Está en la página 1de 19
LA MARIPOSA EN CENIZAS DESATADA; ‘UNA IMAGEN PETRARQUISTA EN LA LIRICA AUREA, O EL DRAMA ESPIRITUAL ‘QUE SE COMBATE DENTRO DE SI (22 Parte) ‘Gregorio CABELLO ‘Colegio Universitario de Almeria ‘Universidad de Granada Enrique Gareés, traduccién de “Los sonetos y canciones del poeta Francisco Petrarea”, CXLI En 1591 aparece en Macrid el que seria el primer intento de traduccién completa al ‘castelano del Canzoniere de Petratca, a cargo del portugués Enrique Garcés™. Su ver- ‘sign de la rima CXLI posee una serie de peculiaridades que no debemos dejar de tener reseates: Cuando aconescequ'en verano vuele «1 mosquito a luz aflonado, habiendo en algin ojo pobre entrado iene mori el oo al oro duce ‘Ansiel Amor a sol llevarme suele ‘de westos ojos, donde 09 egado ‘fal, que la azn leva quebrado reno, y voluntad la huelay muck Y entiendo qu'en ani tan asamente de mi exquivarse, slo es por mi muerte, ‘de que pot mi no basoreparare. ‘Mas tanto svele Amor embelesarme, ‘que lloco el mal aeno y no mi suet, Yen mi muerte mi ciega alma consiente, ‘Us andlisisatento y comparativo de este soneto con el original de Petraca nos con- duce de forma inevitable ala certeza de que los versos de Enrique Garcés no constite- yen, en sentido estricto, una traducein en regla. Las variantes gozan de una especial re- levancia, no exentas del proceso de modificacién que el ropos dela mariposa y la lama habia ido soportando a través de las numerosas elaboraciones que los poetas petra _quistasitalianosy espafioles del siglo XVI hicieran del mismo. ‘Como constante temdtica permanece la comparacin del poeta con un insecto, que atraido por la luz iresistible de la amada, muere de forma inconsciente en su acerea- into a ella. El poeta se sient arrastrado hacia un objeto exterior que causaré irreme- TB et 7 dlablemente su muerte. A esto responde el seguimiento cai literal del sitimo terceto de Petrarca: 1 m’abbaglia Amor soavemente plango Ialuui nla, e n't mio denna, ‘Mas tanto sule Amor embelesarme ‘que Hor el mal eeno y no mi srt, yen mi muere mi eiega alma consinte Sin embargo, el resto del poema se separa abiertamente del decurso postico petrar-

También podría gustarte