Está en la página 1de 18
SISTEMAS DE LUBRICACION Y DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR SECCION L E INDICE HERRAWIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO Le2 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR... Le-3 SISTEMA DE LUBRICACION DEL MOTOR LES COMPROBACION DE LA PRESION DEL ACEITE .... LES BOMBA DE ACEITE besnseeenanene Le-7 CIRCUITO DE ENFRIAMIENTO LE-9 BOMBA DE AGUA Lett TERMOSTATO Le-12 RADIADOR LE-14 CIRCUITO ELECTRICO DEL MOTOR DEL VENTILADOR DEL RADIADOR LEst5 DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO... LeA7 ANALISIS DE LA CAUSA DE SOBRECALENTAMIENTO. Leste HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO HERRAMIENTA ESPECIAL COMERCIAL NUMERO DE LA HERRAMIENTA (Kent - Moore No.) Deseripcion Nombre de fa hoeramionta ss725051001 -Manémetro mecidor prsién aceite. (25696-1), Manémete presin de aceite srasoszo00 yy anguraadpiadora del mando aloque (425695 - 2) \ de cilindros. Wangvera } Li eer7esosor Adapador del probadr de igs de se fe ears apa pr probed do 2 Savon dl aba B 2 & Le-2 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR ve Tin dex So Suministro de agua de enfriamiento del motor 1 6 7. Coloque !a palanca de control de TEMPERATURA de la calefaccion, enla posicién de calor MAXIMO. Drone el agua de enttiamiento, quite eltapén del radiador, abralallave de drenadoy el tapén de alivo de aire. Llene el radiador con agua de enttiamiento y anticongelante y lene también el tanque de reserva hasta alinea maxima, El tapén de alivio de aire se instala nuevamente cuando el agua de enfriamiento sale por el otffcio de alvio durante el. llenado. Lene el radiador y el depésito de reserva con mezcla ague- anticongelante. Instale nuevamente el tapén de alivio de aire. Instale temporalmente un tapén de radiador que permita que el aire yla mezcla agua-anticongelante se dirjan al tanque de reserva sin importarla presién Instale un cable de acero en la valvula de presién negativa como se muestra en la figura. Arranque el motor y caliente a la temperatura normal de funcionamiento. Haga funcionar el motor a 2,500 rpm durante 10 segundos y establezca nuevamentela marcha minima. Reealice este procedimiento durante 26 3 veces. Observe el indicador de temperatura para no sobrecalentar el motor, a 8 ‘Apague el motory entrielo. Quite ef tapén temporal del radiador y revise el nivel de agua de enfriamiento, Si fuese necesario, vuelva a llenar ef radiador con agua de enfriamiento. 10.Lene nuevamente el depésito de reservahastalalinea maxima 11 Repita delpaso 7 al 10, 26mas veces. LE-3 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR /-Tapén de raindor rogatva © cab de coro Teensparente a Ae Suministro de agua de enfriamiento del motor (Continuacién) 12.Instale eltapén adecuado (tapén original de radiador), 18.Caliente el motor y compruebe si el agua de enfriamiento Nuye ‘mientras ol motor esta en marcha minima, a mas de 4,000 rpmyy con la palanca de control de temperatura en varias posiciones entre COOL Y HOT, © Debe escucharse un sonido semejante aunailave de agua. 414, Sise escucha el sonido, purgue el aire de sistema repitiendo los pasos del Sal 10 hasta que el nivel de agua de enfriamiento no baje mas. Sise oye el ruido, purgue el sistema de acuerdo con los siguientes pasos: 1) Enfrie el motory quite eltapén de purga de aire que esta colocado ena ‘manguera de admisin de la calefaccién. 2) Conecte una manguera transparente en el tubo de purga de aire y ponga el extremo opuesto de la manguera en el depésito de reserva de agua de enfriamiento. 3) Instale el tapén temporal del radiador y revise todas las conexiones de las mangueras relacionadas en elsistema, 4) Arranque el motor y compruebe si existen burbujas en el depésito de 5) Coloque ta patanca de control de temperatura en la posicién COOL, Permitiendo asi el paso de agua de enfriamiento a través de la manguera transparent 6) Haga funcionar el motor a 2,300 rpm hasta que desaparezcan las, burbujas. No haga funcionar el motor por encima de 2,300 rpm, ya que esto puede dafiarlo, debido ala reduccién de agua. 7) Después de eliminar las burbujas, ponga la palanca de control de ‘temperatura en la posicién HOT y revise si existe corriente de agua de entriamiento, 8) Sise escucha el ruido realice nuevamente los pasos 5), 6) y 7). 45, Apague el motory déjelo enfriar, 46. Instale ol tapén de radiador adecuado (tapén original) 17. Quite la manguera transparente e instale el tapén de alivio de aire 18.Compruebe ‘si todas las partes desmontadas se instalaron ‘correctamente. LE-4 SISTEMA DE LUBRICACION DEL MOTOR Circuito de lubricacion ore | Cc See — ome = u o ur = z E T T r t ’ yoy ’ ‘ Comprobacion de la presién de aceite Aviso: ‘© Tenga cuidado demo quemarse con el motor ol aceite. ® La comprobacién de la presion de aceite debe realizarse con la palanca en posicién neutral 4. Veriique einivel de aceite 2, Quitoelinteruptordepresién de act » LES SISTEMA DE LUBRICACION DEL MOTOR Comprobacién de la presion de aceite im (Continuacién) EF crasosiot Velocidad del motor resin aproximada de descarga ff om Pa (bar Koen alg) {| Maha mini 29-185 (049-186, 05-18, 7-27) {| 2000 43-441 Q49-4.t5, 35-45, 50-64) a’ 3. Instale elindicador de presién. 4 Arranque el motor y caliéntelo a la temperatura normal de funcionamient, 5. Compruebe la presién de aceite con el motor funcionando sin carga. Sila diferencia es extrema, revise si hay fugas en las tuberias y en la bomba de aceite 6. Instale elinterruptor de presién de aceite aplicando sellador. Circuito de lubricacién olde de sate bee levae de acmisin — Pel de ovas ds escape Galera principal — ~ Engrane axxlar ‘ala do denvacion devo ae cate Colador de ace — Bomba de ais LE-6 SISTEMA DE LUBRICACION DEL MOTOR Bomba de aceite Be sotasor guise ® OPaz.29 i@3e"o.s1, 327-44) OMea.3 (Gea ons, 558-735) Lado In ebitadlanara @ © eo oe ae @M)xs2-s08 (400-600, 289-434) Lado de acide fora de ace0 Dh:sm oem te) 1.Tomillo. 6. Cubierta delantera, 2.Cubieria de la bombade aceite. 7. Valvula reguladora 3.Tomnillo. 8, Resorte, 4. Engrane intemo. 9, Arandela '5.Engrane externa. 410.Tapén, INSPECCION DE LA VALVULA REGULADORA DE PRESION Reso, < Aranda dosgastados. delavalvula, por su propio poso en el orfcio dela valvula, ies necesario reemplace el asiento de la vlvula ola bomba. INSPECGION DE LA VALVULA DE ALIVIO DE PRESION Inspeccione el movimiento de la valvula de alivio porsiéstapresenta reemplazarla, quite la valvula con un destorillador. Instale la nueva valvula en su sitio golpedndola ligeramente, 4 BLL block se LE-7 1. Revise visualmente los componentes por si éstos estén dafiados o \ 2, Verifique la superficie deslizante de la valvula reguladora y el resorte 3, Recubrala valvula requladora con aceite y verifique si cae sin dificultad rupturas 0 fracturas, esto se realiza presionando la bola. Si es necesario SISTEMA DE LUBRICACION DEL MOTOR Oa caoatrse oo Calrador de \ reas Bomba de aceite (Continuacion) ENSAMBLE Y DESENSAMBLE ‘© Siempre que instale nuevamente la bomba, cambie los sellos de aceite pornuevos. ‘© Cuando instale la bomba de aceite aplique aceite de motor en todos los engranes. © Asegiirese de que los sellos' ‘acoplan correctamente, INSPECCION DE LA BOMBA DE ACEITE Usando un calibrador de hojas, compruebe las siguientes holguras: Unidas: mm oul DyO-azO TOTO 0.0078) 0.217 -0.327 (0.0088 0.0125) 0.210.320.0083 0.0728) Fam Holgra envelas asta ol ongrane isn (2) Folgura ene las arstas yelengrane ext (3) Folgora ene el cuerpay el engranaj itera (2) | 0,05-0.09(0.0020-0.0038), ne el cuerpayelengranae exemo (8) | 0050-11 (0.0020-5.0043) env el engranaj intome yt part adel | 0,046 0.081 (0.0018 0.0036) © Si la holgura de los dientes (2) del rotor interno sobrepasa ol limite, cambie el conjunto. © Silaholgura del mecanismo [(1),(3).(4),(5),(6)] sobrepasa el limite, cambie la cubierta delantera, LE-8 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Circuito de enfriamiento Sal do agua Radador Tongue de reserva —{ EP ormosato: ABIERTO t mene aja det g ¥ Blue de cliaros ¥ cabeza de dincros [== ote nisin Ccabfsctor LE-9 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Comprobacién del sistema Aviso: Nunca quite el tapén del radiador cuando el motor esté en funcionamiento, la salida de agua de enfriamiento a presién puede provocar graves quemaduras, Cubra el tapén con un trapo y quitelo ‘cuidadosamente girandolo poco a poco, permitiendo asi que la presién sea liberada. Después quitelo totalmente. ‘COMPROBACION DE MANGUERAS. Compruebe si las mangueras estan mal conectadas, tienen fugas, grietas, dafios odeterioros. = COMPROBACION DEL TAPON DEL RADIADOR Para verificar el tapén del radiader, aplique presién usando un probador detapones. Presién de alivio del tapén del radiador: 78-98 kPa (0.81.0 kg/cm’, 11-14 Ibipulg’) Jale la vélvula de presién negativa(vacio) y compruebe que éstase cierra ‘completamente al sottarla, COMPROBACION DE FUGAS EN EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DELMOTOR ‘Aplique presién al sistema de enfriamiento mediante un probador. Presién de prueba: 157kPa(1.6kgiem’,23 Ib/pulg’) PRECAUCION: Una presién mas alta que la especifi radiador. sada puede causar dafios al LE-10 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Bomba de agua Tss-ssiost-oss45-s9 gs] Esaiacor qui Cathe ora ae - — soma do agua [Pjes-asiost-08s,45-6.1) ‘\— Pola 6 a bom ae agua Bh vstcon eon PRECAUCION: © Cuando quite la bomba de agua, tenga cuidado de que el agua de enfriamiento no caiga en las cadenas de distribucién. ‘¢ La bomba de agua no puede desarmarse y debe reemplazarse como ‘conjunto cuando seanecesario. © Asegirese de que la holgura entre la tapa y la abrazadera de 1, manguera es la adecuada para evitar que se deforme la tapa de distribucion, © Después de instalar la bomba de agua conecte la manguera y la abrazadera en forma correcta, A continuacién compruebe si hay fugas, ‘conun probador de tapén de radiador. REMOCION Drene el agua delradiador y del bloque de cilindros. . Quite a banda del alternador, Quite la polea dela bomba de agua Quite la bomba de agua. INSPECCION 1. Verifique si el cuerpo de la bomba y las paletas estan oxidadas 0 corroldas. 2. Observe sielcojinete de la bomba tiene excesiva juego longitudinal osi ‘sufuncionamiento es deficiente. LE-11 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO 20-20 (o.070° 018 na) GE saasricaso) Crip do tomostt. sua 62-03 (Gs4-o88, a on 63.83 064-095,46-61) LS LE Bivnremiose | Bomba de agua (Continuacién) INSTALACION ‘© Antes de instalar la bomba de agua, desprenda el sellador liquido uilizandoun raspador. ‘Asegtirese de quitar también el sellador liquido de las ranuras. {© Quite e!seliadoriquido dela superficie de acoplamiento en atapa © Quite todos osrestos de selladorliquido utiizando gasolina ‘© Aplique sellador liquido en la caja de la bomba, como se muestra en la figura, Termostato INSPECCION 1. Verifigue el estado de asentamiento de la valvula a temperaturas ordinarias. Debe asentarse frmemente. 2. Verifique la temperatura de apertura y la elevacién maxima de ta valvula. Temperatura de apertura de la villa 785 (170) 8/90 0.317198) vacién maxima de la valvula omG (pulgF) 3. A continuacién revise sila valvula cierra 5°C (8°F) por debajo de la temperatura de apertura dela valvula, © Después de la instalacién, ponga en operacién el motor durante 5 minutos y compruebe si hay fugas. LE-12 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Termostato (Continuacién) ™ f INSTALACION (Cuando instal el cado de salida de agua, aplique selladorlquido ‘come que muestra en la figura, (oo78o'Ta pag) Salida de agua INSPECCION Veriique visualmente si existen fugas de agua, si es necesario aplique sellador liquide INSTALACION Cuando instal a salda de ague, pliquesellador quid como se muestra ~ Bk) Som 7 NG LE-13 CIRCUITO ELECTRICO DEL MOTOVENTILADOR DEL RADIADOR Radiador Paar Be s90-449) wa PI sv om > @ Tanque de reserva ® Soporte de tanque de reserva. @® Tapén del radiador. @® Soporte de montaje. © Manguera superior. © Arandela @ Rediador. ® Tapén de drenaje @ Manguera inferior ® Goma de montaje. ® Ventilador. ® Mangueras del enfriador ‘® Motor del ventilador, de aceite (Modelo T/A). ‘Sistema de control del ventilador de enfriamiento Los ventiladores de enfriamiento son controlados por el ECM, Para mayor informacién, consulte la seccién EC ("Ventilador de Enfriamiento’, ‘DIAGNOSTIC DE FALLAPARAEL DTG P1900"). Llenado de agua de enfriamiento del motor Para mas informacién sobre el llenado, consulte la Seccién MA ((LLENADO DE AGUA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR’, "Cambiando elagua de entriamiento’) LE-14 CIRCUITO ELECTRICO DEL MOTOVENTILADOR DEL RADIADOR Esquema euevnoons 52 Dernorovexniacox [3°] 1)252 DEL RADIADOR glaze Aten econ DEL VENTLADOR DEL RADIADOR @ :Motels on ate acondoonado + LE-15 CIRCUITO ELECTRICO DEL MOTOVENTILADOR DEL RADIADOR Esquema de conexiones insetan Se a) an, a e ™ wie -} su DO mer tse tina (etna pean) ‘CAIADE FusmaLES | __ we cr} wie @ Moroes con are acondicionaco LE-16 DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (D.E.S.) Sistema de lubricacion del motor ‘Comprobacién de Ia presién de acelte Bomba de aceite oe Preson de descarga aronmada lupnomaosmeya Te Pa oar ke pul) rm (ou) arcs mini 49-186 (049 1.85, 05-18,7-27) ls ee a 000 343 44449-4081, 35-45, 50.58), Hora ans ol cuorpo yo Sharan tere ‘apart cuerpo (8) Sistema de enfriamiento del motor Termostato epee peur ocr) 785,170) an 490 o.1198) LE-17 ‘0217-0327 (0.0086 -0.0729) 021-082 (0088-00 126) 1021-0109 10,0020-0.0035), 10.05 0.11 (0020 - 0.0089) 1.045 0.081 (0.0018 0.0036) SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR Anilisis de la Causa de Sobrecalientamiento Sintoma Puntos de comprobacién Patos do sistema de fenfiamianto ue Transferencia de calor deficiente La bomba de agua Falla Banda mpulsors desgastada o pordida ‘Termastato pogado en posicén cerrada. Aletas dafiadas Tontaninacion de pave w ‘abstruccion oon papel Dare mecdinico “Tubos de enfiamiento del radlador apados Exceso de materal cextrafio (oxdacién, loco, poWo, 86) Flujo de aire bajo Elventiador de seniramianta na funciona ‘ita resistencia ala rolacion dal ventlagor ‘Alabes del venlador datados Toiva del adiador dafada Rolacinincoresta de mezcia de agua antcongelante Mala calidad de anticongolante Enframientoinsuiciente Fugas de agua de ceniramionto Manguora do enfriamionto ‘Rbrazadera foja Manguera ota Bomba de age Sellado deicients Tapén de raciador Flo ‘Sellado deicente ‘Sola "O° daviada deteriorado a fiacién Radiator Tanque dol adiador fracturado anal dol radiador fracturado Depésto de reserva Fractured Sobretuj dol dopésito de Fugas de gas de escape ‘ederiro dl sistoma de entriamierto Cabeza de cindros é Junta dea cabeza dafiada Excepto partes del ‘stoma deo fenflamirto que fallan Sobrocarga en el motor ‘Abuse al conducr ‘Alias rpm de motor sin carga ‘Manejo con carlo Ge veloedad bajo. Conduceén a veloadades exramadamenie alas Falls on ol waioma do tren de potencia Tnstalacon de Ruedas y Tantas de dimension Arrastre de renos “Tamipo de encendiae Flujo de aire bloqueado 0 restingido Defensa bloqueada Parra dol adiador bioguoada “aia salad on of ‘yenieulo. Radiador blaqueado ‘Contaminasin de Todo. papel adherdo ‘Candensador bloqueado Thatalacian de fares antniola grandes EGGS, No wabaja ol ventlador ECM defectvos0 Sensor de ternperatira detectuoso LE-18

También podría gustarte