto deberé tener ventilacién natural u/o artificial. * Bodega de obra Las instalaciones de faenas comprenderan, ademés la construccién de bodegas necesarias para almacenar materiales a emplearse en los trabajos, bodegas que deberén ‘contemplar las condiciones de seguridad para la buena conservacién de ellos. Deberén contar con el V°8? de Ia LO. Desde Ia entrega de terreno, durante el periodo de la construccién de la obra y hasta su recepcién provisoria por parte de la DOM, el contratista sera el Unico responsable ante la ocurrencia de robos 0 actos vandalicos que puedan acaecerse al interior de la obra. Ademés deberé considerar todos los elementos provisorios de resguardo de las obras y zonas a intervenir ante eventos de lluvia. 1.2. Instalacién y empalmes provisorios Se debe considerar Ia instalacién de un empaime provisorio o sistema similar que asegure ‘agua potable para consumo y faenas. Se debe considerar ademés un empalme o Avda. 5 de Abril 0260, Map, santiago de Chile / Fano: «56221677 6000 LUSTRE samacraliaipDe MAIPU LUSTRE MuNPALDADDE MAIPU sistema particular de alcantarilade. Para surtir de electricidad la obra se deberé considerar un empalme provisorio © definitivo de electricidad, dichos empalmes deberan ejecutarse segin normativa aplicable vigente. La ubicacién de estos deberé contar con la supervision y V°B? de Ia ITO. 1.3. Extraccién de escombros (incluye carga) El refiro de escombros deberé hacerse mediante tolvas tapados y llevado a botaderos autorizados y certificados, sera responsabilidad del contratista velar por la correcta cerlificacion del botadero. La faena deberd permanecer siempre limpia, libre de ‘escombros y ordenada. PARTIDA N°2: OBRA GRUESA 2.1. CERRAMIENTO PERIMETRAL 2.1.1.- Tabiques volcometal 60C A085, coronaciones Se consulta tabiquerias en perfles de acero galvanizado tipo metaicon, sistema con montantes 60CA085 y canales 62C085. La estructura del tobique debe ir afianzada a coronaciones de tabiques exislentes y a la estructura de techumbre. Su armado e instalacién se ejecutaré de acuerdo con lo indicado en las especificaciones y recomendaciones del fabricante. (ver manual metaicon cintac) Fjociones_y complementos (pletinas, anciajes, tensores, entre otros) seguin especificaciones técnicas del fabricante. Tabique considera 1 placa de fibrocemento permanit superboard e = 8 mm, por ambas caras del tabique, con fijaciones a estructura mediante tornillos para fibrocemento 6x1", distanciados cada 30 ems. 2.1.2. Fieltro asfélfico 15 Ibs. Se consulta como Barrera de humedad por cara exterior del tabique y bajo placa de fibrocemento la instalacién de fieltro astdlfico 15 Ibs. liso franjas sucesivas en sentido horizontal con traslapes de 10cm minimo de las franjas superiores. 2.1,3.- Aislacién de tabiques, espuma de poliuretano proyectado e = 60 mm. Para aislacién termo - actstica de tabiques se deberd aplicar espuma de poliuretano proyeciado mediante insirumentacién mecanica, hasta lograr un espesor aproxmado de 60 cm. (ancho de los montantes metaicen) EI contratista deberd considerar todos los elementos de proteccién para resguardo de tabiques. Pilares metalicos y pisos existentes. 2.2. MEJORAMIENTO DE CUBIERTA PATIO 2° PISO 2.2.1.- Impermeabilizacién de cubierta, espuma de polluretano proyectado e = 50 mm. Para aislacién termo ~ actstica bojo cubierta se deberé aplicar espuma de poliuretano proyectado mediante instrumentacién mecénica, hasta lograr un espesor aproximade de 50cm. EI contratisia deberd considerar todos los elementos de proteccién para resguardo de tabiques. Pilares metalicos y pisos existentes. ‘nuda. $ de AbritN* 2260, Maps, Santage de Chile Fone: » 236776000 2.3.- Cielo Falso 2.3.1. Entramado de cielo metalcon Se consulta estructura de cielo en sistema constructive de acero zincado del tipo Costaneras Omega de Metalcom Portante 40R o similar y conectores T! para nivelacién. Instalacién segtin manual y especificaciones del fabricante. (ver manual metalcon cielos de cintac). 2.3.2.- Placa de cielo, yeso cartén RH @ = 12,6 mm Se consuitan planchas de yeso cartén hidro resistente tipo volcanita RH de 125mm de espesor. Las planchas seran dispuestas trasiapadas, deberén ser de borde rebajado y en las uniones entre ellas se aplicaré Joint Gard segun instrucciones del fabricante. Se deberd entregar un cielo totalmente repasado y terminado. Fijaciones a estructura de entramado mediante tomillos volcanita 6x1", distanciados ‘cada 30 cms. 2.3.3.- Aleros y tapacanes, permanit superboard e = 8 mm. Se consulta placa de pemmanit superboard e = 8 mm, para instalacién en aleros y tapacén de cubierta patio 2 piso. En las uniones enire ellas se aplicaré Joint Gard segin instrucciones del fabrricante. Se deberdn eniregar totalmente repasados y terminados. 2.4.- CUBIERTA SECTOR ACCESO 2.4.1.» Estructura de techumbre, envigado de madera Considera estructura de techumbre con envigado de madera con P.S dimensionado escuadria 2 x 6", costaneras 2 x 2" y viga de apoyo a muros 2 x 6", con disefio y distanciamientos segin detalle de cubierla en planos de arquitectura. Partida incluye todos los elementos de anclaje a muro de elementos de apoyo hacia Mmuros, con pernos de expansién 5/8 x 5”, distanciados cada 120 cm. 2.4.2.- Placa OSB 9,5 mm Se dispondré de placa OSB 9,5 mm, con film de aluminio (hacia cara superior) directamente sobre envigado de madera. Fjaciones a viga mediante tornillos de madera 3.5 x25 mm punta fina turbo screw, distanciados cada 30 cms. 2.4.3. Fieltro asféltico 15 Ibs. Se consulta como Barrera de humedad sobre placa OSB y bajo plancha de cubierta la instalacién de fieltro astéltico 15 Ibs. liso franjas sucesivas en sentido horizontal con traslapes de 10cm minimo de las franjas superiores. 2.4.4.- Cubierta plancha 5V, e = 0,35 mm Se consulta Ia provision e instalacién de planchas de acero zincado espesor 0.35 mm, Plancha SV gris, instalacién sin cortes longitudinales, fijacién y traslapos verticales de acuerdo a especificaciones del fabricante. De preferencia se instalaran planchas de largo continuo, sin cortes transversales, de manera de evitar traslapos entre cubiertas en el sentido longitudinal de instalacién. Avda. § de AbriLN® 0360, Maps, Santaga de Chile / Fone: +5622 677 6000 MeNPALDApOE MAIPU 2.4.5.- Entramado de cielo, estructura de madera Se consulta entramado de madera para estructura soportante de cielos, compuesto por P.S dimensionado 1 x 2”, para costaneras y perimetros 2.4.6.- Placa de cielo, yeso cartén RH e = 12,5 mm Se consultan planchas de yeso cartén hidro resistente tipo volconita RH de 12,5mm de espesor. Las planchas serdn dispuestas traslapadas, deberén ser de borde rebojado y en las uniones entre ellas se aplicard Joint Gard segin instrucciones del fabricante. Se debera entregar un cielo totalmente repasado y terminado. Fiiaciones a estructura de entramado mediante tomillos volcanita 6x1", distanciados cada 30 cms. 2.4,7.- Hojalateria Incluye en esta partida todos los foros y canales con planchas galvanizados de 0.4 mm de espesor, para una expedita evacuacién y proteccién de las aguas iuvias; se consideran elementos como limahoyas. limatesas, etc. Fiiaciones e instalacién completa, las soldaduras de cubetas, uniones y esquinas entre canales deberén ser en base a soldadura con estaho. Incluye bajadas de aguas lluvias en pvc, dimetro segun evacuacién de m3 y especificaciones del tabricante. Los pendientes, dimensiones de canales y frasiapos, deberén garantizar la correcta y libre evacuacién de los m3 de agua luvia. PARTIDA N°3: TERMINACIONES 3.1.- Ventanas de PVC termopanel La totalidad de las ventanas se consultan en PVC blanco 500 x 500 mm. perfil linea europea § cémaras térmicas, del tipo fermopanel e = 24 mm y simple, con ubicacién de acuerdo con el plano de arquitectura. La unién en esquinas deberd ser en 45° termo fusionado. Colector de condensacién integrado con refverzo interior de acero. Se deberd considerar sello de estanqueidad, en las uniones esquinas de los marcos, ejecutados de fabrica o en obra, previo al montaje. Se ejecutardn con slicona por Ia cara exterior del marco o con sello propio del sistema Eventualmente Ia TO podré autorizar las pruebas de agua que sean necesarias. Instalacién por empresa especialista. Aluminios serén Certificados y garantizados por la misma. Dimensiones de ventanas de acuerdo con lo graficade en detalle de ventanas en plano de proyecto de arauitectura. Partida debera considerar la instalacién de pilar armado sistema metalcon, con tevestimiento de permanit fiorocemento e = 8 mm, el que deberd ir anclado a viga IPE existente y antepecho de metaicon, segin detalle en planos de proyecto, 3.2.- Empastes y enlucidos (tabiqueria, cielos, aleros, cubierta acceso) Considera enlucido de tabiquerfas intetiores nuevas. Enlucide en base a yeso bianco. Se exigiré superficie lisa y sin porosidades para recibir sellante y posterior pintura. Se tomarén todas las precauciones para la corecta ejecucién, colocacién y curado de ‘Auda. 5 de Abril 0260, Malpé, Santiago de Chile /Fonor +5622 677 6000 USTEE, MaNISFALBSDDE MAIPU Renace: los enlucidos, los que deberdn quedar bien nivelados y aplomados. Los revoques se deberén proteger mediante telones de arpillera u otros dispositives por lo menos durante los 10 dias siguientes de su ejecucién para evitor retraccién por perdida de humedad. Se consideraré empaste en base a pasta muro super tajamar f ~ 6, similar o superior. La union entre planchas debe refozase con cinta Join Gard més adhesivo, previo a aplicacién de revestimiento correspondiente. Este item considera ademas esquineros, guincha y sellos completos. Los tabiques deberdn quedar repasados y listos para recibir pintura. 3.3.- Pintura esmalte al agua satinado semibrillo A consideror en todos los tabiques y cielos rasos. Se consulta pintura esmalte al agua linea profesional semibrillo color bianco, marca Sherwin Williams, similar o superior. Aplicacién en dos manos como minimo y de acuerdo con las especificaciones técnicas del fabricante. 2.4.- Retiro y reinstalacién de baranda anti escalable Para instalacién de ventana pyc termopanel "V4", se considera el retiro y posterior reinstalacién de boranda anti escalable, la que deberd ser instolada en su misma posicién original. El contratista deberd cuidar Ia integridad del elemento en mencionada tarea, PARTIDA N24: INSTALACIONES ELECTRICAS 4.1.- Retiro y reinstalacién equipos de lluminacién Por instolacién de cielo raso, se considera el retiro y reinstalacién equipes de iluminacion (5 un} bojo cubierta de patio 2° piso y en zona de techumbre proyectada en sector de acceso. Estos deberdn quedar reinstalados bajo el cielo raso y anclados a éste. 4.2.- Extractor de aire en sala de mudas Partida considera Ia instalacién de 3 unidades de extractor de aire 228 x 228 x 120 mm modelo 03-15WU SL de 6” empotrado a cielo marca Ekoline, similar o superior, con sistema anti retomo y ducto de seccién libre no interumpida, para colocacién en salas de muda de 2 piso. PARTIDA N°5: OBRAS EXTERIORES 5.1.- Pileta, canaleta y Dren para aguas lluvia Partida considera la construccién de pileta in situ, canaleta de Hormigén Polimero tipo ULMA, para recogida de aguas pluviales. modelo EUROKIT, ancho exterior 120mm, ancho interior 98mm y altura exterior 85mm con rejlla de Acero Galvanizado Nervada Normal (Pasarela), modelo GNSIOOUOA, de insytec, y dren in sity 150/150/100 cm de profundidad, ara recibir aguas pluviales desde cubierta de 2 piso. Ubicacién del sistema en patio posterior, indicado en pianos. Se deberé considerar el retiro y reinstalacion de arbol en zona a intervenir por dren, ubicacién que sera definida con la directora del inmueble. 5.2.- Estructura post - tensada patio de actividades Partida considera la instalacién de tolde de proteccién solar compuesto por accesorios Auda. $e AbsilN* 0250, Map, Santiago de Chile / Fano: +6 foe nUSTRE MAIPU de sujecién y tensién de acero niquelado. Toldo en tela HDPE porosa de monofilamento fabricado a partir de cintas de poleileno de alta densidad HOPE, con tratamiento contra rayos ultravioleta UV. Considera 5 postes de tipo tubular gaivanizado y pintado en didmetro 5". Altura de la malia a 5 mts. 6.1. Aseo Final Las dependencias se entregaran perfectamente limpias, tanto los pisos como las ventanas, placas de cielo, luminarias, tanto existentes como nuevos. Inciuye mobiliario, fachadas interiores y exteriores, perfilerias de aluminio, pilares metdlicos, etc. Los que se recibirian libres de manchas, basuras y desperdicios de cualquier naturaleza. ARQUITECTO OFICINA DE PROYECTOS SECPLA Maips, Febrero de 2019. ‘Avda, 5 de Abril N* 0266, Maipd, Sentlage de Chile / Fane: +5633.677 6000 aasrAUDyDDE MAIPU

También podría gustarte