Imagina que no hay paraíso. Imagine there's no heaven Es fácil si lo intentas. It's easy if you try No hay infierno debajo nuestro, No hell below us Arriba nuestro, sólo cielo. Above us only sky Imagina a toda la gente Imagine all the people Viviendo el presente. Living for today
Imagina que no hay países. Imagine there's no countries No es difícil hacerlo. It isn't hard to do Nada por lo cual matar o morir, Nothing to kill or die for Y tampoco ninguna religión. And no religion too Imagina a toda la gente Imagine all the people Viviendo la vida en paz. Living life in peace
Quizás digas que soy un soñador Pero no soy el único. You may say I'm a dreamer Espero que algún día te unas a nosotros But I'm not the only one Y el mundo será uno solo. I hope some day you'll join us And the world will be as one Imagina que hay posesiones. Me pregunto si puedes. Imagine no possessions No hay necesidad de codicia ni hambre. I wonder if you can Una hermandad humana. No need for greed or hunger Imagina a toda la gente A brotherhood of man Compartiendo todo el mundo. Imagine all the people Sharing all the world Quizás digas que soy un soñador Pero no soy el único. You may say I'm a dreamer Espero que algún día te unas a nosotros But I'm not the only one Y el mundo será uno solo. I hope some day you'll join us And the world will live as one