Está en la página 1de 8

License / Licence / Licenza / Licencia / Lizenz / Licentie / Licença Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities / Bloco

-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities / Bloco de notas


HDMI Licensing, LLC in de Verenigde
English Español Staten en andere landen.
Owner’s Manual MHL MHL
• MHL, the MHL Logo, and Mobile High- • MHL, el logotipo de MHL y Mobile Português (B)
Mode d’emploi Definition Link are trademarks or reg- High-Definition Link son marcas MHL
Manual do Proprietário istered trademarks of MHL, LLC in the
United States and other countries.
comerciales o marcas registradas de
MHL, LLC en los Estados Unidos de
• MHL, o logotipo MHL e Mobile High-
Definition Link são marcas comerciais
• Incorporates MHL 1 América y en otros países. ou registradas da MHL, LLC nos
APP CONNECTIVITY KIT HDMI • Incorpora MHL 1 Estados Unidos e em outros países.
KIT DE CONNEXION AUX APPLICATIONS The terms HDMI and HDMI High- HDMI • Incorpora MHL 1
KIT DE LIGAÇÃO APP Definition Multimedia Interface, and the Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface y el
HDMI
HDMI Logo are trademarks or registered Os termos HDMI e HDMI High-
trademarks of HDMI Licensing, LLC in logotipo HDMI son marcas de fábrica y
marcas registradas de HDMI Licensing, Definition Multimedia Interface, assim
CD-AH200 the United States and other countries.

Français
LLC en los Estados Unidos y en otros
países.
como o logotipo HDMI, constituem mar-
cas comerciais ou marcas registradas
da HDMI Licensing, LLC nos Estados
MHL Deutsch Unidos e em outros países.
PIONEER CORPORATION ‫ܜ‬䢦㙵ӑ᳝䰤݀ৌ • MHL, le logo MHL, et Mobile High- MHL
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, ৄ࣫Ꮦܻ␪औ⨲‫ܝ‬䏃  㰳  ῧ Definition Link sont des marques com- • MHL, das MHL-Logo und Mobile High-
Kanagawa 212-0031, JAPAN 䳏䁅    merciales ou des marques déposées Definition Link sind Warenzeichen
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. ‫ܜ‬䢦䳏ᄤ˄佭␃˅᳝䰤݀ৌ
de MHL, LLC aux États-Unis et dans
佭␃б啡䭋≭☷䘧  㰳  ῧ oder eingetragene Warenzeichen von
P.O. Box 1540, Long Beach, California d’autres pays.
90801-1540, U.S.A. 䳏䁅  MHL, LLC in den USA und anderen
TEL: (800) 421-1404 PIONEER DO BRASIL LTDA. • Intègre MHL 1 Ländern.
PIONEER EUROPE NV Escritório de Vendas: HDMI • MHL 1 integriert
Rua Treze de Maio, 1633 - 10.º andar, HDMI
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Les termes HDMI et HDMI High-
CEP 01327-905, São Paulo, SP, Brasil
Belgium/Belgique Definition Multimedia Interface ainsi Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Fábrica:
TEL: (0) 3/570.05.11 que le logo HDMI sont des marques Definition Multimedia Interface sowie
Av. Torquato Tapajós, 4920, Colônia Santo
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE commerciales ou des marques dépo- das HDMI-Logo sind Marken oder einge-
Antônio,
PTE. LTD. CEP 69093-018, Manaus, AM, Brasil sées de HDMI Licensing, LLC aux États- tragene Marken von HDMI Licensing,
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
Unis et dans d’autres pays. LLC in den Vereinigten Staaten und
TEL: 65-6472-7555
anderen Ländern.
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.
LTD.
Italiano
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia MHL
Nederlands
TEL: (03) 9586-6300 • MHL, il logo MHL e Mobile High- MHL
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. © 2013 PIONEER CORPORATION. Definition Link sono marchi di fabbrica • MHL, het MHL-Logo en Mobile High-
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R All rights reserved. o marchi di fabbrica depositati di MHL, Definition Link zijn handelsmerken of
2Z5, Canada © 2013 PIONEER CORPORATION. LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. gedeponeerde handelsmerken van
TEL: 1-877-283-5901 Tous droits de reproduction et de traduction MHL, LLC in de VS en in andere landen.
TEL: 905-479-4411 réservés. • Incorpora MHL 1
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. © 2013 PIONEER CORPORATION. HDMI • Bevat MHL 1
de C.V. Todos os direitos reservados. I termini HDMI e HDMI High-Definition HDMI
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Printed in Japan Multimedia Interface e il logo HDMI De begrippen HDMI en HDMI High-
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 Imprimé au Japon sono marchi commerciali o marchi com- Definition Multimedia Interface, en het
TEL: 55-9178-4270 Impresso no Japão merciali registrati negli Stati Uniti e in HDMI Logo zijn handelsmerken of
<KOKNF> <13A00000> <CRD4724-B> EL altri paesi di HDMI Licensing, LLC. geregistreerde handelsmerken van
English
Notes: WARNING:
Parts supplied Connecting the in-vehicle product using the MHL adapter •Secure all wiring with cable clamps or Handling the cord on this product or
Specifications
electrical tape. Do not allow any bare cords associated with accessories sold Operation temperature range
wiring to remain exposed. with the product may expose you to ........–10 ºC to +60 ºC (+14 ºF to +140 ºF)
USB cable USB - micro USB cable •Route and secure all wiring so it can- chemicals listed on proposition 65 known Storage temperature range
(Type USB A - A) (Type USB A - micro USB B) not touch any moving parts, such as to the State of California and other gov- ........–20 ºC to +80 ºC (–4 ºF to +176 ºF)
1.5 m (4 ft. 11 in.) 0.75 m (2 ft. 6 in.) the gear shift, parking brake and seat ernmental entities to cause cancer and
rails. Do not route wiring in places that birth defect or other reproductive harm.
Dimensions
get hot, such as near the heater outlet. Wash hands after handling. MHL adapter (W×H×D)
USB cable Adapter cable
(Type USB A - A) × 1 MHL adapter × 1 (HDMI Type A - D) × 1
If the insulation of the wiring melts or
gets torn, there is a danger of the wir-
Important safeguards ........41 mm × 15 mm × 45 mm
0.75 m (2 ft. 6 in.) (1-5/8 in. × 5/8 in. × 1-3/4 in.)
High Speed HDMI® Cable ing short-circuiting to the vehicle body. This manual explains how to connect the
(Type A - A) in-vehicle product via the connectivity kit.
MHL adapter •Secure the High Speed HDMI® Cable Weight
1.5 m (4 ft. 11 in.) For details of the operation of the con-
using the holder provided with your MHL adapter .................50 g (0.1 lbs)
nected product, refer to another manual.
USB - micro USB cable High Speed HDMI Cable ® vehicle’s unit.
Notes: •Read this manual fully and carefully
(Type USB A - micro USB B) × 1 (Type A - A) × 1 Note:
•The positions of the HDMI terminals Information to User before installing this product.
Specifications and design are subject to
•Use only the cables included in this connectivity kit to ensure proper connection. and USB port differ depending on the •Keep this manual handy for future reference. possible modifications without notice
•Do not use the cables included in this connectivity kit for other models. in-vehicle product. For details of the ter- Alteration or modifications carried out with- •Pay close attention to all warnings in this due to improvements.
minals’positions, refer to the manual of out appropriate authorization may invalidate manual and follow the instructions carefully.
Connecting the in-vehicle product using HDMI cables each product. the user’s right to operate the equipment. •Do not install this product where it may
•The adapter cable (HDMI Type A-D) will (i) obstruct the driver’s vision, (ii) impair
USB - micro USB cable If you want to dispose this product, the performance of any of the vehicle’s
USB cable USB port HDMI terminal not be used if you use the MHL adapter. do not mix it with general house- operating systems of safety features,
(Type USB A - A) (Type USB A - micro USB B)
hold waste. There is a separate including airbags, hazard lamp but-
1.5 m (4 ft. 11 in.) 0.75 m (2 ft. 6 in.)
collection system for used elec- tons, or (iii) impair the driver’s ability
tronic products in accordance with to safely operate the vehicle. In some
legislation that requires proper cases, it may not be possible to install
treatment, recovery and recycling. this product because of the vehicle type
Private households in the member states or the shape of the vehicle interior.
of the EU, in Switzerland and Norway may •Make sure that the cables and wires
High Speed HDMI® Cable Adapter cable return their used electronic products free are routed and secured so they will not
(Type A - A) (HDMI Type A - D) interfere with or become caught in any
of charge to designated collection facili-
1.5 m (4 ft. 11 in.) 0.75 m (2 ft. 6 in.) of the vehicle’s moving parts, especial-
ties or to a retailer (if you purchase a simi-
lar new one). For countries not mentioned ly the steering wheel, shift lever, park-
above, please contact your local authori- ing brake, sliding seat tracks, doors, or
any of the vehicle’s controls.
ties for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your dis-
Notes:
•The positions of the HDMI terminals posed product undergoes the necessary
and USB port differ depending on the treatment, recovery and recycling and
in-vehicle product. For details of the ter- thus prevent potential negative effects on
minals’ positions, refer to the manual of the environment and human health.
USB port HDMI terminal each product.
•The MHL adapter will not be used if you
use the adapter cable (HDMI Type A-D).
Français
Remarques :
Pièces fournies Raccordement du produit embarqué au moyen de l’adaptateur MHL •Attachez tous les fils avec des colliers Importantes mesures de sécurité Spécifications
ou des serre-câbles. Ne laissez aucun Ce manuel explique comment raccor- Plage de température de fonctionnement
fil à nu. der le produit embarqué via le kit de ........–10 ºC à +60 ºC
Câble USB - micro USB •Faites passer et attachez tous les fils connectivité. Pour en savoir plus sur le Plage de température de rangement
Câble USB (Type USB A - micro USB B) de sorte qu’ils ne puissent pas entrer ........–20 ºC à +80 ºC
fonctionnement du produit raccordé,
(Type USB A - A) 1,5 m 0,75 m en contact avec des pièces mobiles, consultez un autre manuel.
comme le levier de vitesse, le frein à •Lisez attentivement le contenu de ce Dimensions
main et les rails de siège. Ne faites manuel avant d’installer ce produit. Adaptateur MHL (L × H × P)
Câble USB Câble pour adaptateur pas passer les fils par des endroits ........41 mm × 15 mm × 45 mm
•Conservez ce manuel à portée de main
(Type USB A - A) × 1 Adaptateur MHL × 1 (HDMI type A - D) × 1 0,75 m susceptibles de chauffer, à proximité pour vous y reporter ultérieurement.
Câble HDMI® haute vitesse de la sortie du chauffage, par exemple. Poids
•Faites très attention à tous les aver-
(Type A - A) Si l’isolation du fil fond ou est déchi- Adaptateur MHL ........50 g
Adaptateur MHL tissements dans ce manuel et suivez
1,5 m rée, cela présente un danger de court- attentivement toutes les instructions.
circuit des fils avec la carrosserie du Remarque :
Câble USB - micro USB Câble HDMI® haute vitesse •N’installez pas ce produit dans un Les caractéristiques et la présentation
véhicule.
(Type USB A - micro USB B) × 1 (Type A - A) × 1 Remarques : endroit où il risque (i) d’entraver la peuvent être modifiées à des fins d’amé-
•Fixez bien en place le Câble HDMI® visibilité du conducteur, (ii) d’altérer le
•Les positions des bornes HDMI et du lioration sans avis préalable.
•N’utilisez que les câbles inclus dans ce kit de connectivité pour garantir une bonne haute vitesse en utilisant le support fonctionnement de certains systèmes
port USB diffèrent selon le produit
connexion. accompagnant l’appareil. de commande des dispositifs de sécu-
embarqué. Pour en savoir plus sur
•N’utilisez pas les câbles inclus dans ce kit de connectivité pour d’autres modèles. rité du véhicule, y compris les airbags
les positions des bornes, consultez le
Raccordement du produit embarqué au moyen des câbles HDMI manuel de chaque produit. Informations pour l’utilisateur ou les touches de commande des
feux de détresse, ou (iii) d’empêcher
•Le câble pour adaptateur (HDMI type le conducteur de conduire le véhicule
Câble USB Câble USB - micro USB Port USB Borne HDMI A-D) ne sera pas utilisé si vous utilisez Pour jeter ce produit, ne le en toute sécurité. Dans certains cas, il
(Type USB A - A) (Type USB A - micro USB B) l’adaptateur MHL. mélangez pas avec les déchets peut ne pas être possible d’installer ce
1,5 m 0,75 m domestiques habituels. Un sys- produit en raison du type de véhicule
tème de collecte spécifique pour ou de la forme de l’intérieur du véhi-
les produits électroniques usés cule.
existe conformément à la législa- •Veillez à ce que la trajectoire des
tion en vigueur sur le traitement, câbles et des fils n’interfère pas avec
la collecte et le recyclage. les pièces en mouvement du véhicule.
Fixez les câbles de manière à les
Câble HDMI® haute vitesse Câble pour adaptateur Si votre domicile se trouve dans l’un des empêcher d’être happés par, notam-
(Type A - A) (HDMI type A - D) états membres de l’UE, en Suisse ou en ment, le volant, le levier de vitesse, le
1,5 m 0,75 m Norvège, vous pouvez retourner votre frein à main, les glissières de siège, les
produit électronique gratuitement au portes, ou tout autre élément de com-
centre désigné ou à votre revendeur (si mande du véhicule.
vous achetez un nouvel appareil simi-
Remarques : laire). Pour les pays non mentionnés
•Les positions des bornes HDMI et du ci-dessus, veuillez contacter les autori-
port USB diffèrent selon le produit tés locales pour connaître la méthode
embarqué. Pour en savoir plus sur correcte de mise au rebut. En procédant
les positions des bornes, consultez le ainsi, vous garantissez que votre appa-
manuel de chaque produit. reil subira le traitement, la collecte et le
Port USB Borne HDMI
•L’adaptateur MHL ne sera pas utilisé si recyclage nécessaires, et que par consé-
vous utilisez le câble pour adaptateur quent tout effet néfaste à l’environne-
(HDMI type A-D). ment et à la vie humaine sera évité.
Italiano
Note:
Parti in dotazione Collegamento del prodotto all’interno del veicolo tramite l’adattatore MHL •Fissare tutti i fili con morsetti per cavi Misure di sicurezza importanti Dati tecnici
o nastro isolante. Non lasciare esposto Intervallo di temperatura operativa
Questo manuale illustra come collegare
alcun filo nudo. ........Da –10 ºC a +60 ºC
Cavo USB - micro USB il prodotto all’interno del veicolo tramite
•Fissare tutti i fili in modo che non il kit di connettività. Per informazioni Intervallo di temperatura di conservazione
Cavo USB (Tipo USB A - micro USB B) possano toccare parti in movimento, ........Da –20 ºC a +80 ºC
(Tipo USB A - A) 1,5 m sul funzionamento del prodotto collega-
0,75 m come la leva del cambio, il freno di to, vedere un altro manuale.
stazionamento e i binari del sedile. Dimensioni
Non posare i fili lungo percorsi in cui •Leggere completamente e con attenzio- Adattatore MHL (L × A × P)
Cavo USB Cavo adattatore risultano esposti a temperature eleva- ne questo manuale prima di installare ........41 mm × 15 mm × 45 mm
(Tipo USB A - A) × 1 Adattatore MHL × 1 (Tipo HDMI A - D) × 1 te, ad esempio accanto alla presa di il prodotto.
0,75 m
Cavo HDMI® ad alta velocità un radiatore. Se l’isolamento del filo si •Conservare questo manuale a portata Peso
(Tipo A - A) scalda o si danneggia, è possibile che di mano per riferimenti futuri. Adattatore MHL........50 g
Adattatore MHL si verifichino cortocircuiti all’interno •È necessario prestare molta attenzio-
1,5 m
Cavo USB - micro USB Cavo HDMI® ad alta velocità del veicolo. ne a tutte le avvertenze riportate nel Nota:
(Tipo USB A - micro USB B) × 1 (Tipo A - A) × 1 Note: •Fissare il Cavo HDMI® ad alta velocità presente manuale, nonché osservarne Le caratteristiche tecniche e l’aspetto
•Le posizioni dei terminali HDMI e della utilizzando il supporto fornito con scrupolosamente le istruzioni. del sistema di navigazione sono sogget-
•Utilizzare solo i cavi inclusi in questo kit di connettività per garantire il collegamen- porta USB possono variare in base al l’unità del veicolo. •Non installare questo prodotto dove ti a modifiche senza preavviso a scopo
to corretto. prodotto installato nel veicolo. Per infor- può (i) ostruire la visione del condu- migliorativo.
•Non utilizzare i cavi inclusi in questo kit di connettività per altri modelli. mazioni sulle posizioni dei terminali, cente, (ii) compromettere le prestazioni
vedere il manuale specifico per ogni Informazioni per l’utente di un qualunque sistema operativo
Collegamento del prodotto all’interno del veicolo tramite i cavi HDMI prodotto. sul veicolo o le funzioni di sicurezza,
L’apparecchio non deve essere inclusi airbag, pulsanti delle luci di
•Il cavo adattatore (Tipo HDMI A-D) non
Cavo USB - micro USB Porta USB Terminale HDMI eliminato insieme ai rifiuti gene- emergenza oppure (iii) compromettere
verrà utilizzato se si adopera l’adattatore
Cavo USB (Tipo USB A - A) (Tipo USB A - micro USB B) rali domestici. Esiste un sistema la capacità del conducente di condurre
MHL.
1,5 m 0,75 m di raccolta differenziata per i in sicurezza il veicolo. In alcuni casi,
prodotti elettronici, predisposto è possibile che non si possa installare
in conformità alla legislazione questo prodotto a causa del tipo di
vigente, che ne richiede un veicolo o della forma dell’interno del
appropriato trattamento, recupe- veicolo.
ro e riciclaggio. •Assicurarsi che i cavi e i fili siano
fissati in modo da non interferire o
Cavo HDMI® ad alta velocità Cavo adattatore Le utenze private dei Paesi membri restare impigliati in una qualsiasi delle
(Tipo A - A) (Tipo HDMI A - D) dell’UE, della Svizzera e della Norvegia parti mobili del veicolo, specialmente
1,5 m 0,75 m possono consegnare gratuitamente i il volante, la leva del cambio, il freno a
prodotti elettronici usati ad appositi mano, le guide di scorrimento dei sedi-
centri di raccolta o a un rivenditore (in li, le porte e qualunque comando del
Note: caso di acquisto di un prodotto simile). veicolo.
•Le posizioni dei terminali HDMI e della Per i Paesi non citati sopra, è necessario
porta USB possono variare in base al informarsi presso le autorità locali circa
prodotto installato nel veicolo. Per infor- il corretto metodo di smaltimento. In
mazioni sulle posizioni dei terminali, questo modo si assicura che il prodot-
vedere il manuale specifico per ogni pro- to smaltito sarà soggetto ai necessari
dotto. processi di trattamento, recupero e
Porta USB Terminale HDMI
•L’adattatore MHL non verrà utilizzato se riciclaggio, prevenendo così potenziali
si adopera il cavo per adattatore (Tipo effetti nocivi sull’ambiente e sulla salute
HDMI A-D). umana.
Español
Piezas suministradas Conexión del producto integrado en el vehículo con el adaptador MHL Notas:
•Asegure todo el cableado con abraza-
así posibles efectos negativos tanto para
el medio ambiente como para la salud
Especificaciones
deras de cables o cinta para usos humana. Margen de temperatura en funcionamiento
eléctricos. No permita que el cableado
Cable USB Cable USB - micro USB pelado permanezca descubierto. Precauciones importantes ........De –10 ºC a +60 ºC
Margen de temperatura en almacenamiento
(Tipo USB A - A) (Tipo USB A - micro USB B) •Coloque y fije todo el cableado para
1,5 m 0,75 m que no pueda tocar las piezas móviles, Este manual explica cómo conectar el ........De –20 ºC a +80 ºC
tales como la palanca de cambio de producto integrado en el vehículo a través
velocidades, el freno de mano y los del kit de conectividad. Para los detalles Dimensiones
Cable USB Cable adaptador asientos deslizantes. No coloque el acerca del funcionamiento del producto Adaptador MHL (An × Al × P)
(Tipo USB A - A) × 1 Adaptador MHL × 1 (Tipo HDMI A - D) × 1 cableado en lugares cercanos a una conectado, consulte otro manual.
0,75 m ........41 mm × 15 mm × 45 mm
Cable HDMI® de alta velocidad fuente de calor, como por ejemplo, una •Lea completa y detenidamente este
(Tipo A - A) 1,5 m Adaptador MHL salida de calefacción. Si el aislamiento manual antes de instalar este produc- Peso
del cableado se derrite o se rasga, to.
Cable HDMI® de alta velocidad Adaptador MHL .................50 g
Cable USB - micro USB existe el peligro de que se produzca un •Guarde este manual al alcance de la
(Tipo USB A - micro USB B) × 1 (Tipo A - A) × 1 Notas: cortocircuito al contacto con el chasis mano para utilizarlo como referencia Nota:
•Las posiciones de los terminales HDMI y del vehículo. en el futuro. Las especificaciones y el diseño están
•Utilice únicamente los cables incluidos en este kit de conectividad para garantizar
el puerto USB difieren en función del pro- •Fije el Cable HDMI® de alta velocidad •Preste atención a las advertencias del sujetos a posibles modificaciones, con
una conexión correcta.
ducto integrado en el vehículo. Para los con el soporte suministrado con la uni- manual y siga las instrucciones atenta- vistas a mejoras, sin previo aviso.
•No utilice los cables incluidos en este kit de conectividad para otros modelos.
detalles acerca de las posiciones de los dad de su vehículo. mente.
terminales, consulte el manual de cada
Conexión del producto integrado en el vehículo con los cables HDMI •No instale este producto en un lugar
producto.
Información para el usuario que pueda (i) impedir la visión del
Cable USB - micro USB Puerto USB Terminal HDMI •No se utilizará el cable adaptador (tipo conductor, (ii) afectar al rendimiento
Cable USB
(Tipo USB A - micro USB B) HDMI A-D) si se utiliza el adaptador de cualquier otro sistema del vehí-
(Tipo USB A - A) Si desea deshacerse de este pro-
MHL. culo o función de seguridad, como
1,5 m 0,75 m ducto, no lo tire al contenedor de los airbags, los botones de las luces
basura general. Existe un sistema de advertencia, o (iii) impedir que
de recogida por separado para los se pueda conducir de forma segura.
productos electrónicos conforme En algunos casos, es posible que no
a la legislación para que reciban pueda instalarse este producto debido
el tratamiento, la recuperación y el al tipo de vehículo o a la forma del
Cable HDMI® de alta velocidad Cable adaptador reciclaje pertinentes. interior del vehículo.
(Tipo A - A) 1,5 m (Tipo HDMI A - D) Los domicilios privados en los estados •Asegúrese de que los cables y los hilos
0,75 m miembros de la Unión Europea, Suiza y estén colocados y fijados de forma que
Noruega podrán devolver los productos no afecten a las piezas móviles del
electrónicos utilizados de forma gratuita vehículo ni queden atrapados en las
a instalaciones de recogida designadas mismas, especialmente el volante, la
Notas: palanca de cambios, el freno de mano,
o a un distribuidor (siempre que compre
•Las posiciones de los terminales HDMI los asientos deslizantes, las puertas o
un producto similar). Si se encuentra en cualquier control del vehículo.
y el puerto USB difieren en función del un un país diferente a los mencionados
producto integrado en el vehículo. Para anteriormente, póngase en contacto con
los detalles acerca de las posiciones de las autoridades locales para conocer el
los terminales, consulte el manual de método de eliminación correcto. De este
Puerto USB Terminal HDMI cada producto. modo se asegurará de que el producto
•No se utilizará el adaptador MHL si uti- obsoleto recibe el tratamiento, recuper-
liza el cable adaptador (tipo HDMI A-D). ación y reciclaje adecuados, evitando
Deutsch
Hinweise:
Mitgelieferte Teile Anschließen des Infotainmentprodukts im Fahrzeug mit dem MHL-Adapter •Alle Kabel mit Kabelklemmen oder Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten
Isolierband befestigen. Es dürfen keine Betriebstemperaturbereich
Diese Anleitung erklärt, wie das
USB - Micro-USB-Kabel freilegenden Drähte vorhanden sein. Infotainmentprodukt im Fahrzeug über ........–10 ºC bis +60 ºC
USB-Kabel (Typ USB A - Micro-USB B) •Verlegen und sichern Sie alle Kabel das Connectivity-Kit angeschlossen wird. Lagerungstemperaturbereich
(Typ USB A - A) 1,5 m 0,75 m so, dass sie keine beweglichen Teile Einzelheiten zur Bedienung des ange- ........–20 ºC bis +80 ºC
wie Schalthebel, Handbremse und schlossenen Produkts entnehmen Sie
Sitzschienen berühren. Verlegen seiner Anleitung. Abmessungen
Sie Kabel nicht an Orten, die heiß •Lesen Sie diese Anleitung vor dem MHL-Adapter (B × H × T)
USB-Kabel Adapterkabel werden, wie beispielsweise in der Einbau dieses Produkts aufmerksam ........41 mm × 15 mm × 45 mm
(Typ USB A - A) × 1 MHL-Adapter × 1 (HDMI Typ A - D) × 1 0,75 m Nähe eines Heizungsauslasses. und vollständig durch.
High-Speed-HDMI®-Kabel
Wenn die Kabelisolierung schmilzt •Bewahren Sie die Anleitung für spä- Gewicht
(Typ A - A) 1,5 m MHL-Adapter oder rissig wird, besteht die Gefahr teres Nachschlagen auf. MHL-Adapter ........50 g
eines Kurzschlusses mit der •Beachten Sie besonders die in diesem
USB - Micro-USB-Kabel High-Speed-HDMI®-Kabel Fahrzeugkarosserie. Handbuch enthaltenen Warnungen Hinweis:
(Typ A - A) × 1 Hinweise:
(Typ USB A - Micro-USB B) × 1 •Sichern Sie das High-Speed-HDMI®-Kabel und befolgen Sie die Anweisungen Änderungen der technischen Daten
•Die Lage der HDMI-Anschlüsse und des Designs aufgrund von Verbes-
•Verwenden Sie ausschließlich die mit dem Connectivity-Kit gelieferten Kabel, um und des USB-Ports ist je nach mit der Kabelhalterung am Gerät in Ihrem genau.
Fahrzeug. serungen ohne vorherige Ankündigung
einen ordnungsgemäßen Anschluss zu gewährleisten. Infotainmentprodukt im Fahrzeug unter- •Bauen Sie dieses Produkt nicht an möglich.
•Verwenden Sie die mit dem Connectivity-Kit gelieferten Kabel nicht für andere Mo- schiedlich. Einzelheiten zur Lage der Orten ein, wo es (i) die Sicht des
Fahrers beeinträchtigt, (ii) die Leistung
delle. Anschlüsse siehe Anleitung des jewei- Informationen für den Benutzer der Fahrzeugbetriebssysteme von
ligen Produkts.
Anschließen des Infotainmentprodukts im Fahrzeug mit HDMI-Kabeln •Das Adapterkabel (HDMI Typ A-D) wird Wenn Sie das Produkt entsorgen
Sicherheitsfunktionen, einschließlich
USB-Port HDMI-Anschluss Airbags und Warnblinkanlage, beein-
USB - Micro-USB-Kabel nicht gebraucht, wenn Sie den MHL- möchten, führen Sie es nicht dem trächtigt und (iii) den Fahrer bei der
USB-Kabel (Typ USB A - Micro-USB B) Adapter verwenden. normalen Hausmüll zu. Es gibt sicheren Bedienung des Fahrzeugs ein-
(Typ USB A - A) 1,5 m 0,75 m ein getrenntes Sammelsystem schränkt. In manchen Fällen kann ist
für verbrauchte Elektroprodukte ein Einbau dieses Produkts durch die
in Übereinstimmung mit der Fahrzeugausführung oder der Form des
Gesetzgebung, die eine ordnungs- Fahrzeuginnenraums bedingt unmög-
gemöße Behandlung, Verwertung lich sein.
und Recycling fordert. •Es muss sichergestellt sein, dass die
Kabel so verlegt und gesichert wer-
High-Speed-HDMI®-Kabel Adapterkabel Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten den, dass sie nicht die Bedienung
(Typ A - A) 1,5 m (HDMI Typ A - D) der EU, in der Schweiz und Norwegen kön- von beweglichen Fahrzeugteilen,
0,75 m nen ihre Elektroprodukte kostenlos an aus- insbesondere des Lenkrads, des
gewiesene Sammelstellen oder (bei Erwerb Schalthebels, der Handbremse, der
eines gleichwertigen Neugeräts) an einen Sitzführungsschienen, der Türen und
Hinweise: Händler zurückgeben. In einem anderen der Bedienelemente des Fahrzeugs
•Die Lage der HDMI-Anschlüsse Land als den oben erwähnten kontaktieren behindern oder sich in solchen
und des USB-Ports ist je nach Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das Komponenten verfangen.
Infotainmentprodukt im Fahrzeug unter- korrekte Entsorgungsverfahren. Dadurch
schiedlich. Einzelheiten zur Lage der stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes
Anschlüsse siehe Anleitung des jewei- Produkt die notwendige Behandlung
ligen Produkts. erfährt und dem Recycling zugeführt wird,
USB-Anschluss HDMI-Anschluss •Der MHL-Adapter wird nicht gebraucht, was mögliche negative Auswirkungen
wenn Sie das Adapterkabel (HDMI Typ auf die Umwelt und die menschliche
A-D) verwenden. Gesundheit verhindert.
Nederlands
Opmerkingen:
Meegeleverde onderdelen Aansluiten van het ingebouwde product met behulp van de MHL-adapter •Maak alle bedrading met kabelklem- Belangrijke veiligheidsvoorschriften Specificaties
men of isolatieband vast. Let er op dat In deze handleiding wordt het aanslui- Bedrijfstemperatuurbereik
USB-kabel USB - micro-USB-kabel er geen draden blootliggen. ten van het ingebouwde product via ........–10 ºC tot +60 ºC
(type USB A - A) (type USB A - micro-USB B) •Leid alle draden zodanig dat deze niet de aansluitingskit beschreven. Voor de Opslagtemperatuurbereik
1,5 m 0,75 m in contact kunnen komen met bewe- bediening van het aangesloten product ........–20 ºC tot +80 ºC
gende delen, zoals de versnellingsh- wordt u naar een andere handleiding
endel, handrem of stoelrails. Leid de verwezen. Afmetingen
draden niet langs plaatsen die warm MHL-adapter (B × H × D)
USB-Kabel Adapterkabel kunnen worden, zoals de verwarming- •Lees deze handleiding zorgvuldig door ........41 mm × 15 mm × 45 mm
(type USB A - A) × 1 MHL-adapter × 1 (HDMI type A - D) × 1 0,75 m voordat u dit product gaat inbouwen.
sroosters. Als de isolatie van een draad
High Speed HDMI®-kabel smelt of scheurt, bestaat het gevaar •Bewaar de handleiding zodat u er later Gewicht
(type A - A) MHL-adapter dat de draad kortsluiting maakt op het nog eens iets in kunt opzoeken. MHL-adapter .................50 g
1,5 m voertuigchassis. •Neem alle waarschuwingen in deze
USB - micro-USB-kabel High Speed HDMI®-kabel •Maak de High Speed HDMI®-kabel vast handleiding in acht en volg de instruc- Opmerking:
(type USB A - micro-USB B) × 1 (type A - A) × 1 Opmerkingen: met behulp van de houder die bij uw ties zorgvuldig op. De technische gegevens en het ontwerp
•De posities van de HDMI-aansluitingen kunnen ter verbetering van het product
•Gebruik alleen de kabels die bij deze aansluitingskit worden geleverd zodat de voertuigtoestel wordt geleverd. •Installeer dit product niet op een plek
en de USB-poort verschillen afhankelijk waar het (i) het zicht van de bestuurder zonder voorafgaande kennisgeving
juiste aansluitingen worden gemaakt. worden gewijzigd.
van het ingebouwde product. Zie de kan belemmeren, (ii) de werking van
•Gebruik de kabels in deze aansluitingskit niet voor andere modellen dan waarvoor
handleiding van het betreffende product
ze bedoeld zijn.
voor details over de posities van de Informatie voor de gebruiker bedieningssystemen of veiligheids-
voorzieningen van het voertuig, zoals
Aansluiten van het ingebouwde product met behulp van HDMI-kabels aansluitingen.
Als u zich wilt ontdoen van dit airbags, knoppen voor alarmknipperli-
•De adapterkabel (HDMI type A-D) wordt product, mag u het niet met chten enz., kan belemmeren, of (iii) de
USB-kabel USB - micro-USB-kabel USB-poort HDMI-aansluiting bestuurder kan hinderen bij het veilig
niet gebruikt als u de MHL-adapter het normale huisvuil mengen.
(type USB A - A) (type USB A - micro-USB B) gebruikt. besturen van het voertuig. In bepaalde
Er bestaat een afzonderlijk gevallen kan dit product niet worden
1,5 m 0,75 m
ophaalsysteem voor gebruikte geïnstalleerd vanwege het type voer-
elektronische producten conform tuig of de vorm van het interieur.
met de wetgeving die een cor- •Zorg ervoor dat de kabels en de
recte behandeling, inzameling en bedrading zodanig zijn gelegd en vast-
hergebruik of recycling vereist. gemaakt dat ze niet in de weg zitten bij
of vast kunnen raken in de bewegende
High Speed HDMI®-kabel Adapterkabel Privé huishoudens in de lidstaten van onderdelen van het voertuig, met name
(type A - A) (HDMI type A - D) de EU, in Zwitserland en Noorwegen het stuur, de versnelling, de handrem,
1,5 m 0,75 m kunnen hun afgedankte elektronische de rails van de verstelbare stoelen, of
producten kosteloos inleveren bij spe- andere bedieningsorganen van het
ciale inzamelpunten of bij een hande- voertuig.
Opmerkingen: laar (bij aanschaf van een soortgelijk
•De posities van de HDMI-aansluitingen nieuw product). Neem in landen die
en de USB-poort verschillen afhankelijk hierboven niet vermeld zijn contact op
van het ingebouwde product. Zie de han- met uw plaatselijke autoriteiten voor de
dleiding van het betreffende product voor juiste methode van opruimen. Op deze
details over de posities van de aansluitin- wijze zorgt u ervoor dat uw afgedankte
gen. product de noodzakelijke behandeling,
USB-poort HDMI-aansluiting •De MHL-adapter wordt niet gebruikt inzameling en recycling ondergaat om
als u de adapterkabel (HDMI type A-D) mogelijke negatieve effecten op het
gebruikt. milieu en de gezondheid te voorkomen.
Português
Notas:
Peças fornecidas Conexão do produto do veículo com o adaptador MHL •Fixe todos os cabos com abraçadeiras
Instruções de segurança importantes Especificações
ou fita elétrica. Não permita que Este manual explica como conectar o Intervalo da temperatura de funcionamento
nenhum fio nu fique exposto. produto do veículo com o kit de conecti- ........–10°C a +60°C
Cabo USB Cabo USB – micro USB •Encaminhe e fixe todos os fios de modo vidade. Para maiores detalhes sobre a Intervalo da temperatura de armazenamento
(USB Tipo A-A) (Tipo USB A – micro USB B) que não toquem em nenhuma peça operação do produto conectado, consul- ........–20°C a +80°C
1,5 m 0,75 m móvel, como a alavanca de câmbio, te o manual aplicável.
freio de mão e trilhos dos assentos. •Leia completa e atentamente este
Não encaminhe os fios em lugares que manual antes de instalar o produto. Dimensões
Cabo USB Cabo adaptador ficam quentes, como perto da saída do •Guarde este manual à mão para futu-
(Tipo USB A-A) × 1 Adaptador MHL × 1 (HDMI Tipo A-D) × 1 Adaptador MHL (L×A×P)
0,75 m aquecedor. Se o isolamento de um cabo ras consultas. ........41 mm × 15 mm × 45 mm
Cabo HDMI® de alta se derreter ou partir, existe o perigo de •Preste muita atenção a todas as adver-
velocidade (Tipo A-A) tências dadas neste manual e siga as
Adaptador MHL curto-circuito da fiação elétrica com a
1,5 m instruções atentamente. Peso
carroceria do veículo.
Cabo USB – micro USB Cabo HDMI de alta velocidade
®
•Não instale este produto onde o Adaptador MHL .................50 g
•Fixe o cabo HDMI de alta velocidade
(Tipo USB A – micro USB B) × 1 (Tipo A-A) × 1 Notas: mesmo possa (i) obstruir a visão do
com o suporte fornecido com sua uni- Nota:
motorista, (ii) prejudicar o desempe-
•Use somente os cabos incluídos neste kit de conectividade para garantir a conexão •As posições dos terminais HDMI e da dade de veículo. As especificações e o design estão sujei-
nho de qualquer sistema de operação tos a modificações sem aviso prévio em
correta. porta USB diferem dependendo do pro- ou função de segurança do veículo,
•Não use os cabos incluídos neste kit de conectividade para outros modelos. duto do veículo. Para maiores detalhes virtude de melhorias.
incluindo os airs bags, botão da luz de
sobre as posições dos terminais, con- perigo ou (iii) prejudicar a habilidade
Conexão do produto do veículo com cabos HDMI sulte o manual de cada produto. do motorista para conduzir o veículo
•O cabo adaptador (HDMI Tipo A-D) não com segurança. Em alguns casos,
Porta USB Terminal HDMI será usado se você usar o adaptador pode não ser possível instalar este pro-
Cabo USB Cabo USB – micro USB
MHL. duto devido ao tipo do veículo ou da
(Tipo A-A) (Tipo USB A – micro USB B) forma do interior do veículo.
1,5 m 0,75 m •Certifique-se de que os cabos e fios
sejam encaminhados e fixados de
forma que não interfiram com ou
fiquem agarrados em qualquer parte
móvel do veículo, especialmente o
volante, alavanca de câmbios, freio de
Cabo HDMI® de alta velocidade Cabo adaptador mão, trilhos dos assentos, portas ou
(Tipo A-A) (HDMI Tipo A-D) outros controles do veículo.
1,5 m 0,75 m

Notas:
•As posições dos terminais HDMI e da
porta USB diferem dependendo do pro-
duto do veículo. Para maiores detalhes
sobre as posições dos terminais, con-
sulte o manual de cada produto.
Porta USB Terminal HDMI •O adaptador MHL não será usado se
você usar o cabo adaptador (HDMI
Tipo A-D).

También podría gustarte